Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/14/2025
Ruzgarli Tepe - Episode 215 - Full FreeWatch New Movies Here: https://www.dailymotion.com/FlashFable
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you very much.
00:01:00Thank you very much.
00:01:30Thank you very much.
00:02:00Thank you very much.
00:02:29Thank you very much.
00:02:59Baban atölyede mi sence?
00:03:04E hadi gidip beraber bakalım.
00:03:29Thank you very much.
00:03:36Thank you very much.
00:03:43Thank you very much.
00:03:52Thank you very much.
00:04:01Thank you very much.
00:04:10Thank you very much.
00:04:19Thank you very much.
00:04:28Thank you very much.
00:04:37Thank you very much.
00:04:39Thank you very much.
00:04:48Thank you very much.
00:04:59Thank you very much.
00:05:08Thank you very much.
00:05:17Thank you very much.
00:05:19Thank you very much.
00:05:28Thank you very much.
00:05:30Thank you very much.
00:05:39Thank you very much.
00:05:40Thank you very much.
00:05:46Thank you very much.
00:05:48Thank you very much.
00:05:57Thank you very much.
00:06:06Thank you very much.
00:06:10Thank you very much.
00:06:19Thank you very much.
00:06:21Thank you very much.
00:06:23Thank you very much.
00:06:24Thank you very much.
00:06:26Thank you very much.
00:06:41Thank you very much.
00:06:53Well, I did that.
00:06:54I've been here to work.
00:06:57Well done.
00:07:01You've been here to work.
00:07:05You've been here to work.
00:07:07You've been here to work.
00:07:09But we've been here to have a great deal with you.
00:07:11You've talked about it.
00:07:12I've been here to work.
00:07:15I've got nothing to do with you.
00:07:18I didn't care about you.
00:07:19I've got nothing to do with you.
00:07:21The sun will be the same.
00:07:23I have a good idea.
00:07:25It's amazing.
00:07:26It's a good idea.
00:07:28You're a good idea.
00:07:30You're a good idea.
00:07:32You're a good idea.
00:07:34But you need to eat food.
00:07:37So, let's go.
00:07:39We'll get some food.
00:07:41Okay, I'll get some food.
00:07:43I'm going to get some food.
00:07:45I'm going to get some food.
00:07:47I'll get some food.
00:07:51Uff...
00:07:53...nele?
00:07:54You're a good idea.
00:07:55You're a good idea.
00:07:57You're a good idea.
00:07:59You're a good idea.
00:08:01We'll get some food that we had already bombed.
00:08:03But it's a good idea.
00:08:05How much money would you pay attention?
00:08:07You don't know what I'm thinking.
00:08:10I think I'm going to get back to a hard time.
00:08:15I'll be better...
00:08:17You've done everything you've done with your hands.
00:08:22You've done everything you've done.
00:08:24Really.
00:08:25I don't think you've done that anymore.
00:08:27There's a couple of solutions.
00:08:29I'll solve this problem.
00:08:31Okay?
00:08:32Don't worry about it.
00:08:34Don't worry about it.
00:08:36Don't worry about it.
00:08:47To learn it, I'll....
00:08:51nothing...
00:08:57You have to leave me too.
00:09:00Don't worry about it too.
00:09:03Don't worry about it.
00:09:05Don't worry about it...
00:09:09Just look nice, notar much?
00:09:11You have to leave me.
00:09:13It's a perfect feeling right now...
00:09:16Ay Gülhan çok güzel
00:09:20E aman bebek kız olursa bu kazak olmaz ona
00:09:23Aa
00:09:24E sen beğendiysen içine sindiyse al çocuğu
00:09:29Yani Zeynep'inki ne olmazsa Selma'nın kızı ne olur
00:09:32Bütün bebekler bizim
00:09:33Doğru
00:09:35O zaman şöyle yapayım
00:09:38Aldım gitti
00:09:40Zaten önemli olan
00:09:42Temiz olması, hijyen olması, sağlıklı olması
00:09:46Öyle değil mi?
00:09:47Bak ben de mesela beyaz bir kazak örüyorum torunuma
00:09:51Herkese günaydın
00:09:52Ay günaydın
00:09:53Günaydın
00:09:54Bugün bebeğimizin cinsiyetini öğreneceğiz
00:10:01Umarım bu sefer öğrenebilirsiniz
00:10:04Çünkü geçen sefer göstermemişti kendini
00:10:06Ay benim içimden erkek geçiyor
00:10:09Ötesini bilemem
00:10:10Hayırlısı
00:10:11Ben kız gibi hissediyorum nedense
00:10:13Acaba Zeynep'im annesinin yolundan mı gelecek?
