Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 3 días
Rome, AD 41–43. The leaders of the Praetorian Guard and Herod convince Claudius that he should take up the Imperial crown, since the alternative would mean the death of his family as well as civil war. Claudius in turn convinces the Senate to proclaim him Emperor. In his first act, he condemns Cassius for the murder of Caesonia, but pardons the other conspirators. Livia is finally deified. After successfully bearing Claudius children, Messalina convinces him to share the burdens of power with her. As Herod will soon be leaving to take control of the lands in the East that Claudius has granted him, Messalina suggests that Appius Silanus, a Senator, be brought in to assist her husband. Later her mother Domitia and Silanus marry. Before Herod leaves he warns Claudius that, as Emperor, Claudius must trust no one, not his advisors, not his wife, not even Herod himself. Messalina attempts to seduce Silanus and tells him that Claudius approves, being just as corrupt as the Emperors who preceded him. Silanus then attempts to kill Claudius in the hopes of ending the line of depraved rulers. Messalina, with her mother's help, convinces Claudius of her own innocence, and Silanus is put to death.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Piano music
00:30I call upon the noble Appius Junius Silanus to speak.
01:00Senators, I was summoned here from Spain by our emperor, by our late emperor.
01:10I need hardly describe to you the feelings with which I made the journey.
01:14A few months ago, hearing that an old friend was sick, I went to see him.
01:19What is it that ails you, I asked him. He smiled.
01:23Appius Silanus, he said, I have been summoned to Rome.
01:29He meant, of course, that he was dying.
01:34I arrived here yesterday. Today the emperor is dead instead of me.
01:39Let that notorious phrase, summoned to Rome, perish with him, from our language forever.
01:47And let us return once again to the sanity of a republic.
01:52The praetorian guards have carried off Caligula's uncle Claudius and proclaimed him emperor.
02:11Did you not hear what I said? The guards have proclaimed Tiberius Claudius emperor.
02:27I don't want any wine.
02:45Well, do you, uh, do you mind if I, uh...
02:49No, no, no, no, no.
02:52I mean, you're a prisoner, not you, mine.
02:55Oh, no, no, you're not our prisoner.
02:58You're our emperor.
03:00I've told you a dozen times I don't want to be emperor.
03:07You're a funny chap.
03:10I'll bet you're the only person in this country who doesn't want to be an emperor.
03:14And yet here you are, chosen to be one.
03:19Life's full of irony, isn't it?
03:21Hail Caesar!
03:25I have no right to that title and you've no business using it.
03:29I told you, sir, he's being very awkward.
03:31He's been most uncooperative all the way here.
03:33Leave us.
03:38You know, sir, I knew your brother, the noble Germanicus, on the Rhine years ago.
03:46We tried to make him emperor when Augustus died, but he'd have none of it either.
03:50Well, my brother believed in a republic.
03:53Yes, being members of the imperial family, you can afford the luxury of republican sentiments.
03:59I can't.
04:00I rose through the ranks.
04:02Besides, I've got 4,000 men who need an emperor if they're to be gainfully employed.
04:08I need hardly remind you what the result might be if they're let loose on the streets with nothing to do.
04:16Excuse me, sir.
04:17There's a chap who claims to be the king of Bashan.
04:22Claims to be all these?
04:24Well, I don't know.
04:25I didn't know there was a place called Bashan, let alone a king of it.
04:28Do you know him, sir?
04:29Well, if it's King Herod, of course.
04:31Let him in.
04:39Congratulations, Caesar, on your election.
04:42May you long enjoy the great honours these brave soldiers have bestowed on you.
04:47There you are, sir, you see.
04:49And he's the king of Bashan.
04:51You've arrived at just the right moment, sir.
04:53It seems that though we've elected him emperor, Tiberius Claudius has a republic in mind.
04:57Perhaps you can persuade him to see the consequences of that.
05:00I wish you wouldn't keep taking it off, sir.
05:04It merely does suit you.
05:06What is that the matter with you, Herod?
05:12Do you intend to go along with this farce?
05:15Listen to me, old friend, and be thankful I arrived in Rome at this time.
05:20I know your views, though I know exactly what you're thinking.
05:24You have some idea of yielding up your power to the Senate at the earliest possible moment.
05:28Of course.
05:29You mustn't.
05:31First, it would be signalled for civil war.
05:35The Senate are a flock of sheep, but there are several wolves among them,
05:38all convinced they should be emperor.
05:41Secondly, the moment you relinquish your power, you're a dead man.
05:46Why?
05:47I believe in a republic.
05:49You're a danger to the assassins.
05:51They've already killed Cezonia and the child.
05:56What?
05:57Don't you see?
05:58A republic necessitates the death of the whole imperial family, not just Catecilla.
06:02And Veselina?
06:04Oh, she's safe.
06:06All that matters now is that you put aside your ancient prejudices, my friend,
06:10and accept the reality that is.
06:12If you do not, I cannot answer for the consequences.
06:16And these two protectors have been sent to summon you to the Senate.
06:19What has happened to them?
06:20They're fortunate to be alive, sir.
