- 7/14/2025
Esaret - Episode 536
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Thank you for listening.
03:59Thank you for listening.
04:01Thank you for listening.
04:03Thank you for listening.
04:05Thank you for listening.
04:07Thank you for listening.
04:09Thank you for listening.
04:11Thank you for listening.
04:15Thank you for listening.
04:19Thank you for listening.
04:21Thank you for listening.
04:23Thank you for listening.
04:25Thank you for listening.
04:27Thank you for listening.
04:29Thank you for listening.
04:31Thank you for listening.
04:33Thank you for listening.
04:35Thank you for listening.
04:37Thank you for listening.
04:41Thank you for listening.
04:43Thank you for listening.
04:45Thank you for listening.
04:47Thank you for listening.
04:54Thank you for listening.
04:57And you don't have to deal with it.
04:59He can't see it.
05:01He can't see it.
05:03He can't see it.
05:05He can't see it.
05:27He can't see it.
05:51Eğer daha demin yaptığın hareketi başkası yapsaydı şu an nefes almıyordu.
05:55Dua et ablamsın.
05:57Ben senin ablan değilim.
05:59Ben bu saatten sonra senin hiçbir şeyin değilim.
06:03Sen git hala onu koru, onu savun.
06:07Ne olduysa onun yüzünden oldu.
06:09Dedim söyleme dedim Azize, söyleme dedim.
06:13Gitti sana yetiştirdi hemen.
06:15Eğer söylemeseydi biz şimdiye gitmiştik, evlenmiştik Neşat'la.
06:19Abla yeter!
06:21Sadece senin iyiliğini istiyor.
06:23O pislik herif seninle evlenmeyecekti.
06:25Kandırıyordu seni.
06:27Gör artık.
06:29Gör artık.
06:41Git şu ilacı.
06:47Yarın da psikiyatriye gideceğiz.
06:51İç şunu!
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:43Are you today?
08:45Yes, it was the day of the day.
08:52Let me tell you.
08:56You've got a lot of hormones.
08:59You've got a lot of fun.
09:03You've got a lot of fun.
09:05Tell me.
09:10You've got a lot of food.
09:13Eminem hiçbirini can istememiştir.
09:16Neyi aşerdiğini yine bulamadın değil mi?
09:19Bildin mi?
09:21Bilemedim.
09:23Ama sofra demişken...
09:25...son zamanlarda sen de yediklerine dikkat etmiyorsun.
09:29İpin ucu kaçmaya başladı sanki.
09:32Anlaşıldı.
09:34Bugün brokoli ya da lahana var yemektim.
09:37Sen nereye?
09:42Daha erken yatıp biraz daha dinlenseydin.
09:45Yok ben...
09:47Ne oldu neyin var?
09:48Bir şey yok ufak bir sancı incidi sadece.
09:51Önemli bir şey değil.
09:52Nasıl önemli bir şey değil?
09:54Durup dururken sancı girer mi?
09:57Kalp mi yoksa kalbim mi?
10:00Kalbim sol tarafta.
10:01Kelaş'a gerek yok.
10:02Ters bir hareket yaptım herhalde.
10:03Kelaş'a gerek yok.
10:04Ters bir hareket yaptım herhalde.
10:05Kelaş'a gerek yok.
10:06Ters bir hareket yaptım herhalde.
10:08Tamam belki kalp değildir ama...
10:36Önemli bir şey olabilir.
10:38Biz yine de doktora gidelim.
10:40Ya da istersen doktoru arayıp onu çağıralım o gelsin.
10:44Yok.
10:46Biz gidelim daha iyi.
10:47Belki daha iyi falan ister.
10:51Önemli bir şeyim yok benim.
10:53Gerçekten iyiyim.
10:54Geçti gitti işte.
10:56Geçti mi gerçekten emin misin?
10:58Hı hı.
11:00Peki doktora gitmeyelim.
11:03Ama seni bir tedavi uygulamadan bırakacağımı sanıyorsan yanılıyorsun.
11:09Beyya Hanım'a söyleyeyim hemen sıcak su torbası hazırlasın.
