Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/16/2025
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO

Category

📺
TV
Transcript
00:00Halil.
00:02Halil želi osvetu za razoren dom,
00:06a Zainep želi da sačuva porodicu.
00:10Kada im se putevi u krste,
00:14rodit će se ljubav na prvi pogled.
00:24Na Pultura.com svaka odluka ima posledice.
00:28Halil i Zainep morat će da izaberu između osvete i ljubavi.
00:36Nova turska hit serija, Sudvina.
00:43U skoro na Pinku.
00:58Hvala.
01:00Hvala.
01:02Hvala.
01:04Hvala.
01:06Hvala.
01:08Hvala.
01:10Hvala.
01:12Hvala.
01:14Hvala.
01:16Hvala.
01:18Hvala.
01:20Hvala.
01:21Hvala.
01:26Hvala.
01:27Hvala.
01:41Hvala.
01:43Hala aramadı.
01:52Müjdele haber almamıştır da ondan.
01:54Öğrenir öğrenmez arar.
01:56Cihan şoku atlatamamış belli ki.
01:59Yonca.
02:04Hiç içmemişsin suyunu.
02:09You're the one who's stuck to my daughter.
02:13Hey, how are you doing now?
02:17Okay, do not do not do a thing.
02:21I am ready to go.
02:24But Eelik, who is it?
02:27What is it?
02:30I understand.
02:35Hello?
02:36Nusret, you are too much if you can see what you've been doing.
02:43So I may be looking for you to try to find that you could see.
02:48I have been working with the situation.
02:51I'm talking about the situation, I'm talking about the situation.
02:54You have to have the situation, I don't have to give up.
02:56I don't know how to put it up.
02:58That's why I'm not going to work.
03:01I'm not sure about you.
03:03Why are you talking to me like this?
03:07I'm a baby.
03:09I'm a baby.
03:11I'm a baby.
03:12You're a baby.
03:14You're a baby.
03:16You're a baby.
03:18There's a baby.
03:20You're a baby.
03:22You're a baby.
03:25Nusret!
03:28He's a baby.
03:33Cihan, she had to be a victim of her husband.
03:36She's a good friend of mine.
03:40Cihan, I've learned that I'm very curious about it.
03:45You're not?
03:46I don't know what I'm doing.
03:58You're not too late.
04:01I am doing my work for you.
04:06It is not to be with you.
04:10I am not to be able to do this.
04:13I am not to be able to do this.
04:23I am not to be able to do this.
04:24I am the same as I love you.
04:30Actually, it's my fault.
04:39My fault is my fault, my fault is my fault.
04:43I'm not going to get my fault.
04:46I'm not going to get my fault.
04:48I don't know.
05:11This is a matter of fact.
05:13But I will be able to get this.
05:15You will be able to get away from this situation.
05:19You understand?
05:21But...
05:22But...
05:23It's a difficult situation.
05:25It's a difficult situation.
05:27Let's do it.
05:29Let's do it.
05:31Let's do it.
05:33Let's do it.
05:35Let's do it.
05:37Let's do it.
05:39Let's do it.
05:41Let's do it.
05:43Let's do it.
05:45Let's do it.
06:13Let's shoot.
06:16Eda!
06:18Ben burdan barak edecek, ne yaptım?
06:23Sevgi dilenmem karşısında.
06:27Küsle bile bakmadan.
06:31Rezil ettin kendini.
06:34Rezil!
06:36I'm going to look at you.
07:06Okay?
07:10It's so much!
07:14It's so much!
07:18What kind of stuff are you holding on?
07:24Let's put it in!
07:26You put it in!
07:28What kind of stuff you did you put it in?
07:30What kind of stuff you did when you were coming?
07:32Do you have a good job?
07:41No, it isn't an easy time.
07:43Not that I would have to the강 of the year,
07:44the study in the year,
07:46I didn't see
07:47That's what my person is doing.
07:49What's that?
07:52If I had to do this,
07:53I would have to go to the checkpoint.
07:55I would have to know what I was doing today.
07:57I'm not a good guy.
07:59She is an an hour away.
08:00I am a kurt.
08:02What are you doing?
08:12What are you doing?
08:14Did you touch my phone?
08:18I'm going to touch my phone.
08:20I'm going to touch my phone.
08:22What are you doing?
