Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
❤️‍🔥Join Here To Watch All anime In Eng Dub/Sub
https://t.me/Anime_Universe_Ongoing

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the series is the end of the series.
00:09That's it... Shizuka...
00:11This is the end of the series of the series.
00:13It's time for the summer holidays.
00:15So I'll do it for a little while.
00:17I'll do it for a good time.
00:20Just... I want to talk about something.
00:22I'll just get to the end of the series!
00:24The announcement is that she was born in the 4th grade of Kira-ra-zaka-mari-na.
00:36She had a strong heart attack from her head.
00:39So, the police are going to kill her.
00:54Ah!
00:56Oh, I'm back.
00:58Shunよ...
01:00Today I'm going to work on a job.
01:02I'll do my mother again.
01:03I'll do it!
01:242 1 2 3 2
01:35I'm sorry
01:36I'm sorry
01:41I'm sorry
01:46It's crazy
01:49Oh
02:19me
02:23a jane 今先生からのお話があったとおり
02:28のみんなのお友達の平ら高まりなちゃんがなくなりました
02:35a みんなつらいと思うんだけどできる範囲で構わないから今からおじさんたちにお話に聞かせてもらえないかな
02:46I'm okay. I put it in the box, so I really don't want to die.
02:52I'm okay. I'm okay.
02:56I'm sure it was expected.
02:59But I don't have a problem.
03:01If I'm just going to die, I won't be able to die.
03:04I'm okay.
03:05I'm okay.
03:06I'm okay.
03:07I'm okay.
03:08I'm okay.
03:09I'm okay.
03:11I'm okay.
03:14I'm okay.
03:16I'm okay.
03:17I want to get out of her.
03:18If you didn't mind, she has a problem.
03:20Come on.
03:21I want to talk to everybody.
03:23I'm okay.
03:24I want to get out of her.
03:28You're right now!
03:30You're all right.
03:32But…
03:35My parents and dad have been to worry.
03:38I'm okay.
03:40I don't have to worry about what to do with my family.
03:45I'll tell you what to do with my family.
03:50I'll tell you what to do with my family.
03:54That's right.
03:56I'll tell you what to do with my family.
04:00Are you ready?
04:04I'm just going to be late, but I'm not going to be late.
04:10No...
04:11If you're leaving this place, you're going to be away from this place.
04:14You're going to be able to go to Tokyo.
04:19You're going to be able to go to Tokyo.
04:21You're going to be able to go to this place.
04:25Well...
04:28Well...
04:31So, I've gotta try to go to my family.
04:36I'm going to be able to go to this place.
04:41You're going to be able to go there.
04:44I'm going to be able to hide its own.
04:46But you're able to find it.
04:48It's ok.
04:50You're going to be able to do that.
04:52You're going to be able to go to Tokyo, so you're going to go to Tokyo.
04:55So now, KUZE-SAN is still...
04:56Well, I'm going to be able to...
04:59Do you have to learn so early?
05:06Shunia!
05:08Sorry, I was knocked out.
05:11No, I'm fine.
05:14So, are you okay?
05:16Are you okay with that problem?
05:24You're the same class, right?
05:26Are you okay with your friends?
05:29Are you okay with your class?
05:32You too?
05:33You too.
05:34If you have anything, you'll be able to talk to me.
05:37Are you okay with the police?
05:39Are you okay with that?
05:41Are you okay with that?
05:43I'm sorry.
05:45I need to go to the toilet.
05:47Oh, let's go.
05:49Of course.
05:51you should have been on the toilet.
05:52You're oh...
05:53Oh, this is...
05:55So, you're...
05:56You're okay with that.
05:57You should be okay with that.
05:58Oh...
05:59Oh...
06:00Hey...
06:01Don't you?
06:02You won't be okay with that.
06:06There are so many people who are suffering from this old age.
06:10This will be fine.
06:11Who are you?
06:13Ais, Ais,
06:15KUZE-S.
06:18Azzama-kun said he didn't understand what he was saying.
06:23It's ok.
06:25I think they are all of us.
06:27But I'll hear you again.
06:31It's okay, you know, huh?
06:34I will be right back.
06:37Of course.
06:39Okay.
06:40I will be right back.
06:43I will be right back.
06:46I will be right back.
06:48If I am not holding up, I will be right back.
06:51Sorry, I didn't answer.
06:55I was right back.
06:57I was okay.
07:01You are not.
07:04I will be right back.
07:06I will do it.
07:08I went back.
07:10I was done.
07:14What?