06:22The guards all must kill them as they cross the camp.
06:24Don't you know their persons are inviolable?
06:27Sorry, Caesar.
06:28I'd have given them protection if I'd known they were coming.
06:30It's a disgrace.
06:31Well, what does the Senate want?
06:33Pardon us, Caesar.
06:34Yourself!
06:35Calling me that!
06:36The Senate would be obliged by your immediate attendance at the House.
06:40They're anxious to know your intentions.
06:42What?
06:43Take our emperor.
06:44Not a chance.
06:45Dump them in a timer.
06:46Get back, all of you!
06:51Tell the Senate that our emperor remains here.
06:55And when he leaves, he leaves with 4,000 guards behind him.
07:00Give my compliments to the Senate.
07:03Tell them I am unable for the moment to comply with their request.
07:08Then give them safe combat back to the city.
07:11Caesar!
07:13Out!
07:14They move on!
07:15Do nothing until you hear from me.
07:24I shall try to arrange a meeting between you and leading members of the Senate, but in the palace.
07:31But make your mind up to it, Claudius.
07:34For good or ill, they've made you emperor.
07:36If you don't accept, you won't survive.
07:38Or any of your family.
07:41If you do nothing else, accept.
07:43At least for the time being.
07:48The Senate.
07:49The Senate.
07:50The Senate.
07:51The Senate.
07:52The Senate.
07:53The Senate.
07:54The Senate.
07:55The Senate.
07:56The Senate.
07:57The Senate.
07:58The Senate.
07:59The Senate.
08:00The Senate.
08:01The Senate.
08:02The Senate.
08:03The Senate.
08:04The Senate.
08:05The Senate.
08:06The Senate.
08:07The Senate.
08:08The Senate.
08:09The Senate.
08:10The Senate.
08:11The Senate.
08:12The Senate.
08:13The Senate.
08:14The Senate.
08:15The Senate.
08:16The Senate.
08:17Senators, I understand you do not want another emperor, but it seems you have been given
08:35one. I sympathize with you. I do not want to be an emperor, but it seems I have been
08:45chosen one. Perhaps you would take a little moment to sympathize with me. Your appointment
08:54is unconstitutional. I agree, but there are 4,000 Praetorian Guards who go not. And who
09:02created that Praetorian Guard? You did, in the reign of Augustus. Nevertheless, it is
09:09against the Constitution for anyone but the Senate to appoint an emperor. It is also against
09:14the Constitution to murder one. And if you hadn't done so, Marcus, we shouldn't be in this
09:21absurd position. You are not fit to be emperor. I agree. But Adlor was my nephew. Then what
09:32difference is there between you? He would not have agreed. And by now, your head would be
09:38on that law for saying so. There are those who say you cannot hear properly. You cannot
09:47speak properly. And you've got no experience of government. And that I am, besides, half-witted.
09:53Senators, it is true I'm hard of hearing. But you will find it's not for want of listening. As
10:14for speaking, again, it's true I have an impediment. But isn't what a man says more important than
10:23how...
10:25... he takes to say it?
10:29It's true, again, I have little experience of government.
10:35But then have you more? I at least have lived with the imperial family who have ruled this
10:44empire ever since you so spinelessly handed it over to us. I have observed it working more
10:52closely than any of you. Is your experience better than that? As for being half-witted, well,
11:03what can I say? Except that I have survived to middle age with half my wits, while thousands
11:11have died with all of theirs intact. Evidently, quality of wits is more important than quantity.
11:20Senators, I shall do nothing unconstitutional. I shall appear at the next session of the Senate,
11:25where you may confer me in my position or not as you wish. But if it pleases you not to, I
11:32explain your reasons to them! Not to me! Now, you may all leave my house, except Marcus,
11:40Vericius, and Aspranus, and bring in Cassius Kyria, and Gaius Sabinus.
11:45I feel a fraud. You won't when you begin work. There's much to do. You're doing very well.
12:02You're doing very well. You're doing very well. You're doing very well.
12:03You're doing very well. You're doing very well. There's much to do. And all the officers
12:04involved in the conspiracy have been arrested and are awaiting trial and execution.
12:19and execution I cannot find it in me to condemn you for killing my nephew but
12:32you also murdered the lady Sazonia and the child and you meant to murder me and
12:38my wife none of whom had ever done you any harm I did it for the Republic and I
12:43would do it again you did it more for injuries to yourself than for the
12:49Republic but even that doesn't weigh with me what weighs with me is what I've
12:55heard that it was agreed among you that only Caligula should die but that you
13:01took it upon yourself to kill us all is that true why should I deny it when your
13:07very existence here proves that only your death would have ensured the return of
13:10the Republic then you leave me no choice but to condemn you for the murder of
13:18Sazonia and the child take him away congratulations Caesar you've passed your
13:25first sentence of death how many more will you pass before they grow tired of you
13:29and pass one on you isn't that the way we set for ourselves think about it Caesar
13:34the investigation into this affair is closed
14:04the 잘�orius there's no need to show him on the balcony every time you come in to see him
14:18He's dribbling.