08:24What are you doing?
08:26What are you doing?
08:28I felt like a
08:51I'm going to get you.
08:52I'm going to get you.
08:53You're going to get you.
08:54I'm going to get you.
09:21I'm going to get you.
09:51I'm going to get you.
09:58Beyza ile aranızda artık kopmaz bir bağ var.
10:01Hem de çok köklü bir bağ.
10:04Ne bağ?
10:06Yasemin neden bahsediyorsun?
10:09Beyza, Beyza üç aylık amine.
10:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
11:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
11:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
11:48Let's go.
12:18Let's go.
12:48Let's go.
13:18Let's go.
13:48Let's go.
14:19Tamam anneciğim.
14:20Biz de gideriz pastaneye.
14:21Yani bunun için araba kullanmama gerek yok.
14:24Ama o zaman anne kız günü yapamayız.
14:28Anne kız günü mü?
14:30Sen nereden öğrendin onu?
14:31Ne olur anne ne olur?
14:33Ne olur anne ne olur?
14:33Kendi üstüme babayı.
14:36Gerek yok.
14:37Yani Melih abin gayet güzel kullanıyor.
14:40Ben seni sürmeni istiyorum ama.
14:43Melih abi annem kullansa arabayı küsmezsin değil mi?
14:49Küsmem tabi küçük adam niye küseyeyim?
14:51Hem ben edinmek istediğini çok iyi anladım.
14:53Ayrıca seni sonuna kadar da destekliyorum.
14:55Anne kızın önemli çünkü.
14:59Yani öyledir herhalde.
15:01Anne bak.
15:02Anne bak.
15:03Anne bak.
15:04Meryem abim de beni destekliyor.
15:07Tamam anneciğim sonra konuşuruz.
15:10Hadi derse geç kalacaksın.
15:11Gel.
15:11Saatimi unutmuşum da.
15:41Seni uyandırmak istemezdim.
15:46Hiç uyuyakalmışım.
15:48İstersen şey sen çıkana kadar hazırlarım kahvaltıya.
15:53Gerek yok.
15:54Çıkmam lazım.
16:11Altyazı M.K.
16:41Ay biliyordum.
16:51Vallahi biliyordum.
16:52Ay ne oluyor sabah sabah ödümü patlattın.
16:55Gözünü açar açmaz Cihan artık beni arıyor.
16:58Hamilelik planını işe yarayacağını biliyordum.
17:01E hadi açmayacak mısın?
17:04Yok açmayacağım.
17:05Ben onun aramasını çok bekledim.
17:07Şimdi o beklesin biraz.
17:08Tamam da Cihan çok fazla naz çekecek biri değil.
17:12Abartma istiyoruz.
17:14Çocuğunun annesinin nazını her zaman çeker.
17:17Bebek onun zayıf noktası.
17:19Ben de onu oradan vurdum.
17:21Artık ne istersem onu yapacak.
17:22Ne oldu Cihan?
17:37Niye arıyorsun?
17:38Hiç konuşacak halde değil.
17:41Midem bulanıyor.
17:43Banyodaydım şimdi gördüm aradığını.
17:46Oraya geliyorum.
17:47Yüzce konuşacağız.
17:48Konuşacak neyimiz kaldı ki?
17:50Babam sana her şeyi söyledi zaten.
17:52Konuşmaya gerek yok.
17:54Ama tabii yeni bir teklifim var diyorsan orası ayrı.
17:59Bakmaya kıyamıyordu bana.
18:10Öyle diyordu hep.
18:17Nasıl bir anda bu kadar değişebilir?
18:22Ne kadar yabancı ki.
18:25Kızına yanımda giyinmiyor bile.
18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:57Altyazı M.K.
19:20Feyza.
19:21Böyle kestirip atamazsın.
19:22Bir orta yolunu bulmamız lazım.
19:24Just tell me, are you?
19:27I had a cancer.
19:31And I have a problem with this story.
19:34What you say about what you're saying, I'm not even sure you don't have a mother.
19:39Don't get married, we couldn't be a problem with this situation.
19:44No, I just...
19:45I feel like I'm not very good at all.
19:47And I am not happy to let people work.
19:50Now I get up.
19:51We will be able to solve this problem.
19:53You talked about it, I watched it.