11:14Bir de krem olacaktı kas ağrısı için ondan da sürelim olur mu?
11:19Seni ikna etmemin başka yolu yok değil mi?
11:21Bir de krem olacaktı.
12:02You don't think you should be able to help me.
12:09You don't think you should be able to help me.
12:15My only need is Nejat.
12:19I love him.
12:22He loves me.
12:25You love me.
12:28We were going to be able to help me.
12:31A couple of couples who have seen us.
12:38Everything was the one who chose her.
12:41She got caught.
12:43She did it.
12:44She did it.
12:46She is wild.
12:48Don't you know what you're doing.
12:51When I'm safe you just need to be able to help me.
12:55You're not really safe anymore.
12:58You'll be able to get rid of your heart.
13:01No.
13:03It's a happy moment.
13:06He gave me a love.
13:09He gave me a baby.
13:11Now he gave me a happy moment.
13:14He gave me a happy moment.
13:17He gave me a happy moment.
13:19He gave me a happy moment.
13:23Look!
13:24Come on.
13:27Come on.
13:28Come on.
13:30Come on.
13:33Come on.
13:36Come on.
13:37Come on.
13:41Annelerimiz farklı olsa da biz kardeşiz.
13:44Sen benim ablamsın.
13:48Bırak düşman olmayı.
13:49Senin için canımı veririm.
13:51Duydun mu?
13:52I'll show you the face, I'll show you the face, I'll show you the world.
14:03I'll show you the face, I'll show you the best, I'll show you the next time.
14:08Then, I'll show you what I'm making.
14:12Aziz, Neçat kaç yıl yatar demiştin?
14:28Sen düşünme bunları.
14:30Aziz kaç yıl?
14:32Unut o adamı.
14:42Resmen kök saldım yatağa.
14:58Şu adada kaldığım her dakika beni Orhun'dan uzaklaştırıyor.
15:07Günaydın.
15:09Günaydın.
15:12Sağ ol abla.
15:17Afiyet olsun.
15:19Hakkını nasıl öderim bilmiyorum.
15:23Estağfurullah. Olur mu öyle şey?
15:25Günaydın.
15:27Günaydın.
15:28Ben de sana bakıyordum Beyya abla.
15:30Rica etsem bitki çayıyla sıcak su torbası hazırlar mısın?
15:33Hazırlarım yavrum da.
15:34Hayırdır iyisin değil mi?
15:36Ben iyiyim.
15:37Orhun için istiyorum.
15:39Bir kas ağrısı var galiba.
15:42Tamam hemen hazırlıyorum merak etme.
15:44Sağ ol.
15:46Eylül nasıl oldun?
15:48Daha iyi olacağım inşallah.
15:50Beyya abla yalnız kaldı diye üzülüyorum.
15:52Böyle hiçbir işe yaramadan yatıyorum.
15:55Sen düşünme bunları.
15:57Bir an önce iyileşmene bak.
15:59İlaçlarını düzenli alıyorsun değil mi?
16:01Tabii.
16:02Ayağım bir an önce iyileşsin diye çifter çifter alacağım neredeyse.
16:06Sen kahvaltını et ben seni tutmayayım.
16:10Estağfurullah.
16:11Afiyet olsun.
16:12Teşekkürler.
16:17Hadi kahvaltını et.
16:20Baş üstüne haşmet meyapları.
16:23Kahretsin.
16:25Hamilelik yüzünden kocasından uzak durur dedim.
16:28Ama hala dibinden ayrılmıyor.
16:31İl'espiran önce ya!
16:33Ah!
16:34I...
17:04I say to you.
17:11Tell me.
17:13I love each other, and I say to you.
17:16I learn to use my own advice.
17:19You know what I mean?
17:21You know what I mean?
17:23I told you to say to you.
17:25I'm going to leave you.
17:27I'm going to leave you!
17:29You're my son.
17:32Olahm.
17:35Sen onun gözündeki, gönlündeki perdeleri kaldır.
17:38Gerçekleri görmesine yardımcı ol.