07:31.
07:34.
07:43.
07:48.
07:51.
07:55.
07:59You are too hard, right?
08:02You are too late to work outside, isn't it?
08:05Mother...
08:09Is it all I know?
08:13Mother, I...
08:15I want to talk about what...
08:18You are already okay.
08:21What?
08:23I can't do it anymore.
08:25I don't have to learn every day.
08:28To take care of the bad things,
08:31I think it's all I know.
08:36That's why I didn't do it.
08:38Mother, I didn't do it.
08:41You can eat it every day,
08:43and you can take care of it.
08:45I'll do it for you.
08:49Wait...
08:51Mother...
08:53I...
08:56Then...
08:57Let's go.
09:03Mother...
09:04Mother...
09:06She's alive.
09:08She's alive.
09:10She's alive.
09:13She said to me later, that she had a good job, Hmm?
09:19She said to me, she said to me, it's all right.
09:26Your turn.
09:29Hey, you're fine.
09:38I'll finish the door.
09:39Yes.
09:44When I came to the police station, I'd also call it the police station.
09:48I'd also work to the police station again.
09:52Yes.
09:53Yes.
09:56But I'm not sure...
09:57I have to go to the police station at the night.
10:02It's difficult to find a place.
10:05Yes.
10:06So I'll change it.
10:07Okay.
10:08I'll help you all!
10:10I'll help you all!
10:12I'll help you all!
10:14I'll help you all!
10:20Thank you,
10:23東京!
10:25I'll take this one,
10:28I'll take this one,
10:30What?
10:35Oh, I'm doing a game again!
10:41I'm going to test tomorrow!
10:44I'm going to get 100 points!
10:46My mother got it.
10:49I'm fine.
10:51I'm gonna get 100 points!
10:58So, it's actually that it was.
11:01You're so honest and great!
11:02Your mother!
11:04You're going to get to school!
11:06He's going to get a good job!
11:09You're going to get all the time!
11:11I'm going to get all the time!
11:14You're going to get all the time!
11:16You're going to get all the time!
11:18アズマくん!
11:2090点超え!
11:22ママがお医者さんなんでしょ?
11:24すごい!
11:26兄は常に100点だった
11:29なんでできないのかな?
11:31同じように育ててるのに
11:33学力テスト、アズマくん学年1位?
11:36マジで2位だって!
11:38すげー!
11:40兄は都道府県で1位だった
11:43同じもの着せて、同じもの食べさせてるのにな
11:47でもいいこともあった
11:51これ、僕の?
11:53視力落ちたって言ってたよね
11:56お兄ちゃんは使わなかったからな
12:00ありがとう!お母さん!
12:03それで次こそは
12:05そして、天気が訪れる
12:19純也がグレた
12:21バイト始めたって本当?
12:23別に大丈夫だって
12:25よくないでしょ、万が一成績が…
12:27チャンスだ!
12:29きっと兄は、これからハングレ組織と関わるようになり
12:34アズマクリニックの後取りとして
12:36母さんは堅実な次男に夢を託し!
12:39違った、それは長所だった
12:49そもそもそんなことで
12:53あいつの成績が下がることはなく
12:56母の心配と関心を引く存在であり続け
13:00僕はただ、真面目なだけ
13:05真面目で馬鹿
13:07もう分かっていた
13:09純也だけが受け継いだ
13:11容量、地頭の良さ
13:14あいつが染めて台無しにした
13:16サラサラだった黒髪
13:19お母さん譲りの
13:21書いたみたいに幅の綺麗な
13:24二重
13:27何?
13:28えっ?
13:29あっ…
13:30な、な、な…
13:32あっ…
13:35あの子は確か…
13:38アズマくん、そのメガネもブランドもの?
13:41いや、メガネ…
13:42この人間のクズ!
13:43よくノーノート学校なんて来れるよな!
13:46死ね!
13:47おいおい、僕が委員長のクラスでいじめとか…
13:52ここは僕が、クリニックの名を落とさないためにも…
13:56クズさん、大丈夫?
13:59僕は学級委員だから、できることがあったらなんて…
14:05別に…
14:07そんなわけなくね!?
14:14でも…
14:15命を預かるお仕事で失敗は許されないの…
14:20何でも完璧にできないんだったら…
14:22そうだ…
14:23完璧にやらないと…
14:25こういう時、純也ならきっと…
14:28出来上だぁ…
14:29俺は私があったかい…
14:30あ 俺なら今その triggerだね!
