Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne_of_Seal_Episode_168
Summaa_Production
Follow
today
Throne_of_Seal_Episode_168
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Audio Jungle
00:07
Audio Jungle
00:18
Audio Jungle
00:28
Audio Jungle
00:33
Audio
00:37
Audio
00:41
Audio
00:45
盖色
00:47
把一切之血当个死退生物
00:51
受死吧
00:53
毁灭无心
00:57
The Rewind Shemmoth will destroy the Rewind Shemmoth!
01:17
He has cleared the Rewind Shemmoth's Rewind Shemmoth,
01:20
and has lost his entire power to the Rewind Shemmoth.
01:24
神石竟然认主了,难道你就是传说中的那个人?
01:31
难道日月神石就是改变这个世界的命运,创造新未来的关键吗?
01:37
不,并非日月神石,而是您。
01:43
我守护神石多年,就是为了等待它真正的主人。
01:48
也只有您,才能使用它,掌控和创造这个世界,做到您想做的任何事。
02:00
王,我们不要日月神石了,什么都不要了,只要您能平安回来,您快回来。
02:10
怎么回事?发生了什么?
02:23
天空怎么突然变黑了?
02:27
是周园开始交替了。
02:29
白昼即将变为黑夜,王城宫了。
02:32
妈妈妈妈妈妈妈,天黑了。
02:40
是王,王将黑暗重新逮捕了这片大陆。
02:44
黑暗之神没有抛弃我们,派来了拯救我们的暗夜精灵王。
02:47
暗夜精灵王。
02:49
战斗的痕迹很新,开许的来往。
02:51
战斗的痕迹很新,开许的来往。
02:53
战斗的痕迹很新,开许的来往。
02:57
战斗的痕迹很新,开许的来往。
02:59
战斗的痕迹很新,开许的来往了一步。
03:02
继续追。
03:03
在日光下,那些暗夜精灵跑不了很远的。
03:09
昼夜交替?
03:11
不好。
03:12
是那群暗夜精灵夺去了日月神石。
03:19
不对。
03:20
昼夜交替停止了。
03:21
这到底是怎么回事?
03:25
光暗共存。
03:27
神月头灰。
03:37
多谢帮助。
03:38
神圣巨龙前辈。
03:39
神使大人。
03:41
这样,真的能改变他们的命运吗?
03:46
这片大陆的争端,都来自于生存资源的争补。
03:49
这片大陆的争端,都来自于生存资源的争补。
03:54
如果达成了完全的公平,两族说不定不会再起争斗。
03:58
这个世界,也能拥有更加美好的未来。
04:02
但愿如你所说,这便是日月神石真正的使命,也能拯救这片大陆。
04:11
这片大陆。
04:12
这片大陆。
04:13
这片大陆。
04:14
这片大陆。
04:16
啊?
04:17
啊?
04:28
啊?!
04:29
你们这些黯脏的矮烈精灵!
04:31
是要生 NIH和我们巴仁格典编大陆!
04:33
啊!
04:34
为什么?
04:35
这片大陆,不能都属于黑暗!
04:37
työ!
04:38
你们脱走了本干售逃过我们的灵头。
04:40
你们都是卑劣的自然主。
04:43
死争才是我们真正相隔的世界!
04:45
Kill! Kill! Kill!
04:50
Even if it's not alive,
04:52
it won't let the dark side of the dark留存.
04:57
The devil is alive and alive.
04:59
We will die and die.
05:02
What is the death of the evil?
05:14
The evil of the evil of the evil is not just the desire,
05:18
but the evil of them is the evil of the evil.
05:23
If the evil of the evil is due to the evil and evil,
05:27
then what should I be doing?
05:31
I'm going to change the death.
05:32
The deputy who wants the death of the evil is not ahh...
05:37
what should I do as find aце if I've removed thehaps of the evil?
05:41
The evil of the evil
05:59
I can never let the dragon go above.
06:06
Don't come, don't come.
06:11
Don't come.
06:13
I will always change my life.
06:29
We're going to kill our own people!
06:43
Mom, don't!
