- 2 days ago
https://www.instagram.com/filmovi_domaci/
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The
00:00:29The
00:00:58The
00:01:05The
00:01:12The
00:01:19The
00:01:26The
00:01:33The
00:01:40The
00:01:47The
00:01:54The
00:02:01The
00:02:08The
00:02:15The
00:02:22The
00:02:29The
00:02:31The
00:02:38The
00:02:40The
00:02:42The
00:02:49The
00:02:51The
00:02:58The
00:03:00The
00:03:01The
00:03:02The
00:03:09The
00:03:11The
00:03:13The
00:03:14The
00:03:18The
00:03:20The
00:03:22The
00:03:23The
00:03:24The
00:03:26The
00:03:27The
00:03:33The
00:03:35The
00:03:36The
00:03:37The
00:03:38The
00:03:42The
00:03:44The
00:03:46The
00:03:47The
00:03:51The
00:03:53The
00:03:55The
00:03:56The
00:03:57The
00:03:58The
00:03:59The
00:04:00The
00:04:02The
00:04:04The
00:04:06The
00:04:07The
00:04:08The
00:04:09The
00:04:11The
00:04:13The
00:04:15The
00:04:16The
00:04:17The
00:04:18The
00:04:19The
00:04:20The
00:04:22The
00:04:24The
00:04:26The
00:04:27The
00:04:28The
00:04:34The
00:04:36The
00:04:37The
00:04:38The
00:04:52Paragrafe 65 i 90 KZ
00:04:54Na kaznu teške tamnice u trajanju od 16 godina
00:04:58Poštrene 1% svake pola godine
00:05:01Te dne 28. lipnja svake godine
00:05:04Tvrdim ležajem i samotnim zatvorom u mračnoj sobi
00:05:085. Svetko Popović
00:05:11Po paragrafu 112b 1 KZ
00:05:14Obzirom na paragrafe 65 i 90 KZ
00:05:17Na kaznu teške tamnice u trajanju od 13 godina
00:05:21Poštrene dne 28. lipnja svake godine
00:05:24Tvrdim ležajem i samotnim zatvorom u mračnoj sobi
00:05:296 do 10
00:05:30Danilo Ilić
00:05:32Veljko Čubrilović
00:05:34Nedjog Kerović
00:05:36I Mihajlo Miško Jovanović
00:05:38Po paragrafu 112b 1
00:05:40Obzirom na paragraf 65 KZ
00:05:43Na kaznu smrti
00:05:44Koja se imade izvršiti vješanjem
00:05:46I to sljedećim redom
00:05:48Prvi Jakov Milović
00:05:50Zatim Nedjog Kerović
00:05:52Veljko Čubrilović
00:05:54Mihajlo Miško Jovanović
00:05:56I posljednji
00:05:57Danilo Ilić
00:05:59To sljedećim redom
00:06:04To sljedećim redom
00:06:10To sljedećim redom
00:06:11To sljedećim redom
00:06:13To sljedećim redom
00:10:07Thanks.
00:10:15From Sarajevo.
00:10:16How many years?
00:10:1731 years.
00:10:18What are you doing?
00:10:19Catholic.
00:10:20Have you been doing that?
00:10:22No one.
00:10:25Slavni sude, 28. juna of the year, we wanted to have a great visit of a high visit of a high visit of a high visit of a high visit of a high visit of a high visit.
00:10:39On one isti dan, pukla je bomba, pukli su hicci iz revolvera i prekinuti je iznenada život onaj dvojici plemenitih duša.
00:10:47Gospodo Suci, kako Austrija poružanom rukom traži sada osvetu i zadovoljštinu, to ja ovdje ispred uživac pogođene države, ispred miliona naroda Austro-Ugarske monarchije, ispred oštećenog društva, tražim zadovoljštinu.
00:11:06Od 25 osoba što ih predviđa optužnica, optužen 22 zbog zločina veleizdaje, a trojcu zbog pripomoći zločina.
00:11:15Gospodo Suci, što se tiče umorstva, iako je samo princip ispalio one hice iz revolvera i tako dijelo dovršio,
00:11:23iako je Čabrinović bacio bombu, a nije dosegao svoga cilja, to se ipak imade svima optuženicima jednako u teretu pisati jer je to izvedeno u krugu zajedničke zamisli.
00:11:34Tom činu bila je uzrok velikosrpska propaganda koja je tjerala Srbe protiv naše monarchije.
00:11:40To je dokazano, to se uči na klupama univerze i to su učenjaci već davno s time sporazumni da toga više ne treba dokazivati.
00:11:48Velikosrpska propaganda je uzela na pose našu mladež u školama i zato gospodo Suci, žali Bože, vidimo ovdje na optuženičkoj klupi kao glavne klipce gimnazijalce, osim Čabrinovića.
00:12:00Velikosrpska propaganda je odgojila seljaka u školama, u crkvama, po mitinzima i kakvim institucijama da su Bosna i Hercegovina srpske zemlje, da je Austrija sve narode zarobila, da nema slobode i da uopće nije moguće u njoj živjeti.
00:12:15Nu, da je ostalo kod propagande riječi, još bi čovjek pomislio da bi se sve to nekako moglo prešutjeti i pregorjeti.
00:12:24Ali propaganda koju je uzela u ruke narodna odbrana, ta je pošla dijelu, pošla činu. Velikosrpska propaganda je sama po sebi vele izdaja.
00:12:39Neka se predvede Nedeljko Čabrinović.
00:12:45Nedeljko Čabrinović, kada je to bilo?
00:12:50Prije godinu i pol. Toj Štampari je u Srbiji izlazio je anarchistički list komuna.
00:12:55U kojem je to gradu bilo?
00:12:57U Beogradu. Ja sam slagao taj list i tamo su dolazili saradnici liste i s nama debatirali. Ja sam bio radnik socijalistka i pobijao sam njihove teorije koliko sam mogao.
00:13:08Jednoga dana nijesam se više mogo opirati jer sam osjećao iste anarchističke ideje kao i oni.
00:13:12Kada sam se razbolio, došao sam u Sarajevo. U Sarajevo sam stupio u Štampari u narode i tu sam ostao do tipografskog štrajka 1912. godine.
00:13:24Vi ste pohađali kafanu Žirovne Vijenac?
00:13:26Jesam. Tamo dolaze svi bosanci, džaci i radnici.
00:13:32Da li je bio ko od ovih optuženih?
00:13:34Pa iz tada je bio Gaur.
00:13:35Kako je bilo sa idejama? Jeste li se slagali?
00:13:40Nijesmo. On se osjećao radikalnim nacionalistom, a ja, anarchističkim socijalistom.
00:13:46Već je nastao balkanski rat. Razvila se u meni jaka želja da otidem u Srbiju, u rat.
00:13:52Međutim...
00:13:53Kojeg mjeseca je to bilo?
00:13:56U oktobru prošle godine.
00:13:58I jednoga dana opazim na Kalimegdano, jednog znanca koga sam poznavao iz redakcije Srpske riječi.
00:14:04On me preporučio direktoru državne štampari u Beogradu i radio sam tamo s početnom plaćom od 90 dinara.
00:14:12Patio sam se. Bilo mi strašno.
00:14:15Ja sam prilično sentimentalan.
00:14:18Svaki dan su me zaokupljale sve očajnije misle.
00:14:20U kavani Žironi Vijenac i Zlata Muruna razgovarao sam se revolucionarno s ljudima s kojima sam se ondje sastajao.
00:14:30Jeste li govorili o socijalizmu, anarchizmu i politici?
00:14:33O politici.
00:14:34O kojoj politici?
00:14:36O politici Austrije. Nismo posmatrali sa svoga stanovišta.
00:14:39A kako je vaše stanovište?
00:14:41Moje stanovište anarchističko.
00:14:43Da li su drugi bili takvi?
00:14:44Pa moja ideal bio jedna Jugoslavenska republika.
00:14:52Uopšte Slavenska republika.
00:14:54Otrgnuće Bosne, Srijema i Banata od Austrija, pripojenje Srbije.
00:14:59U tom smo se mogli slagati.
00:15:00Jedino smo se rastejali u tom da su oni bili pristaše dinastije Karadžorđevića.
00:15:05A ja sam do kraja ostao dosljedan anarchističkim idejem.
00:15:08Mogu sam se promijeniti samo toliko da ta dinastija,
00:15:13ili ako je moguće san kralj Petar dok je živ, ostane kralj.
00:15:16Ali poslije njegove smrti da nastane Jugoslavenska republika.
00:15:20Kada vam je došla na pamet miso o atentatu?
00:15:23Meni direktno nije došla miso o atentatu.
00:15:26Ja sam dobio anonimnu vijest, izrezak iz novina, po svoj prilici ispokret.