14:22Claudius, there's no need to show him on the balcony every time you come in to see him.
14:27Well, I'd like to show him.
14:29People like to see him.
14:31Next to you, he's the most important thing in my life.
14:36I can't thank you enough for him.
14:39I am so very much in love.
14:43And so am I.
14:48I've given him to a foster mother to nurse.
14:51But you're not going to breastfeed, are you?
14:53No, my dear.
14:54Now, wait.
14:56I've thought a great deal about him.
14:58Now, be honest.
15:01Have I been a help to you since you became emperor?
15:03Of course.
15:04What would I have done without you?
15:06What would I have done without her?
15:09Now, I want no small husbandly praises.
15:12I asked you to let me revise the senatorial role.
15:15Who should be left on and who should be taken off.
15:18Was I efficient?
15:19I was amazed, truly, at how much detailed knowledge you had of everyone.
15:23And all the detailed work I did connected with your office as director of public morals.
15:28Yes, it was a revelation.
15:30Yes, truly.
15:30You've been a great help to me.
15:32As Livia was to Augustus?
15:34Yes.
15:37My darling, I want to be Livia to your Augustus.
15:42Now, you know I have a brain in my head, as she had.
15:44I'll never be content just to be the mother of children.
15:47Oh, oh, of course I shall love them.
15:51They'll be yours.
15:52How could I not?
15:53But I must work alongside you and relieve you of some of the small and petty burdens that
15:59have been thrust upon you.
16:00And will breastfeeding my little son interfere with all this great work of state?
16:05Well, how would you feel if you had to break off in the middle of a Senate meeting to go
16:09and breastfeed a child?
16:11Not once, but four or five times a day.
16:14Yeah.
16:14I can hardly find time to feed myself.
16:18Very well.
16:21All right.
16:22Now, I shall leave you to rest.
16:24And you too should rest.
16:26You've not stopped for a year.
16:28Don't you have time to stop?
16:30Well, if you're not going to feed my son, I shall find you other work to do for me.
16:37I told you he wouldn't be angry.
16:39You are very fortunate to have such an understanding husband,
16:42considering that he is also emperor.
16:45Well, he loves me and I help him.
16:49I don't know why you want to concern yourself so much with Mattis' estate.
16:53It's not a woman's place.
16:55It may not be yours, Mother, but it's mine.
17:01Do you not intend to have any more children?
17:04No.
17:05Does your husband realise this?
17:07Not yet.
17:09How will you prevent it?
17:11Oh, Mother.
17:12You're such a mouse.
17:15Do you think a wife must give in to a husband every time he insists?
17:19And one of his age.
17:21There are ways of being nice to a man without risking pregnancy every time.
17:27Have you never thought of marrying again?
17:30You know, you're still an attractive woman.
17:33I've thought of it.
17:35Why?
17:36Do you want to get rid of me?
17:40Of course not.
17:42On the contrary, I'd hope that you and any husband would continue to live in the new palace.
17:48Well, there's nobody who wants me.
17:52Not even Appius Solanus?
17:53Why ever did you say that?
17:59Oh.
17:59Weren't you fond of him once?
18:02Oh, well.
18:05What a memory you have.
18:06You were so young.
18:08Oh, I remember him very well.
18:12He used to come to the house quite often.
18:14Well, that was a long time ago.
18:18And besides, he was in Rome at the time of Caligula's assassination.
18:22But he never came near me.
18:24Perhaps he lacked encouragement.
18:28Well, he went back to Spain, and I've no desire to live there.
18:32So stop making plans in that busy little head of yours.
18:38And so Olivia is the goddess at last.
18:41That will please her.
18:42I think she wanted that more than anything.
18:46Yes, I've kept my promise.
18:48Though I never dreamed I'd ever be able to.
18:51But the Senate already granted my request this morning.
18:55Olivia takes her place among the gods.
18:59I should like to be there in heaven when she arrives.
19:03And the divine Augustus takes her by the hand and shows her to all the gods.
19:08Oh, how proud he'll be.
19:11The lady Missalina is excessively romantic.
19:14Yes.
19:16I'm a lucky man, am I not?
19:22Shall we tell him?
19:23Since he's going away, let him be the first to know.
19:27She's pregnant again.
19:28So soon?
19:30You see, even Herod thinks it's too soon.
19:33My love, it wasn't my fault.
19:36Well, whose fault was it then?
19:38Well, no.
19:39I mean, she gave our little son out to be nursed.
19:42Well, yes, I understood.
19:44She does so much work for me, it was inconvenient.
19:46But it's well known.
19:49Breastfeeding is a sure guarantee against pregnancy.
19:52When is it due?
19:54In July.
19:56I shall send it something very special indeed.
19:59What am I going to do without you, my friend?
20:01Won't you change your mind and stay?
20:04No, it's easy.
20:04You don't need me anymore.
20:06I need you?
20:06Who's going to tell me how to borrow money or what the corn factors are saying in the city?
20:11You have good people about you now who can tell you far more than I can.
20:15Messaline and bitch.
20:16Agen changes mind.
20:17He has kingdoms of his own to govern.
