- yesterday
Marry My Husband Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 8 Eng sub
When betrayal by her husband and best friend leads to her death, Misa is mysteriously granted a second chance, traveling back in time by ten years. Determined to rewrite her fate, she sheds her former "nice person" persona to pursue revenge. However, her plans take an unexpected turn when she meets Section Chief Wataru Suzuki, a man absent from her previous life, who begins to change her revenge-focused heart.#
When betrayal by her husband and best friend leads to her death, Misa is mysteriously granted a second chance, traveling back in time by ten years. Determined to rewrite her fate, she sheds her former "nice person" persona to pursue revenge. However, her plans take an unexpected turn when she meets Section Chief Wataru Suzuki, a man absent from her previous life, who begins to change her revenge-focused heart.#
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00KANPAI!
00:16KANPAI!
00:30Oh
01:00It's like a friend of mine and a friend of mine and a friend of mine, so I can't believe it.
01:10I thought I was going to do it.
01:15Don't worry about it.
01:17But I can't believe it.
01:22I can't believe it.
01:24I can't believe it.
01:26I can't believe it.
01:28Do you think you were worried about me?
01:33I'm sorry.
01:35I'm...
01:41I'm...
01:43I'm...
01:45I'm...
01:46I don't have a problem.
01:48I'm the greatest in my life.
01:52ใ ใฃใฆใๆๆชใฎ่ฆชๅใซๆไฝใฎใฏใบใใจๆผใใคใใใใใใงใใใใ
02:00ใใใช็ก็ใใใใจใฏใชใใงใใใใ
02:06ใใณใใซใใใ ใใใซใณใใใใฎ่จใ้ใใ
02:10I'm going to take a beer.
02:12I'm going to take a beer.
02:14I'm going to take a beer.
02:16It's delicious.
02:18It's delicious.
02:20I'm going to eat it.
02:22I'm going to eat it.
02:24I'm going to eat it.
02:26It's a happy hour, so please please.
02:32What's your name?
02:34You're not a person.
02:36No, I'm very nice to meet you.
02:38I'm very nice to be here.
02:40Hey, I'm going to eat it.
02:42It's a service.
02:46Everyone, I want to eat it.
02:50I don't have to go out.
02:52I'm going out to eat it later, but I'm going to be ready.
02:54It's like you're good at home.
02:56I don't even know it.
02:58I'm going to eat it.
03:00I'm going out.
03:02I'm going out!
03:04I'm success!
03:06Come on, let's go.
03:11My mother, I'm feeling so much good.
03:15I'm hungry, you've got a good child, right?
03:19I'm hungry, I'm hungry.
03:22Come on, I'm back.
03:27ไปๆฅใฏๆพๅ็ใฎใใ็ผใๅบงใฃใฆๅบงใฃใฆๅบงใฃใฆใใฃใกใใฃใกๆฉใๆฉใๅบงใฃใฆๅบงใฃใฆๆฉใๆฉใ2ไบบใซๅคงไบใช่ฉฑใใใใฎไฝ่ฉฑใใงๅใๅ
็ใซๅ ใฃใฆใใใ ใใใฎๅนดๅ
ใซ็ตๅฉๅผใๆใใชใใจ็ใพใใฆใใๅญไพใ็
ๆฐใซใชใใฃใฆๅนดๅ
้ๅๆฅใงใใญ
03:56ใใใใใใชใใใก้ ็ชใ้้ใฃใฆใใใงใใใใ่
นใๅคงใใใชใๅใซไธๅปใๆฉใ็ตๅฉๅผใๆใใชใใใๅฎขๆงใใกใซใฟใฃใจใใชใใงใใ
04:09ๅผๅ ดใฏ็งใจใ็ถใใใๅผใๆใใ้ขจใๅใงๆฑบใพใใญ
04:20ใปใ
04:25ใใฎใๆฏๆงไปใฏใใ่จใใใตใ
04:31ๆใชใใใฎๅผๅ ดใฏใใๆต่กใใใใชใใใงใใ
04:38ใฉใใใใใจ
04:41็ง็ตๅฉๅผใฏใใฏใคใงใใใคใใใจใใซใณในใใชใใใฎใใณใใฃใฆ่ใใฆใใใงใ
04:47็ด ๆตใใใชใใงใใ็ฝใ็ ๆตใฎใใผใใซ็พใใๆไผใซใตใณใปใใใฏใซใผใบ
04:54ไฝใใใซใณในใ
04:59้ใณใใใชใใฎใ
05:02็ตๅฉๅผใฏใใชใใๅนณ้ๅฎถใฎๅซใซๅคใใใใกใใจใใๅฅณๆงใงใใใใจใ่ฆชๆไธๅใซใๆซ้ฒ็ฎใใๅคงไบใชๅๅผใงใ
05:17ใใใช็ใใ่ใๆนใใๅฐใใพใ
05:22ใฏใชในใในใคใใฎๆๅผใชใใฆ็ด ๆตใใใช
05:34ใญใใใๅ
05:36ใๆฏๆงไปใใใคใดใฎ็ตๅฉๅผใฎไบ็ดใชใใฆใใใใซ็ก็ใงใใ
05:46ใใไบ็ดใใพใใ
05:48ใฏ?