00:15:31Da, što je bilo u tom izrezku?
00:15:33I Sarajeva se javlja da će na dvoj vode pred stolu nasljednik sa svojim suprugom doći u Sarajevoj
00:15:39i prisustovati manevre. Ništa više.
00:15:42Iza toga sam otišao u kavanu Zeleni Vijenac na večeru
00:15:45i kad sam bio gotovo sa večerom, došao je Gavro Principi
00:15:49i rekao je da razgovaramo o onoj vijesti.
00:15:53Kad sam izišao ovne, pozoao da nas dvojica pođimo i izvršimo atentatu.
00:15:58Poslije kraćeg razmišljenja pristanem i nas dva rješimo da izvršimo.
00:16:02Rečite, kako ste se sastali sa Ciljanovićem?
00:16:06On je bio u kavaniji, čito je novine.
00:16:10I poslije običnog pozdrava pokaže mu vijest.
00:16:13A on je rekao da je to zgodno samo kad bi bilo ljudi.
00:16:16A ja sam rekao da ima ljudi, ali da ne ima sredstava.
00:16:19Na to će onda će se sredstva več nabaviti.
00:16:21A da li ste o tom sastanku sa Ciljanovićem govorili Principi?
00:16:24Jes. Prošlo je dugo vremena, ja mislim mjesec dana.
00:16:30Mi smo se sastajali, zdravo, zdravo, imaš togoj, nema ništa.
00:16:34Tako smo znali da nema sredstava.
00:16:36Kad nađem Ciljanović u žironom ljencu, kaže, sabajno.
00:16:40On mi pokaže paket patrona.
00:16:43Principi je grabeža več rani je dao patroni i revolveri.
00:16:46Oni su učili pucati u top čideru.
00:16:48A vi?
00:16:50Mene nije niko učio pucati.
00:16:52Odakle je Ciljanović nabavio brovning i bombe?
00:16:55Novac za bombe dao je major Tankosić.
00:16:58Što ste govorili o Franji Ferdinandu u vašem krugu?
00:17:02Da je spreman čovjek. Da radi.
00:17:04Negdje sam čitao da se on bavi idejom o federativnoj Austriji.
00:17:08Te bi se monarchiji trebala pripojiti Srbija i Crna Gora.
00:17:11Kako ste te mislili o tome da se Bosna i Hercegovina oduzmu Austriji?
00:17:16Rato.
00:17:16Austrija je velika država. Ima dosta vojnika da ratuje sa Srbijom.
00:17:22Nije Srbija tako mala kako vi mislite. Vi je pocenjujete.
00:17:28Vi ste u istrazi rekli da je Austrija truhla.
00:17:34Jedna država koja nije nacionalistička, koja potlačuje drugi.
00:17:39Ne može se smatrati jedinstvenom. U njoj nema veza, nego prosla disciplina.
00:17:43Svajio je silo u bajonetima.
00:17:44Ima li kod gospode što pitati?
00:17:48Dopustite.
00:17:49Čabrinoviću, kakvu ti vjeru imaš?
00:17:52Jesi li deista ili ateista?
00:17:54Ateista.
00:17:55Jesi li čuo da se Austriji najviše predbacuje da je katolička?
00:17:58Jesa.
00:17:59Jesi li se to kod vas uzimalo kao neki razlog da Austriju treba razbiti?
00:18:03No, to je sugestivno pitanje.
00:18:04Ja sam samo htio popuniti vaše pitanje koji je pravi uzrok atentata.
00:18:08Došli smo dotle da ste primili oružje od Ciganovića.
00:18:12Pa ja sam prvi put počeo razmišljati o atentatu kad sam protjeran iz Sarajeva.
00:18:20Bilo mi je krivo što mene stranac koji je došao u ovu zemlju da goni iz mog rodnog mjesta.
00:18:26Smatrao sam da je osveta moralna dužnost čovjeka i mislio sam se žrtvojte.
00:18:30Kakvi su ciljevi narodne odbrane?
00:18:33Narodna odbrana je jedno kulturno društvo kome je zadatak da promiču u srpskom narodu kulturu i humanosti.
00:18:40Mada je politički karakter.
00:18:42Toliko što mu je cilj političko ujedinjenje srpskog naroda.
00:18:46Revolucionarnim načinom.
00:18:48Jesi li se sa Ciganovićem postoje?
00:18:50Sastajali ti?
00:18:51Ciganović je odredio kako ćemo putovati.
00:18:53Je li vam dao kako pismo?
00:18:55Dao nam je jednu malu vizitkartu zatvorenu u kuverti.
00:18:58Na kapetana Radu Popovića u Šabcu.
00:19:02Kad smo došli u Šabac, potražili smo kapetana prve klase Popovića i našli u jednoj kavanu.
00:19:07I što vam je kazao?
00:19:09Mi smo urekli da dolazimo iz Beograda i donijeli smo u Cedulju.
00:19:14On je onda ustao iza stola gdje je igrao karte.
00:19:16Mi smo urekli u koju svrhu dolazite i da imadete oružje?
00:19:20Nijesto.
00:19:21Onda vam je Popović dao pismo za kapetana u Loznici, kako se zva?
00:19:24Jesi, Prvanović.
00:19:25Pa ste sva tri stigla u Loznici.
00:19:27Kako vas je dočekao Prvanović?
00:19:29Pa donijeli smo u pismo i on je kazao da dođemo sutra.
00:19:35Međutim, ja sam se prije toga posvadio sa principom igrabežom.
00:19:40Mi smo bili u Koviljači i ja sam pisao P6 karata.
00:19:44A na jednoj karti napisao sam stih.
00:19:46Drino, vodo, plemenita međo izmeđ Bosne i izmeđ Srbije.
00:19:50Nas skoro će i to vrijeme doći kada ću ja i tebe Eka preći i čestiti u Bosnu polaziti.
00:19:55To je stih kara, Đorđeva.
00:20:06Kada je to princip pročitao, onda se ljutio red moje naozbiljnosti.
00:20:09Te cijelim putem nije smo ništa govorili.
00:20:13Onda su oni međusobno zaključili da mene otpreme na drugu stranu i da mi uzme oruži.
00:20:17U principi, grabež su otlišili zajedno, a ja sam otišao kući.
00:20:22Tek smo se kasnije sastali, tri, četiri pute u Sarajevo.
00:20:27A kako ste se sporazumjeli uoči atentata?
00:20:32Još prije atentata, na dva dana došao je princip i kazo je da će biti atentata.
00:20:39I reko je da će mi ju jutru dati bombu, da dođem u Slastičarno, po Vlajniće.
00:20:43Što je sa tim Cijankalijom? I tko vam ga je preporučio?
00:20:48Ciganović. Reko je da je to vrlo jak otrovi da može otrovati.
00:20:52Nekon ako nam ne uspije da se ubije.
00:20:55A od koga ste primili oružje?
00:20:58Od Iliće. Ujutro na videoj dan.
00:21:00Jeste li znali da Ilić neće suđilovati?
00:21:03Nijesam znal.
00:21:04Jeste li se prije atentata, da li slikati?
00:21:07Jesam. Dostane i za mene.
00:21:11Kako je bilo pred sam atentat?
00:21:16Ja sam šeto između Austrugarske banke i Ćuprije.
00:21:22Da ne bi upalo u oči, ja sam pravio duge šetnje, pošto je bilo mnogo detektiva i špijuna.
00:21:27Ja sam izobro mjesto gdje neće biti mnogo svijeta.
00:21:30Nastoio sam dubim samo njega.
00:21:31Kazali ste da ne volite da lažete.
00:21:33Ali u ovom slučaju niste kazali istinu.
00:21:36Vi vrlo dobro znate, kada bomba eksplodira, da će poginuti i ona.
00:21:40Nismo nastojili da ubijemo samo njega, ali ako nije moguće, žrtvovali smo i nju i sve one druge.
00:21:45Ja nijesam znao da je bio još neko odpratio.
00:21:47Mislio sam da će biti samo on potjorek i suprugo i da će on poginuti.
00:21:51Ja nijesam znao da je bio još neko.
00:21:52Kad su oni naišli, ja sam bio daleko oko 20 koraka i nijesam mogo dalje otići.
00:21:59Morao sam stajati kod jedne bandere da mogu bombu razbiti.
00:22:03Kad je on naišao, ja sam vidio zelenu kapu i ništa više.
00:22:05Udario sam bombom u banderu, ona se razbila i ja sam je bacio.
00:22:09Onda sam opazio kako se pokojni Ferdinand okrenuo prema meni pogledom i jednim hladnim ukočenim pogledom.
00:22:17To je bomba pala na kapak, odskočila od automobila i pala na zemlji.