20:19And you've given him several more than he had when he arrived.
20:23Oh, yes.
20:24Yeah, yeah, I mustn't be selfish.
20:27But it's true.
20:28All your principal advisors are freedmen.
20:30It would be good to find a nobleman, to take the place of King Herod, on whom you could
20:36absolutely rely.
20:37Are you thinking of someone?
20:39Yes, my love.
20:40Did you see how she works for me?
20:44Her mind is clever still.
20:46Who?
20:47Appius Silanus.
20:49Hmm?
20:50No, he's governor of Spain.
20:52Oh, yes, and a man of immense experience.
20:55He's wasted in Spain.
20:56You should bring him to the palace and have him permanently at your side.
21:00He has Republican sentiments.
21:02Well, haven't I?
21:04He spoke out strongly against you in the Senate after the assassination.
21:08Augustus never inquired into people's political beliefs.
21:12He always said that was not his concern.
21:15I shall always do the same.
21:18But I'm not sure Silanus would like to live in the palace.
21:22Well, the new palace which you've turned into offices.
21:25I have a feeling the Lady Messalina is ahead of us.
21:28Come.
21:29What are you thinking?
21:30It's only a suggestion, but you know my mother was fond of him once.
21:34It would please her to marry again,
21:36and I'm sure that Silanus would not be averse to a connection by marriage with the Emperor's family.
21:41Have you added the matchmaker to your list of chosen careers?
21:45Of course, if you don't approve, then...
21:47Well, I'm joking.
21:50I think it's a very good idea.
21:52What do you think?
21:53As from today, I cease to give advice on any subject.
22:00Oh, well, I'm tired.
22:02I shall leave you both to talk.
22:04Good night, my dear.
22:05Have we tired you out?
22:06Oh, of course not.
22:09Goodbye, King Herod.
22:10If your people love you as much as we do,
22:14you are a fortunate king indeed.
22:16I shall be thinking of you in July.
22:21Good night.
22:23Good night.
22:24Am I not the most fortunate of men, Herod?
22:32Now, why have I deserved such luck?
22:34Oh, it's fool's luck, little Marmoset.
22:38You've always had it, and you always will.
22:40One day, I'm sure,
22:42you'll be an Olympian god when I'm only a dead king.
22:47You know, when I first came to Rome,
22:51you all seemed like gods to me.
22:52Oh, I'm sure I never looked like one.
22:55Yes, even you.
22:57Do you ever think of those days at all, eh, little Marmoset?
23:01Lately, I've been thinking about them a good deal.
23:04And with a good reason.
23:07I'm thinking of writing a book about my family.
23:11Oh, what sort of book?
23:18A truth.
23:20Will you tell everything?
23:22Everything, as an historian should.
23:25Not great tales of heroic exploits,
23:27as Titus Livy wrote, no, but the plain facts.
23:30The kitchen details, even the gossip.
23:32Why?
23:33Why should you want to write such a book, eh?
23:36Why rake it all up?
23:40Because I owe it to the others to tell the truth.
23:44Oh, Posthumus and Gematicus.
23:47Why?
23:49Because they're dead.
23:51And a man should keep faith with his friends,
23:54even though they're dead.
23:56You see, I've been so very fortunate in my life,
24:00when they who were born more deserving have not.
24:03I've had only three real friends in my life.
24:08Posthumus and Gematicus were two.
24:12Third one's you.
24:17Listen, Lordius.
24:19Let me give you a piece of advice.
24:23Oh, I thought you'd finish with a piece of advice.
24:26One last piece, and then I'm done.
24:31Trust no one, my friend.
24:33No one.
24:35Not your most grateful freedman.
24:38Not your most intimate friend.
24:40Not your dearest child.
24:42Not the wife of your bosom.
24:44Trust no one.
24:49No one?
24:51Not even you?
24:57Is it all right?
25:03Beautiful.
25:04Beautiful.
25:08Is it a boy?
25:10Or a girl?
25:11Well, let us at least get the engineers to survey it.
25:15We've always wanted a safe winter hour,
25:18but everybody's always said it would cost too much.
25:21Well, let us find out.
25:23Caesar, Caesar, the child is born.
25:27Caesar, your child is born.
25:31The child is born, Caesar.
25:33It's a girl.
25:34Look, Sheila, me pray.
25:36She's heard my prayers.
25:38I'm coming.
25:39Let's have no more discussion.
25:40Get the engineers to make that survey.
25:43Then we'll decide.
25:46It'll cost 10 million.
25:48More.
25:49Well, the more expensive it is,
25:51the less likely it is it will ever be built.
25:54What are you suggesting?
25:55That we exaggerate the cost?
25:58My dear Narcissus, you have money in corn.
26:00I have money in corn.
26:01Lots of people have money in corn.
26:03The more corn that can be landed in winter,
26:06the lower the price will be.
26:08That worries me.
26:09That could be construed as a very selfish point of view.
26:16Are you saying there is less selfishness
26:17in wanting the price of corn to be low rather than high?
26:20Well, there are more people who want it to be low.
26:23Doesn't that add up to more selfishness rather than less?
