- 3 days ago
https://www.instagram.com/filmovi_domaci/
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59Transcription by CastingWords
00:21:29Transcription by CastingWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:29Transcription by CastingWords
00:22:59Transcription by CastingWords
00:23:29Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:59Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:31Transcription by CastingWords
00:25:59Transcription by CastingWords
00:26:29Transcription by CastingWords
00:26:59Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59Transcription by CastingWords
00:29:29Transcription by CastingWords
00:29:31Transcription by CastingWords
00:29:59Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:59Transcription by CastingWords
00:31:01Transcription by CastingWords
00:31:29Transcription by CastingWords
00:31:31Transcription by CastingWords
00:31:59Transcription by CastingWords
00:32:01Transcription by CastingWords
00:32:29Transcription by CastingWords
00:32:59Transcription by CastingWords
00:33:01Transcription by CastingWords
00:33:29Transcription by CastingWords
00:33:31Transcription by CastingWords
00:33:35Transcription by CastingWords
00:33:37Transcription by CastingWords
00:33:41Transcription by CastingWords
00:34:05Transcription by CastingWords
00:34:07Transcription by CastingWords
00:34:11Transcription by CastingWords
00:34:21Transcription by CastingWords
00:34:39To je Peter.
00:34:42Eva.
00:34:44Me veseli.
00:34:46Izvolite.
00:34:50Bi kaj pojedla.
00:35:01Slišala sem, da popravljate automobile.
00:35:04Časih.
00:35:06Če je treba.
00:35:08Peter, vsem popravlja.
00:35:11Televizore.
00:35:13Ure.
00:35:14Avione.
00:35:16Čevle.
00:35:20Pravi mojster.
00:35:22Bi pogledali naš pralni stroj?
00:35:25Spet pušča.
00:35:27Bova jutro.
00:35:29Treba je, da bavte novo tesnilo.
00:35:38Pa, ne?
00:35:44Ti tad ne govori, ali reži.
00:35:47Pa, jaz?
00:35:48I'll see you soon.
00:35:54I'll see you soon.
00:35:59Is the day to sleep?
00:36:01Yeah.
00:36:03We'll see you soon, but later then we'll see you soon.
00:36:18No, no, no!
00:36:36Where did you go to the door?
00:36:39No, not yet, but still in the door.
00:36:42Same, it's hard to deal.
00:36:48I can just get the peanut butter.
00:36:49I have a whole treat.
00:36:50You can just get the peanut butter.
00:36:51How about that?
00:36:52It's not be good.
00:36:53You can also give it a tea.
00:36:54It's not.
00:36:54I tell you.
00:36:55I'll give it a tea.
00:36:55You can drink, you know, I know.
00:36:57You can drink it.
00:36:58Put this tea.
00:37:00Let's drink it.
00:37:00Please don't drink it.
00:37:01I can drink it.
00:37:02No, those weapons take you.
00:37:03Many of you are not going to drink it.
00:37:05Thank you for that.
00:37:06You can drink it.
00:37:08Are you?
00:37:08I can drink it?
00:37:10If you have a tea.
00:37:11I don't drink so.
00:37:12Do you want to drink it.
00:37:14You can drink it.
00:37:14No, I can drink it.
00:37:16Come on.
00:37:17I don't drink it.
00:37:17Here we go.
00:37:47Mani, what are you doing?
00:37:51Yes, what are you doing?
00:37:53Yes, you are still here.
00:37:55Peter?
00:37:57Yes, he came to me.
00:37:59He was afraid of me.
00:38:01Yes, he was afraid of me.
00:38:03He was afraid of me.
00:38:05But tomorrow, I will not go away.
00:38:09I will go to the road.
00:38:11I will go to the house before the house.
00:38:15I will go to the house.
00:38:17I will go to the house.
00:38:19We will go to the house.
00:38:21We will go together.
00:38:23I will go to the house.
00:38:25I will go to the house.
00:38:27I will go to the house.