05:49ๅผๅ ดใฎ่ฒฌไปป่
ใไฟ้บใฎใๅฎขๆงใชใฎ
05:52ใกใใผใ ใใใใญใฃใณใปใซใๅบใใใงใใฃใฆ
05:55ใญใฃใณใปใซใๅบใๆ ใง็ตๅฉๅผใชใใฆๆผๆๆชใใใใใใพใใใ
06:00ๅคงไธๅคซใๅ ใใฎๅ
็ใซ่ฆใฆใใใ ใใใใใใใใ็ธใงใใฃใฆ
06:06ๅฟ้
ใใชใใง
06:09ๅผใๅบ็ฉใใๆ็ใใใฌในใ็งใ้้ใใฎใชใใใฎใ้ธใใงใใใ
06:19ใใใไฟบไปไบใฎ้ป่ฉฑ
06:23ใใใใ
06:25ใ่
นใซใญ
06:36่ตคใกใใใใใใฎ
06:37็ง
06:38ใใขใคๅใจ็ตๅฉใใพใ
06:40ใธใธ
06:42ใธใธ
06:44็ง
07:04ใใใใ
07:08ใใใใ
07:10I'm sorry.
07:29Ah, ah, ah.
07:32I'm feeling good.
07:40Oh, my God.
08:10ใใใใใๆฐใซๅ
ฅใใใงใใ
09:10่ฏใใฃใใงใใ
09:14้จ้ทใไธ็ทใ ใฃใใใใใฃใจๆฅฝใใใฃใใใฎใ
09:24ไฝใ่จใใพใใใ?
09:26ใใชใใ?
09:28ใ?
09:30ใใใใ
09:34ใใๅใใพใใใใ?
09:46ๆๆฅใฏใๆ้ใใใพใใ?
09:50ๆๆฅใฏใๆ้ใใใพใใ?
10:04ไน
ใใถใใซใขใใซใจใใ่ถใงใใ
10:08ใใใฏใใใๆ้ใใใพใใ
10:12ใงใฏใ
10:16ใพใๆๆฅใ
10:18ใใใใฟใชใใใ
10:20ใใใใฟใชใใใ
10:32ใใใใใๆฑๅใใใๅนณ้ใใใใ้ฃ็ตกใฏใใใพใใใ?
10:50ๅ่ฐทๅใใใฏๆฏๆฅ่ฟไบใฏใใฆใใพใใใ
10:54็ฒๅฅใใใฏ่ฝใจใใจใใใพใใใ
10:58ใใใงใใใ
11:00ใใฎใพใพไฝไบใใชใใจใใใฎใงใใใ
11:04ใใใใใใ
11:12็ฒๅฅใฎๅฆๅจ ใฏๅใ ใจๆใใพใใ
11:16ใงใใใใญใ
11:19ใใใใใฉใใใใใงใใ?
11:21ใใใใ?
11:23ๅคขใฏ่ฆใคใใใใใงใใ?
11:28ใฏใใ
11:30ใใใใใฃใใใจไธใคไธใคๅถใใใใงใใ
11:58ใใใฃใใใใพใใ
12:08ใฉใใใ
12:10ๅ
ๆฅใฎใคใใณใใงใฏๅคงๅคใไธ่ฉฑใซใชใใพใใใ
12:14ใใใใใกใใใใ
12:15็ด ๆตใ ใญใ
12:17ใพใ ใกใใฃใจๆฐใๆฉใใใฉใญใ
12:19ใกใใฃใจ่ฆใฆใใใ?
12:21ใฉใใใ
12:28ๆญฃ็ดใใใจใใฆใพใใ
12:40ใซใณใใใใใใญใใใใจๅฅใใฆใ
12:44ๅนธใใใใซใฏ่ฆใใชใใฃใใฎใงใ
12:49็ฐ่พบใใใฏใไปใงใใซใณใใใใๆใฃใฆใใใใงใใ?
12:59ใใใ
13:05ใใใใๅพๆใใพใใใ
13:09ใซใณใใใใ็ตๅฉใใใฃใฆ่ใใใจใใซใ
13:12้ซๆ ก็ใฎใใฎๆใใใ
13:15ใซใณใใใใซๆฐๆใกใไผใใใใฃใณในใฏใใใใ ใฃใฆใใฃใใฎใซใ
13:19ใใใใใชใใฃใ่ชๅใซ่
นใ็ซใกใพใใใ
13:23้ดๆจใใใฏใฉใใชใใงใใ?
13:29ใซใณใใใใฎใใจใๆใฃใฆใใใใใชใใงใใ?
13:35็งใซใฏใใใในใใใจใใใใฎใงใ
13:48ใใฎใ
13:57ใงใฏใ
14:01ไฝใงใใใใ
14:02ใใใใใใใฎใ
14:05ใใใใพใ ใๆ้ใใใใฐใ
14:09ใกใใฃใจใใใใชใใใใใใใชใใใ
14:24ใกใใฃใจใใใใชใใใ
14:25ใใใไฝใใใ
14:27้ปๅญใใใ
14:28ใใใใชใใใใใใใชใใใ
14:33ใกใใฃใจใใกใใฃใจใใฉใใฆใใ ใใใ
14:35ใฉใใใฆใใ ใใใ
14:36ใขใใๆใใใใใใกใใใใใใซ้ใฃใฆใใใงใใใญใฏใๆฅใใฎใฏๅญฆ็ใฎๆไปฅๆฅใงใ็งใใงใใ ใใไฝๅนดใใใใญ?