26:26But that is sheer sophistry.
26:31One cannot argue with you.
26:32Well, let's get the engineer's report
26:34and I'm quite sure the cost will take care
26:36of the philosophical considerations.
26:38Let's get it.
27:08Yes, but so do you.
27:21You're not so young as I am.
27:24What does your doctor say?
27:26What they all say.
27:27I work too many hours.
27:30I should work less.
27:31Well, they're right.
27:33You should leave more things to other people.
27:36Yes, well, I'm going to see another doctor
27:37soon.
27:39Greek, recommended by Herod.
27:41Do you think that wise?
27:43Our own doctors are so clever.
27:44Well, I see him.
27:46What can I lose?
27:48How's my little daughter?
27:51Cutting her first tooth.
27:53The nurse showed it to me today.
27:55Ah, no, that's painful.
27:58Poor little thing.
27:59I think I have the most adorable husband in the world.
28:04He feels everything so deeply.
28:06You have the most adoring.
28:08What did you tell me the other day were the three main pillars of the temple of love?
28:16Ah, frankness, kindness, and understanding.
28:20Why?
28:21I want to put them to the test.
28:24What have you done?
28:26Nothing.
28:28But there's something I want to do, and for which I must be frank.
28:33And for which I must be kind and understanding.
28:38Well, tell me.
28:42Could you possibly allow me to sleep in a bedroom of my own for a little while?
28:45Oh, don't look like that, or I shall hate myself forever.
28:52Oh, I should never have suggested it.
28:55But, oh, you'll not love me anymore?
28:59I could understand that.
29:01I am so much older than you.
29:03Oh, my dear.
29:05I love you more than I ever did.
29:07Don't you know that?
29:10Well, it's because I do that I don't want to risk a third pregnancy in so short a time.
29:14Well, don't you see what it could do to our marriage?
29:17To our love for one another?
29:20To our love, I would never force myself upon you.
29:24Do we have to sleep apart?
29:27Couldn't we at least share the same bed?
29:30Don't you see how much more it would hurt our marriage
29:33if you felt passionate to me in the night and I felt I had to refuse you?
29:37And if I did not, well, how remorseful you would feel afterwards.
29:43Oh, I've hurt you.
29:44I should never have mentioned it.
29:48No, no, no, no, no.
29:50No.
29:53How long would you want the separation to last?
29:58Oh, not long.
30:00Well, let's see how it goes.
30:02You know I couldn't keep away from you forever.
30:04I shall slip into your room now and then when you least expect it.
30:11I think that could be even more fun, don't you?
30:16Pardon me, Caesar.
30:17But you asked me to let you know the moment the noble Appius Junius Silan has arrived.
30:22He is here.
30:22Oh, yeah, I'll see him shortly.
30:24Oh, no, wait, I'm leaving.
30:26Let him come in.
30:27Well, he's had a long journey.
30:33Yeah.
30:33Oh, um.
30:37Oh, very well, my love.
30:39If you think it would be good for our marriage to be apart for a little while.
30:45Yes, we need to know more about these matters than men.
30:50I'll have the servants arrange it at the bedroom.
30:52Oh, but there's no need for that.
30:54Well, since you've agreed that it's a very sensible proposal,
30:57let's do it properly and remove all temptation.
31:00I'll move into a suite next to my mother in the new palace.
31:03Well, after all, my offices are there too.
31:06It'll be much more convenient.
31:08The noble Appius Julius Silanus, Caesar.
31:12Hail, Caesar.
31:13Did you have a good journey?
31:15Excellent.
31:15The roads are in good shape.
31:17Do you know my wife, the Lady of Messalina?
31:20Only as a girl.
31:21You're even more beautiful than you were then.
31:23I'm so glad you're here.
31:26You should be a great help to my husband.
31:29I'll tell my mother you've arrived.
31:33Perhaps we can all meet at dinner.
31:35It will give me great pleasure to see her again.
31:37Your eyes are inflamed, but I can deal with that.
31:44I'll give you a lotion to bathe them with.
31:47Slight retraction of the eyeballs.
31:50You've had infantile paralysis?
31:52Yeah.
31:52Well, there's nothing I can do about that.
31:55The rest of your body is fairly sound, though.
31:57It's good, strong arms.
31:59You develop those to compensate for your legs.
32:01Were you a premature birth?
32:03Yeah.
32:03I thought so.
32:05And you've had measles, colitis, erysipolis.
32:08And scrofula.
32:10Can you tell all that just by looking at me?
32:12And using my brains.
32:13Your food is not properly digested from yesterday.
32:17Well, we had a wedding yesterday.
32:19Hapheus Hilanus married my mother-in-law.
32:23I probably ate too much.
32:25You must stop that.
32:26Never get up from a table without wishing you'd like something more.
32:30I suppose you get wind?
32:31Well, well.
32:32Yes, well, if you do, let it out.
32:34Don't hold it in.
32:34It does great injury to the stomach.
32:36I don't mind which end you let it out, but let it out.
32:38The man who puts good manners before good health is a fool.