00:10:20Bence babaannemin dediği olacak
00:10:22Bu tabaktaki her şey bitecek Zeynep Hanım
00:10:27Başüstüne
00:10:28Oğlum
00:10:30Sen ne hissediyorsun?
00:10:33Neyiniz olacak?
00:10:34Valla Sultanım
00:10:35Kız erkek hiç önemli değil
00:10:37Yani ben o taraftan bakmıyorum
00:10:38Hayırlı bir evlat olsun
00:10:40Özellikle vatanı millete
00:10:42Sağlıklı olsun
00:10:44Gerisinin hiçbir önemi yok
00:10:46İnşallah
00:10:46Allah'ım bu duyguyu bize de nasip et
00:10:55Bizimle bir çocuğumuz olsun
00:10:57Hakan
00:11:01Günaydın Önep
00:11:04Günaydın
00:11:05Fransız yardımcınız için tüm işlemler tamamlandı
00:11:08Uçak biletleri kaldığında yarın için her şey hazır
00:11:10Haberin olsun
00:11:11Tamam kardeşim çok sağ ol
00:11:13Hadi kapat
00:11:14Uçuş için her şey hazır
00:11:18Yarın Fransa'ya gidiyoruz
00:11:19Ablacığım sonunda parfüm hayalin gerçekleşecek
00:11:23Çok mutlu oldum
00:11:25Orası öyle de Zeynep
00:11:28Yani bilemedim bu halde senin seyahat etmen yorucu olabilir
00:11:32Yok anneciğim ilk aylardaki his kalmadı zaten
00:11:36Ama biz yine de doktorumla görüşeceğiz
00:11:38Onunla onayını alıp öyle çıkacağız yola
00:11:40Aynen öyle
00:11:41Yani
00:11:42Benim karımı riske atacak hiçbir şekilde hareket yapmayacağız
00:11:47Merak etmeyin
00:11:48Gerekirse uçak kullanılmayacak
00:11:50Başka formüller bakacağız
00:11:51Bu arada
00:11:54Doktor randevusuna da gecikmeyelim
00:11:57Kalkalım bir an önce
00:11:58Doydum ben zaten hadi
00:12:00Hiçbir şey emredin ki öyle olmaz
00:12:01Bunu da kapatalım
00:12:15Bunu da yoldayız karim
00:12:17İtiraz etme şansım yok sanırım
00:12:20Asla yok
00:12:21Size afiyet olsun
00:12:23Sana da ablacığım
00:12:25Bal olsun yenime can olsun
00:12:27Hadi bakalım hayırlı haberlerinizi bekliyoruz
00:12:31Herkese afiyet olsun
00:12:32Güle güle güle
00:12:34Güle güle
00:12:35Ben de işe geç kalmayayım
00:12:41Herkese afiyet olsun
00:12:42Ben de geçireyim sen o zaman
00:12:44Diyenlerimizin olması çok güzel Begu
00:13:02Ama bizim de
00:13:03Çocuğumuz olsa çok güzel olmaz mı canım
00:13:06Bak ben araştırdığım çok etkili tedavi yöntemleri var
00:13:09Onları denesek
00:13:10Hayır Tekin
00:13:13Son üç aydır bana bunları söylüyorsun ama
00:13:19Ben tekrar bir hayal kırıklığı yaşamak istemiyorum
00:13:22Lütfen sen de bu konuyu kapat artık
00:13:25Tamam
00:13:27Sen nasıl istersen
00:13:29Eee artık bebeğimizin adını belirlemeyecek miyiz
00:13:50Eee nasıl düşünecek
00:13:54Çocuğun adı belli zaten
00:13:56Bizde adettendir
00:13:57Kıymet olucu kapı
00:13:59Ha yok daha neler
00:14:01Ya kıymet hanım alınma ama
00:14:04Bu devirde kıymet ismi çok banal ya
00:14:07Yani böyle Alara
00:14:09Maya
00:14:10Liva
00:14:11Gibi böyle yeni ve modern bir ismi olması lazım benim elimim
00:14:15Ya onların ne yapıcım isimlerle
00:14:17Koflet markası kimin
00:14:19Aaa ya nesi var ki bu isimlerin
00:14:22Gayet güzel en azından kıymet gibi böyle bin senelik değil
00:14:26Daha genç daha yeni
00:14:28Kusura bakma Allah kumrukuşu
00:14:31Sana yani bana deli iş
00:14:34Allah Allah
00:14:36Bu senin düşüncen olmasın
00:14:38Bakalım sermoşum ne diyecek
00:14:40Yani hiç boşuna tartışmayın bence
00:14:44Çocuğumuzun ismini beraber koyacağız biz
00:14:47Evet ve daha karar vermedik
00:14:50Çocuk doğdu doğacak
00:14:53Eli kulağında
00:14:54Hala isim düşünüyoruz
00:14:56Madem hele
00:14:57Kıymet koyun gelsin
00:14:59İyi denemeydi kıymet hanım
00:15:02Bence biz gençleri bu isim konusunda daha fazla sıkboğaz etmeyelim
00:15:06Ya bırakalım çocuklar ne istiyorsa onu koysunlar
00:15:08Neyse ben çıkıyorum o zaman
00:15:15Biz umutla buluşacaktık
00:15:17Daha hazırlanmadım bile zaten
00:15:19Ya malum şimdi taa İstanbullular'dan gelmiş adamı daha fazla bekletmeyelim
00:15:24Ayıp olur
00:15:24Ha hazırlan bakalım
00:15:27Bu defa da adamı kaçırma
00:15:29Vallahi başımıza kaldırırsın
00:15:30Ben de gideyim dışı son tasarımımı yapayım
00:15:34Bir iki dövüşüm kaldı sadece
00:15:36Şimdi
00:15:37İyi madem ben de mutfağı toplayıp akşam yemek hazırlıkları yapayım akşam için
00:15:46Yap anne yap
00:15:49Alo Sercan
00:16:04Nasılsın?