17:47Ablamo mı?
17:49Dünden beri boğazına bir lokma bile girmedi.
17:52Hasta olacak diye çok korkuyorum.
17:55Ben de senin için korkuyorum.
17:57We can eat, we'll throw it up.
17:59We'll put breakfast and have a little bit of a lokma so.
18:02He doesn't quite want to eat.
18:07It's a toast.
18:09I got an egg to eat, but it's not egg.
18:11It's a egg to eat.
18:12I'm not eating at the same time.
18:17How did you eat?
18:19You ate?
18:20I was at home.
18:21You ate what happened.
18:23I had to have a drink.
18:26Why are you so sad?
18:32Let's see a little sugar on Aziz.
18:34It's a little girl.
18:38He said he said.
18:43As a matter of time...
18:48...I will try.
18:51I'm going to ask you a question.
18:55You have to use the milk and milk and milk to get you?
18:58Awesome.
18:59See what's going on.
19:00I will never leave you.
19:03This is really a love.
19:05It is very a love.
19:06you
19:08I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:26I
19:28I
19:30I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58Bu bitki çayı sana iyi gelecek
20:00İlaç gibi düşün
20:02Kaçış yok yani
20:04Bu bitki çayı içinecek
20:07Sıcak su torbası da geliyor birazdan
20:17Yalnız hasta olmak için koşulları zorlamazsak sevinirim
20:21Hatırlarsan sağlıklı bir gebelik için bana bazı kurallar koymuştun
20:32Bence kurallara sadece benim değil
20:35Seni de dikkat etmen gerek
20:38Hasta olursan bana da geçirirsin
20:41İtiraz edemeyeceğim yerden köşeye sıkıştırdın beni
20:43Doğru söylüyorsun
20:48Sağlıklı bir gebelik için anne kadar babanı sağladın anne
20:56Söz
20:57Kendime dikkat edeceğim
21:13Allah'ım
21:14Sadın o hastalıklardan kazalardan kuru
21:15Bunu başımızdan eksik etme
21:16Eğer ona bir şey olursa ben
21:17Ben yaşayamam
21:20Allah'ım
21:35Sadın o hastalıklardan kazalardan kuru
21:38Bunu başımızdan eksik etme
21:40Eğer ona bir şey olursa ben
21:43Ben yaşayamam
21:44Yaşayamam
21:58İyisin değil mi?
21:59Bir sıkıntı yok
22:02Sen yanımda
22:04Sağlıklı olduğun sürece
22:06Hiçbir sıkıntım olmaz
22:14Günaydın
22:16Günaydın
22:42Günaydın kuzum
22:43Bana su vereyim misin?
22:47Vermez miyim?
22:48Veririm tabi
22:50Al bakalım
22:52Teşekkürler
22:53Afiyet olsun
22:56Ay ekmekler yanıyor
22:58Hay Allah
22:59Aman
23:01Yumurtalar da taş gibi oldu
23:03Of
23:04Aman
23:05Aman yavrum
23:06Hay şeyler versen iç suyunu
23:08Hay
23:10Hadi bakalım
23:12Biraz daha ekmek kızartalım yersini
23:14Bu süre işim var yardım edeyim mi?
23:17Güzel kuzum bu
23:18Düşünmen bile yeter senin
23:19Keşke
23:21Keşke Eylül abla gireseydi
23:23Yorulmaz mı o zaman
23:25Sen hiç merak etme
23:26Ben bunların hepsini hallederim
23:28Hem ne yapsın onun da canı sıkılmıştır yata yata
23:31Çok sıkılıyor demek
23:33Sıkılmaz mı yavrum sıkılıyordur tabi
23:34Sıkılıyordur sana
24:01Afiyet olsun
24:02Eline sağlık
24:04Beraber olsun
24:13Yok gerçekten benim şu an canım istemiyor
24:32Sen de boğazımdan geçmez
24:48Ben yiyeyim diye yaptırdın bu kadar büyük tostu değil mi?