19:55Now I will talk about it and you will be able to talk about it.
20:21An unbearable.
20:25Bir şey mi vardı?
20:27Odada tuşuzmuşsun.
20:29Takacak mıydın bilemedim.
20:37Teşekkürler.
20:43Sen şirkete mi gidiyorsun? Ölerken mi?
20:47I'm sorry.
20:49I'm sorry.
20:51I'm sorry.
21:17I'm going to be a little bit of a house.
21:27I'm going to be a little bit of a house.
21:30I'm going to get it.
21:33How about you?
21:35You can be a little bit of a house.
21:37Your house is waiting for you to get it.
21:43I said to you that was a little bit of a house.
21:45I said to you later.
21:47I'm going to do my equipment.
21:49I have a good job.
21:51I was done after that at the job at the time.
21:54You didn't get out of the job.
21:56You would not get enough.
22:01I have a story, Simon and father were with me.
22:04I was a bit too late in the work.
22:07No.
22:08It's not enough.
22:09I didn't want to start the job.
22:13Then I can do to make it a lot.
22:15Now I have a lot of time to use it.
22:20You can get to the direction of the direction, but you can't see it.
22:24I mean, I don't know if I didn't have a lot of time to go to Emine Hanım,
22:28I don't know how to leave it, I don't know how to leave it.
22:31But if you don't have a lot of time to leave it,
22:34I don't know how to leave it.
22:45No, no one has not. If I'm in a car accident, I'm in a car accident.
22:50I would not do that.
22:52I was thinking that if I didn't get anything from the car accident or not, I would like to be in a car accident.
23:01Do you have the responsibility of that?
23:07I would like to thank you for this.
23:09We need to get you.
23:11We need to get you.
23:13We will continue to get you.
23:39We need to get you.
24:09We need to get you.
24:39We need to get you.
25:09We need to get you.
25:39We need to get you.
26:09We need to get you.
26:39Dünden beri tartışıyoruz.
26:42Buna bir son veririm.
26:44Bundan sonra alacağımız her karar, attığımız her adımdan masum bir bebek etkilenecek.
26:51Önceliğimiz o olma.
26:53Ben babası olarak üzerime düşerim.
26:55Ben babası olarak üzerime düşen her şeyi yaptığımda hazırım.
26:57Bu kadarını becer.
26:59Ben babası var.
27:01Ben babası var.
27:03Ben babası var.
27:05Ben babası var.
27:07Ben babası var.
27:08Ben babası var.
27:09Ben babası var.
27:11Ben babası var.
27:13Ben babası var.
27:15Ben babası var.
27:17...andaki bu minik bebek de etkileniyor.
27:20Benimle konuşurken bunu hakkından çıkartmasan iyi edersin.
27:25Burada oturmak istemezsen sana yutururum.
27:29Çocuğumun bütün masraflarını karşılarım.
27:32Çocuğumuz...
27:47...çocuğum ailemle ilgili her şeye sahip olacak.
27:57Senin de garantin benim.
28:02Boşanırken de çok dinledik bu palavraları.
28:05Sonuç ne?
28:06Kızın baba evinde.
28:08Üstelik hamile.
28:10Geç bunları Cihan Efendi.
28:12Sen nikah kıyıyor musun kıymıyor musun?
28:15Onu söyle.
28:17Ne nikah?
28:23Beyza'nın...
28:25...çocuğu nikahsız doğuracağını beklemiyorsun herhalde.
28:43Ne oldu?
28:44Neye şaşırdın bu kadar?
28:46Ben evliyim zaten.
28:48Bunun farkındasınız değil mi?
28:50Farkındayız Cihan Efendi farkındayız.
28:52Peki sen farkında mısın?
28:54Beyza'nın karnındaki çocuk senin soyunu sürdürecek.
28:58Öyle neydiği belirsiz bir sokak eniği gibi doğsun...
29:00...nikahsız doğsun diyorsan...
29:02...ben senin adamlığından şüphe ederim.
29:04Dayı!
29:05Hoş.
29:06Bana kalsa senin haberin bile olmazdı.
29:08Bir usulünü uydururduk.
29:10Heh.
29:12Bizimkinin tedbirsizliği işte.
29:14Sen onu geç.
29:16Eğer bu çocuğa babalık yapma niyetindeysen...