15:06How long have you been?
15:07How long have you been?
15:0920 years!
15:10Yes!
15:11There are so many times.
15:13What's the name?
15:1510 years.
15:16It's been 10 years, so.
15:18I'm surprised.
15:20You can go to the house.
15:23Yes.
15:36็ตๅฑๅคงๅญฆใงๅ้ใงใใชใใฃใใชใ
15:59ๅใใผใฃใกใงใใ
16:02้จ้ทใ? ไบบไปใๅใใ่ฆๆใชใใฎใง
16:07ไบบใฎใใจ่จใใชใใใใชใใงใใ
16:11ๆๆฅญใๅญฆ่ทใไธไบบใงใใ
16:15็งใใงใ
16:19ๅฏใใ้ๆฅใงใใญ
16:22ใงใใญ
16:30ใงใๅญฆ้ฃใฎใใใใกใใใกใ็พๅณใใใฆ ๆฏๆฅใใใ ใใฏๆฅฝใใฟใงใใ
16:35ใใใฃใฆใใใฎใฏใใใใใฆ
16:37ๆๅคชใฏ้ฃในใใ
16:39ๆฌๅฝใงใใ?
16:40ใใๅใใใฐใฃใใ้ฃในใฆใพใใ
16:42็งใใปใผใปใผใใใงใใ
16:44ใไปใๅใใใใใจใใใใใพใใ
16:55้จ้ทใซๅคงๅญฆใฎ่ฉฑใ่ใใฆใใ ใใฃใจใใไธๅบฆๆฅใใใชใฃใฆๆใฃใฆใใใงใ
16:59ใใกใใใ
17:01ไน
ใใถใใซใใไผๆฅใงใใ
17:03้จ้ทใฎใใใใง ไปๆฅใฏไธใคใใใใใใจใใงใใพใใ
17:10ใใใใใใจ?
17:12ๅญฆ็ๆไปฃใๆใใใ
17:14ใพใ ใใใชๅนดใงใใชใใงใใใ
17:17ใใใงใใญ
17:23ใใฎๆจใใ่ฆใใฆใพใ
17:25ๅฌใซใชใใจๅฎใ้ป่ฒใซใชใฃใฆ
17:28ๅคงใ
ใฎๆจใงใใญ
17:30ๅฎใใชใฃใฆใ2ใ3ๅนดใฏๆๅฎใ่ฝใกใชใใใจใใ
17:34ไปฃใ
็ถใใจใใๆๅณใๆใค็ธ่ตทใใใๆจใงใ
17:38ๅใซใจใฃใฆใใใฏใจใฆใ็ธ่ตทใฎใใๅ ดๆใชใฎใงใใฎๅ ดๆ็งใซใจใฃใฆใ็ธ่ตทใฎใใๅ ดๆใชใใงใ
17:55ๅคงๅญฆใงใงใใๅฏไธใฎๅ้ใใใใใงใใใฉ
18:02็ช็ถ็ถใไบกใใชใฃใฆ
18:07ๅฏๅฑฑใง่ฌๅใใใฆๅคงๅญฆใซๆปใฃใฆใใใจใ
18:17ๅ
18:19ใใฎๆฏใๅนฒไธใใฃใฆใใพใฃใฆใใฆ
18:21ไบๅ
18:23ไบๅใฎๅงฟใ่ฆๅฝใใใชใใฆ
18:29ใใ่ฆใใไฝใ ใใใๅใๆใใกใใฃใฆ
18:35ใใฎไธใฎไธญใซใใใใจใชใใฆไธใคใใชใใใ ใชใฃใฆ
18:39ใใใชๆฐๆใกใซใชใฃใฆ
18:45ใงใ็ฅๆงใใใพใใ
18:48็งใฎ็ฌฌไธใชๅ้ใๆใฃใฆใใใ็ฅๆงใ
18:51ใฉใใฎ่ชฐใใๅใใใชใใใฉ
18:53ใใฎ็ฅๆงใ็งใฎๅฟใๆใฃใฆใใใพใใ
18:57็ใใฆใใใใใใจใใใใใ ใใฃใฆ
18:59ไฟกใใใใฆใใใพใใ
19:03ใฉใใใใใงใใ
19:09ใฉใใใใใงใใ
19:11ใใ
19:15ใใใใใใชใใงใใ
19:17ใใใใจใใใใใใ
19:21ใใใใจใใใใใใ
19:23ใใใงใใญ
19:25ใใใใใจใใใใฐใใใใงใ
19:27ไธใคไธใค
19:29ไธใคไธใค
19:31ๅผใฃ่ถใใใใใใงใ
19:33ๅผใฃ่ถใ
19:35ใฏใ
19:37ใฏใ
19:39ๅบใใชใใฆใใใใ
19:41ๅ
ใใใฃใฑใๅ
ฅใ้จๅฑใซไฝใฟใใใงใ
19:43ไปใซใฏ
19:45ใใผใ
19:47ๅ้ใจใใใในใใใใใใ
19:49ๆ
ใใใใใ
19:51ๆ
ใใใใใ
19:53ใใฃ
19:55ๅ
่จฑๅใใใใงใ
19:57ๅฉๆๅธญใใใชใใฆ่ชๅใง้่ปขใใใใงใ
19:59ๅ
จ้จใงใใพใ
20:01ใงใใพใ
20:03ใงใใพใใใญ
20:05ใใ้กใใฐ
20:07้จใๆดใใพใ
20:09ไธๆ่ญฐใงใใญ
20:11้จ้ทใจ่ฉฑใใฆใใจ
20:13ๆฅฝใใๅคขใใใใใๆตฎใใณใพใ
20:15ๅถใใพใ
20:17ใใฃใจ
20:19ใใใใใใใใใใ
20:37ใใ
20:39ใใฃ
20:51่กใใพใใใ
20:52ใใ
20:53ๆฉใ
20:54ๆฉใ
20:55ๆฉใ
20:56ๆฉใ
20:57ๆฉใ
20:58ๆฉใ
20:59ๆฉใ
21:00ๆฉใ
21:01ๆฉใ
21:02ๆฉใ
21:03ๆฉใ
21:05ๆฐacting
21:07ๆฉใ
21:09ๆฉใ
21:10ๆฉใ