00:16:07İyi ben de
00:16:07Ne yaptın şu işi?
00:16:09Hallettin mi?
00:16:13İyi valla
00:16:14Süper tamammış
00:16:16Yok daha söylemedim Selma'ya
00:16:19Evet evet söyleyeceğim
00:16:21Tamam hadi görüşürüz
00:16:24Hadi
00:16:26Altyazı M.K.
00:16:35Altyazı M.K.
00:16:37Altyazı M.K.
00:17:07Olsunuz ki merak edilecek hiçbir şey yok
00:17:09Her şey gayet güzel gidiyor
00:17:11Test sonuçlarınız da gayet temiz
00:17:13Çok şükür
00:17:14Uçak seyahatine engel bir durum da yok hiç merak etmeyin
00:17:18İnşallah hep böyle devam eder
00:17:20Peki şey
00:17:24Biz cinsiyetini öğrenebilir miyiz bugün?
00:17:27Yani evdekileri öğreniriz dedik de çok merak ediyorlar
00:17:31Çok merak ediyorlar
00:17:32Siz eşimin dediğine bakmayın biz de çok merak ediyoruz
00:17:36Bakalım bugün öğrenebilecek miyiz?
00:17:39Altyazı M.K.
00:17:40Altyazı M.K.
00:17:41Altyazı M.K.
00:17:42Altyazı M.K.
00:18:12Altyazı M.K.
00:18:14Altyazı M.K.
00:18:16Altyazı M.K.
00:18:16Altyazı M.K.
00:18:46Altyazı M.K.
00:19:16I'm going to learn what I'm going to learn.
00:19:19You're always going to catch me.
00:19:23What's going on?
00:19:26You're not going to do it.
00:19:28I'm not going to do it.
00:19:32Okay.
00:19:35I understand.
00:19:37I have to do it.
00:19:39I have to do it.
00:19:42I'm sorry that our feelings are not
00:19:47Ayrıca I'm here at the moment
00:19:51You're not alone
00:19:54You're not alone
00:19:56What's wrong with you?
00:19:58You're not alone
00:20:00You're just a few days
00:20:02You're just a few days
00:20:03You're not alone
00:20:03You're not alone
00:20:05What else do you think about?
00:20:10Ablanlar came
00:20:11You're the same thing you're doing.
00:20:18You're the same thing you're doing.
00:20:22I don't know the problem.
00:20:24I'm not going to lie to you.
00:20:33Maybe you're an old woman.
00:20:36You're a little one.
00:20:38Okay, we're going to talk about it, we'll talk about it.
00:20:41Okay, okay, I'm going to learn about it, I'm going to wait for 5 seconds.
00:20:47What happened to our children?
00:20:50They came from the doctor, they came from the doctor.
00:20:56They came.
00:20:58Hey, what happened?
00:21:02Hey, what happened?
00:21:03Hey, what happened?
00:21:07Kız değil mi?
00:21:08Bence erkektir, erkekti mi abla?
00:21:12Bebeğimiz maalesef arkasını döndü, öğrenemedik necesiyetini.
00:21:15Tabii ki ağlın.
00:21:17Aferin benim çocuğuma, iyi yapmış.
00:21:19Abla sen bize şaka mı yapıyorsun?
00:21:21Yani öğrendiğin de söylemiyorsun yoksa.
00:21:24Evet Ali, yoksa bizden mi saklıyorsunuz?
00:21:29Nedense bana da öyle geliyor Zeynep.
00:21:33Valla ortada şaka falan yok maalesef.