06:45
Oh
06:57
Oh
06:59
She won't come back
07:01
I'm gonna kill me
07:03
I'm gonna kill you
07:05
I'm gonna kill you
07:07
I'm gonna kill you
07:09
I'm gonna kill you
07:11
Is it?
07:15
Master
07:17
Master
07:18
If you can't change this world
07:21
If you become the leader of the world
07:24
You can't change a new恨
07:26
Is it possible to let the two peace be with you?
07:30
I will create a new rule
07:34
I will create a new rule
07:35
Oh
07:36
Oh
07:38
Oh
07:40
Oh
07:42
Oh
07:44
Oh
07:46
Oh
07:47
Oh
07:48
Oh
07:49
Oh
07:51
Oh
07:52
Oh
07:53
Oh
07:54
Oh
07:55
Oh
07:56
They are from me.
07:58
I am the king of the world of the world.
08:02
All of the spirits will be to me,
08:05
and I will be able to receive the resources you need.
08:10
What are you doing?
08:13
Why don't you let us go?
08:20
Don't worry.
08:26
I'm going to kill you, and I'm not going to kill you!
08:56
Oh
09:11
You've already passed
09:14
Today we will not be able to
09:16
let you this god
09:17
驅逐 this big road
09:21
Let me go!
09:26
I'm sorry.
09:28
That's the one.
09:30
You're all going to hate me.
09:32
I'll let you know your feelings and you're going to end this battle.
09:36
I'm sorry.
09:38
I'm sorry.
09:40
I'm sorry.
09:42
I'm sorry.
09:44
I'm sorry.
09:46
I'm sorry.
09:48
I'm sorry.
09:50
I'm sorry.
09:52
I'm sorry.
09:54
That's the one.
09:58
What are you trying to die?
10:00
What?
10:02
What?
10:04
What?
10:06
What?
10:08
What happened to die!
10:10
What happened to die!
10:12
What happened to die, the matter in Europe will be the same one.
10:16
I wanted to use the Estoa Enigma to make this battle.
10:20
But why did this happen?
10:22
會在這時候降臨
10:26
神使大人
10:29
我決定就是這片大陸的命運
10:32
祝盡歸壟滅
10:34
可日月神使
10:36
也並不是為了拯救祂兒子在
10:40
不
10:41
這樣的結果
10:43
我不接受
10:48
日月之日
10:49
旁地來
10:52
Ah, you're protecting us.
10:59
Lord, Lord, there is no one who can be destroyed.
11:05
This is the power of the world.
11:08
It's impossible for us to die.
11:13
But I'm just trying to change this world to come here.
11:16
I will not be in this place.
11:19
This world...
11:21
You can change everything.
11:28
Do you have to lose your life?
11:31
Is it that you...
11:36
You are always trying to save us, to change our lives.
11:44
But we still don't care for you.
11:46
Don't worry.
11:48
I'm sorry...
11:53
I'm sorry...
11:55
I'm sorry...
12:00
I'm always thinking...
12:03
What is the development of the creation?
12:06
I created hope...
12:08
I created peace...
12:10
I created the rule...
12:12
I created the hate...
12:14
I can't change everything.
12:16
It's still going to come.
12:18
So...
12:19
The truth of the experiment...
12:21
It's not created.
12:30
The fate is always in the destruction of the universe.
12:33
This is the turnaround of the world.
12:36
The creation and the destruction are the same.
12:40
This experiment...
12:43
Is the destruction?
12:46
No matter if you're in the dirge.
12:48
It's the destruction of the universe.
12:51
The power of the universe is not so powerful.
12:53
But the reaction of the universe is a...
12:54
In my life...
12:55
The current universe is still in my brain.
12:56
The current universe is the core of the universe.
12:58
Maybe it's just the point of its power.
12:59
The existence of the universe is as low as the science.
13:00
The underworld that I am...
13:01
In my life...
13:02
And the world...
13:03
It's not so much of a power...
13:05
The world is in my life...
13:06
Not so much of a power...
13:08
Oh, no!
13:14
There's no one can challenge to die.
13:16
This is the highest level of the world.
13:20
One of my teachers taught me...
13:22
...the one...
13:24
...the one...
13:26
...the one...
13:27
...the one...
13:28
...the one...
13:29
...the one...