21:12ๆฉใ
21:14ๆฉใ
21:16ใใใผในใชใใฆใพใ ๆฐใๆฉใใกใใใใพใใ
21:18ใ ใฃใฆ่ชฐใใใใใใใ ใใใช
21:19็ง
21:21ใใใ
21:23ใใฃใจ
21:24ใใขใใใซใใฃใใใช็ทใฃๅญใ
21:27ใใใใใฆใงใใฃใณใฐใใฌในใฎ่ฉฆ็ใฎๆ้ใญ
21:32I'm going to choose my own way!
21:34Don't worry!
21:35I'm going to leave my young girl now,
21:37and I'm going to leave my own way,
21:38and I'm going to choose my own way!
21:40I'm going to choose my own way!
21:49Mom! Mom! Mom! Mom!
21:54Mom! Mom!
22:02What are you doing?
22:06It's raining, it's raining.
22:09I'm going to go.
22:11The weather is so good.
22:14We'll have a heartache.
22:17Mom! Mom! Mom!
22:20Mom! Mom! Mom!
22:23Mom! Mom!
22:25Mom! Mom!
22:27Mom! Mom!
22:29Mom! Mom!
22:30Mom! Mom!
22:31What?
22:32That is a lie to me,
22:33and it's kind of different.
22:34I wanted to go to the next one.
22:35Oh, I didn't know.
22:36What did you say?
22:38Yes.
22:40My teacher is on a ะัะฐะบ.
22:41What did he say?
22:42Your question is on the left hand?
22:43I asked him to find out on the left hand.
22:44I asked him on the right hand.
22:45I asked Kim-Jokie to go to the right hand.
22:49ไฝใใฆใชใใ้จ้ทใซ่ใใใฎๅฎถๅชๆใใใใไผๆฅใซ2ไบบใงใซใใงใซๆฅใใฃใฆ่ชฐใใใผใใใใฃใฆใซใณใใใใจ้ดๆจ้จ้ทๅฅใซใใผใใงใฏใงใใไผผๅใใงใใใญใใใใใใชใใใใใชใผใชใใ ใใๆฐใใๆใใใฃใฆใถใฃใกใใใซใณใใใใฏใฉใๆใฃใฆใใใงใใ้ดๆจ้จ้ท
23:19็งใฏใใฃใฑใ่กๅฐๆๆฅใฆใใใใใฃใชใผใใใใฎ็ตๅฉๅผใใใใชใใใใผใ
23:35ใใกใซใๅฑใใฆใพใใๆๅพ
ๆใใกใใใกใใใๆฌ ๅธญใงใใใฉใญใใไปๆใฃใฆใใใฃ ใฏใ
23:46ใจใฃใฆใในใจ็ชใฃ่พผใใจๆใฃใฆ
23:55ๅใใ ๅใใใใใใ
24:00้ ่ชฟใซ้ฒใใงใใใใงๅฎๅฟใใพใใ
24:04ใใผใใใฉใใ ใใไบบใใใชใใงใใ
24:09ใญใใญใ
24:15ใฉใใใใฎใใใชๅคงใใไผๅ ดๆใใฆๅธญๅใพใใชใใฃใใ
24:25ใใใใๆฏใใใซ่จใฃใฆใ่ชๅใ่จใฃใฆใ
24:37ใชใซใใฎๆ
ๅบฆ ๆๅพ
็ถใๅธญไบ่จผใ็ตๅฉๅผใฎๆบๅๅ
จ้จ็งใซใใใใฆใใใใไฟบใใ ใใใชใใใ
24:49ใฏใ ๆใใๆฉใพใงใซใชใซใชใซใชใใใฎใใใฆใ
24:56ใฏใ
24:58ใฏใ
24:59ใฏใ
25:00ใใฃใใๅผๅ ดใงใใตใใใฌใน็ใฆใ่ถใใใฌใฉใใฉใฎ็ตๅฉๅผใชใใฆใใใใใชใ
25:05ใใใใใใใใใฃใ
25:07ใฏใ
25:09ใฏใ
25:11ใฏใ
25:12ใฏใ
25:13ใใใชใซๅซใชใ
25:15ใฏใ
25:16ใฏใ
25:17ใฏใ
25:18ใฏใ
25:19ใฏใ
25:20ใฏใ
25:21ใฏใ
25:22ใฏใ
25:23ใฏใ
25:24ใฏใ
25:26ใฏใ
25:27ใฏใ
25:28ใฏใ
25:29ใฏใ
25:30ใฏใ
25:31ใฏใ
25:32ใฏใ
25:33ใฏใ
25:34ใฏใ
25:35ใฏใ
25:36ใฏใ
25:37ใฏใ
25:38ใฏใ
25:39ใฏใ
25:40ใฏใ
25:41ใฏใ
25:42ใฏใ
25:43ใฏใ
25:44ใฏใ
25:45ใฏใ
25:46ใฏใ
25:47ใฏใ
25:48ใฏใ
25:49ใฏใ
25:50ใฏใ
25:51ใฏใ
25:52ใฏใ
25:53ใฏใ
25:54When you enter?