00:22:21Ja sam se okrenuo, uzao otrovi i skočio u Miljacko.
00:22:25Dakle, onda su vas uhapšili?
00:22:27Jesu.
00:22:28Znate li vi da je uslijed vaše bombe stradalo mnogo osoba?
00:22:33Čuo sam. I vrlo mi je žao.
00:22:36Nijesam nikad imao namjeru da i nije ih ranu.
00:22:39Ja bi bio vrlo sretan kad bih mogo kazati da mi nije žao.
00:22:42Vi ste izričito ovako kazali.
00:22:45Prestolonasljednik je opasan i spreman.
00:22:46Ovakav atentat je preteča revolucije, a za Austriju biće jedna revolucija dosta da je uništi.
00:22:52Jesam.
00:22:53Vidite da je atentat stoji po vašem mišljenju u uskoj vezi sa propašću Austrije.
00:22:57Nije to.
00:22:58Ja sam se pitao zašto ne ima atentata u Francuskoj, u Njemačkoj, u Engleskoj, zašto baš u Austriji?
00:23:03U Austriji ih nije bilo.
00:23:04E ne, u Polskoj si činski.
00:23:05U Sarajevu Žerajić, pa Jukić, Dović i Snijegu znamo ovdje pet do šest atentata.
00:23:09Pa i u Italiji su ubili kralja Umberta.
00:23:10To su rijetki događaj. Poginu je i Grčki kralja, to je jedan atentat.
00:23:13A ovdje će šest i svih dijelova naroda.
00:23:15Prinović, s kim ste se više družili nego sa Principom?
00:23:18Princip mi je bio najprisniji prijatelj.
00:23:21Ti si rekao pred sucem i stražiteljem da je neko treći uplivisao na Principa da izvrši atentat.
00:23:27Znaš li, ko je bio taj treći?
00:23:32Sve naše društvo.
00:23:34A znaš li takvu živu osobu sa kojom se Princip družio i koja je mogla uplivisati na njega?
00:23:41Da li je tebi poznato, da li ti je Princip rekao, taj, taj me je ne govorio.
00:23:48Poslije naše zaključka su na nas uplivisali.
00:23:51Ko?
00:23:52Ciganović i Đuro Šarac, svršeni Bogoslav.
00:23:56I osim toga, musliman Đulaga Bukovac.
00:23:59Pa jesi li ti bio svjestan da je to bio upliv?
00:24:01Nijesam bio svjestan.
00:24:09Vi ste poznavali Ilića.
00:24:11Kakvog i on bio mišljenja?
00:24:14Pa, Princip je jednom rekao da se boji za Ilića da će se pretvoriti u socijalistu.
00:24:19Jeste li držali da se Ilić sam odlučio za atentat?
00:24:23Nije sam.
00:24:23A jeste li bili uvjereni da će Ilić biti s vama?
00:24:28Nijesam bio uvjeren.
00:24:30Červinoviće, jeste li u listovima koji se šire među mladeži u Sarajevo?
00:24:35Našli što god što bi kod vas bilo od odlučne važnosti za vašu namiru?
00:24:39Jesam.
00:24:40Našao sam smrt jednog heroja na ime Žerajeća.
00:24:46Vi ste kazali da ste se htjeli radi oružja obratiti na narodnu odbranu.
00:24:52Zašto?
00:24:53Da nam dao oružje.
00:24:54A ko to da narodna odbrana daje oružje?
00:24:57Narodna odbrana, znači što ima da je kulturni princip, ima da je još i revolucionarno.
00:25:01Ona je revolucionarna organizacija.
00:25:04Dakle, zato ste se obratili na narodnu odbranu, ali morali bi kazati da ćete izvršiti atentat.
00:25:10Di?
00:25:10Mislite li da bi ona na to pristala?
00:25:12Ne znam, mi smo predpostavljali.
00:25:13Da se konstatira da su se obratili na narodnu odbranu.
00:25:15Da ste se htjeli obratiti da bi dala oružje jer ima de revolucionarno svrhu.
00:25:20Ima li tko od gospoda još što upitati?
00:25:25Neka pristupi, Gabrilo Princip.
00:25:34Smatrate li se krivi?
00:25:36Zločinac nijesam jer sam uklonio onoga koji je činio zlo.
00:25:40Mislio sam dobro.
00:25:41A Vojvotkinja?
00:25:42Nju nijesam htio, nehotice sam je ubio.
00:25:44Dakle, ne smatrate se krivim.
00:25:50Koliko godina ste ovdje učili školu?
00:25:54Ovdje sam pohađao peti razred, dva mjeseca.
00:25:57Onda sam bio bolestan dva mjeseca i stupio sam kao privatista.
00:26:01Nijesam htio ovdje polagati ispita, nego sam otišao u Beogled.
00:26:03Zašto?
00:26:05To su moje lične stvari.
00:26:07Jeste li imali sredstava?
00:26:10Nijesam mogao ni ovdje da se izdržava.
00:26:12Živio sam uvijek na Beresiju i zato sam otišao tamo.
00:26:18Onda sam u Beogradu nastavio kao privatista i svršio sam peti, šesti i sedmi razred.
00:26:23Htio sam ići zimus da polažem i osmi razred.
00:26:25Međutim, htio sam izvršiti atentat i vratio sam se u Sarajevo.
00:26:29I izvršio ga.
00:26:32Pitajte me vi što hoćete.
00:26:33Recite, koje godine ste došli u Beograd?
00:26:371912. u maju.
00:26:39Jeste li te godine otišli u komitak?
00:26:42Kad je bio Balkanski rat, onda sam otišao u Prokuplje, blizu Grence.
00:26:46Tu sam se neko vrijeme vježbu u oruži.
00:26:49Kad su opredeljivali one koji će ići preko Grence, ja sam se razbolio i...
00:26:53Mene su škartirali.
00:26:55Koje ga ste vi mišljenja?
00:26:57Ja sam nacionalista i Jugoslaven.
00:26:59Težim za ujedinjenjem svih Jugoslavena u bilo koju državnu formu.
00:27:03I da se oslobode od Austrije.
00:27:05To je bila vaša težnja.
00:27:07Kako ste joj mislili o životvoriti?
00:27:10Teroro.
00:27:11Što to znači?
00:27:13To znači uopće ubijati odozgo.
00:27:16Uklanjati one koje smetaju i čine zlo, koje smetaju ideju ujedinjenja.
00:27:20Kako je bilo mišljenje što se tiče Srbije?
00:27:22Da li je bilo za Bosnu korisno da se pripoji Srbiju?
00:27:27Bilo je mišljenje da se ujedine svi Jugoslaveni.
00:27:31Razumije se, Srbija kao slobodni dio tih Jugoslavena imala bi moralnu dužnost da pomogne tomu ujedinjenju.
00:27:39Na koga ste se obratili da dobijete oružje?
00:27:42Bukovac me upoznan Ciganovića.
00:27:44Ja sam kazao Ciganoviću što bi htio učiniti, samo da nemam sredstava.
00:27:48On je neko vrijeme šutio i kazao, vidjet ćemo.
00:27:51Uglavnom mi je odmah pristo da će mi dati.
00:27:54Od kada poznate Danila Ilića? Jeste li se prije sporazumili?
00:28:00Pisao sam oko Vaskrsa ove godine da ćemo počiniti atentat.
00:28:04Ali u nekoj alegoričnoj form.
00:28:07Kad sam kod Ilića uzao stan, razgovarao sam o atentatu s njime.
00:28:10On je htio zadnjih dana da dijeluje na mene da se ne izvede atentat.
00:28:13Ali ja sam ostao ko toga da treba izvesti.
00:28:15Na dan atentata?
00:28:16Kako je to bilo?
00:28:20Ja sam uzeo oko 8 sati iz kuće, otišao šetati.
00:28:26Gledao sam da nađem koga koji ne bi bio napadan.
00:28:30Šetao sam kejom i bio sam na ono mjesto gdje sam trebao da budem.
00:28:36Naišao je taj automobil, čuo se prasak bombe.
00:28:38Mislio sam da je svršeno.
00:28:41Vidio sam da vode Čabrinovića, mislio sam da ga ubijem, da se ne zna dalje.
00:28:45Onda bih se ja također ubio.
00:28:46Ali od toga sam odustao, pošto sam vidio da automobili prolaze.
00:28:52Nije sam tada vidio nadvojnute.
00:28:54Ja sam bio pošao na latvinsku Ćupriju i tek tada sam čuo da nije uspio atentate.
00:28:59Sam mislio, gdje da stanem jer sam znao, a i u Bosanskoj pošti u Tagbatu sam čito kuda će poći.
00:29:04Onda sam tu dugo stajao i pristupio k meni neki pušara i razgovarao s eno.