32:41I suppose it's no point in prescribing exercise?
32:44No, well, what time do I get to do for exercise?
32:47That's how I'm going to have to do.
32:49You can get up now.
32:52Now, Caesar, listen to me.
32:54You work too many hours.
32:56I don't suppose you'll reduce them
32:58because all important people think they're indispensable.
33:00But I suggest you read as little as possible.
33:02Get your secretaries to read everything to you.
33:05Rest for an hour after your principal meal.
33:07Don't go rushing off to the law courts
33:08as soon as you finish your dessert.
33:09And you must find time for 20 minutes massage twice a day.
33:13Well, I've got a very good masser.
33:15Get rid of him.
33:16The only good massers in Rome are slaves of mine.
33:18I'll send one of them to you.
33:19What about these cramps in my stomach?
33:21What cramps?
33:22Well, if you will eat large meals quickly
33:25in a state of nervous excitement,
33:27you must expect cramp.
33:28But I'll give you some medicine to relieve them.
33:31Ah, medicine, eh?
33:32Some secret preparation, I suppose.
33:35Well, can I get that here,
33:36or shall I have to send away for it?
33:37You can find it on the nearest piece of waste ground.
33:39It's bryony.
33:41Common bryony?
33:42That's right.
33:43I'll leave instructions on how to repair it.
33:45And what about the prayers?
33:47What prayers?
33:49Well, don't you prescribe special prayers
33:51to be used when taking medicine?
33:53I suggest, Caesar, that as high pontiff
33:56and the author of a book on religion,
33:57you are more qualified to prescribe prayers than I am.
34:00Do you Greeks believe in nothing?
34:02I've told you what I believe in.
34:04Bryony.
34:06Hail, Caesar.
34:22You asked to see me?
34:34Yes.
34:36I, too, wish to see you.
34:37I have not had an opportunity of speaking to you
34:39since the wedding,
34:40which, I understand,
34:41I owe to your good offices.
34:44Yes.
34:46You have done me a kindness.
34:47And I hope your mother.
34:50Let me speak with you for a moment.
34:53Come and sit beside me.
34:55I love you.
35:04I've always loved you,
35:06ever since I was a girl.
35:08No.
35:09No, don't say anything.
35:12In all the years since you stopped coming to our house,
35:16I have never once gone to sleep at night
35:19without thinking of you.
35:21Not once.
35:23Can you understand that?
35:26Not one single night have I slept
35:29without thinking of your arms about me.
35:32I've burned inside thinking of you.
35:37And now you're here.
35:40Here.
35:47I don't understand.
35:50Oh, my darling.
35:52I've arranged all this to have you near me.
35:54I've dreamed of nothing else.
35:59Well,
36:00then I must tell you
36:02that these are the fantasies of a young girl.
36:06They're the sort of dreams
36:07we put aside when we grow up.
36:14But I have not put them aside.
36:16Nor will I.
36:22Am I to understand that
36:24my marriage to your mother,
36:26which you brought me here to...
36:29But that was a farce.
36:31It was in order that
36:32you and I could sleep together.
36:34My mother is not important.
36:36And your husband.
36:38Claudius.
36:39Why?
36:41Do you think I'd arranged all this
36:42without his consent?
36:44Well, why do you think we sleep apart?
36:46Those are his arrangements, not mine.
36:49Well, not that I mind.
36:51His sexual practices are abhorrent to me.
36:54Why has he agreed to your sleeping apart?
36:57Because he now wishes to practice them
36:59with the wives of several senators.
37:01He wants me kept amused
37:02while he does so.
37:03And he expects you to do it.
37:06That's why you're here.
37:08Then let him tell me that himself.
37:12Oh, you simpleton!
37:15Do you think he would tell you himself?
37:17He'll deny it.
37:18Of course he will.
37:22You disappoint me.
37:25I thought you more sophisticated
37:26than to confront a man
37:28with an arrangement he is agreeable to
37:30but would prefer not to discuss.
37:31Are you all so brutally obvious in Spain?
37:38Everything is arranged, my darling.
37:42You're right.
37:43I am a simpleton.
37:46Having lived through the reigns of three Caesars
37:48and seen the depths to which Rome has sunk beneath them
37:52I should have known better
37:53than to believe a fourth could be any different.
37:58I have a granddaughter nearly your age.
38:01I won't deny that
38:06I'm of an amorous disposition
38:09I have been all my life.
38:11But I wouldn't touch you, lady
38:13for all your beauty
38:14with a ten-foot pole.
38:23You forget who I am.
38:25Not the girl you once teased and joked with
38:28but the emperor's wife.
38:31I have only to raise my voice
38:36and tear my clothes
38:37for you to be executed on the spot.
38:43I give you one week
38:44to come to me of your own accord
38:46and on your knees.
38:48If you do not
38:49I shall tell my husband
38:52that you refused me
38:53and in refusing his wife
38:57you will have insulted him.
38:59He's become very vain, you know.
39:03You're wasting your time, lady.
39:06I've lived too long
39:07to become the bedtime toy
39:09of a 17-year-old girl.
39:11Your threats are wasted on me.