00:38:29I will go to the house.
00:38:31I will go to the house.
00:38:33I will go to the house.
00:38:35Yes.
00:38:39Could you go to the house?
00:38:40Nobiles!
00:38:41Suывo.
00:38:43into denythat.
00:38:45Nobiles ,
00:38:46nobiles,
00:38:48nobiles,
00:38:49nobiles,
00:38:50所有 things.
00:38:52That's not possible.
00:38:54But they can use the scandal códigorandов.
00:38:55Actually,
00:38:56they can't serve until the end of the portable.
00:38:57Not seulement about the hourglass.
00:38:59and also the young people who are not able to do this work with the young people.
00:39:06For women must be prepared for a special thing for the young people,
00:39:13which must be so oriented, so that they don't have to look at the young people
00:39:17neither their own celis, neither their own own or own own recreation.
00:39:23Po klasičnih principih so vse proste površine znotraj zaporniškega kompleksa zmerom brez dreves. Vena pa drevesa lahko dajo tudi zaporom humaniši vtis.
00:39:40Po s tem prinašajo zapornikom dih svobodne narave, brez katere človek pač težko živi. Zato bi rekreacijske površine znotraj zaporniškega kompleksa zasadili z drevesnimi vrstami in sicer takimi, ki bi pomenile najmanjši varnostni riziko.
00:39:58Korist od njih pa bi bila večja od predvidenih psiholoških napetosti, ki nastajajo z odtujevanjem ljudi.
00:40:06Zdaj, Joži, kaj v glasu?
00:40:11Vaj, mislim, da je vzel do pust.
00:40:13Do pust?
00:40:14Vse smo vendar zmenjeno, da greba vedeti zapornik.
00:40:17Ne vem, zikaj, da se greba zrčil.
00:40:19Te nješ povago na žur?
00:40:21Kakšen žur?
00:40:22Prasni dan, na, da si je vzel prasto.
00:40:26No ja, lahko bi kaj rekel vendar, ne?
00:40:28Najprej se boji za rače, ne?
00:40:30Vse veš, da ne malo emanciperanko.
00:40:32Pa to, da gre sta skupaj na morje?
00:40:35Res ne vem, kaj je tem takega.
00:40:37Nič, samo nevarna si.
00:40:40Ni se jih še enkolo pazila, da gre vsak hipko ga speliš?
00:40:44Že zdav ne bi dala oglašče, bi to hotla.
00:40:47Ampak smo rekli, da ja treba videti zaporeno.
00:40:50A ne čakam Jožeta do jutri, ali kaj?
00:40:53Daj, no, ne sekiraj se. Vse se ne bojo danes podarili.
00:40:56Zaradi mene, tudi če se.
00:41:03In kaj boli zdaj?
00:41:06Sama grem.
00:41:09Počak še, mogoče bo pa poklical.
00:41:11Ste viš nek naj zamejben?
00:41:13Zmeraj nekoga čakaš, iščeš.
00:41:15Se je pa kar malo izvadila.
00:41:17Veš kaj, jaz počem samo opraviti svet posel.
00:41:19Potem pa lahko urim jutro v Ameriko, če počem.
00:41:23Ti, jaz mislim, da bi vsem poklicala Jožeta.
00:41:26Ker daj.
00:41:27Pa lepo ga pozdravi.
00:41:30Pa dobro se, Mejta.
00:41:32Adijo.
00:41:33Adijo.
00:42:03Adijo.
00:42:06Adijo.
00:42:07We are ready, we are ready, we are ready for a classic system,
00:42:35of the pieces of the pieces, of the pieces of the pieces,
00:42:43but the pieces of the pieces are different.
00:42:47The circle is a panopticum,
00:42:52which is a design of oval,
00:42:56but the same stone, which is a design of the whole society,
00:43:03if we are in these areas,
00:43:06the people themselves are on the ground,
00:43:09and they don't want to be removed.