00:29:09Kazao, vidjeli što bi glupost, ja sam šutio.
00:29:14U to je ne išao automobil, ja sam izvadio revolver i puca na Ferdinanda iz daljine od četiri, pet koraka i to dva puta.
00:29:22Drugi put, niste nišan ili ne, gospođo?
00:29:26Nijesam.
00:29:28Vidio sam da još neko sjedi, htio sam ubiti potjureka.
00:29:31Jeste li znali da ste pogodili?
00:29:32Ne. Nijesam znao da li sam pogodio.
00:29:37Čak tada nijesam znao nikoliko sam ispalio metaka.
00:29:40Pošto sam htio da se ubijem, pošto sam rukom, a su me zgrabili oficiri i policajci, tukli su me.
00:29:47Onda su me onako krvava poveli na policiju i tamo su me opet tukli.
00:29:50Da ne ostane neosvećen.
00:29:52Vi ste znači baš namjerno pucali da usmrtite njega i potjureka?
00:29:56Jesam.
00:29:58Pošto je on s njime, mistio sam i njega i nije mi žao, jer sam uvjeren da sam uklonio jedno zlo.
00:30:03On je inicijator iznimnih mjera i veleizdajničkog procesa.
00:30:06Veleizdajnički proces nije nikakvo zlo.
00:30:08To je sve poštedica što narod trpi.
00:30:10U čemu se sastoji to što narod trpi?
00:30:13Što je potpuno osirotio što ga smatraju stokom.
00:30:16Seljaki osirotio, propastili su ga potpuno.
00:30:18Ja sam seoski sin i znam kako je na selu.
00:30:20Zato sam htio da se osvetim.
00:30:22I nije mi žao.
00:30:23Kakve su to iznimne mjere?
00:30:27To se odnosi specijalno na Srbe.
00:30:31Sve to mene poticalo.
00:30:34Jeste li intiman prijatelj Čabrinović?
00:30:36Jesam.
00:30:38Mislite li isto kao i on?
00:30:39Mi smo se složili u tom da se istim sredstvima valja služiti pri ujedinjenju Južnih Slavena.
00:30:46Kakva su to sredstva?
00:30:47Ja sam pokazuju.
00:30:49Ubijanje i uklanjanje onih koji zločine.
00:30:51Zlo narod u Jugoslavenskom.
00:30:53I je li to vaše mišljenje ili Čabrinovićevo?
00:30:56On imao želju da na silu spoji Bosnu i Hercegovinu sa Srbijom.
00:31:01Valjda da se Jugoslavenske zemlje ujedine.
00:31:03Pod Austrijom?
00:31:04Nikakvo.
00:31:05Bože, saču.
00:31:06Jeste li dobili cijankalija?
00:31:10Jesam.
00:31:11Jesam.
00:31:11Jesam li ga progutali?
00:31:13Jesam, ali nije dijelovo izbljivo osem ga.
00:31:16Vi ste u izjavi kazali da se duh ujedinjenja razvio među mladeži u Jugoslavenskim državama.
00:31:23I da je to mišljenje svakog poštenog Srbina i Hrvata.
00:31:26Ja sam kazao da je to prirodno da se to očekuje.
00:31:30To su moje misli i misli o mladine.
00:31:31Ima djubre tako je drugčije misli.
00:31:33Mislite li da za to ujedinjenje treba žrtovati život?
00:31:41Mislim.
00:31:42A što vas je potaklo da četiri dana iza atentata kažete sudcu i stražitelju da hoćete vidjeti grabiža i Čabrinovića?
00:31:53Ja nijesam htio ništa odati, ali pošto sam vidio da nevini stradaju i mnogi drugi koji su se sa mnom slučajno družili, htio sam da se ljaci ostanu sakriveni.
00:32:05Neka pristupi Čabrinović.
00:32:12Čabrinoviću, tvoj prijatelj princip kaže da si ti koji si istog mišljenja kao i on, htio ujediniti Južne Slavene u jednu državu.
00:32:19To je moje mišljenje. To su naši ideali. Moje ideali Jugoslavije.
00:32:23A što je kod vas pretežnije? Ideja osvete, mržnje ili ideja ujedinjenja Jugoslavene?
00:32:30Obje su bile ekvivalentne.
00:32:32Zašto ste uzeli stan kod Ilića kada ste se vratili u Sarevo?
00:32:37Pošto je ulica zavučena, a on Miran Madić koji nikome ne pada u oči.
00:32:42Vi ste kazali da vam je Ilić rekao kako je bolje da odustanete od atentata.
00:32:46Da, govorio je da sada nije vrijeme za atentat.
00:32:49Da bi nastupile rđave pošljedice, da bi bilo proganjanje naroda.
00:32:52A kako ste mogli misliti da ćete ubiti prestava nasljednika,
00:32:56a da to neće imati daljnih pošljedica?
00:32:58Pa s razlogom, jer Srbija ne može odgovarati ako je kod privatnih osoba nađeno oruženje.
00:33:02Zašto ste se obratili na narodnu odbranu?
00:33:05Onako, u razgovoru spomenuo sam kako bi bilo da se obratimo na narodnu odbranu koja siromašnim djacima daje potporu.
00:33:14Koji izdaje potporu za revoluciju. A kako tumačite to da je major Tankosić izraziti vođa narodne odbrane?
00:33:22On je kao dobrovoljac, inače nije ništa u narodnoj odbrani.
00:33:24Da, a major Tankosić je osim toga srpski major. Kako dolazi do toga da srpski major potpomaže u pothvatu za atentat?
00:33:32To je lična stvar.
00:33:35Neka pristupi, trivko, grabež.
00:33:43Jeste li kriv?
00:33:46Jesam.
00:33:47Čega?
00:33:49Atentata radi.
00:33:49Pripovijedajte mi što god o vašem djačkom životu, s kim ste općili, s kim ste razgovarali, ko je bio vaš prijatelj i drug.
00:34:00Dolazio sam u kafanu Moruna i Žirovni Vijenac.
00:34:06I tako živijeći stanovao sam jedno vrijeme zajedno s principom u Carigradskoj ulici.
00:34:11I naravno, istjera razmišljao sam o svojoj zemlji.
00:34:15Govorili smo o prilikam u ovoj zemlji i pazili šta se u njoj događa.
00:34:18Kad smo čuli da će u ovu zemlju doći predstora našljednik Ferdinand, tu sam došao na ideju o atentatu i principijalno smo se odlučili.
00:34:26Tko se odlučio?
00:34:27Ja i princip.
00:34:28Jeste li poznavali Čebrinovića?
00:34:31Jesam.
00:34:31Tko je došao prvi na ideju o atentatu?
00:34:35Bio sam u Sarajevu i čitao u listu istina da u Bosnu dolazi Ferdinand i da će se održati manevri za kontranapadaj na Srbiju.
00:34:44Tu sam se odlučio da ga treba uništiti.
00:34:46Što ste imali protiv njemu?
00:34:48Imao sam protiv njemu da je on uopšte bio onaj koji je donosio sva zla Bosni.
00:34:52Koji je bio zladuk Slavena.
00:34:54Čovjek German kakav može da bude protivnik velike ideje Jugoslavena.
00:34:58Pa zato takav čovjek ko mojem i principovo mišljenju treba da bude uništen.
00:35:02Vojsi ima mnogo Slavena koji se bore za Austriju.
00:35:05Kad se slavenski vojnici bore za Austrijesku stvar onda su oni nesvesna masa.
00:35:08Morim da se to konstatiraju jer ću ga protiv toga prokoniti.
00:35:12Jeste li mišljenje da treba pripojiti Bosnu i Hercegovini u Srbiji?
00:35:17Jesam.
00:35:17Ili to bio vaš ideal?
00:35:19Jest.
00:35:20I to je sključivo u onoj formi pod imenom jedne Jugoslavije.
00:35:24Pa bila ona republika ili federativna republika.
00:35:26Na temelju čega vi prosuđujete da su Jugosloveni u Austriji tako nesretni?
00:35:31Bora vidio sam u Srbiji, a vidio sam ovdje iznimne mjere.
00:35:35Komesarijat, velizdajnički proces protiv Srba u Zagrebu gdje nevini stradaju.
00:35:39Smatrate li se vi nevini?
00:35:41Ne smatram se nevini.
00:35:43Ja smatram da se Slavenima kao narodu ravnopravnom sa svim ostalim narodima u monarhiji
00:35:47moraju dati na elementarnija politička prava.
00:35:50Naprimjer?
00:35:52Politička sloboda.
00:35:53Što to znači politička sloboda?
00:35:54Ja nijesam upućen u stvari.
00:35:56Što onda govorite?
00:35:57Kulturn i slobodan razvoj, škole, sveučilišta, gimnazije.