24:52Sen de iyi
24:53Sen de iyi
24:54Sen de iyi
24:55Sen de iyi
24:57Sen de iyi
25:01Afiyet olsun
25:03Sen de iyi
25:06Sen iyi
25:07I'm going to take it.
25:37I love you.
25:39Hey!
25:41That was coming.
25:43I had come.
25:45Come on!
25:47I had a baby.
25:49I will give you a baby.
25:51I will give you a baby.
25:53I will give you a baby.
25:55I will give you a baby.
25:57I will give you a baby.
26:07Inşallah, inşallah it will be done.
26:11I'll give you my heart, I'll give you my heart.
26:24You were on the right side, yes.
26:26I said, I'm going to move on to the hospital.
26:28I didn't want to go to the hospital.
26:34You were on the right side.
26:36You were on the right side.
26:38I can't wait, I'll give you my heart.
26:40But then, if I could do the hospital, I'll give you my heart.
26:45You are.
26:46Thank you, Doctor.
26:47Well, I'll give you my heart.
26:51But I'm going to leave the hospital, I'll give you my heart.
26:53You're not doing my heart for me.
26:56You can do my heart.
27:02I'll give you your heart.
27:05That's why we don't like him.
27:12I think that's why we want to go home with arroyances.
27:16I hope that's why we want you to go home.
27:21That's why we want you to go home with aromas for a time.
27:30I think that's why we want you to go home with aromas.
27:33It's a very nice day.
28:03You didn't want to make it.
28:05I only wanted to achieve it, but...
28:10It was not a child...
28:12It was only a single to me...
28:16It was a sign of the silence.
28:19He, it was a sign of the silence...
28:22You don't want to know the...
28:24He, you're a person, as well...
28:26...I'm gonna go...
28:27then I will come get back over to you
28:31me
28:32then there will be some change
28:34something is going on
28:35I say
28:37I've seen
28:40after that I need to thank you
28:43I've seen nothing
28:44you see
28:47I wish my staying
28:50I've always seen
28:52my���ians
28:57You say like, think.
29:03As an artist cannot be with you...
29:07Trust you can be in your house and follow me.
29:13And so you can give me...
29:16I didn't know you ever before.
29:18I could not say or should polish my hair.
29:21Yan...
29:22No, I can never say that no matter.
29:25I told you.
29:29You are already a night, you will be back.
29:31You are not going to die.
29:36I will take you to the valise.
29:38You will be able to take your valise.
29:40You will be able to take your valise.
29:55Susan.
30:02We have a pamphlet. Look how beautiful.
30:08You can see it.
30:12You can see it.
30:14You can see it.
30:16You can see it.
30:18Oh my dear.
30:23Well, you will be whole.
30:27In thessä.
30:28Oh my God.
30:39Wondrous.
30:41Heheheheh.
30:43Heheheheh.
30:45Yuvanı kuracağım.
30:47Çocukların olacak.
30:49Bahçede koşturacak torunların.
30:51Ben de dede olacağım.
30:53Onlara da pamuk şekeri alacağım.
30:57Suzy'm.
30:59Biz seninle mutluluğa çok geç kaldık.
31:01Seneler önce engel olmasalardı boy boy çocuklarımız olacaktı.
31:07Çok geç yaptık.
31:09Kuracaktım ben yuvamı.
31:13Hepinize engel oldunuz.
31:15Hepiniz.
31:19Ağlama.
31:21Hadi ye pamuk şekerini.
31:23Afiyet olsun benim güzel kızım.
31:27Baba.
31:31Çık ne olur Şükrü.
31:33Ne olur çık.
31:35Hadi baba biz aşağı inelim.
31:37Çok ağlıyor Aziz.
31:39Çok.
31:41Eheheh.
31:43Eheheh.
31:45Eheheh.
31:47Eheheh.
31:49Eheheh.
31:51Eheheh.
31:53Eheheh.
31:55Eheheh.
31:57Eheheh.
31:59Eheheh.
32:05Eheheh.
32:09Eheheh.
32:11Eheheh.
32:13Eheheh.
32:15Let's go, let's go.
32:17Let's go, let's go.
32:20Let's go.