00:21:38En çok biz öğrenmek isterdik ama saklıyor kerata.
00:21:42Aynı anası gibi inatçı.
00:21:46Neyse, bu güzeller güzeli hamile eşim.
00:21:50Malumun ise hamile, dinlenmesi gerekiyor.
00:21:52İyi hadi bakalım.
00:21:53Of, Afacı.
00:21:58Of, Afacı'nın yaptığına bak.
00:22:03Cinsiyetini bize göstermemeye yemin etmiş sanki.
00:22:06Yok yok, buradan belli.
00:22:08Çok nazlı bence kız olacak.
00:22:10Bizim zamanımızda tam biz dokuz ay beklerdik.
00:22:15Valla şimdi öyle değil her şey ilerledi, şükretsinler.
00:22:20Ama mutlaka bir dahaki sefere belli olur yani.
00:22:23Aa tabii ya.
00:22:26Eskiden cinsiyet öğrenmek için ultrason mu varmış?
00:22:29Hep başka yöntemler kullanırlarmış.
00:22:32Biz de cinsiyetini anlamak için başka yöntemler kullanabiliriz aslında.
00:22:35Valla bilmiyorum, bana biraz rafi gibi geliyor onlar Gülhan.
00:22:41Ama denemekten zarar gelmez Tülay Hanım.
00:22:44Zümrüt Hanım siz biliyorsunuzdur o yöntemleri.
00:22:47Eskiden kız olacaksa ekşi, erkek olacaksa tatlı yermiş gebeler.
00:22:53Bizim gelin Tülay da hep ekşi yerdi.
00:22:56Üç tane kız toplandı.
00:22:59Aslında doğru.
00:23:01Ben sürekli ekşi aşerdim hamileliklerimde.
00:23:04Ekşi erik, turşu ne varsa canım isterdi.
00:23:08O zaman Zeynep üzerinde de deneyebiliriz bunu.
00:23:12Bakalım canı ekşi mi çekecek yoksa tatlı mı?
00:23:17Ne dersiniz?
00:23:19Evet olabilir aslında.
00:23:21Bence deneyebiliriz.
00:23:23Ama babaannem bence daha çok şey biliyordur.
00:23:25Ne var başka babaanne?
00:23:30Zeynep, bana bırakır mısın?
00:23:33Tamam.
00:23:36Bak kıpırdıyorsun.
00:23:38Bana bırak dedim gel.
00:23:40Yavaş.
00:23:42Tamam.
00:23:43Tamam iyiyim ben.
00:23:44Bebeğimiz de iyi.
00:23:46İyisiniz.
00:23:47Ama daha iyi olmak için vitaminler içmen lazım.
00:23:49Sırasıyla alacağız.
00:23:52Önce hangisiydi?
00:23:54Küçük olan mıydı?
00:23:55Aynen küçük olan.
00:24:00Tamam.
00:24:01Tamam.
00:24:02Tamam.
00:24:03Tamam.
00:24:04Tamam.
00:24:05Tamam.
00:24:06Tamam.
00:24:08Tamam.
00:24:09Bol suyla karım.
00:24:15Ah yarasın.
00:24:17Şimdi yere.
00:24:24Al benim canım.
00:24:25Tamam.
00:24:26Tamam.
00:24:27Tamam.
00:24:28Oh!
00:24:33Oh, he'll be a good girl!
00:24:37I don't care about it!
00:24:39What are you doing about it?
00:24:40What are you doing?
00:24:44Okay, it's normal.
00:24:46We're going to get you and get you.
00:24:49It's okay.
00:24:50I don't care if you want to know.
00:24:52I don't know.
00:24:54Ah, bak işte inatçı dedi.
00:24:59Bebeğimize yazdığı mektuba da benim için inatçı yazdı kesin.
00:25:03Kim bilir başka neler yazdı oraya.
00:25:06Mektuba da öyle mi yazdın?
00:25:08Yani annesini yanlış tanımasın çocuk.
00:25:11Ben inatçı biri değilim çünkü.
00:25:14Bebeğim beni yanlış tanısın istemem.
00:25:16Yok yok, sen hiç endişelenme canım benim.
00:25:18O zaten belirli bir yaşa geldikten sonra annesinin nasıl bir insan olduğunu görecek.
00:25:22Yazdıklarım dayanılmadığımı da görmüş olacak.
00:25:26Sanılmış olacak derken sen ne demek istedin tam olarak?
00:25:30Bir açık açık söyler misin?
00:25:32Valla çok şeffaf davranım yazdıklarımda.
00:25:36Sen hiç merak etme.
00:25:39Ben hiç merak etme diyeceğim ama...
00:25:42Sen meraklı olmadan emin misin?
