Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00KULETO
00:30I'm not in the world of Rikun.
01:00Rikun.
01:30Rikun.
01:32Rikun.
01:36Rikun.
01:38Rikun.
01:40Rikun.
01:42Rikun.
01:44Rikun.
01:46Rikun.
01:48Rikun.
01:50Rikun.
01:52Rikun.
01:54Rikun.
01:56Rikun.
01:58Rikun.
02:00Rikun.
02:08Rikun.
02:10Rikun.
02:12Rikun.
02:14Rikun.
02:16Rikun.
02:18Rikun.
02:20Rikun.
02:22Rikun.
02:24Rikun.
02:26Rikun.
02:28Rikun.
02:30Rikun.
02:32Rikun.
02:34Rikun.
02:36Rikun.
02:38Rikun.
02:40Hey, can you decide what to do with your mom today?
02:48Eh?
02:49It's time to go to Guam, so I'll go to where to go.
02:53Ah...
02:55Ah...
03:08I'd like to go to this cafe.
03:11Which one?
03:14Un?
03:16The Tulli Cafe?
03:17Yes.
03:19The menu is also rich, and the visitors are very popular.
03:24Do you like your mother?
03:27I don't have any details, but...
03:31Let's go to the hotel.
03:36Yes.
03:39Let's go.
03:40What are you doing?
03:51Yes.
03:52頭の中を覗いて
03:53君の心の中を覗いて
03:56もうどうしようもなんないけれど
03:59言い訳を今も探している
04:01嬉しいこともあるけど
04:04悲しいこともあるから
04:07たまに目を背けたくなるの
04:11君の世界には
04:14まだボクはいるのかな
04:17揺れる太陽に
04:20I found the answer
04:26Your words and your feelings
04:32The shape of the world is changing
04:36The time I spent two years
04:42I've learned a little myself
04:46I'll see you soon.
04:48I'll see you soon.
04:50I'll see you soon.
05:16イルカさん、ももちゃんに会いに来てくれるよ。
05:20本当?
05:22ねえね、こっち向いて。
05:24ほら、ビースして。
05:37すみません。
05:39キャッチできてよかったです。
05:41ありがとうございます。
05:43ももちゃん、ありがとわ。
05:50かわいい。
05:51すみません。
05:53イルカ見れるといいですね。
05:56ありがとうございます。
06:00ももちゃん、よかったね。
06:13何それ。
06:23何だろう。
06:24ディナウンシェって読むのかな。
06:26調味料か何かかな。
06:28うん。
06:33でも、りっくん。
06:34ん?
06:35なんでスーパーに行きたかったの?
06:37なんか、スーパーって観光客向けじゃないから面白くない?
06:42その場所のリアルが見えるし。
06:46へえ。
06:47グズリアって書いておる。
06:51何これ。
06:52食べてみようかな。
06:53イルカさん。
06:54おー。
06:55イルカさん。
06:56おー。
06:57イルカさん。
06:58ママ、イルカさんだよ。
06:59イルカさん、会いに来てくれてよかったね。
07:01うん。
07:02わー。
07:03すごいよ。
07:04かわいい。
07:05あ!
07:06ジャンプしたー。
07:07パパも、見てみて。
07:09ジャンプしたよ。
07:10おー。
07:11見てるよ。
07:12かわいい。
07:13昔、江ノ島で見たよね。
07:14ん?
07:15イルカさん。
07:16水族館で一緒に見たよね。
07:17あ、見たね。
07:18最前列でびしょ濡れになっちゃったやつ。
07:19イルカさん。
07:20イルカさん。
07:21会いに来てくれてよかったね。
07:22わー。
07:23すごいよ。
07:24かわいい。
07:25あ!
07:26ジャンプしたー。
07:27パパも、見てみて。
07:28今ジャンプしたよ。
07:29おー。
07:30見てるよ。
07:31わー。
07:32かわいい。
07:33昔、江ノ島で見たよね。
07:34ん?
07:35イルカ。
07:36水族館で一緒に見たよね。
07:38あ、見たね。
07:40最前列でびしょ濡れになっちゃったやつ。
07:43ふふふ。
07:44懐かしい。
07:46ん?
07:47ん?
07:48ん?
07:49ん?
07:50あ、え?
07:51気持ち悪い?
07:52え、気持ち悪い。
07:53え、どうしよう。
07:54え、泣く?泣く?
07:55わー。
07:57ねえ。
07:58ん?
07:59これはなんて読むの?
08:01えっと、これは…
08:03スピナッチだな。
08:05ぼうれん草のこと。
08:06あ、ぼうれん草の入ったサンドイッチなんだ。
08:09あ、これも美味しそう。
08:13そんなに悩まなくても。
08:16決まった?
08:18あ、待って。
08:20私がオーダーしてみてもいい?
08:24えへ。
08:25もちろんいいけど。
08:27どうしたの急に。
08:28いや、別に深い意味はないんだけど。
08:31いい仕事は。
08:32そんなに、お昔メニューでお昔メニューのお値段にお値段におすすめ?