29:20...evdekini boşar, kızımı geri alırsın nikahına.
29:24Benim diyeceğim bu kadar.
29:28Kararını verene kadar da...
29:30...ne kapıma gel...
29:32...ne de benim başımı ağrıt.
29:34Ben senin kapına gelmedim.
29:36Çocuğumun ayağına geldim.
29:39Buraya gelirken senden testur istemeyeceğim.
30:05Ya herkesi strese soktum.
30:07Hadi yeğenim hadi.
30:08Benim sana ayıracak zamanım bu kadar.
30:10Kızımla turnumu daha fazla yorma.
30:12Böyle göstermelik babaya ihtiyacı yok benim kızımla.
30:29Merhaba kusura bakmayın.
30:31Acaba bu dairede ya da...
30:33...bu dairede kimin oturduğunu biliyor musunuz?
30:35Maalesef ben de misafirim.
30:43Kesin faturalarda yazıyordur.
30:52Ben şimdi gidiyorum.
30:55Tekrar ben gideceğim.
31:01Tekrar ben maya alıyorum.
31:03Ben daha mal문ip edin.
31:04Ben Letsizoyim.
31:05Ben işes basalım you.
31:06Ben şimdi im,
31:06der Làdisstadtüm?'
31:07... ó dividendión.
31:10NiğMC'KP-1'e
31:11We should have it made it.
31:41Have you looked at me?
31:52No, I didn't get you.
32:11I'm going to stand up.
32:17Do you know?
32:23What happened?
32:25What happened sometime?
32:27I talked about you.
32:29I got a chance of a chance for him.
32:33This is the case that the two of you have a right to know that they've taken the case.
32:37It's a matter of hearing, it doesn't have to meet you?
32:39So much.
32:41Well, that's the day of my life.
32:44You're doing this like kullan and mantener it.
32:48What do you do then?
32:50What do you do?
32:51What do you do?
32:53He's going to go out and fail.
32:57What do you do?
32:59What do you do, this thing?
33:02What does this thing?
33:04It's like it's capable of helping us.
33:09One side of Hançar, one side of the child.
33:16What do you do then?
33:19I don't know what I do. I don't know what I do.
33:24You know what you do, but if you talk to Beyza about this situation,
33:29you have a few years ago.
33:31You don't have a problem with the baby.
33:33You don't have a problem with the baby.
33:35If he's not in the cause of nobody of any other place descried,
33:39do we stop being with the truth?
33:41Beyza is not a dangerous boy.
33:42You know what you do.
33:44You don't have a problem with the father's words.
33:45You won't be a problem.
33:46You don't have a problem with your father's words.
33:48You don't have a problem with the father's words.
33:50You don't have a problem at all.
33:51You can't stop it, but I'd be here in trouble.
33:54I don't know what you do.
33:55I don't know what you do.
34:01You can stop it.
34:03Let's get some vitamin saati.
34:13I want to get rid of me.
34:16I don't care.
34:17I have nothing to eat with me.
34:18I have nothing to eat.
34:19Yonca, you don't want to eat.
34:21You have a baby, you want to eat.
34:22You have to be a baby.
34:24Hey, I have a baby.
34:30Diyan is an aryist.
34:31Will you touch it, my kids were already hypocrite.
34:38I have a little touch distinct.
34:44What ABOUT Cyan gav then?
34:46니 too, while I talk to.
34:49I'm a teacher which isMonious friends, my brother, my friend, a sister, my friend.
34:57We have to talk too much.
34:59We were chatting with him vecina We could talk to him.
35:01Doğmamış bir çocuğun geleceği mevzumayız.
35:04Kişisel hırslarımızı bir kenara bırakmanın zamanı gelmedi mi?
35:08İyi tamam.
35:10Babam bir toplantıya gidiyor.
35:13Yonca da onunla gider.
35:14İşte sana bir yarım saat falan ayırabilirim.
35:18Bu fırsatı akıllıca kullanırsan iyi edersin.
35:21Anne baş başa konuşmak istiyor.
35:33Bu bebek sayesinde evliliğim kurtulacak.
35:37Tamam ben o zaman çıkıyorum şimdi.
35:40Ne?
35:42Alışverişe tabii ki.
35:43Hazırlanmam lazım.
35:46Babamız akşam yemeğe geliyor.