00:25:44Evet, eminim.
00:25:46Hatta meraklı, asi, inatçı, sabırsız hiçbiri değilim ben.
00:25:52Belirteyim yani.
00:25:55Nasıl da tatlı tatlı sinirleniyor.
00:25:58Şu halini bir görse.
00:26:01E öyle değil mi ama bir şey söylesene.
00:26:03Öyle, öyle.
00:26:05Öyle.
00:26:07Öyledir şey yapayım ben bir...
00:26:10Düşünün.
00:26:11Gelirim hemen.
00:26:13Sesler gelirim hemen.
00:26:16Sesler bir şeye ihtiyacını vursam.
00:26:17Bayağı bayağı geçiştirdi beni.
00:26:28O nasıl cevap öyle ya?
00:26:32Yok.
00:26:33Yok bu iş böyle mi olacak?
00:26:34Altyazı M.K.
00:26:37Altyazı M.K.
00:26:37Altyazı M.K.
00:26:38Altyazı M.K.
00:27:07Ay bilmiyorum.
00:27:09O benim aklıma pek yatmadı Gülhan.
00:27:11Bence deneyebiliriz.
00:27:15Şişt.
00:27:19Ne konuşuyordunuz öyle?
00:27:21Ben gelince sustunuz birden.
00:27:23Ay yok kızım.
00:27:24Ne konuşacağız?
00:27:25Bebeklerimizin hazırlıkları için neler yapabiliriz?
00:27:28Onu konuşuyorduk kendi aramızda.
00:27:29Evet.
00:27:31Ben de atölyeye gidecektim.
00:27:37Ama önce size bir şey soracağım.
00:27:41Beni nasıl anlatırdınız?
00:27:43Nasıl yani?
00:27:44Yani diyelim birine beni anlatacaksınız, tanıtacaksınız.
00:27:48Nasıl bahsederdiniz?
00:27:50Mesela meraklı der miydiniz?
00:27:52Demez olur muyum hiç?
00:27:54Ablacığım sen zaten çok meraklısın.
00:27:56Aa öyle miyim?
00:28:00Az önce gelip işkili işkili ne konuşuyorsunuz diye sordun ya.
00:28:05Yok yani ben ona öylesine...
00:28:07Yani...
00:28:10...meraktan önce...
00:28:12...meraktan önce sen...
00:28:15...asiysin biraz Zeynep.
00:28:18Yani hiç örnek isteme...
00:28:19...sabaha kadar oturur konuşuruz burada kızım.
00:28:25O kadar mı ya?
00:28:27Babaanne?
00:28:31Bence...
00:28:32...kızım...
00:28:33...sen çok kararlısın.
00:28:35En büyük özelliğin bu.
00:28:37İşte...
00:28:38...bu kararlılık da inatçılığı getirir.
00:28:42Bu yüzden ben sana inatçı kızım derim hep.
00:28:44İnatçı kızım benim.
00:28:46Halil boş yere sana keçi demiyor bence.
00:28:54Kesin Halil de böyle anlattı beni çocuğumuza.
00:28:57Asi dedi, inatçı dedi, meraklı dedi.
00:29:01Of Halil.
00:29:04Neyse.
00:29:04Carl, alémde.
00:29:14Altyazı.
00:29:15What's that?
00:29:17Yeah.
00:29:19You know, that's what's that?
00:29:21I don't know.
00:29:27Oh, you know.
00:29:29Oh, my God.
00:29:31That's it.
00:29:33Oh.
00:29:37Oh, my God.
00:29:39Oh, my God.
00:29:41What's that?
00:29:43What is Halil's not going to be able to do that?
00:29:50What does it mean to me?
00:29:54It's not going to be able to do that.
00:30:00We'll put it in the kutu.
00:30:02Five years later, we'll be able to get our children.
00:30:07Five years later.
00:30:13One day...
00:30:16...tabii...
00:30:17...tabii, iyi düşünmüşsün...
00:30:21...neediyemi aydıncılık sanki?
00:30:24A-Aman.
00:30:29Halil's have heard about her sentence, but I'll explain to you the mektubu.
00:30:34But I'll explain to you how the doctor works...
00:30:35...of course.
00:30:43I don't have to do anything like that, I don't have to do anything like that, I don't have to do anything like that.
00:31:13Bir de meraklısın deyince bozuluyor, meraklısın işte, kesin dayanamadı, mektubun peşinde koşuyor.
00:31:43Kesin şu an atölyedesin, biliyorum, yalnız anahtarı masanın üstünde bıraktığım iyi oldu, okusun benim bir tanem, okusun da birazcık merakını gidersin.
00:32:13Acaba hangisine oturacak Zeynep?
