Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne_of_Seal_Episode_167
Summaa_Production
Follow
2 days ago
Throne_of_Seal_Episode_167
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Audio Jungle
00:07
Audio Jungle
00:18
Audio Jungle
00:28
Audio Jungle
00:37
Audio Jungle
00:41
你就是彩儿
00:42
我可是听晨晨经常提起你呢
00:45
我们回家了
00:46
彩儿
00:48
我想向您学习
00:49
成为作为情大的惩戒骑士
00:51
一旦这张最强望做现实
00:54
就是我们将魔族彻底赶出生魔大陆之事
00:58
昊晨
00:59
我们所有人都期待你能获得他的任劳
01:02
但你也要注意
01:03
保护好自己
01:05
神印王座考核
01:09
现在开启
01:11
欢迎进入永恒与创造之神印王座的考验
01:25
挑战者
01:26
你需要分别完成永恒与创造的两个考验
01:30
领悟永恒与创造的真谛
01:33
首先开启的是创造的考验
01:37
日月大陆上
01:41
生活着信奉自然的自然族
01:45
与信仰黑暗的暗夜精灵族
01:58
但因为信仰的不同
02:07
资源的稀缺
02:09
双方争斗不朽
02:11
战争与死亡
02:18
始终营绕在这片大陆上
02:22
战争与死亡
02:22
始终营绕在这片大陆上
02:26
长久的争斗后
02:28
自然族势大
02:29
在自然之王伊斯顿王的率领下
02:33
要将黑暗及其信徒
02:36
彻底驱逐出这片大陆
02:38
绝望的暗夜精灵族
02:52
召唤了毁灭之主
02:54
毁灭降临的这片大陆
02:58
所有生命都无可幸免
03:04
这便是你的第一个考验
03:07
你需要去改变两族的命运
03:10
为他们创造新的未来
03:13
创造新的未来
03:15
王 你醒了
03:27
王
03:28
太好了王
03:31
你终于醒了
03:32
要不是为了保护我们
03:34
你也不会被该死的伊斯顿王重伤
03:36
这些事
03:40
暗夜精灵族
03:41
暗夜精灵族
03:42
这还有希望
03:43
我为什么会变成信仰黑暗的暗夜精灵王
03:45
我的属性仍旧是光明
03:49
灵力也没有变化
03:51
除了外表
03:52
和我原本的身体并无差别
03:54
和我原本的身体并无差别
03:58
看来这个考验
04:00
是让我以暗夜精灵王的身份
04:01
来改变这一切
04:04
那首先要做的
04:06
就是改变暗夜精灵族
04:07
被我们怎么咱去
04:15
此一刺亡和自然组
04:18
终于要人
04:18
不就叫我们改进刹绝了吗
04:36
黑暗的使徒们
04:40
就让你们最惧怕的炼阳之光
04:43
将你们体内肮脏的黑暗
04:46
焚烧殆尽
04:48
焚烧殆尽
04:50
焚烧殆尽
04:53
屈不利是卷阶关系尽重
04:56
人该死自然组
05:02
连织是会阻上你们
05:04
阻上这个世界
05:05
黑暗有队
05:07
你们伤害没有
05:11
怎么回事
05:27
灭阳之光怎么失控
05:29
不是失控
05:31
是被吸收了
05:33
怎么可能
05:34
那可是烈阳之光
05:36
约含着作为浓郁灼热的光明之力
05:38
即便是清净光明的
05:40
我们也抵挡不住
05:41
更何况是天生惧怕
05:43
光明的暗夜精灵族
05:44
我们也抵挡不住
05:52
放心吧
05:53
接下来交给我
05:54
你的实力怎么突然提升这么多
06:05
还不许怕烈阳之光啊
06:07
他的实力相当于九级二级
06:09
你不是我的对手
06:11
不是我的对手
06:11
我也是
06:11
封山怒尽
06:15
But I should know, between the two sides are so ridiculous.
06:21
You are a captive who will become the one.
06:24
You who can destroy the people, try to kill you, and destroy you.
06:27
And not even the poor father of the man.
06:29
I don't care what poor father of the man !
06:31
Because I got the one who died together with the one.
06:34
I want to fight for you to work together.
06:36
The king will be in a strong way by taking the people.
06:40
As an irrelevant king, you will only destroy the world!
06:45
I'll kill you guys!
07:01
I'll kill you!
07:02
No way!
07:15
I'll kill you!
07:19
Come on!
07:20
King!
07:21
You must be able to come here!