08:35え、伝えたお昔メニューのお店のお名前のターロパンケーキングをお勧めします。
08:38そう、お昔メニューでお昔メニューです。
08:39これが、すごくいいい。
08:40やっぱり…
08:41やめとく。
08:42えへっ、いいじゃない。
08:44えへっ、いいじゃない。
08:46Excuse me.
08:54I don't hear a big voice.
08:57Excuse me.
09:00You're right there.
09:02I'm here.
09:06Sorry, I asked my father.
09:09One spinach, Benedict.
09:14And French toast.
09:16Sure.
09:22Are you ready?
09:25I'm fine.
09:26Did Yosuke take a boat?
09:29I forgot myself.
09:39What?
09:46What?
09:47Yosuke, do you think about your children?
09:53What?
09:56I like Yosuke.
10:01I think I'd like to have a child in the meantime.
10:08Oh.
10:10Well, I'm 34 years old.
10:14I don't know if I want to.
10:17I'd like to plan a year immediately.
10:21What happened to me suddenly?
10:24What?
10:27What?
10:29It's not a big thing.
10:31I've always thought about it.
10:35I'm so sorry.
10:41I don't know.
10:43I don't know.
10:44But Yosuke is always talking so difficult.
10:49I haven't talked about it.
10:51I don't know if I want, too.
10:53What do you think about it?
10:55Why?
11:04What does that mean?
11:18What does that mean?
11:20What do you mean?
11:47It was a nice cafe.
11:50It was good.
12:14Your mom.
12:15Yes.
12:16You know what?
12:17Yes.
12:18It was nice to meet you.
12:19The food was delicious.
12:20I like it.
12:21You know what?
12:22I like your food.
12:23I like it.
12:24I like your food.
12:25I like it.
12:26I like it.
12:27I like your food.
12:28I like it.
12:29Oh
12:52No
12:59I'm sorry, I'm not going to do anything like this, but I'm sorry.
13:06It's the opposite of the time.
13:11Oh, sure.
13:14I'm going to go to my boyfriend again.
13:18I'm sorry.
13:25Hey, if you'd like to hear me, would you like to hear me?
13:36If you'd like to hear me, would you like to hear me?
13:41I'm sorry.
13:46One beer.
13:50One beer.
13:58It's suddenly...
14:00I'm going to eat with a singer-songwriter.
14:03It's not realistic, right?
14:11I think Rick's song is great,
14:14but...
14:16I don't think so much.
14:18I don't know.
14:20I don't know.
14:22I don't know.
14:24I don't know.
14:26I don't know.
14:27I don't know how much money is going to be able to pay for a child.
14:34I don't know how much money is going to be able to pay for it.
14:39I see.
14:41He's a friend of mine.
14:47He's like,
14:49I'm a person who's like,
14:51I'm like,
14:53I'm like,
14:55I'm like,
14:57I want to help you.
15:01I went to the supermarkets like that.
15:05I'm like,
15:07I haven't been to my house with my mom.
15:09I've been to my house with me.
15:11I have to pay for the price of my wife.
15:13I don't know how much money I've been going to be able to pay for it.
15:15I don't know the pleasure of using my own prices.
15:17There's no way to think about it.
15:19And if you think about it,
15:23there's no way to think about it.
15:26I realized that there's no way to think about it.
15:30What do you think?
15:39That's right.
15:42Well, but...
15:47I don't know if I don't know if I don't know.
15:52If I don't know if I don't know...
15:54I've been married.
15:56I've been married.
16:00What?
16:02Well...
16:07I was already born in the hospital.
16:10I thought I was just a little late.
16:14And...
16:16And...
16:17I was like...
16:18After I checked,
16:20I felt like it was...
16:23Oh, that's right.
16:30I don't have a child.
16:37Well, if I say that,
16:41in the world,
16:43there are so many children who don't have children.
16:51There are so many children who don't have children.
17:00But I think I'm good at this trip.
17:10I'm not sure how to talk about my feelings.
17:14I've never heard of my feelings.
17:17I've never heard of him.
17:19I knew it was impossible to grow up, so I knew it was impossible.
17:29I can't do it anymore.
17:32Well, it's because it's your body.
17:53If it's your body, I won't regret it.
18:00Yes.
18:15Then I'll go.
20:07It might be.
20:37It might be.
21:07It might be.
21:37It might be.
21:39It's a big job, right?
21:44I'll take my shower.
21:46Sorry.
21:49It's good.
21:51It's good.
21:53It's good.
21:54It's good.
21:55It's good.
21:56It's good.
21:57It's good.
21:58It's good.
21:59It's good.
22:00It's good.
22:01It's good.
22:02It's good.
22:04It's good.
22:05It's good.
22:06It's good.
22:07It's good.
22:09Yeah?
22:17In the evening, I'm sorry to say something weird.
22:23I'll just forget.

Recommended