39:14We shall see.
39:15Yes, we shall see.
39:17And Rome shall see
39:18how easy it is
39:19to straighten one's back
39:21and hold one's head high
39:22when the will is there.
39:31Well?
39:32What is it?
39:36It's a plan for rebuilding
39:37the harbour at Ostia.
39:38Well, of course it is.
39:40Whose is it?
39:48It was made in the time
39:49of the Divine Julius.
39:51Where did you find it, Caesar?
39:52In the archives.
39:54It's almost identical
39:55to the one Tortius has just produced.
39:58Come and look at it, Silanus.
39:59What's the matter with you?
40:03Are you ill?
40:05No, Caesar.
40:06What relevance of these plans
40:08to us, Caesar?
40:08Well, you'll be interested
40:09to learn that the engineers
40:11working under the Divine Julius
40:12estimated this rebuilding
40:14would take four years
40:15and cost four million gold pieces.
40:18The estimates presented to me
40:20are for ten years
40:22and fifteen million gold pieces.
40:24Caesar, those estimates
40:28are ninety years old.
40:29Are there less days
40:30in a year now
40:31than there were then?
40:32Or less hours in a day?
40:33There's been an increase
40:34in the cost of material
40:35since then.
40:36The prices have risen
40:36by more than a quarter.
40:38How then do you explain
40:39my chief engineer's estimate?
40:45Yeah, I will explain.
40:47Everywhere, for instance,
40:48you underestimate
40:49the amount of earth
40:50that one hundred men
40:51can behoove in a day.
40:53I mean, are men
40:54weaker now
40:55than they were then?
40:56Yet the topography
40:57remains unchanged.
40:58Yet on the Divine Julius plan
41:00they were cutting through earth.
41:03In yours, you claim,
41:05we were cutting through
41:05the hock.
41:10I can't understand it.
41:11Let me explain it, then.
41:13Your surveyors
41:14have been taking
41:15bribes from the corn factors.
41:18Caesar!
41:19Chalking, isn't it?
41:21I can't think
41:23why they should.
41:24I can.
41:25To keep up
41:26the price of corn.
41:28Wouldn't you agree,
41:29Solanus?
41:31Yes, Caesar.
41:33Well, I will tell you
41:34as you will begin work
41:35on the basis
41:35of these estimates.
41:37Revised, of course,
41:38for the difference
41:39in prices.
41:40But even so, Caesar,
41:41where's the money
41:41to come from?
41:42It's not in the purse.
41:42We shall get
41:43the first million
41:44on loan
41:45from the corn factors.
41:46A million?
41:48They can't raise
41:48that kind of money.
41:49Oh, you will be amazed,
41:50Pallas,
41:51at what they can raise
41:52in return for my agreement
41:53not to begin an inquiry
41:55into allegations
41:56of bribing my officials.
41:59Yes, now,
42:00it's very late
42:01to be all go.
42:04We'll visit
42:04the harbour tomorrow.
42:05I should like
42:17a word with you
42:17alone, Caesar.
42:19Oh, very well.
42:20Come and look
42:21at these plans,
42:22Solanus.
42:22You didn't take
42:23much notice of them.
42:25The divine Julius
42:26certainly knew
42:27what he was about.
42:28Yes, they are
42:29remarkable.
42:30In many ways,
42:30much better than
42:31the ones
42:31Naughtius has produced.
42:33The only thing
42:34they leave out
42:35is this.
42:36Yes, the building
42:37of the island
42:37between the two bowls.
42:39Come and look
42:40at this.
42:40Help!
42:42Help!
42:43Help me!
42:45Help me!
42:46Help me!
42:47Help me!
42:48Help me!
42:49Help me!
42:54You're a waste!
42:55Waste!
42:59Get up!
43:00Get up!
43:01Oh, help me.
43:03Caesar,
43:03you're hurt!
43:04I'll do it!
43:05I'll do it!
43:05I'll do it!
43:06Why?
43:07Solanus tried to
43:08kill me!
43:09Why?
43:10Why?
43:11Let me have him,
43:12Caesar.
43:13He'll talk.
43:14Why, Solanus?
43:15Why?
43:17Tyrant!
43:18Tyrant?
43:19I don't understand.
43:21What harm
43:22have I ever done you?
43:24I brought you
43:25back from Spain.
43:27I made you a minister.
43:28I connected you
43:29by marriage
43:30with my family.
43:31to put me in bed
43:33with your wife
43:33and service her
43:34like a bull.
43:43What do you mean?
43:50What do you mean?
43:51You're all the same.
43:53Don't toy with me,
43:54Caesar.
43:54I'm not a slave.
43:55Do what you have to do.
43:56I ask you again.
43:58What do you mean?
44:00You know what I mean.
44:03How predictable
44:04you emperors are.
44:06All your reigns
44:06begin and end
44:07the same.
44:08From vices
44:09timidly concealed
44:10to vices
44:11openly displayed.
44:12One follows the other
44:14as surely
44:14as decay
44:15follows death.
44:16Fetch the lady,
44:17Miss Alina.
44:18Fetch her mother.