00:32:20Yani bilmeden hangisine yakın oturursa ona göre düşüneceğiz öyle değil mi?
00:32:24Evet evet hangisinin üstüne...
00:32:27Hanımlar?
00:32:28Ablacığım?
00:32:29O elinizdekiler ne?
00:32:33Şey ben perdenin ipini kesecektim, perdenin ipi çıkmış da.
00:32:38Ben de dedim ki makas da olmaz o, bıçak da deneyelim.
00:32:43Aynen.
00:32:44Kahvaltı bıçağıyla mı?
00:32:46Kesme zorunda.
00:32:47Diğerleri kirliydi.
00:32:49He.
00:32:50Siz Cemil'e söyleyin, o halletsin.
00:32:53Tabi ama tabi.
00:32:54Neyse ki atlattık, anlayacak diye ödüm koptu.
00:33:02Ben de korktum değilim.
00:33:13Ne yapıyorsun canım?
00:33:14Mektup yazıyorum ben de.
00:33:15Allah Allah.
00:33:16Hı hı.
00:33:17Seni anlatıyorum, uzun uzun yazıyorum seni.
00:33:19Ben de senin dediğin gibi bu mektubu ilk çocuğumuz okusun istiyorum.
00:33:24Demek oyun başlıyor.
00:33:25Demek oyun başlıyor.
00:33:26Peki.
00:33:27Haklısın tabi.
00:33:28Güzel olur.
00:33:29Çocuğumuz hem senden hem benden.
00:33:31Dinlesin.
00:33:32E o zaman karım ben seni rahat bırakayım.
00:33:33Sen uzun uzun yazsın.
00:33:35Yok yok ben bitirdim zaten.
00:33:38Sen uzun uzun yazsın.
00:33:39Yok yok ben bitirdim zaten.
00:33:41Sen uzun uzun yazsın.
00:33:44Yok yok ben bitirdim zaten.
00:33:46Ben de senin dediğin gibi bu mektubu ilk çocuğumuz okusun istiyorum.
00:33:49Demek oyun başlıyor.
00:33:50Peki.
00:33:51Haklısın tabi.
00:33:52Haklısın tabi.
00:33:53Güzel olur.
00:33:54Çocuğumuz hem senden hem benden.
00:33:55Dinlesin.
00:33:56E o zaman karım ben seni rahat bırakayım.
00:33:57Sen uzun uzun yazsın.
00:33:58Yok yok ben bitirdim zaten.
00:34:03Bayağı da anlattım seni.
00:34:23Maşallah.
00:34:24Eğer istersen bir anlaşma yapabiliriz ama.
00:34:28Ne anlaşması yapacağız?
00:34:30Eğer sen mektubunu benim okumama izin verirsen ben de bu mektubu okumana izin veririm.
00:34:41Merakta kalmazsın böylece.
00:34:47Ben merak etmiyorum.
00:34:49Biliyorum ki benim karım hakkaniyetli davranmıştır.
00:34:52Ne kadar iyi bir baba ne kadar iyi bir eş koca olduğumdan bahsetmiştir çocuğumuza uzun uzun.
00:34:58Tabii.
00:35:00Canım karım benim.
00:35:02Canım karım benim.
00:35:36Şu haline bak.
00:35:50Nasıl da sevilme bir çocuk gibiyiz aslında.
00:36:00Benim çalışma odasında işlerim var.
00:36:02İstersen beraber çıkalım.
00:36:06Olur.
00:36:14Duruyorlar orada.
00:36:15Eee şimdi ablam makasa oturursa kız bıçağa oturursa erkek mi?
00:36:44Evet.
00:36:46Öyle.
00:36:54Zeynep.
00:36:59Gel canım.
00:37:00Biz senin bu günlerde yemek meselesini biraz ihmal ettiğini düşündük.
00:37:07Senin sevdiğin şeylerden Kadriye'yi hazırlattım.
00:37:10Biraz sonra getirecek.
00:37:12Ama senin de istediğin bir şey varsa söyle hemen hazırlatabilirim.
00:37:15Zaten zahmet etmişsiniz o kadar.
00:37:17Valla çok iyi yapmışsınız.
00:37:20Şimdiden ellerinize sağlık.
00:37:21Yiyorsun tabii.
00:37:22Hem yiyorsun.
00:37:25Karım ben şimdi çalışma odasındayım.
00:37:28Bir şeye ihtiyacın olursa.
00:37:29Halil Bey.
00:37:36Cemil.
00:37:36Biraz konuşabilir miyiz?
00:37:38Acil mi Cemil?
00:37:45Çok değil.
00:37:46Çok değilse.
00:37:48Benim biraz işim var şimdi.
00:37:50Daha sonra mutlaka konuşalım.
00:37:51Tamam mı?