26:07Thank you. It's hot.
26:21I know I'm going to drink it.
26:23I'm going to drink it.
26:25If I'm pregnant, it's not that I'm going to be okay.
26:28Thanks.
26:29Can I get hot milk?
26:33Thanks.
26:38I can't tell you what happened.
26:41I feel like I had to meet you.
26:44I can't tell you.
26:49I thought I was going to leave a couple of days.
26:52What?
26:53Just wait, what's that?
26:56I was going to be cold.
26:58I didn't think I was going to be a person.
27:01I don't know what I'm doing.
27:06I think there's a miracle.
27:14Can I get out?
27:16Just like a person.
27:19Yeah, yeah, yeah, yeah.
27:24Don't we love to love to have a couple of days.
27:26No other people never at home!
27:28I don't know what that feels like.
27:32I love to know I love to have a couple of days.
27:37I don't know who you are.
27:42็งใฎใใจใฏใใใใใใใๅนธใใซใชใใใจ่ซฆใใชใใงใ
27:49ใงใใญใๆๅพ
็ถ้ใฃใใใ ใใฉใใฟใใชๆฌ ๅธญใฃใฆๅฝใใๅใ ใใญใ
27:57้ซๆ กใงใฏใฟใใชใ้จใใๅใคใใ ใใไผ็คพใใ่ฆชๅใฎๅฉ็ด่
ใใญใจใฃใ่ฃๅใ่
ใ ใใใใใชๆไฝใชๅฅณใฎ็ตๅฉๅผใซใชใใ่ชฐใๅบๅธญใใใใชใใใญใ
28:12ใใ็ตๅฉใชใใใใใใปใใใใใฎใใใ
28:17ๅพ
ใฃใฆใใฌใใ่ฝใก็ใใฆใ
28:21ใ?
28:22ใใใใพใใใใใใใใฃใใใฉใใปใใใฌใใจใฏ้ทใไปใๅใใ ใใ็งใซใงใใใใจใใใใฐๅๅใใใใใ
28:30ไผ็คพใฎใฟใใชใ็ฐ่พบใใใไธ็ฐใใใใกใซใใใไธๅบฆ้ฃ็ตกๅใฃใฆใฟใใ
28:34ใใใฎ?
28:35็งใๅซใชๆฐๆใกใฎใพใพใใๅใซ้ฒใใชใใใ
28:39ใใฎใจใใฏๅๆบใใกใใฃใใใฉใไปใฏใฌใใจใจใใใใฎใใจใๆฐๆใกใใ็ฅ็ฆใใใใฃใฆๆใฃใฆใใ
28:44ใฟใใ
28:46ใฟใใฏใใฃใฑใใฟใใ ใญใ
28:51ๆฌๅฝใซใใใใใใใใ ใใฉใใ้กใใใฆใใใใฎใใชใ
28:56ใใใไปปใใฆใ
28:58ใ็ฅใใฎในใใผใใ
29:00ใ?
29:01ใ?
29:02ใใใ
29:03ใใใ
29:11ใใ...
29:14ใพใ ใพใ ๅฉ็จไพกๅคใใใใ
29:21ใชใใ
29:24It's still a lot of use.
29:37I'll tell you so much about it, but...
29:39Can't you really get married?
29:44Then I'll go to the company again.
29:47Hey, why are you talking to me?
29:51I'm sorry.
29:53I don't know where the anime is so popular, but it's because it's time to take a look at it.
29:58Yeah.
30:11Mom?
30:19Let's go to the cafe.
30:23ไฝ่ใใฆใใใงใใใซใณใใใใชใใงใใใชๅฅณใฎ็ตๅฉๅผใซๅใใใใ ใใฉๆๆฅใใไปไบใฏไผ็คพใง่ชฌๆใใใใใญใใใใญใผ
30:38ใจใใใใไฝๅใใใจใฟใใใใฏใใใชใใง็งใ
30:53ใฏใ
31:01ใฏใ
31:09ใฏใ
31:13ใฏใ
31:17I got to go to work.