44:19Oh, get it over with,
44:20Caesar.
44:20We've all seen
44:21this play before.
44:22Don't make us
44:22sit through it
44:23to the end.
44:24You will explain
44:25that calumny
44:26on my wife
44:26and on her mother.
44:28And if you do not
44:29or will not
44:29to my satisfaction,
44:31you will surely
44:32die for this
44:33attempt on my life.
44:35What is it?
44:36What's the matter?
44:38Rappius Solanus
44:38has tried to kill
44:39the emperor.
44:41Solanus?
44:42Oh, but why?
44:43Why would he do
44:44such a thing?
44:45I don't know.
44:46I thought perhaps
44:47you could tell me.
44:50What have you done?
44:57What do you know
44:58about this?
45:04I know nothing.
45:06Nothing!
45:06Do you think
45:07I will plot
45:07to kill my own husband?
45:09There's no time
45:10to discuss it now.
45:11You must support
45:12everything I say.
45:13Do you understand?
45:15Perth!
45:17I will do nothing
45:17to incriminate Solanus.
45:19He's my husband.
45:19No, he's the fool!
45:21Do you think
45:22I brought him back
45:22from Spain for you?
45:24I love him.
45:25I've always loved him.
45:27You are monstrous!
45:35You will tell my husband
45:37what I tell him.
45:38Do you understand?
45:40If you do not,
45:42I shall say
45:42that you were part
45:43of it all.
45:43I'll say you agreed
45:46to it.
45:56Oh, my dear!
45:58Oh, what's happened?
45:59Are you all right?
46:00Yes, yes, I'm all right.
46:01The doctor's...
46:01I'm all right.
46:03Solanus tried
46:04to assassinate me.
46:05I'm all right.
46:06I want you to look at him.
46:12I want you to look
46:13into his face.
46:16Now,
46:17repeat to her
46:18what you said to me.
46:20Oh, let's finish with this.
46:21Get it over.
46:22Repeat it.
46:23For whom?
46:25For her,
46:25who told me
46:26what I told you?
46:27Or for you,
46:28who knew it all
46:28to begin with?
46:29Repeat it!
46:30I told your husband
46:32what you told me.
46:34That he had arranged
46:35my marriage to your mother
46:36so that you could
46:37become my mistress.
46:38That he had done it
46:39so that you could
46:40be kept amused
46:41while he took his own
46:42perverted pleasures
46:43elsewhere.
46:45It was there and then
46:46that I decided
46:46to kill him.
46:47To strike a last blow
46:48for Rome
46:49and end this plague
46:50of emperors!
46:54Well?
47:00Oh, Zolanus!
47:03How could you?
47:06How could you?
47:15He is sick with love,
47:16my dear, for me.
47:18I should have told you.
47:21I should have come
47:22to you at once
47:22but I thought it was
47:23a madness that would pass.
47:28Apparently,
47:28he has loved me
47:30ever since I was
47:31a little girl.
47:32I had no idea
47:33how could I?
47:36Since he returned,
47:38he has bested me
47:39day and night,
47:42sometimes pleading
47:43and sometimes angry
47:45and violent.
47:47I think
47:48perhaps in his mind
47:51he does in some way
47:53believe what he told you,
47:55that I had arranged
47:57his marriage
47:58for our convenience.
48:09You poor,
48:11deluded man.
48:15How could you think
48:16there was anyone
48:16dearer to me
48:17than my husband?
48:18when he came
48:22to me today
48:23he was so violent
48:25that I said
48:26I would come to you
48:27and have you
48:28send him away.
48:29Well, that's when
48:30he threatened
48:30to kill you.
48:31Well, I never
48:32in my wildest dreams
48:33imagined he would
48:34carry out such a threat.
48:36Bravo!
48:37Beautifully played.
48:39That performance
48:39should be enshrined
48:41in drama.
48:41Is this true?
48:53Yes.
48:54His passion for my daughter
48:56has turned his wits.
48:57Have you anything
49:05to say?
49:07Only that what I did
49:08I'd do again.
49:10Then you leave me
49:11no choice.
49:13No!
49:14Oh, no!
49:15Please, my dearest,
49:17I beg you.
49:19I couldn't bear
49:20for him to die
49:21because of his love.
49:22I mean, no, no.
49:24Banish him!
49:25Banish him,
49:26but let him live.
49:27He must die, Caesar.
49:30No!
49:31No!
49:34An attempted assassination
49:36cannot be punished
49:36with banishment.
49:38Such a precedent
49:39would serve only
49:40to encourage others.
49:42What a soft heart
49:44you have.
49:45Even after all the lies
49:47he's told about you.
49:50But Papalus is right.
49:52The heart cannot rule
49:54the head of these matters.
49:56I cannot do it
49:57even for you.
50:09I sentence you to die
50:11as you sentenced me.
50:14Take him away.
50:16May you rot in hell!
50:18And that she-wolf,
50:19William!
50:20Now, leave me.
50:23All of you.
50:26I'm tired.
50:27I'm tired.
50:27I'm tired.
50:28I report it.

Recomendada