35:51Deli bu kız deli.
35:54Allah kimseyi bunun eline düşürmesin.
35:56Düştüysen yandın.
36:12Şimdi oraya geliyorum.
36:14Bu meseleyi çözeceğiz.
36:15Dün sen konuştun ben dinledim.
36:18Şimdi ben konuşacağım ve sen dinleyeceksin.
36:20Sen şirkete mi gidiyorsun böyle erkenden?
36:24İşlerim var.
36:26Müsaade edersen hazırlanacağım.
36:50Bu iş burada bitmedi.
36:55Kiminle konuştuz yan telefonda?
36:58Niye buraya geldin?
37:02Yoksa başka biri mi var?
37:04Yıllarca bekledim seni.
37:18Ama gelişine sevinemiyorum bile.
37:23Daha doğmadan...
37:25...o küçük omuzlarını...
37:27...ne yükler yükledik.
37:28Yastığın teki nerede ki?
37:54Yere mi düştü acaba?
37:55Yastıklarını bile düştüğü yerden kaldırmıyorlar.
38:02Yastık yok.
38:05Ana!
38:07Bunlar ayrı mı yatıyor yoksa?
38:09Vallahi de bunlar ayrı yatıyor.
38:15Daha evleneli iki gün oldu.
38:17Bir küskün, bir barışık.
38:20Nasıl evlilik?
38:22Neyse...
38:24...mukadder hanım duyunca...
38:25...çok sevinecek bu işe.
38:27Yastıklar yastıklar.
38:29Yastıklar yastıkları...
38:30Yastıklar yastığı yastıklar.
38:38Dođite nam svi.
38:39Koliko vas ima da çujete bajku?
38:41Yastıklar ve duk...
38:42I'm a little bit older.
38:44I'm a little bit older.
38:46I'm a little bit older.
38:48I don't know.
38:55I don't know.
39:07You're like this?
39:08I don't know.
39:11I'm a little bit outside of the car.
39:14You're good, you're good.
39:18Aferin, you see me listen.
39:21You know what you are doing?
39:23Cihan's, you are just talking.
39:25You are in the way.
39:27You are in the way.
39:29I didn't know what to say.
39:32I didn't understand it, but I'm saying it.
39:36I am not saying it.
39:38You are in the way.
39:39You are in the way Cihan's, you are in the way.
39:45But I said it to you.
39:48It's a surprise for you.
39:52You're so happy to be your son.
39:54What do you know?
39:57I'm not sure you're not aware.
40:02Sometimes it's possible to be like...
40:04...you know, the world knows...
40:06...but you know, the fact is just the fact.
40:11And the fact is just the fact.
40:14It's just the fact that we're here.
40:15It was like this, but it was like this, but it was like this.
40:19But you didn't want to see the truth.
40:30You can't see the truth.
40:33If you could see the truth, you could ask the truth.
40:45You can't see the truth.
40:51You can't see the truth.
40:53You can't see the truth.
40:58Cihan?
41:00Where are you?
41:02I'm in the room. What happened?
41:04I have something to say.
41:07Tell me.
41:09You can't see the truth.
41:11Resmen aşerıyorum.
41:14Arka sokakta bir pastane var.
41:16Oradan alabilir misin diyecektim.
41:19Tamam.
41:20Teşekkür ederim.
41:22Alır gelirim.
41:31İşte böyle Cihan Bey.
41:33Her dediğimi yapacaksın.
41:35Bebek sayesinde daha nelere evet dedirteceğim sana.
41:54Yine niye geldin buraya Cihan?
41:56Kim bu kadın?
41:57İstersen kız bana istersen bağır.
42:15Niye buraya geldiğini öğrenmeden buradan gitmeyeceğim.
42:27Teşekkür ederim.
42:29kehran
42:30Ben
42:49Altyazı
43:21I'm sorry, I'm sorry that I'm here to be an
43:44Okay.
43:45Okay, let's talk more about that.
43:46If you don't have any time for me?
43:47You are not hearing me?
43:49You are really a friend, you are not hearing me.
43:53I am going to get that house.
43:55I will hang out of my house.
43:57I will be able to survive this situation.
43:58I will not get to this place.
43:59I will go to this house.
44:00Well, I will go back to this house.
44:01Okay, I will do this.
44:03I will never do this.