31:24How are you going to talk?
31:25They're the way I'm going to tell you.
31:26I'm going to tell you that you're going to talk to your mother and to your mother.
31:29I'm going to tell you that you're going to get married, but that's not what I am.
31:34I'm going to tell you what you remember.
31:40You know what I'm going to do.
31:42I was going to propose this day after that.
31:45I'm a lot of pain, but...
31:47Well, I don't know.
31:49But I love her.
31:51How are you?
31:52What?
31:54How are you?
31:56How are you doing?
31:58I'm going to get paid.
32:01I'm going to get paid in half a month.
32:04Who will get paid?
32:07Me?
32:08Or my mom?
32:10That's...
32:13I'm going to get paid.
32:16This is what I've ever done with you.
32:20I've never had a lot of money in my life.
32:24I've never had a bike.
32:26I've never had a lot of money.
32:28Why are you so funny?
32:30I'm not a mother.
32:32I'm not a lot of money.
32:38What's your name?
32:42I've seen you.
32:44I don't care.
32:45It doesn't matter, right?
32:47What are you talking about?
32:49I...
32:50I...
32:51I don't care about Misa!
32:52I don't care!
32:53I don't care!
32:58I don't care about Misa!
33:05I'll take care of myself.
33:07I'll take care of myself.
33:15The last-time business at the restaurant and the restaurant is about the trust.
33:20How do you invest in a restaurant and trust?
33:22We want to make sure we support the trust to the customer.
33:28Is there any need?
33:29The need is now that we will be rapidly growing.
33:32If you support us, we will be able to develop this new market and grow our success.
33:39If you think about it, I'll take care of yourself.
33:42I'll take care of yourself.
33:43Or are you sure?
33:45Yeah.
33:46Okay.
33:47There's a lot.
33:48I'm not sure.
33:50I don't know.
33:53I'm not sure.
33:54Okay.
33:56I'm not sure.
33:57Okay.
33:58I'm not sure.
33:59I'm not sure.
34:01I'm not sure.
34:03I don't know.
34:08I'm not sure.
34:09I'm not sure.
34:11Oh, I thought I could wear a wedding dress.
34:33That's not what I'm saying.
34:35Are you okay?
34:37All right.
34:39All right.
34:41I'm sorry.
34:43I'm sorry.
34:45I can't be here.
34:47Thank you, everyone.
34:49I'm sorry.
35:24ใซใณใใใคใใใฃใใฎใฏๅ
จ้จใใกใใฎใใใ ใใใ
35:31ใใใใใใๆฅใฆใใใใ ใใงๅๅใ
35:37ใใใ่กใใพใใใใ
35:54ใๅพ
ใใใใพใใใ
36:24่กใใพใใใใ
36:28ๅคงไธๅคซใ
36:54ใๅพ
ใใใใพใใใ
37:06ใๅพ
ใใใใพใใใ
37:12ใๅพ
ใใใใพใใใ
37:24ใๅพ
ใใใใพใใใ
37:32ใๅพ
ใใใใพใใใ
37:51ๆฐ้ใๅนณ้ๆบไนใใใ
37:54ใใชใใฏๅฅๅบทใฎๆใใใใงใชใๆใใใฎไบบใๆฌใใ
37:59ใใฎไบบใๆ
ฐใใ
38:01ๅฝใฎใใ้ใๆใใใใจใ่ชใใพใใใ
38:03ใฏใใ่ชใใพใใ
38:05ๆฐๅฉฆใๆฑๅ็ฒๅฅใใใ
38:08ใใชใใฏๅฅๅบทใฎๆใใใใงใชใๆใใใฎไบบใๆฌใใ
38:13ใใฎไบบใๆ
ฐใใ
38:15ๅฝใฎใใ้ใๆใใใใจใ่ชใใพใใใ
38:19ใฏใใ่ชใใพใใ
38:24ๆ่ผชใฎไบคๆใงใใ
38:29ใใผใซใไธใใฆใใ ใใใ
38:43ใใชใณใญใในใใฉใใใ
38:48ใใชใณใญใในใใฉใใใ
38:51ใใชใณใญใในใใฉใใใ
38:53ใใชใณใญใในใใฉใใใ
38:56ใใชใณใญใในใใฉใใใ
38:58ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:00ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:01ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:03ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:06ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:08ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:10ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:11ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:13ใใชใณใญใในใใฉใใใ
39:53Hello everyone.
40:03I've been 20 years ago.
40:08When I was young, I was a mother who lost my mother.
40:12When I was young, I was able to take care of my hand.
40:17I can't remember my hand.
40:22And then I was a friend.
40:25I was always at my side.
40:28I was at home.
40:29I was at home.
40:31I was at home.
40:33I was at home.
40:35I was at home.
40:39I was at home.
40:44I was at home.
40:47I was at home.
40:50I was at home.
40:51I was at home.
40:53I was at home.
40:54I was at home.
40:55I was at home.
40:56I was at home.
40:57I was at home.
40:58I was at home.
40:59I was at home.
41:00I was at home.
41:01I was at home.