32:26Welcome.
32:27Let's go.
32:32I'm...
32:36I'm a...
32:37I'm a guy.
32:38I'm a guy.
32:40I didn't...
32:41I'm a guy.
32:43Ani,彼a, where are you gonna bring me?
32:46Do you have a dream of me?
32:47Do you think I am gonna get me?
32:48I got a dream of me.
32:49I got a dream of me.
32:50You got a dream of me?
32:51I got a dream of me.
32:52I got a dream of me.
32:53I got a dream of me.
32:56And that's the dream of me.
32:59I don't know how I was going to get.
33:02Oh, they don't want to see me.
33:04I don't care about it.
33:05I get a dream of me.
33:08What?
33:08This is a surprise.
33:10It is a loss to Shoot of God in Japanese…
33:16I have to say, my心orse.
33:18Hi, I have a Bip Collum voice that is so sad…
33:22…part with his name.
33:24I mean my family is so sad…
33:28MAIA.
33:29Yeah, it says okay.
33:30Really…
33:32I have cold love, I try and take care of her Possess in his story…
33:35I'm originally for releasing her…
33:37She's a princess princess.
33:40Because she's a very good person.
33:43She's a good person.
33:46Maybe she's a good person.
33:49Maybe she's a really good person.
33:52No, not.
33:54She's a good person.
33:56Why?
33:58Because she's a good person.
34:01She's always like that.
34:03She's a beautiful person.
34:05She's a beautiful person.
34:06Ben çekeyim de sen rahat rahat oku kitaplarını.
34:10Tamam canım.
34:11Çok teşekkür ederim.
34:20Sevimsiz cüce.
34:22Kim kazanıyor görecek o anan.
34:31Toplantı için ihtiyacınız olan bütün dosyaları mailinize gönderdim Orkun Bey.
34:36Başka bir isteğiniz var mı?
34:37Hayır, yok.
34:38Teşekkür ederim.
34:46Babacım.
34:48Herkes gidebilir miyiz?
34:49Bisiklet de sürerim belki.
34:52Çok isterdim.
34:54Ama bugün olmaz güzel kızım.
34:56İş için Çanakkale'ye gitmem gerekiyor.
34:58Birazdan yola çıkacağım.
34:59Çok mu kalacaksın?
35:01Çok kalacaksan ben sana hazırım.
35:04Öyle bir şey olmayacak.
35:06Sen beni özlemeye fırsat bulmadan ben geri döneceğim çünkü.
35:12Ayrıca sözüm söz.
35:14Döndüğümüzde seni parka götüreceğim anlaştık mı?
35:16Anlaştık.
35:17O zaman enerji öpücüğüm nerede?
35:21Oh!
35:22Oh!
35:45Buldum!
35:46Alp Hanlı hukuk biyosu buyurun.
35:53Merhaba.
35:55Bülent Bey'le görüşebilir miyim?
35:57Kim diyelim?
35:58Suzan Kılıç Arslan.
36:00Bir müvekkilinin yakınıyım.
36:02Bağlıyorum.
36:03Hatta kalın.
36:05Alo.
36:06Alo.
36:07Merhaba Bülent Bey.
36:09Ben Suzan Kılıç Arslan.
36:12Ben müvekkiliniz Necat Bey'in yakınıyım.
36:15Dün emniyette adınızı duymuştum da.
36:18Yani durumu nedir onu öğrenmek için aramıştım.
36:21Açıkçası hiç iyi durumda değiliz.
36:23Suçlamalar ağır.
36:25Necat Bey'in nitelikli dolandırıcılıktan en az 10 yıl alacağını düşünüyorum.
36:29Hafifletici sebep de yok ne yazık ki.
36:32Ama...
36:33Ama suçsuzluğu her şeyi ortağı yapmış.
36:36Deliller tam tersi yönde maalesef.
36:40Ne diyorsun sen ya?
36:41Sen ne biçim avukatsın?
36:43Sen böyle mi savunacaksın Necat'ımı?
36:4510 yıl ne ya?
36:4710 yıl ne?
37:01Necat...