07:24
Let's go!
07:25
I'll kill you!
07:27
I'll kill you!
07:29
I'll kill you!
07:36
No!
07:38
Can you kill them once again?
07:40
Can you kill them once again?
07:45
How could I do?
07:48
I'm not going to fight with the war.
07:51
How could I do it?
07:52
I'm not going to fight with the war.
07:54
Why did I come here?
07:56
You should go!
07:58
I'll kill them!
07:59
Don't kill them!
08:00
We'll kill them!
08:01
Let's go!
08:02
Let's go!
08:03
Let's go!
08:04
Let's go!
08:05
Let's go!
08:06
Let's go!
08:15
Don't do it!
08:35
Oh
08:41
Oh
08:42
Was born
08:42
Are you back?
08:44
It's been a long time
08:45
You are finally back
08:46
This is too good
08:47
Five years
08:48
If you are back five years
08:50
What is that?
08:52
My kuwait doesn't have any information
08:53
And I was thinking you already
08:55
But you are back
08:57
This is a good thing
08:58
How are you going now?
09:00
Why are you going out to be the other people?
09:02
Who are your other people?
09:04
No other people
09:05
It's just like we're here.
09:08
Five years ago.
09:10
You've been fighting for a long time.
09:13
We've also been fighting for a long time.
09:15
We've been fighting for a long time.
09:18
We've chosen a place for a long time.
09:20
We've been waiting for a long time.
09:22
We've been waiting for a long time.
09:25
We didn't think we were always going to be like this.
09:28
But just a long time ago.
09:31
We've still found us.
09:34
We've been fighting for our own land.
09:37
We've destroyed our land.
09:40
Most of our people are dead in that fight.
09:45
I'm sorry.
09:47
I'm sorry.
09:49
We've been hiding away.
09:53
But we're still not going to die.
09:55
We're going to shoot for a long time.
09:57
If we don't want to die,
09:59
we're already going to die.
10:01
Why are we still going to die?
10:04
Let's go.
10:06
Oh, what the child is doing?
10:09
It's because of the dark dark.
10:11
There is no need to be a clinic.
10:13
During the time,
10:14
the body is like a white light.
10:17
It was the end of the day.
10:19
The dark dark.
10:21
The dark dark is very small.
10:25
The dark dark is strong.
10:27
The dark dark is going to come from the dark.
10:29
The dark dark is going to come from.
10:31
The dark dark is going to be a task.
10:33
Maybe in a long time, we will die again.
10:38
The dark side will completely disappear from this land.
10:42
Sorry, lord.
10:44
You're the one who will save us.
10:46
But we still have to lose your hope.
10:49
But that's not a bad thing.
10:52
If we can't destroy the dark side,
10:55
we will have the second, the third.
10:58
There will still be no one who will die.
11:01
We can't destroy them.
11:03
The dark side will create a new future.
11:05
What can we do to change the future?
11:10
Unless...
11:12
we can get the dark side of the world.
11:16
The dark side of the world is the king.
11:19
The dark side of the world is not only in the dark side of the world,
11:22
but also in the dark side of the world,
11:24
we can create the most suitable for the dark side of the world.
11:28
Of course, it is also used to be the same as the dark side of the world.
11:31
In the dark side of the world,
11:33
we have the most powerful in the dark side of the world.
11:35
The dark side of the world is in the dark side of the world.
11:39
from the dark side of the world.
11:41
Who couldn't destroy the dark side of the world.
11:43
The dark side of the world stopped from the modern One efficiently,
11:44
the dark side of the world broke them Market
11:52
that's true if the dark side of the world is candles.
11:56
Let's wait until the Dragon's War was sent to the Jedi.
12:01
I'll take you through theatchet and the Jedi.
12:03
You have no one to defend yourself.
12:07
You are the king of the Jedi.
12:11
You can not stand by the Jedi, but you will do it.
12:21
The Jedi will meet us.
12:25
A
12:32
1
12:35
2
12:39
2
12:40
2
12:47
2
12:55
He is still alive, and he is not to be able to save his life.
13:04
His strength is in my life, and he is still alive.
13:08
I have to find out how to leave it.
13:13
Where did he go?
13:15
That's all.
13:24
The war is like that.
13:29
The war is hopeless.
13:39
The war is the war.
13:45
Let's go!
13:52
Let's go!
13:57
Let's go!
14:06
Let's go!
14:15
Don't let go!
14:17
Don't let go!
14:24
Don't let go!
14:28
You won't let go!