14:31じゃない…
14:32来たらないや、 どんな人の出 Model!
14:34信じてられない!
14:36俺 babeこれはいつないな!
14:37I don't know.
15:07Well, it won't change.
15:15Then...
15:17I...
15:19I can't wait for my mother.
15:25I don't want that.
15:30I'm not here.
15:33Help me!
15:37I will prove to me your son.
15:39I can't see you.
15:41I'm so...
15:43I'm expecting you.
15:45I'm such a good friend.
15:47I am not.
15:49I...
15:51I've been...
15:53I've been...
15:55I've been...
15:57I couldn't...
15:59I've been...
16:01I stay like...
16:03I'm gonna help you.
16:05I will help many people in my life.
16:08I'll help you with a doctor.
16:11Astuma-kun.
16:16Astuma-kun.
16:26Astuma-kun, I am.
16:30I am now, Astuma-kun.
16:35That's why I'm waiting for you.
16:38Astuma-kun, I'm still waiting for you.
16:43I'm still waiting for you.
16:44I'm still waiting for you.
16:46So...
16:47Really?
16:50Really, Astuma-kun...
16:52I don't want to...
16:54I don't want to...
16:56What?
16:58I'm okay.
17:03I'm okay.
17:05I'm okay.
17:06I'm okay.
17:08I'm okay.
17:12So, I think that my mother was the last day.
17:21I thought I was the last day.
17:25I'm okay.
17:32Hey!
17:33Where are you going?
17:40Ssunya?
17:42I'm okay.
17:43I'm okay.
17:45I'm okay.
17:47I'm okay.
17:49I'm okay.
17:50I'm okay.
17:51I'm okay.
17:52I'm okay.
17:53I'm okay.
17:54I'm okay.
17:56I'll help you out.
17:57I'm okay.
17:58You're welcome.
17:59I love you.
18:00You're welcome.
18:01Now I'm okay.
18:03I'm not going to be able to take a step back.
18:07I'm not going to be able to take a step back.
18:12Are you okay?
18:17I think I'm thinking something.
18:20So I'm going to talk to you.
18:23I'm going to ask you something.
18:29I don't understand you.
18:32You know.
18:33I can't handle it.
18:35I'm not going to be able to take a step back.
18:39But I didn't.
18:42I have to make a step back.
18:45I'm not going to make a step back.
18:49I don't have to do anything.
18:54I have to be able to get discouraged.
18:58I don't have any interest in me. I don't have any interest in me.
19:03I don't have any interest in me.
19:05I don't have any interest in me.
19:14No.
19:17I am.
19:19What did you say before?
19:21What do you mean?
19:23I don't care.
19:25I don't care.
19:27I don't care.
19:29I don't care.
19:31I don't care.
19:33I just want to tell you what I want.
19:36I don't care.
19:38I'm a...
19:39I'm a mother.
19:42I can't do anything.
19:46I can't do anything.
19:50Nauki!
19:55That's why I'm not able to do anything.
20:02I'm not going to do anything like that.
20:06I've always been able to help her.
20:10And I've always been able to help her.
20:13I've always had a lot of pancakes.
20:16It was a lie.
20:17Really?
20:19I've been cooking for a long time.
20:22I'm in the freezer, so I'm a person who's working on it.
20:30It's very similar to you, to me.
20:37I...
20:39I...
20:41I...
20:42I...
20:43I...
20:44I...
20:45I...
20:46I...
20:47I...
20:48I don't...
20:55I...
21:01I...
21:05I don't want to say anything.
21:07darum
21:28聞いたあそこの病院の声例の事件かかわってたんだって
21:33Oh, really?
21:35How was she?
21:37She was killed by someone.
21:39The police are so looking at her.
21:41That's right.
21:43That's right.
21:45That's true.
21:47Shizuka-chan.
21:50He hasn't been able to help me.
21:57Shizuka-chan.
21:59What will I do next?
22:03Me too.
22:05What's the real thing?
22:07What are you talking about?
22:11What?
22:13It's from summer holidays.
22:17Shizuka-chan?
22:23So let's go!
22:25Tokyo!
22:33What?
22:35It's the end.
22:37You're the end.
22:39It's the end.
22:41It's the end.
22:43You're the end.
22:45You can look at the glass of glass
22:53Look, it's the same way
22:59Even when you look at the same time
23:06I don't know
23:11Sorry
23:13The magic is now
23:18Where are you from?
23:21The thread of the thread
23:26The thread of the thread
23:29How do you see?
23:33See, tomorrow

Recommended