00:37:52Tamam Halil Bey.
00:37:58Anneciğim yani boşuna uğraşmışsınız.
00:38:02Hiç masaya getirmeyin.
00:38:03Ben kahvaltıyı güzel ettim herhalde ondan.
00:38:05Olur mu Zeynep?
00:38:06Hiç öyle şey.
00:38:08En azından tadına bak.
00:38:10Hepsini bitirmek zorunda değilsin.
00:38:13Evet Zeynepciğim.
00:38:14En azından tadına bak.
00:38:17Tamam Merede.
00:38:18Hadi.
00:38:19Gel otur böyle.
00:38:32Ablacığım.
00:38:41Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:43Evet rahatım.
00:38:49Bu makas bıçak testinden bir sonuç alamadık.
00:38:56Bakalım tatlı işten ne çıkacak?
00:38:58Siz de inanmıyordunuz ama kaptırdınız kendinizi.
00:39:01Valla Tüleyha.
00:39:09Kadriye.
00:39:12Hadi getir tabakları.
00:39:14Yani ben canım hiçbir şey çekmiyor dedim ama siz o kadar uğraşmışsınız da.
00:39:34Gerçekten hiç aç değilim.
00:39:36Aa kızım ama bak senin için karnındaki torunumuz için o kadar hazırlık yaptık.
00:39:41Zeynep bak sonra pişman olursun.
00:39:47Evet Zeynepciğim.
00:39:48Hem Fransa'ya gidince özlersin sen bu yemekleri.
00:39:53Bak orada ekşili pırasa var.
00:39:55Sen çok seversin.
00:39:56Ekşili köfte de yaptık.
00:40:00Turşu da getirdik.
00:40:02Lahana turşusu var.
00:40:03Kelek domates.
00:40:04Çok güzel değil mi?
00:40:05Evet Zeynepciğim.
00:40:09Ekşili köfte.
00:40:10Sen çok seversin.
00:40:12Kalburabası tatlısı var.
00:40:14Onu da seversin baya biliyorum.
00:40:16İstersen turşu yiyebilirsin.
00:40:18Cevizli hem de bol cevizli kabak tatlısı da yaptırdık sana.
00:40:23Aynen.
00:40:24Bir şey soracağım.
00:40:26Tatlı yiyince erkek ekşi yiyince kız mı oluyordun?
00:40:29Tamam galiba yiyeceğim.
00:40:34Evet ha şöyle.
00:40:42Ama hangisini yesem karar veremedim.
00:40:47Benim fikrime göre içinden geçeni seç bence.
00:40:52Derin nefes al.
00:40:53Hangisinin en çok canını çekiyorsa ondan başla derim ben.
00:40:57Değil mi?
00:40:57Tabii muhakkak bir tanesini istiyorsundur.
00:40:59Kendini dinle.
00:41:00Aynen.
00:41:01Canın ne istiyorsa onunla.
00:41:06Aynen.
00:41:06Aynen öyle.
00:41:07Hadi.
00:41:07Hadi bakalım.
00:41:08Hadi bakalım.
00:41:14Hadi bakalım.
00:41:19Hadi bakalım.
00:41:27Turşu seçti.
00:41:41Kız kız.
00:41:47Güzel mi?
00:41:48Evet.
00:41:49Ekşi ekşi çok iyi değil mi?
00:41:54Ay canım bundan da çekti.
00:41:56Ama tatlı yediğine göre o zaman erkek mi oluyor?
00:42:17Siz niye bakıyorsunuz bana öyle?
00:42:19Zeynep'cim biz senin seçeceğin yemeğe göre ekşi tatlı seçimine göre kız mı erkek mi olduğunu bulmaya çalışıyorduk.
00:42:31Ama tabii her şey birbirine karıştı.
00:42:34Çünkü sen hepsini iştahla yedin bir anda.
00:42:38İyi de siz niye böyle yordunuz kendinizi?
00:42:42Ya zaten öğreneceğiz yakın zamanda.
00:42:44Neyse.
00:42:45Neyse.
00:42:46Kısa günün karı bu nefis yiyecekler diyelim o zaman.
00:42:49E hadi siz de yiyin.
00:42:50Yani öyle de biz de doğacak torunumuza hediyeler almak istiyoruz Zeynep'cim.
00:42:55Ama kız mı erkek mi bilemeyince ne alacağımıza karar veremiyoruz.
00:43:01Aynen öyle.
00:43:02Yani doğacak çocuğa göre hazırlık yapmak istiyoruz.
00:43:05Ama bir türlü anlayamadık cinsiyetini.
00:43:08Sen de bize yardım etsen de beraber çözsek bu durumu.
00:43:12Ne dersin?
00:43:19Ben ne yapabilirim ki sizin için?