00:36:00Zar ih nema ovdje?
00:36:01Ima.
00:36:03Onakve kakve vi hoćete.
00:36:05Zašto ne dozvoljavate autonomni škola?
00:36:07Grabež, imate li vjere ili ste ateista?
00:36:12Vjerujem.
00:36:15Međutim, druge stvari utiču na čovjeka kad dođe zajedno sa mladinom.
00:36:19U omladine nema vjere.
00:36:22Ima.
00:36:24Nacionalne vjere, mnogo.
00:36:27Pričajte nam o atentatu.
00:36:34Na dan atentata došao sam u Sarajevo.
00:36:37Ilić mi je dao bombu i revolvera.
00:36:43Ja sam obećao da neću izvesti atentat.
00:36:45Da ću ostati zadaljni rad i da ću raditi u istom smislu za revolucionarni rad.
00:36:50Međutim, otišao sam da atentat izvedem.
00:36:58Znao sam da princip ima stati kočilera i tražio sam ga.
00:37:02Mislio sam da djelujem bombom, da smetem publiku, a principi revolverom.
00:37:05Međutim, principa nije bilo na ređenom mjestu i ja sam pošao prema magistratu.
00:37:13Kad sam došao na Carevu Ćupriju svijeta je bilo toliko da nije bilo moguće ići.
00:37:18Policija je sprečavala.
00:37:20I zato sam odlučio ostati ovdje i stao sam na tom mjestu.
00:37:25Nakon nekoliko minuta začujem detonaciju bombe.
00:37:30Ja sam, ja nijesam znao ko je bacio jer sam znao da ima više atentatora.
00:37:35Mislio sam da atentat uspijera automobila nije bilo dugo.
00:37:39Kad na jednom provjeri prvi, drugi, treći automobil,
00:37:44ja sam se okrenuo i vidio da je predstavno nasljednik ostao živ.
00:37:49Nakon nekoliko minuta začujem hitac iz revolvera,
00:37:52a poslije njega odmah i drugi.
00:37:55Odmah se zatim rašula da je Ferdinand ubijen.
00:37:57Grabežu, jeste li vi u Sarajevu znali za Mehmed Bašića?
00:38:02Nijesam.
00:38:03I ja sam znao da će biti muslimana, da je to Mehmed Bašić nijesam znao.
00:38:07Jeste li se začudili što će biti muslimana?
00:38:10Nijesam se začudio.
00:38:12Je li vam drago?
00:38:13Jest.
00:38:14Zašto?
00:38:15Neka je stvar izraz čitave Bosne, neka nije isključivo srpskog naroda.
00:38:21Neka pristupi Danilo Ilić.
00:38:23Vi ste Danilo Ilić.
00:38:29Hoćete li nam pričati sve o atentatu?
00:38:34Najprej kažete jeste li kriv?
00:38:36Osjećam se krivim.
00:38:37U onoliko koliko sam radio.
00:38:40Zašto se osjećate kriv?
00:38:42Ili vam žao što se to dogodilo,
00:38:44ili vam je žao zbog pošljedica?
00:38:47I što se dogodilo i što imalo pošljedica.
00:38:49Narod što radi pošljedica.
00:38:51Jeste li vi prijatelj principu?
00:38:52Jesam.
00:38:53Od 1908. godine.
00:38:55Koji su vaši politički principi?
00:38:58Vi ste kazali naši su i dali ujedinjenje čitavog jugoslavenskog naroda
00:39:03pod biločijom krunom, pa makar to bila i republika.
00:39:06Odgovarali to vaše mišljenje?
00:39:07Donekle odgovara.
00:39:08Ja sam kasnije dao izjevu.
00:39:10E kako ste se sporazumljeli u oči samog atentata?
00:39:14Gdje je kojima ostajati?
00:39:16Sad ne znam tačno.
00:39:18Nisam u zapisniku kazao sve, sve što sam radio.
00:39:21Govorio sam sa principom.
00:39:23Htio sam i njega pridobiti da ne bude atentata.
00:39:26On je čutao, nije rekao direktno neću,
00:39:28ali ja sam razumio da je pristao.
00:39:30Čupljiloviću i Popoviću nijesam direktno rekao
00:39:32da ne treba da čine atentat,
00:39:33ali sam razumio da oni nijesu sposobni za atentat.
00:39:37Jeste li im pokazali kako treba baratati bombu?
00:39:40Jesu.
00:39:41A revolveru?
00:39:42Jesu mi revolveru.
00:39:43Dakle, niste ispalili hitac iz revolvera?
00:39:47Ne sjećam se.
00:39:49Jeste li im vi dalici Jankalija?
00:39:51Jesam.
00:39:52Zašto?
00:39:53Zato da se otroju ako učine atentat.
00:39:56To ste im rekli dan uoči atentata
00:39:58i dali im oružje,
00:39:59a sada hoćete da kažete da ste odustali od atentata.
00:40:03Ja nijesam direktno odvraćao,
00:40:05ali to je već odvraćanje da im nijesam već prije dao oružje.
00:40:09Iz početka sam bio za atentat
00:40:10i radio sam sa njega.
00:40:12Ali kasnije sam bio protivnik atentata
00:40:14i radio sam protiv njega.
00:40:15Pošto danas dosta petljate,
00:40:17kažete, je li istina,
00:40:18jeste li,
00:40:19kad ste dali revolvere Čubriloviću i Popoviću,
00:40:21jeste li pokazali kako treba pucati iz revolvera
00:40:24u jednom tunelu?
00:40:26Sad se ne sjećam,
00:40:27tačno mislim da nisam.
00:40:28U zapisniku ste kazali da niste pucali.
00:40:32Recite sada, jeste li pucali ili niste?
00:40:36Nisam.
00:40:39Neka dođe princip.
00:40:44Je li vas on odvraćao od atentata?
00:40:49Pred sam atentat govorio mi je mnogo puta.
00:40:52I odvraćao me.
00:40:53A ja sam ga pustio da govori o tom
00:40:54i onda je on prestao.
00:40:56Neka dođe trivko grabež.
00:40:57Iliću,
00:41:00jeste li govorili grabežu da odustane?
00:41:02Jesam. Jesam i grabežu.
00:41:05Grabežu, je li to istina?
00:41:07Jest. Ja samo znam da nijesam pristao.
00:41:08Ali ja sam razumio da je pristao.
00:41:10Njegova je stvar da se brani kako zna,
00:41:11ja govorim kako ja mislim.
00:41:14Ima li ko od gospode što još upitati?
00:41:21Neka pristupi Vaso Čubrilović.
00:41:27Koliko vam je godina?
00:41:36Sedamnaest.
00:41:37Jeste li kriv?
00:41:38Jesam.
00:41:39Čega?
00:41:40Što sam ti ubiti predstavo našljednika Ferdinanda.
00:41:42I suprugu?
00:41:43Nijesam suprugu, samo njega.
00:41:45Kako je došlo do toga da dječka od sedamnaiz godina
00:41:49može doći na pomiseo da počini atentati?
00:41:53Ili je u vašem razredu bilo kakvo društvo?
00:41:55U gimnaziji revolucionarno nije,
00:41:58a nacionalističko je.
00:41:59Jeste li vi član društvo?
00:42:02Društvo nije radilo ništa više.
00:42:04Je bilo literarno,
00:42:05a bilo je klerikan protiv narodnog jedinstva i Srba.
00:42:09Da smo morali osnovati svoju organizaciju
00:42:11da širimo svoju ideju.
00:42:12Koju ideju?
00:42:13Političko i kulturno jedinstvo Srba i Hrvata.
00:42:18Jeste li vi Srbin ili Hrvat?
00:42:22Ja sam Srbo-Hrvata.
00:42:26I što to znači?
00:42:28Znači da se ne moram priznavati samo Srbinom.
00:42:31Da se ne moram boriti samo za Srbiju,
00:42:32nego i za Hrvatsku.
00:42:36Dobro.
00:42:38Pripovijedajte nam o atentatu.
00:42:42Kad sam čuo da dolazi pre stolonašednik Ferdinand,
00:42:46pomislio sam na atentat samo.
00:42:49Nisam imao ruši.
00:42:50Razgovarao sam s Đukićem.
00:42:51Ja sam mu kazao
00:42:53dolazi Ferdinand, trebalo bi ga dočekati.
00:42:55I vi ste kazali
00:42:56trebalo bi ga dočekati.
00:42:58On je znao šta sam mu kazao.
00:43:00Znao i da ga neću dočekati,
00:43:01da mu vičem živio.
00:43:02Ja sam rekao
00:43:03ja bih samo nemam oružje.
00:43:05On je rekao da nema ljudi.
00:43:07I kazao je
00:43:08upoznaću te sa čovjekom
00:43:09koji će ti dati oružje.