37:04Ne çaldılar bizden mutluluğumuzu...
37:08Hayallerimizi...
37:11Her şeyimizi çaldılar.
37:31Allah!
37:52Gitmesini engelleyemedim.
37:55Hiç olmazsa hasta olmasını önleyeyim.
37:58Bunlarla üşütmez.
38:01Yanlış anlamış olabilir misin acaba?
38:20Toplantı Çanakkale'de.
38:22Sibirya'da değil.
38:26Biraz fazla değil mi sence bunlar?
38:28Hiç de değil.
38:29Ayrıca tedbirli olmakta fayda var.
38:32İklim değişikliği malum.
38:35Havalar da şaşırdı.
38:37Çanakkale'nin havası da Sibirya'ya dönebilir nihayetinde.
38:42Bunlar yine de biraz fazla değil mi?
38:44Yarın döneceğimi biliyorsun sanırım.
38:46Tedbirli olmakta fayda var.
38:48Bütün tedbirlerine de tamam.
38:49Ama...
38:50Bu benim için biraz fazla iddialı bir renk değil mi?
38:54Ama...
38:55Bu benim için biraz fazla iddialı bir renk değil mi?
39:02Onu takarsam...
39:04...bütün gözler üzerimde olur.
39:07Yanlışlıkla koymuşum.
39:12Ayrıca...
39:14...bu sana benden daha çok yakışıyor.
39:21Aslında şimdi senin kokun daha da fazla sindi üzerine.
39:25Kullanmasam da yanıma alayım.
39:31Özledikçe kokunu içime çekerim.
39:36Baba!
39:42Bana yana!
39:48Perşim beni çok özleyeceksin ya.
39:50Özledikçe oyuncağına sarılır mı?
39:52Çok iyi düşünürsün.
40:12Evet.
40:13Orhan Bey, araba hazır.
40:14Tamam.
40:15Tamam.
40:16Tamam.
40:21Evet, gitmem vakti.
40:23Montum bende.
40:25Hadi bakalım.
40:33Sadece bir rüyaydı.
40:35Hepsi bu.
40:37Biz iyiyiz.
40:39Güvendeyiz.
40:41Ve hep öyle olacağız.
40:44Of!
40:55Gidiyor musunuz Orhan Bey?
40:56Hayırlı yolculuklar.
40:58Teşekkürler.
41:00Aa nasıl unuttum.
41:01Su dökelim arkanızdan.
41:03Niye su dökeceğiz ki?
41:04Yolcuğun arkasından su döküyoruz Saracığım.
41:08O su kuruyana kadar gitsin çabucak gelsin diye.
41:12Ben de kıyım o zaman.
41:13Babam çabucak geri gelsin.
41:14Annenle...
41:15Az önce vedalaştım.
41:22Keşke gitmek zorunda olmasaydın.
41:28Artık senden bir dakika bile ayrılmak zor geliyor.
41:31Dört yüz kırk dakika.
41:37Dört yüz kırk dakika.
41:40Yirmi dört saat.
41:42Tam bin dört yüz kırk dakika yapıyor.
41:45Sensiz geçen bin dört yüz kırk.
41:49Yani seksen altı bin dört yüz saniyeye dönünce telafi edeceğiz.
41:52Babacığım su gibi git.
41:54Su gibi gel.
41:56Su gibi gel.
41:58Bundan emin olabilirsiniz küçük hanım.
42:00Bir tanem.
42:02Hadi babanı uğurlayalım.
42:04Suyu da arabanın arkasından dökeriz.
42:06Hadi.
42:22Hadi.
42:23Hadi.
42:24Hadi.
42:25Hadi.
42:52Aziz...
42:53Ben Nejat'ın avukatıyla konuştum.
42:57En az on yıl ceza alır diyor.
43:00Avukatıyla mı konuştun?
43:02Hala vazgeçmedin yani.
43:06Vazgeçemem ki ben ondan.
43:08Abla.
43:10Ne olur dinle beni.
43:12Senin için canımı veririm demiştin.
43:15Ben senin canını istemiyorum.