13:31
...the one...
13:32
...the one...
13:34
...the one...
13:36
...of the Uncleingen meaning...
13:38
...the one.
13:40
It was my creation.
13:44
Is it天霓?
13:46
...
13:48
... est entren了 the entire thing about theプロelaide?
13:52
The tree.
13:58
japanese.
14:02
This world's real God has changed everything.
14:33
你在考验中获得了暗夜精灵一族的完全认可
14:38
所以额外获得奖励 精灵之心
14:43
精灵之心
14:44
她的气息似乎和雅婷很像
14:49
在与魔神皇一战中 雅婷也被一起击碎
14:54
只剩下这道沉睡的灵魂
14:56
但现在有精灵之心在 或许能为她重塑身体
15:02
接下来你将进行的是永恒的考验
15:06
这里就是永恒考验地
15:15
那这次的考验是什么
15:20
获得永恒之环就能完成最后的考验
15:25
获得永恒与创造之神印王座
15:32
你就是被主人选中了
15:36
你就是被主人选中了
15:38
打败我你就能获得永恒之环
15:44
九阶三级和我的冬天一样
15:51
这个考验是很简单吗
15:55
先来感受一下永恒的强大法
16:01
先来感受一下永恒的强大法
16:03
先来感受一下永恒的强大法
16:05
等如此快地提升实力 他究竟是怎么做到的
16:09
必须得速战速决
16:11
就是现在
16:13
该死你利用我的攻击做了什么
16:17
与我一起击败他
16:21
还是执迷不悟吧
16:23
来感受神的力量吧
16:25
bu
16:28
死不灭
16:29
无尽不摧
16:31
我死不灭
16:32
无尽不摧
16:34
这就是她说的
16:36
永恒的强大
16:37
摩姨
16:38
枉炷
16:39
尽
16:40
兄
16:42
gesch
Recommended
14:51
|
Up next
Word-Of-Honor-Season-2-Episode-10
Summaa_Production
today
15:10
Jade Dynasty Season_03 EP_08
Summaa_Production
yesterday
22:45
Throne_of_Seal_Episode_161
Summaa_Production
5/29/2025
16:17
Throne_of_Seal_Episode_162
Summaa_Production
6/4/2025
16:57
Throne_of_Seal_Episode_165
Summaa_Production
6/25/2025
26:47
Throne_of_Seal_Episode_157
Summaa_Production
5/1/2025
22:32
Throne_of_Seal_Episode_155
Summaa_Production
4/17/2025
33:11
Throne_of_Seal_Episode_156
Summaa_Production
4/24/2025
21:46
Throne_of_Seal_Episode_159
Summaa_Production
5/15/2025
23:44
Throne_of_Seal_Episode_154
Summaa_Production
4/11/2025
17:56
Throne_of_Seal_Episode_166
Summaa_Production
7/2/2025
21:34
Throne_of_Seal_Episode_153
Summaa_Production
4/3/2025
17:38
Throne_of_Seal_Episode_164
Summaa_Production
6/19/2025
17:40
Throne_of_Seal_Episode_163
Summaa_Production
6/11/2025
36:23
Throne_of_Seal_Episode_152
Summaa_Production
3/27/2025
22:20
Throne_of_Seal_Episode_148
Summaa_Production
2/27/2025
21:55
Throne_of_Seal_Episode_158
Summaa_Production
5/8/2025
22:41
Throne_of_Seal_Episode_149
Summaa_Production
3/6/2025
22:11
Throne_of_Seal_Episode_160
Summaa_Production
5/22/2025
21:29
Throne_of_Seal_Episode_151
Summaa_Production
3/20/2025
17:47
Throne_of_Seal_Episode_167
Summaa_Production
7/10/2025
21:00
Throne_of_Seal_Episode_150
Summaa_Production
3/13/2025
21:33
Throne_of_seal_Episode_108_Subtitle___SeaTV_24_3
Donghuatv24
5/23/2024
16:35
The_Demon_Hunter_Season_2_Episode_31
Summaa_Production
6/27/2025
10:13
Lord_of_the_Wheel_of_Destiny__Episodes_67_to_68
Summaa_Production
5/17/2025