41:02I was at home.
41:03I was at home.
41:05I was at home.
41:06I was at home.
41:07I was at home.
41:08I was at home.
41:09I was at home.
41:10I was at home.
41:11I was at home.
41:12I was at home.
41:13I was at home.
41:14And I was at home.
41:16I was at home.
41:17I was at home.
41:18Please come on the ร someones.
41:20ๅ่ฐทใใใ็ฒๅฅใๅฟ
ใๅนธใใซใใฆใใใฆใญใ
41:28็ฒๅฅใ็ตๅฉใใใงใจใใ
41:32ใใใฆใๆฌๅฝใซใใใใจใใ
41:50ใงใฏๆฌกใซๆฐ้ใฎใๅไบบไปฃ่กจๅฑฑไธๆฟๆฌกๆงใใ็ฅ็ฆใฎ่จ่ใใใใ ใใใใจๆใใพใใ
42:06ใใใงใจใใใใใพใใ
42:22็ฒๅฅใ็ตๅฉใใใงใจใใใใใพใใ
42:28็ฒๅฅใ็ตๅฉใใใงใจใใใใใพใใ
42:34็ฒๅฅใ็ตๅฉใใใงใจใใใใใพใใ
42:44ใดใผใใ็ใใซใใฉใใซ่กใใใงใใ?
42:48ใใใใใใใใใ
42:52ใฉใใไธญใซๅ
ฅใใพใใใใ
42:58ๆบๅธญใจใชใฃใฆใใใพใใ็ณใ่จณใใใใพใใใงใใใ
43:02ๆฌๆฅใฏ500ใงใใฃใฑใใงใใใใพใใ
43:04ใใฟใพใใใๆฌๆฅใฏๆบๅธญใชใใงใใ
43:08ใใใใจใใใใใพใใ
43:12ๆบๅธญใงใใใ
43:14ใฏใชในใในใคใใงใใใใญใ
43:20ๅใฎๅฎถใงใใใ่ฟใใชใฎใงๆธฉใใใปใใ่ถใใใใชใๅบใใพใใฉใใๆฃใใใฃใฆใพใใใ้ช้ญใใพใใ้ฉๅฝใซๅบงใฃใฆใฆใใ ใใใ
43:48้จ้ทใใซใก้ฃผใฃใฆใใใงใใญใ
44:04ใใใใใฏใ
44:06ใใใซใก้ฃผใใ
44:12ใใใซใก้ฃผใใ
44:20ใชใใใใชใใใ
44:22ใใใงใใ
44:28ใซใก้ฃผใใงใใ
44:30ใใฎๆใ้จ้ทใๅฉใใฆใใใใใงใใใ
44:46ใใชใใฎๅคงไบใชใๅ้ใชใฎใงใ
44:52ใชใใงใใชใใงใใใชๅคงไบใชใใจ้ปใฃใฆใใใงใใใ
44:56้จ้ทใ
44:58็งใฎ็ฅๆงใใใชใใงใใใ
45:02็ฅๆงใใใชใใงใใใ
45:04ๅณๅใ
45:06ใใใใใ ใ
45:12Oh, that's right.
45:31Can you open the curtain?
45:36Please.
45:42ใฏใใใ้จ้ทใ้ฃพใใคใใใใใงใใๆฏๅนดใชใผใใผใฎใใฐใใใใซ้ฃพใใคใๆไผใใใใ
46:02ใกใใฃใจ็ฌใฃใกใใใพใ้จ้ทใ้ฃใใฎ้ฃพใใคใใใฆใใจใๆณๅใใใ
46:13ๆฌๆใงใใใชใใ็ฌใฃใฆใใใใฐใฏใชในใในใฑใผใญใไฝใใพใใใใฑใผใญใใงไฝใใใใงใใไฝใฃใใใจใฏใชใใงใใ
46:25ใฏใฏใผ
46:34ใพใ
46:36ใฏใฏ
46:37ใฏใฏ
46:39ใฏใฏ
46:41ใฏใฏ
46:43ใฏใฏ
46:45ใฏใฏ
46:47ใญในใใชใใใงใใ?
47:16ๅฅฝใใช็็ฑใชใใฆใชใใ ็ฎใ้ขใใชใใใ
47:37ใใชใใฎๅ
ใงๅใ็
งใใใฆ ใใฎๅ
จใฆๅฟใใๆงใใใใ
47:48ๅฃฐๆฏใใฆใๆญใใใ ๆใฎๆญใใใชใใธ
47:58ไปๆฅใจๅคๆฅใ ่ผใใพใใใใซ
48:07ใฌใคใ ็ตๅฉใใใงใจใ
48:22ใใใฆ ๆฌๅฝใซใใใใจใ
48:29ใกใใฃใจๆไผใฃใฆใฃใฆ ๅใซใฏๅฎๅฎถๅธฐใใชใใใใใชใใใ ใใ
48:37ใญใใใตๅผใผใฃใๆไผใฃใฆใใใใใใใใใใใใใใๆใใตไธ็ชๅฝนใซ็ซใคใใ
48:51ใใใใซใชใฃใ้ป่ฉฑ็ชๅทใฏ ็พๅจไฝฟใใใฆใใใพใใ
48:58็ชๅทใใ็ขบใใใซใชใฃใฆ ใๆธใ็ดใใใ ใใ
49:02ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
49:32ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
49:33ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
49:34ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
49:35ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
50:05Thank you so much for joining us.