00:43:11On me upoznao s Ilićem.
00:43:13I što je kazao Ilić o atentatu?
00:43:15On je kazao da će dati oružje.
00:43:17Što je bilo dalje?
00:43:18Onda sam razgovarao
00:43:20sa Cvjetkom.
00:43:22Ja sam rekao Cvjetku
00:43:23kad bude došao Ferdinand
00:43:24trebalo bi nešto učiniti.
00:43:26On kaže nema stvari.
00:43:27Ja kažem ima stvari.
00:43:29On je pristo.
00:43:30Jeste li vidjeli
00:43:31kako je Čabrinović
00:43:32bacio bombu?
00:43:34Nisam.
00:43:35A zašto ste odustali
00:43:36od atentata?
00:43:38Ja sam mislio
00:43:38da neće biti Vojvodkinja.
00:43:41Kad ste vidjeli
00:43:42da je i ona
00:43:42vi ste kazali
00:43:43da vam je bilo žao.
00:43:44Nje.
00:43:45Njega.
00:43:45Ne njega, nego nje.
00:43:47Ja njega nisam žalio
00:43:48jer sam se prijem
00:43:48jese Cipo pripravio
00:43:49za atentat.
00:43:50Da, to je uvreda
00:43:51kad on se kaže
00:43:52da vi nju žalite.
00:43:54Sigurno jest.
00:43:56Jeste li znali
00:43:56da je princip
00:43:57izvršio atentat?
00:43:58Nisam.
00:44:07Vi ste kazali
00:44:08da ste dobili
00:44:08drugi red
00:44:09iz matematike
00:44:10iz nekog drugog predmeta
00:44:11i rekli ste
00:44:12da ćete se
00:44:13obračunati
00:44:14sa životom.
00:44:15U istrazi
00:44:16ste kazali
00:44:17da tek
00:44:17kad ste dobili
00:44:18drugi red
00:44:18da ste se
00:44:19odlučili
00:44:19za atentat.
00:44:21Bio sam pristao
00:44:22pa sam opet
00:44:23odustao
00:44:23od toga
00:44:23da je nučio
00:44:24na tri
00:44:25i četiri dana
00:44:26pred atentat.
00:44:27Uzrok je bio
00:44:28loš uspjeh
00:44:28i skidanje
00:44:29srpskih
00:44:29i hrvatskih
00:44:30zastava
00:44:30niliči.
00:44:31E kako mislite
00:44:32u vjerskom pogledu?
00:44:34Jeste li vi
00:44:34ateista
00:44:35ili vjerujete
00:44:36u Boga?
00:44:37Neku vjeru
00:44:38moram vjerovat.
00:44:38Koju vjerujete?
00:44:40Ja vjerujem
00:44:41sve.
00:44:42Jedan koji je
00:44:43pobožan.
00:44:45Neće nikada
00:44:45sebi dozvoliti
00:44:46da usmrti
00:44:47bilo koju osobu
00:44:48jer znade
00:44:49da zapovijed
00:44:50glasi ne ubi.
00:44:51A zašto milioni
00:44:52ginu na evropskim bojištima?
00:44:54Ja mogu žaliti
00:44:54pristolonašenika
00:44:55kao čovjeka
00:44:56ali kao austrugarskog
00:44:57pristolonašenika
00:44:58ne mogu.
00:44:59Mogu žaliti milione
00:45:00naši seljaka.
00:45:04Imali koje pitanje?
00:45:07Čubriloviću.
00:45:09Vi ste kazali
00:45:09da ste Jugoslaven.
00:45:11Poslije ste kazali
00:45:12da ste Srbo-Hrvat.
00:45:14Što je to Jugoslaven
00:45:15a što je to Srbo-Hrvat?
00:45:17Što si predstavljate
00:45:18pod tim?
00:45:19Srbo-Hrvat?
00:45:21Mi smo jedan narod
00:45:22kad jednim jezikom govorim.
00:45:25Vi ste kazali
00:45:26da je to kulturno
00:45:27i političko jedinstvo.
00:45:29Što si podrazumijevate
00:45:30pod političkim jedinstvom?
00:45:33Poličko jedinstvo
00:45:34može biti
00:45:34ujedinjenje svih Jugoslavena.
00:45:37Da li ste se
00:45:38bavili politikom?
00:45:40Ja.
00:45:41Šito sam novin.
00:45:47Neka pristupi
00:45:49Cvetko Popović.
00:45:50Koliko ti je godina?
00:46:0118.
00:46:02Jesi ti kriv?
00:46:03Jesam.
00:46:04Šta ti radi otac?
00:46:05Školski upravitelj u penziji.
00:46:08Imaš li majku?
00:46:09Mačiho.
00:46:12Dakle, kaži,
00:46:13što je bilo
00:46:13i kako si došao
00:46:14na ideju
00:46:16o atentatu?
00:46:19Ne znam pravo koji dan.
00:46:20Sjećam se da su bili
00:46:21zadnji dani maja
00:46:21oko 20.
00:46:23Jedno poslije poodne
00:46:24našao sam se
00:46:25sa Vasom Čubrilovićem
00:46:26na Keju.
00:46:27Između ostalog
00:46:28smo govorili
00:46:28o dolazku Ferdinanda
00:46:29u Sarajevo.
00:46:30On je kazao
00:46:31da bi ga trebalo dočekati,
00:46:32izvršiti atentat.
00:46:33Je li rekao
00:46:34atentat
00:46:35izvršiti
00:46:36ili dočekati?
00:46:37To se između nas
00:46:38razumije atentat.
00:46:40Kakog ste
00:46:41načela
00:46:42političkog?
00:46:43Da su Srbi i Hrvati
00:46:44jedan narod.
00:46:45A kakve konkluzije
00:46:47izvoditi iz toga?
00:46:48Treba da budu
00:46:49sami za sebe.
00:46:50Samostani.
00:46:51Kako je išla cijela stvar?
00:46:53Prigodom atentata.
00:46:54A gdje ste vi čekali?
00:46:56Na Čosku Čumuri
00:46:57ulica Ikea.
00:46:57Dakle, malo dalje od mjesta
00:46:58gde je bačena bomba.
00:46:59Jesi.
00:47:00Niste pucali?
00:47:01Nisam.
00:47:01Jesi ste li odlučili
00:47:02da ćete izvršiti atentat?
00:47:03Jesam.
00:47:04Zašto ga onda niste izveli?
00:47:09Nisam.
00:47:10Imao hrabrosti.
00:47:13Ne znam šta mi je bilo.
00:47:15Je li vam nikada došlo pomislo
00:47:16da je atentat
00:47:17strašna stvar?
00:47:19Vidi se da ste vi bolji
00:47:21od svih
00:47:21koji smo do sada imali
00:47:22i da ste se dali zavesti.
00:47:25Recite nam kako je do toga došla.
00:47:28Od kako sam bio zatvoren
00:47:29na Dipjanića?
00:47:29Bio sam nevim.
00:47:31Počeo sam misliti na osvetu.
00:47:32Kad se ta prilika pružila
00:47:34mislio sam da je najbolja.
00:47:35Je li vam žao?
00:47:38Jesi, jer nisam mislio
00:47:39da će biti pošljedica.
00:47:40Prat?
00:47:41Je li vam žao osoba?
00:47:45Žao mi je Vojvodkinja,
00:47:46a njega mi nije žao
00:47:48pošto sam se već prije
00:47:49bio odlučio da ću izvršiti atentat.
00:47:51Jeste li mislili o tome
00:47:52da će se ikada otkriti
00:47:54vaše sudjelovanje?
00:47:56Ja nisam mislio
00:47:56da ću ostati živ.
00:47:58Imao sam namjeru
00:47:59da sebe ubijem.
00:48:01Zašto niste izveli
00:48:02samobojstvo
00:48:03kad su drugi izveli atentat?
00:48:05Ali ja sam mislio
00:48:05da ću ja izvesti atentat.
00:48:08Kako je došlo do toga
00:48:09da se saznamo?
00:48:12Ja ne znam
00:48:12koji je kazao,
00:48:13samo sam vidio ispitanja
00:48:15što mi ih je gospodinu Zemunu
00:48:16postavljao da zna du sve
00:48:18i ja sam odmah sve pristalo.
00:48:21Što se tiče vjere,
00:48:23imate li vi vjeru?
00:48:24Imam ja svoju vjeru praopslavno.
00:48:27Jeste li bili zato
00:48:28da se Bosna i Hecegovina
00:48:30otrgne od monarchije
00:48:31i pripojih Srbije?
00:48:32Kako vi sebi
00:48:34predstavljate to jedinstvo?
00:48:36Ja sam sa svojim kolegama
00:48:37raspravljao o tome.