00:43:11But for us it is still a problem,
00:43:13the system is still a problem,
00:43:15but we still have the support
00:43:18that is excellent.
00:43:23One of the things that we have to do
00:43:26is that the people who want them to do good things.
00:43:31What do you think about these things?
00:43:33You can see that there is a situation where everyone is in peace and in peace.
00:43:41What do you think about these things?
00:43:47What do you think about these things?
00:43:51What do you think about these things?
00:43:57What do you think about these things?
00:44:01What do you think about these things?
00:44:03What do you think about these things?
00:44:07I will see that...
00:44:13How do you think about these things?
00:44:19What do you think about these things?
00:44:21What do you think about these things?
00:44:23What do you think about these things?
00:44:27If I am a stranger, I will be able to see that.
00:44:31I have a lot of experience.
00:44:33I have a lot of experience in Chicago.
00:44:35In London.
00:44:37I don't know.
00:44:39These things are great for us.
00:44:41There are the vaccines in the center.
00:44:43In the center, you don't know how it is in the city.
00:44:47Yes, they are masked, with the drevje,
00:44:50and they are practically in the way.
00:44:53And it's normal, it's normal.
00:44:56But it's not clear,
00:44:58because we don't have anything like that.
00:45:01It's not a criminal in the area,
00:45:05in the United States.
00:45:08Yes.
00:45:10Ah, you see, these pictures,
00:45:12so I'm talking about it.
00:45:14There's a stone, or a wood,
00:45:17and there's an outside.
00:45:20There's a center,
00:45:22and there's a center,
00:45:24and there's an inside.
00:45:44There's an inside,
00:45:46and here's an inside.
00:45:50. . . . . . . . .
00:45:54.
00:46:04.
00:46:05.
00:46:10.
00:46:12.
00:46:13.
00:46:14.
00:46:15.
00:46:16.
00:46:17.
00:46:18.
00:46:19.
00:46:22R.
00:46:23.
00:46:24In da哪e poveme snadora, to je te pomem internal isto, kot z zeme.
00:46:25Imate doročeno karstvo ljudi v zaporeh, ki so s tim imajo svoje privilegije.
00:46:30To so nekaj dvrila enega вторsnita, vi čupajeku, na drug sudат reme.
00:46:34Na druhe strani pa, seveda pa tekstov, izkoriščeni.
00:46:37Seveda krasni prekupčevalci, trgovci, obmetniki.
00:46:41In tako naprej, na nevi o tem naprej govoril, seveda imajo svoj status, pa je vse točno doročeno.
00:46:47Kot z vseget, isto.
00:46:49Sistem pa eno teg, potem pa zune.
00:46:52Extrader, interer, ne?
00:46:54No, ehm...
00:46:56Recimo pa, gledajte...
00:46:58Če vas zanimajo take stvari,
00:47:00kaj se je mogoče srebrali do stevenskega?
00:47:02Ne? Klasika, vidite?
00:47:03Tle so stvari že kot na dlangi.
00:47:05Že tam, ne? To je krasna stvar.
00:47:07Zločin pa kazan, ne?
00:47:09Vidite? Tle se učimo, ne?
00:47:10Sam to je treba prebrati, to je treba študirati, ne?
00:47:12Jaz sem sicer to nahizel prebral,
00:47:13sam nimam časa, veste? Nimam časa, veste?
00:47:15To je del, tle imam jaz druge stvari,
00:47:17tiste teorije, tle pa praksa.
00:47:19Tukaj imamo mi z ljudmi obravka, veste?
00:47:21To je čist drug posel, ne? Veste, pač jasno, gotovo.
00:47:24Tako zanimajo ljube, zadeve, načrti,
00:47:26rektiranje, ponaprej.
00:47:27Tako pa, no, če sem bral tudi...
00:47:29Sem bral, seveda sem bral, če ne bralšate,
00:47:31recimo, teoretične zadeve, ne?