50:35ในใฏใซใผใซใผใ
50:36ในใฏใซใผใซใผใ
50:37ใขใใใใๅฅฝใใงใใ
50:38ใขใใใใๅฅฝใใงใใ
50:39ใใณใใ!
50:40ใปใใจใ!
50:41ใใผใใ
50:42ใณใฌใจใใ
50:43ใ้กใใใพใใ
50:44ใใใใจใใใใใพใใ
50:45ใใใงใ้ฃในใใใฎใงใใฃใกใใใใใใงใใ
50:47้ ๅผตใใญใ
50:48ๆฅฝใใใฃใใ
50:50้ ๅผตใ!
50:51ใใใงใจใใใใใพใใ
50:54ใใใงใจใใใใใพใใ
50:56I'm going to go to the hotel.
51:00I'm going to go to the hotel.
51:03I'm going to go to the hotel.
51:05I'm going to go to the hotel.
51:08Let's go.
51:10The hotel is so good.
51:13Can I ask you a meal?
51:15Is it good?
51:26Do you want the hotel?
51:29How to deal with the hotel?
51:32Seriously?
51:33The hotel is in the hotel and the staff.
51:35And you keep it up to the hotel and you're going to find it very much.
51:39Is there anyone?
51:41I'm going to go to the hotel and see you in the hotel.
51:48Being in the hotel, you're going to walk away from the hotel.
51:50It's so nice to meet you.
51:52You are going to go to the hotel.
51:54Why?
51:55I'm so sorry I'm here.
51:57I'm so sorry.
51:59I'm so sorry, I'm here.
52:01I'll go.
52:05What are you doing?
52:07I'm going to go.
52:09I want to go with you.
52:11I'm going to go with you.
52:13I'm a new director.
52:15But, you're going to go with the business.
52:19I'm going to go with you.
52:23ใใใชใซใฏใใฃใจ็ด ๆตใชไบบใ็พใใใใกใใฃใจใใใชใซใ่ฆใคใใใไฟกใๅใใ็ธๆใ็งใซใฐใฃใใๅท็ใใฆใชใใง่ชฐใใใไบบ่ฆใคใใชใๆฌๅฝใฏไปๅคใจใใๅใจ็ดๆใใฆใใฎไปๅคใ ใ็ตๅฉๅใซไธๅบฆใ ใๆชใใใจใใใใจใใๅ่จใใใใใชใจใฎใใจใฏใใ ใฎ้้ใใ ใฃใฆ็งใใจใใๅใฎใใจใ่จฑใใฆใใใใใจๆใใใใชใฎใใจใใ
52:53่จฑใใฆใใใใ
52:55็งใใจใใๅใจ็ตๅฉใใพใใ
53:00ใใใชใ็ตๅฉใใใงใจใใใใใฆใๆฌๅฝใซใใใใจใใ
53:08็งใๆจใฆใใดใใๆพใฃใฆใใใฆใ
53:20ๅพ
ใฃใฆใใใฆใ
53:22ๅพ
ใฃใฆใใใฆใ
53:24ๅพ
ใฃใฆใใใฆใใใใจใใ
53:38I don't know.
54:08I don't know.
54:38I don't know.
54:40I don't know.
54:42I don't know.
54:44I don't know.
54:46I don't know.
54:48I don't know.
54:50I don't know.
54:52I don't know.
54:54I don't know.
54:56I don't know.
54:58I don't know.
55:00I don't know.
55:02I don't know.
55:04I don't know.
55:06I don't know.
55:08I don't know.
55:10I don't know.
55:12I don't know.
55:14I don't know.
55:16I don't know.
55:18I don't know.
55:20I don't know.
55:22I'm out of pain, won't you decide, this pretty light, we keep inside, I'm out of blame, for all this pain, or call me sane, to cover up and say, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask.
55:47Honest, this ring, drop a silence, into my life, I sing like a hypnotic spelling place, make up on, it's no mistake.
55:59Food, you lost, shame on me, lot of lot of food, you twice, oh my, hey, you're a big girl.
56:07Food, you three times, then the penny flips around, so now, why spray?
56:13The conditions don't want to go, don't I get so pretty, when I'm trying to be sincere, you're gonna love me, like it, like it, cheaper, cause you know, I'm out of pain, won't you decide, this pretty light, we keep inside, I'm out of blame, for all this pain, or call me sane, to cover up and say, I'll wear a mask.
56:41I'm out of blame, for all this pain, or call me sane, to cover up and say, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask.
56:48I'm out of blame, for all this pain, or call me sane, to cover up and say, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask.
56:55I'm out of blame, for all this pain, or call me sane, to recover up and say, I'll wear a mask, I'll wear a mask, I'll wear a mask.
57:08I'll wear a mask and say, I'll wear a mask on and say, I'll wear a mask.
57:14You're watching me, I'll cover ya
57:18Oh my my my my my my
Recommended
51:30
|
Up next
2:32:42
37:38
33:19
44:41
37:38