14:32
I!
14:33
Can you give them a new future?
14:45
I'm a naturalist!
14:47
A thousand years ago,
14:49
you've been killed by many times!
14:52
It's time for you to receive this pain!
14:56
We will be able to go back to this world!
15:00
The darkness will be destroyed!
15:03
The fire is destroyed!
15:05
Let go!
15:06
Let go!
15:08
Let go!
15:10
Let go!
15:13
Ah!
15:16
Ah!
15:25
A.
15:26
A.
15:27
Cr.
15:28
C.
15:29
A.
15:30
C.
15:31
A.
15:32
A.
15:33
C.
15:34
A.
15:35
A.
15:36
C.
15:37
C.
15:38
A.
15:39
C.
15:40
A.
15:41
A.
15:42
C.
15:43
It's just that he told me,
15:45
that the hell will not change this whole world.
15:55
The end of the year,
15:56
the end of the year,
15:57
the end of the year.
16:13
The end of the year is still in the year.
16:16
The end of the year is still alive.
16:31
How are they going?
16:33
I don't know what it is.
16:35
I can't.
16:37
I can't.
16:39
I can't.
16:41
I can't.
16:43
It's the perfect situation of the world.
16:45
I can't.
16:47
I can't.
16:49
I can't.
16:51
I can't.
16:53
I can't.
16:55
I can't.
16:57
I can't.
16:59
I can't.
17:01
I can't.
17:07
I can't.
17:09
I can't.
17:11
I can't.
17:15
If you have Italian race with more��서autres and more with less than on.
17:19
In 1880,000 is третьags and somethinino drugs.
17:21
Famic is seven hours of murder, Maria.
17:23
If C.
17:23
I can't.
17:25
The leadership of Black wanna go out to,
17:26
and when it comes to this world is their current yellow norm,
17:28
All the light and darkness of the dark
17:31
All the light and darkness of me
17:33
I am the god of this earth
17:35
I am the god of the earth
17:37
The god of the earth will be to me
17:40
What do you mean?
17:42
What do you mean?
17:44
What do you mean to me?
Recommended
17:56
|
Up next
Throne_of_Seal_Episode_166
Summaa_Production
7/2/2025
33:11
Throne_of_Seal_Episode_156
Summaa_Production
4/24/2025
22:45
Throne_of_Seal_Episode_161
Summaa_Production
5/29/2025
16:57
Throne_of_Seal_Episode_165
Summaa_Production
6/25/2025
21:46
Throne_of_Seal_Episode_159
Summaa_Production
5/15/2025
23:44
Throne_of_Seal_Episode_154
Summaa_Production
4/11/2025
22:32
Throne_of_Seal_Episode_155
Summaa_Production
4/17/2025
22:41
Throne_of_Seal_Episode_149
Summaa_Production
3/6/2025
16:17
Throne_of_Seal_Episode_162
Summaa_Production
6/4/2025
22:20
Throne_of_Seal_Episode_148
Summaa_Production
2/27/2025
17:38
Throne_of_Seal_Episode_164
Summaa_Production
6/19/2025
26:47
Throne_of_Seal_Episode_157
Summaa_Production
5/1/2025
36:23
Throne_of_Seal_Episode_152
Summaa_Production
3/27/2025
17:40
Throne_of_Seal_Episode_163
Summaa_Production
6/11/2025
21:34
Throne_of_Seal_Episode_153
Summaa_Production
4/3/2025
22:11
Throne_of_Seal_Episode_160
Summaa_Production
5/22/2025
21:55
Throne_of_Seal_Episode_158
Summaa_Production
5/8/2025
21:00
Throne_of_Seal_Episode_150
Summaa_Production
3/13/2025
21:29
Throne_of_Seal_Episode_151
Summaa_Production
3/20/2025
21:33
Throne_of_seal_Episode_108_Subtitle___SeaTV_24_3
Donghuatv24
5/23/2024
16:35
The_Demon_Hunter_Season_2_Episode_31
Summaa_Production
6/27/2025
10:13
Lord_of_the_Wheel_of_Destiny__Episodes_67_to_68
Summaa_Production
5/17/2025
32:55
Lord_Of_The_ Mysteries_Episode_02
Summaa_Production
7/3/2025
9:41
The_Legend_of_Yang_Chen_Episode_38_English_Sub
FunMaze
11/14/2023
9:06
Alchemy_Supreme_[Dan_Dao_Zhizun]_Episode_111
Summaa_Production
5/7/2025