00:48:39Mi smo vjerovali
00:48:40u političko jedinstvo
00:48:41svih Jugoslavena
00:48:42da mora doći,
00:48:43ali da je to stvar
00:48:43daleke budućnosti
00:48:44i da mi to nikada
00:48:45dočekati nećemo.
00:48:47Nego da moramo da radimo
00:48:48što više na
00:48:48zbližavanju Srba i Hrvata
00:48:50i na kulturnom podizanju
00:48:51jer smo najslabiji
00:48:52na kulturnom i prosvednom polju.
00:48:54Popovicu,
00:48:56poslije toga,
00:48:59kada je bila bačena
00:49:00bombović.
00:49:03Je li automobil
00:49:04vozio lagano kraj vas?
00:49:06Jest.
00:49:07Je li vam bila data
00:49:08mogućnost da izvedete
00:49:09atentat?
00:49:10Jest.
00:49:13Ima li još
00:49:14koje pitanje?
00:49:16Da pustite.
00:49:17Čabrinoviću.
00:49:22Čabrinoviću,
00:49:24ti si sam rekao
00:49:25da ste izgubili kuražu
00:49:26i da ste mislili
00:49:27da od atentata
00:49:29neće biti ništa.
00:49:30Kako si ti došao
00:49:31na taj duh
00:49:31da izvedeš atentat?
00:49:33Na temelju čeka.
00:49:34Pa, bilo je više stvari.
00:49:36Pravog poticatelja
00:49:37nije bilo.
00:49:38Jes bio vidovdan.
00:49:40Kad sam čuo da je vidovdan
00:49:41i to mi je dalo poticaje.
00:49:42Dobro,
00:49:43je li koja osoba
00:49:43direktno dijelovala na tebe?
00:49:45To neka stoji.
00:49:47Ja sam na tuženičkoj klupi
00:49:49i nema niko
00:49:49da odgovara radi mene.
00:49:51Ja ću sam ponijeti
00:49:52sa sobom.
00:49:54U grob.
00:49:54Hvala.
00:49:56Hvala.
00:49:57Hvala.
00:49:58Hvala.
00:50:00Hvala.
00:50:01Hvala.
00:50:02Hvala.
00:50:32Hvala.
00:51:02Ima riječ,
00:51:26gospodin državni odvetnik.
00:51:28Hvala.
00:51:31Gospodo Suci,
00:51:34ako današnji okrivljenici
00:51:35kažu
00:51:36da je to ubijstvo
00:51:38poteklo od njih,
00:51:39to nije istina.
00:51:41To oni kažu
00:51:42jer im je tako naloženo
00:51:43jer su tako fanatizirani
00:51:44da primaju
00:51:45svu krivnju na sebe.
00:51:47Velikosrpska propaganda
00:51:48okužila nam je mladež
00:51:50i ne samo mladež našu,
00:51:52nego i seljaštvo.
00:51:54S prvog početka
00:51:55ta je velikosrpska propaganda
00:51:56isticala jedino
00:51:57i samo srpstvo.
00:51:59Srpske su zemlje,
00:52:00sve je bilo srpsko,
00:52:02a u našem saboru
00:52:03čula se riječ
00:52:04da u Bosni nema hrvata,
00:52:06nema muslimana,
00:52:06da su sve to
00:52:07srbi katolici
00:52:08i srbi muslimani.
00:52:10No, doskora je Srbija uvidjela
00:52:15da na ovaj način
00:52:17ne može doći
00:52:17do svojih ciljeva,
00:52:19pa je izbacila
00:52:20lozinku Jugoslavia.
00:52:23Gavrilo Princip
00:52:24je prožet ovim idejama,
00:52:25on ih jasno priznaje.
00:52:27Trivko Grabež
00:52:28istih je nazora.
00:52:30On također veli
00:52:31da je zauzet terorizmom.
00:52:32Spiritus Agens
00:52:34bio je Danilo Ilić.
00:52:36I on je bio u Srbiji
00:52:37i on se nasisao
00:52:38onih nauka,
00:52:39one silne,
00:52:39neobuznane mržnje
00:52:40protiv naše monarhije.
00:52:44Jedan od agitatova
00:52:45je također Svjetko Popović.
00:52:47Vaso Čubrilović
00:52:48je nacionalista,
00:52:49ne samo on,
00:52:50nego svi džaci ovdje
00:52:51to su nacionaliste.
00:52:52Gospodo,
00:52:54nacionalizam je lijepa stvar
00:52:55ako se ovako razumije
00:52:57kako to optuženici prikazuju.
00:53:00Ali ovdje je nacionalizam
00:53:02išao zatim
00:53:03da se na političkom polju
00:53:04združe ove
00:53:05austrijske pokrajine
00:53:07sa Srbijom.
00:53:09Dakle,
00:53:10veleslavni sude
00:53:10savjesno vođenom istragom
00:53:13i krasno vođenom
00:53:14našom raspravom
00:53:15dokazana je krivnja
00:53:16svih optuženika.
00:53:18Iz toga mislim
00:53:19da se svi oni proglase
00:53:20krivim
00:53:21zločina veleizdaje.
00:53:23Za zločin veleizdaje
00:53:24imade kazna smrti.
00:53:28Time sam završio.
00:53:29Riječ imade
00:53:33branitelj
00:53:35Gavrila Principa
00:53:36dr. Feldbauer.
00:53:37Veleslavni sude,
00:53:42mada se moj štićenik
00:53:46Gavrilo Princip
00:53:48u više navrata
00:53:50odrekao branitelja
00:53:51i odbrane,
00:53:53to ipak ja
00:53:53ex officio postavljeni
00:53:55branitelj
00:53:55moram savjesno
00:53:56da iznesem sve ono
00:53:57što ide u prilog
00:53:58mome branjeniku.
00:53:59Ja sam najdubljeg
00:54:02osvjedočenja,
00:54:04mada se Princip
00:54:05gradi
00:54:05herojem
00:54:06i junakom
00:54:08u smislu
00:54:10nacionalističkom,
00:54:11srpskom.
00:54:13Ja sam najdubljeg
00:54:14osvjedočenja
00:54:15da su treći
00:54:17izvan
00:54:18granica
00:54:18monarhije
00:54:19uplivisali
00:54:22na ovoga
00:54:22mladića.
00:54:25On nije
00:54:25ništa drugo
00:54:26doslijepo
00:54:27oružje
00:54:28tamošnim koje kakvim
00:54:29političarima u Beogradu.
00:54:31Njega koji
00:54:32onako inklinira
00:54:33fanatizmu.
00:54:34Njega su
00:54:35zloupotrijebili
00:54:36i naveli
00:54:38da učini
00:54:39ovo zlodljeno.
00:54:42Ali Gavrilo Princip
00:54:44iako je učinio
00:54:47ovo strašno dijelo,
00:54:50on ipak ima
00:54:52ljudskog osjećaja.
00:54:54Jer kada sam ga
00:54:55jedan put zapitao
00:54:56zar te nije bilo
00:54:58žao Vojvodkine?
00:55:00Odgovorio je
00:55:01da ne mislite
00:55:03valja da sam živina.
00:55:07Ja dakle
00:55:07Gavrila Principa
00:55:08preporučujem mu toliko
00:55:09što molim
00:55:11da mu se po zakonu
00:55:12sudi.
00:55:13Hvala.
00:55:14Hvala.
00:55:15Hvala.
00:55:16Hvala.
00:55:16Hvala.
00:55:16Hvala.
00:55:17Hvala.
00:55:18Hvala.
00:55:19Hvala.
00:55:20Hvala.
00:55:21Hvala.
00:55:22Hvala.
00:55:23Hvala.
00:55:24Hvala.
00:55:25Hvala.
00:55:26Hvala.
00:55:27Hvala.
00:55:28Hvala.
00:55:29Hvala.
00:55:30Hvala.
00:55:31Hvala.
00:55:32Hvala.
00:55:33Hvala.
00:55:34Hvala.
00:55:43Hvala.
00:55:44Rieč ima
00:55:45Branitelji Čabrinovića
00:55:47doktor Premužić.
00:55:53Veleslavni sude,
00:55:56meni je kao Hrvatu
00:55:58poslije svega što smo ovdje čuli
00:56:00i čitali
00:56:01It is very difficult to stop the Serbs and to put them in the position of a defender.
00:56:06It is important to protect the people who have stolen the grave of my brother,
00:56:11the people of Hrvatsk,
00:56:13and who have stolen the grave of the dead,
00:56:16and who have stolen the grave of Franji Ferdinand and his cousin,
00:56:19who we have especially had the greatest need.