43:18Ne olur Nejat'ı kurtar oradan.
43:21Abla yapma.
43:22Aziz ne olur çok canım yanıyor.
43:26Sana yalvarıyorum.
43:28Ne olur çıkar onu oradan.
43:31Ne olur.
43:33Sen söyle.
43:34Sen söyle.
43:36Sen söyle.
43:38Sen söyle.
43:39Bak Aziz seni dinler.
43:40Ne olur sen söyle.
43:41Bir şey söyle.
43:42Çıkarsın Nejat'ı.
43:43Kurtarsın Nejat'ı.
43:44Ne olur.
43:45Ayaklarına kapanayım istiyorsan.
43:47Ne olur.
43:48Yalvarıyorum.
43:49Ne olur.
43:50Aşkına yapma kalk.
43:51Ne olur.
43:52Kalk kalk.
43:53Abla.
43:55Bak dinle beni.
43:56Ona yardım etsem de bir şey değişmez artık.
43:59Ağlama ne olur.
44:00Ben senin yanındayım.
44:01Hayatına devam etmen için elimden geleni yaparım.
44:03Hayatına devam etmen için elimden geleni yaparım.
44:12İstemiyorum.
44:13İstemiyorum.
44:15Kimseden hiçbir şey istemiyorum artık.
44:17İstemiyorum artık.
44:19İstemiyorum.
44:34Kimseden bir şey istemiyorum.
44:37İstemiyorum.
44:39Kimseden bir şey istemiyorum.
44:47İstemiyorum.
45:10Buna hiç görmem.
45:12Daha bir saat oldu yola çıkalı.
45:44O kadar kısa zamanda beni özlemiş olamazsın.
45:49Ben seni yanımdayken bile özlüyorum orhanı Demirhan'la.
45:54Yolculuk nasıl geçiyor?
45:57Açıkçası geçmiyor.
45:59Durmak zorunda kaldık.
46:00Zincirleme bir trafik kazası olmuş.
46:03Ne diyorsun?
46:04Kimseye bir şey olmaz değil mi?
46:07Yaralı falan yok ama yol kapalı.
46:09Açılmasını bekliyoruz.
46:11Siz de çok dikkat edin ne olur.
46:12Yavaş gidin.
46:14Merak etme.
46:16Demirhan zaten temkinli kullanıyor.
46:19Otele vardığımızda arayacağım.
46:21Hoşçakal.
46:23Hoşçakal.
46:23Demek biraz daha erken çıksalar.
46:33Allah korusun düşünmek bile istemiyorum.
46:35Sakin olmalıyım.
46:42Kendimi de bebeği de strese sokmamalıyım.
46:48Her şey yolunda.
46:50Sadece bir günlük bir şeye gidip gelecek.
46:52Yarın en yanımsız olacak.
46:56Yarın en yanımsız olacak.
46:57Ama ben burada sensiz yaşayamam.
47:25Canıma kıyarım.
47:26Öldürürüm kendimi.
47:26Ne olur konuşma böyle.
47:28Ne olur.
47:29Kurtulacaksın.
47:30Merak etme.
47:31Meşat Bey'in nitelikli dolandırıcılıktan en az on yıl alacağını düşünüyorum.
47:38Hafifletici sebep de yok mu yazın?
47:40Yine çaldılar benden mutluluğunu.
47:52Hayatımı çaldılar.
47:58İstediğim gibi yaşayamayacaksam hiç yaşamayayım ben.
48:02Hayatımı çaldı.
48:32Sana da yapayım hemen.
48:33Yok teşekkür ederim.
48:34Ver bana ben götürürüm.
48:36Tamam.
48:37Eline sağlık.
48:42Gir.
48:43Sen mi getirdin?
48:55Teşekkür ederim.
48:58Yormasaydın kendini.
49:00Ben de sizi görmek istiyordum zaten.
49:02Pek görüşemedik bugün.
49:04Biraz sohbet ederim diye düşündüm.
49:06Hadi gel otur.
49:13Bir şey mi oldu?
49:15Biraz zorgun görünüyorsun.