00:47:33Tukaj sem pa, predvsem boljš br potkovan,
00:47:35potkovan, pardon,
00:47:37se mi je že krimiša, veste, na povorni dan za mano.
00:47:39Recimo te teoretične revije, ne?
00:47:41Amerikanci imajo to zadovredno, ne?
00:47:43Vidite, tale deprisome journal, ne?
00:47:45Vidite, to izhaja že iz pešenja stoletja, ne?
00:47:47Še prej nazaj, čakaj, sednaesto,
00:47:5076, nekaj danes ga mora biti, ja?
00:47:52Vidite, in to je tradicijal, tam pred njih, ne?
00:47:54Seveda, kot robo, ne? Seveda, to je pred njih,
00:47:56divit za hotel, kapone, tako naprej, ne?
00:47:58Mi z kaj sem omitli z rana, se cilje se ne moremo, ne?
00:48:00Ja.
00:48:02Tako.
00:48:05Ja, boste kakšno kaveco, da skukam.
00:48:07Bom ja, hvala.
00:48:08Ja.
00:48:15No, gdje je ciljec?
00:48:18Pekre ste, da ve zanimajo.
00:48:21Gombirat pokazva ena od to, je tako imenovana soba za vse mito.
00:48:32Vidite.
00:48:34Kr, prosim, izvodite.
00:48:36Viprav, ko, ti, te.
00:48:37Oob.
00:48:38Konec.
00:48:39Epa ja?
00:48:40Prail je.
00:48:41Pekre ste, dobro.
00:48:42Osim, prekre stea.
00:48:43Meda ja?
00:48:44Konec.
00:48:45Oob.
00:48:46Otordje.
00:48:47Etes?
00:48:48Epa ja?
00:48:49Konec.
00:48:50Konec.
00:48:51Otordje.
00:48:52Osim, prekrobo.
00:48:53Topje.
00:48:54Vipra.
00:48:55Zipra.
00:48:56Njih.
00:48:57Om.
00:48:58Tudja.
00:48:59Tudja.
00:49:00Oob.
00:49:02Oob.
00:49:03Tudja.
00:52:57Thank you for listening to what you are going to look for.
00:53:02I'm going to go to the next day, when I'm going to go to the next day.
00:53:07In the next day!
00:53:12Yes.
00:53:17In the evening.
00:53:24Is it?
00:53:29Do you think I'm going to go?
00:53:34I'm going to go.
00:53:36I'm going to go.
00:53:41I'm going to go.
00:53:45What?
00:53:48I'm going to go.
00:53:57I'm going to go.
00:54:01Yes.
00:54:03Yes.
00:54:05Yes.
00:54:07Yes.
00:54:08Yes.
00:54:09Yes.
00:54:11Yes.
00:54:13Yes.
00:54:15Yes.
00:54:17No.
00:54:18Yes.
00:54:19No.
00:54:25Yes.
00:54:26Yes.
00:54:27No.
00:54:29No.
00:54:31Why don't you see me?
00:54:33I don't know what to say!
00:54:35I don't know what to say!
00:54:37Thanks,irely.
00:54:39I'm sorry!
00:54:41I'm sorry!
00:54:43It's all for you!
00:54:45It's great too!
00:54:47I'm so excited!
00:54:51I'm very excited!
00:54:53See you.
00:54:55It's so cool!
00:54:57No.
00:54:59No.
00:55:11Kai?
00:55:19No.
00:55:21No.
00:55:25Nič ni.
00:55:31Nič.
00:55:35Gledam mravlje, kako hodijo.
00:55:43Ja.
00:55:51No.
00:55:55Nič.
00:55:59Nič.
00:56:03Nič.
00:56:07Nič.
00:56:11Nič.
Recommended
1:26:44
|
Up next
4:54
1:44:32
55:25
59:39
1:06:32
1:10:20
1:15:23
1:16:46
1:16:12
1:22:27
1:26:21
45:33
36:04
37:41
37:54
33:15
34:21