00:56:23But, on the other hand, I have to protect them because we are not here today
00:56:27to write patriots songs,
00:56:29but because of the fact that we have stolen the grave,
00:56:33that we can help us to give the truth to the grave,
00:56:36and that we can make the norm of the law right and right to our country.
00:56:41That's why we go back to the story.
00:56:45Our prisoners,
00:56:47from their own history,
00:56:49the Bosnia and Herzegovina,
00:56:51and other Hrvatske countries,
00:56:53which are now located in the world,
00:56:55the Serbs countries.
00:56:57So,
00:57:13It's all that he read, but it's important that he came to do some thoughts and fanatism
00:57:19in which he wanted to do the work that he thought was good.
00:57:23He had a soul so that he could not understand that he could do the wrong thing,
00:57:28but he thought that he could do the wrong thing.
00:57:32And that's why I have a reason to give him the name of the Veleslavnog Suda
00:57:37and to ask him that he could do the wrong thing to do the wrong thing.
00:57:41In the words, the defender of Danila Ilić, Dr. Malek.
00:57:47Mr. Gospodo, I'm going to say that when I saw a man who would be accused of the wrong thing
00:58:01because of the Veleslavnog Suda, I would think that he would be the wrong thing.
00:58:07Today Austrija, so not the Austrija,
00:58:13I would think that he would be the wrong thing to do the wrong thing.
00:58:15I would think that he would be the wrong thing.
00:58:19I would think that he would be the wrong thing to do the wrong thing.
00:58:25I would think that he would be the wrong thing to do the wrong thing.
00:58:31That, no one's left, no one's left, yes to the wrong thing,
00:58:37what we believe in this moment,
00:58:42what we believe in this moment is that I have to say,
00:58:45and I have to say,
00:58:47that I am today,
00:58:49is going to be a bit more than that you can see
00:58:52than that you have to go.
00:58:55And that's all,
00:58:56I have to say that,
00:58:59I'm going to give a little bit more than that.
00:59:02The question is how he made his life in the case of the murder of his humor.
00:59:10Is he allowed to give a thing to give him?
00:59:17He allowed to give him the thing to give him?
00:59:21Is he allowed to give him the thing to give him?
00:59:24Is he allowed to give him the thing to give him?
00:59:27And when he was afraid of the committee of which he was talking about the main discussion,
00:59:33I'm going to forget the view of the Veleslavnog suda.
00:59:57Gospodo, u našoj prijestolnici odigrava se ovaj kazneni proces u jednom historijskom i sudbonosnom času.
01:00:13Kada u čitavoj Evropi i na kontinentu i na vodama liže plamen međunarodnog rata.
01:00:20Ubistvo prijestolno naslednika i njegove supruge imalo je za posjedicu poznati ultimatum za Srbiju,
01:00:28a neispunjenje istog urodilo je ovim evropskim požarom.
01:00:33U ovakvom času, kada se čuje poklik raspnite veleizdajnike,
01:00:40sud mora biti hermetički zatvoren od politike i njezinog oportunizma,
01:00:47koji djeluje prema momentalnim političkim potrebama.
01:00:55Dispozitivni dio optužnice kaže da su okrivljenici,
01:00:59a među njima i četiri moja štićenika,
01:01:01izveli dijelo koje smjera na to da se na silu izmijeni
01:01:05opsek zemalja Austrugaske monarchije i pripoji kraljevini Srbiji,
01:01:11čime su počinili zločin veleizdaje.
01:01:14Ja veleslavni sude odmah postavljam ovdje jednu tvrdnju,
01:01:18koja će se možda učiniti smjelom,
01:01:20ali koja je nepobitan fakat.
01:01:24Kao što je poznato,
01:01:26Berlinskim kongresom od godine 1878.
01:01:30naša monarchija dobiva mandat sudjelujućih velevlasti
01:01:34za vojnu okupaciju i administraciju BiH.
01:01:36Ovim diplomatskim aktom, kao i nakon toga uslijedilom
01:01:40Austro-Turskom konvencijom,
01:01:42po kojoj Turska pristaje na okupaciju BiH,
01:01:46BiH nisu ušle u državni opsek Austro-Ugrske monarchije,
01:01:53jer je suverenitet ostao na strani sultana,
01:01:56na strani turskog nosioca državne vlasti.
01:02:00Prema tome, čin koji je smjerao na otrgnuće BiH nije mogao biti čin veleizdaje,
01:02:07nije mogao biti kažnjivo dijelo.
01:02:09To je juristički i logički jasno.
01:02:11Ja protestiram.
01:02:12Veleslavni sude, naš kazneni zakon ostaje okupatorski.
01:02:16Prema ovom manjkavom zakonu ne može se tvoriti zločin veleizdaje,
01:02:20ne može se uopće tvoriti kažnjivo dijelo.
01:02:22Moram moliti gospodina branitelja da se strogo drži predmeta stvari.
01:02:26Ja sam došao branjeniku Vasi Čubriloviću.
01:02:33On je gimnazist u 17. godini života.
01:02:37U zadnjim fazama provale puberteta kad je srce puno čežnja,
01:02:41ideala, ljubavi.
01:02:43Vasto Čubrilović je u istrazi na glavnoj raspravi rekao da je
01:02:47Srbo Hrvat i da je radikal.
01:02:49Njegov nacionalizam je kulturno jedinstvo Hrvata i Srba.
01:02:53A na moje pitanje što je to Srbo Hrvat?
01:02:56Što je to Jugoslavija? On ne zna ništa.
01:03:01Postavlja se dakle pitanje da li je Vaso Čubrilović počinio su krivnju zločinu morstva.
01:03:08Velislavni sude, mi ne smijemo smetuti suma da je ovo historijski proces
01:03:17i da čitav svijet očekuje pravorijek koji će pasti za ovim stolom.
01:03:22Generacija i povijest govorit će o ovoj parnici.
01:03:25Zato osuda neka ne bude brutalna.
01:03:28Neka bude pravedna.
01:03:30Kako bi se mogla držati kao svijetli list u analima kaznenog pravosuđa
01:03:34pred licem civilizacije i budućnosti koje u idemo u suzret?
01:03:42Imaju li okrivljenici što u svoju odbranu reći?
01:03:59Prije nego se rastanemo, prije nego izrečete osudu,
01:04:03ne bih htio da ponesete pogrešne impresije o nam.
01:04:07Htio bih da vam u jasnim crtama predstavim one okolnosti koje su prijatni tata na nas dijelovali.
01:04:14Želim da nas hvatite, da nas ne smatrate zločincima.
01:04:19Mi smo boljeli naš narod.
01:04:21Devedesetina našeg naroda je težakom pišti, jaduje, nema škola, nema kulture.
01:04:26Nas je to boljilo.
01:04:28Mi smo osjećali bol našeg naroda, nije smo marzili.
01:04:31Htjeli smo državu isključivo u onom smislu pod imenom jedne Jugoslavije.
01:04:37Pa bila ona republika ili federativna republika.
01:04:41Mi smo objerovali u političko jedinstvo svih Jugoslavena da mora doći,
01:04:45da je to stvar dalek je budućnost i da mi to nikada dočekati nećemo.
01:04:49Nego da moramo da radimo što više na zbliženju Srba i Hrvata.
01:04:52Srba i Hrvata znači da se ne moramo priznavati samo Srbima, da se ne moramo boriti samo za Srbiju nego i za Hrvatsku.
01:05:00Mi smo jedan narod kad jednim jezikom govorim.
01:05:02Ne mogu potpuno razložiti svoje političko uvjerenje.
01:05:06Ali mogu kazati da smo se slagali u odobravanju atentata kao sredstva za protestovanje protiv Hrđave uprave.
01:05:14Što se nama hoće sugerirati da je netko drugi bio inicijator, to nije istina.
01:05:19U nama je nikla ta ideja te smo počinili atentate.
01:05:24Voljili smo narodu.
01:05:27Svoju odbranu ne govorim ništa.
01:05:30Još bih ti jo nešto da kažem.
01:05:33Premda se principi junači, premda se svimi junačimo, ipak nam je vrlo žao.
01:05:39Mi smo što hoćete, ali zlikovci nijesmo.
01:05:42Mi zlikovci nijesmo, a vi kaznite kako hoćete.
01:05:45Mi smo voljeli naš narod.
01:05:50Htjeli smo učiniti dobro.
01:05:54Mi smo umrli za naše ideale.
01:06:15Hvala.
01:06:16Hvala.
01:06:17Hvala.
01:06:18Hvala.
01:06:19Hvala.
01:06:20Hvala.
01:06:21Hvala.
01:06:22Hvala.
Recommended
1:44:32
|
Up next
55:25
59:39
1:10:20
1:15:23
1:22:06
1:16:46
1:16:12
1:22:27
1:26:21
45:33
36:04
37:41
37:54
33:15
34:21