49:17Yok iyiyim.
49:20Bana öyle gelmedi.
49:22Yoksa...
49:23...Orhun gittiği için mi böylesin?
49:26Aklım onda.
49:27Evet.
49:28İnkar edemeyeceğim.
49:30Konuştun mu?
49:32Varmışlar mı?
49:33Maalesef hala yoldalar.
49:36Bir kaza olmuş yolu kapatmışlar.
49:39En son konuştuğumuzda bekliyorlardı.
49:41Keşke gitmeseydi.
49:46Tabii.
49:48Sen kazayı duyunca endişelendin.
49:51Ama yapma.
49:53Erhan çok iyi bir şofördür.
49:55Öyledir elbette ama...
49:57...yine de düşünmeden duramıyorum.
50:00Düşünüp...
50:01...kendini boşuna stresi sokuyorsun.
50:04Unutma ki yalnız değilsin.
50:07Sen ne hissedersen...
50:09...bebeğin de aynı şeyler hisseder.
50:11Haklısınız.
50:13Ama aklım takıldı bir kere.
50:16Aklı dağıtmanın tek bir yolu var.
50:20Yürüyüş yapmak.
50:22Bahçede dolaşmak ister misin?
50:24Muhakkak faydasını görürsün.
50:27Peki...
50:29...alışverişe çıksan...
50:31...bebek için bir şeyler bakarsın.
50:34Ben de Sahra'yla ilgilenirim.
50:36Hem bazen...
50:38...yalnız kalmakta insana iyi gelir.
50:41Çok sağ olun ama...
50:43...içimden...
50:45...hiçbir şey yapmak gelmiyor.
50:49Bilmediğim...
50:50...başka bir şey yok değil mi?
50:54Yok.
50:56Kuruntu yapıyorum herhalde.
50:58İş bitince...
50:59...sağlıkla dönecek evine.
51:01Üstüne gitmeyelim dedin ama...
51:22...ben korkuyorum ablanın halinden.
51:25Bir baksak mı acaba?
51:26Yalnız kalmasın şimdi Allah korusun.
51:33Haklısın.
51:34Ben bir bakayım.
51:35Abla!
51:42Ne yaptın sen abla?
51:48Abla!
51:48Ne yaptın sen abla?
52:04Abla!
52:05Allah'ım sen koru!
52:07Abla duyuyor musun?
52:13Abla duyuyor musun?
52:13Abla iyi misin?
52:16Abla!
52:16Abla!
52:30Abla!
52:30Abla!
52:31Abla!
52:32Abla!
52:33Abla!
52:34Abla!
52:35Abla!
52:36Abla!
52:37Abla!
52:38Abla!
52:39Abla!
52:40Abla!
52:41Abla!
52:42Abla!
52:43Abla!
52:44Abla!
52:45Abla!
52:46Abla!
52:47Abla!
52:48Abla!
52:49Abla!
52:50Abla!
52:51Abla!
52:52Abla!
52:53Abla!
52:54Abla!
52:55Abla!
52:56Abla!
52:57Abla!
52:58Abla!
52:59I love you.
53:29Melio, vardın mı otele?
53:31Ön toplantıyı yaptık bile.
53:36Bavulumu yerleştirmeye anca fırsatım oldu.
53:40Sahra nasıl?
53:41Sahra iyidir herhalde.
53:45Herhalde mi?
53:47Yanında değil mi?
53:49Değil.
53:51Sen dışarıda mısın?
53:54Sesler duruyorum.
53:56Neredesin peki?
53:59O da servisi geldi karna.
54:05Ama sen hala nerede olduğunu söylemedin.
54:13Buradayım.
54:14Amin.
54:27Amin.
Recommended
1:14:32
|
Up next
55:49
57:40
57:50
54:18
56:14
54:39
1:01:01
1:57:40
2:03:19
25:18
49:08
1:13:33
1:07:30
1:26:53
1:04:16
1:35:09
1:13:27
2:31:26
1:48:43
2:29:50
2:01:18
2:26:26
2:25:34
1:42:18