00:43:22Bir takım yöntemler var.
00:43:23Bir takım yöntemler var.
00:43:53Anladım.
00:43:55Eniştemle ne konuşacaksın peki?
00:43:59Fransa'ya gitmeden önce veda etmek istiyorum.
00:44:02O döndüğünde burada olmayacağım.
00:44:05Çiftlikten gitmeye karar verdim.
00:44:08Saçmalama.
00:44:10Niye böyle bir şey yapıyorsun ki?
00:44:15Çünkü...
00:44:16...benim olduğum yerde rahat, huzurlu olamıyorsun.
00:44:20Yapılacak tek bir şey var.
00:44:23Gitmeliyim.
00:44:25Yanlış anlamışsın sen Cemil.
00:44:28Huzursuz falan değilim ben.
00:44:31Sana öyle gelmiş.
00:44:34Kalmak için bir nedenim yok Merve.
00:44:36Gitme kendine doğrusu.
00:44:40Altyazı M.K.
00:44:41Altyazı M.K.
00:44:42Altyazı M.K.
00:44:42Altyazı M.K.
00:44:43Altyazı M.K.
00:44:43Altyazı M.K.
00:44:43Altyazı M.K.
00:44:44Altyazı M.K.
00:44:46Altyazı M.K.
00:44:47Altyazı M.K.
00:44:47Altyazı M.K.
00:44:47What are you doing?
00:45:12Yes, now we're going to Zeynep's back to the side of the face.
00:45:18If the guy's back to the side of the side, the guy's back, but the guy's back,
00:45:23she's a little girl.
00:45:25Okay, so you can see.
00:45:26I'm pretty good. You have to be a little.
00:45:29I'm not afraid of this.
00:45:31We really have a lot of strange things.
00:45:34We're going to be a modern model of this.
00:45:38That's right, we're going to be a little more.
00:45:40I mean, all of them are all bad, we are all of them.
00:45:44But we are all of them and we are all of them.
00:45:47And one of the things that we are doing, I am looking for.
00:45:51I have a problem with my mind.
00:45:54I have no doubt that she had a problem.
00:45:56Yes, she has to do it like that.
00:45:59My wife, my wife, I have no idea.
00:46:02They are not a problem, she will not get back to it.
00:46:05I have no idea.
00:46:06I think she has a problem with my mom.
00:46:09Orta yoldan gidin.
00:46:11Alacağınız, yapacağınız her şey hem erkek için olsun hem kız için.
00:46:15Ne yapalım, öyle yapalım bari.
00:46:39Ay, karar veremedim.
00:46:44Sence hangisi ince olanım, alayım kalın olanım?
00:46:47Yani, bir yerimiz var karım, ikisini de alalım.
00:46:53Hatta şöyle yapalım, sen gel birazcık şöyle otur bakayım.
00:46:56Otur, otur, otur, otur.
00:46:57Niye?
00:46:58Çünkü daha fazla yorulmanı hiç istemiyorum.
00:47:00Sen ne yapılacaksa bana söyle, ben hızlıca yapayım hadi.
00:47:02Az kaldı zaten, hallederim hemen.
00:47:06Geç.
00:47:07Ne?
00:47:11Sen, sen keçi mi dedin bana az önce?
00:47:16Evet, daha önce de söyledim.
00:47:18Niye şaşırdın?
00:47:20Mektuba da öyle yazdın kesin değil mi?
00:47:22Ağzından düşürmediğine göre.
00:47:27Yazmadın dersem inanacak mısın?
00:47:30Yok yani tabii kendim görüp okusam daha iyiydi.
00:47:34O zaman sen meraklı olduğunu kabul et.
00:47:36Sonunda ben sen mektubu okudayım.
00:47:39Hayır tabii ki.
00:47:41Merak etmiyorum ki.
00:47:42Bence de.
00:47:43Ne bence de?
00:47:45Bence de merak etmiyorsun, onu diyorum yani.
00:47:52Kaçık.
00:47:53Ha, bir şey mi dedin?
00:47:54Ha, yok demedim.
00:47:55Valla sanki böyle ağzından mıcık mıcık bir şey çıktı da.
00:47:59Sana öyle gelmiş, hiçbir şey söylemedim ben.
00:48:03Hadi kolay gelsin sana.
00:48:06Allah Allah.
00:48:08Böyle dedin gibi geldi ya.
00:48:10Hiç de merak etmiyorum bu arada biliyor musun?
00:48:15Valla?
00:48:16Evet, inat da etmiyorum.
00:48:17Bak oturuyorum burada.
00:48:22Bence de merak etmiyorsun.
00:48:23Ama işte.
00:48:24Acaba ne yazdım oralara?
00:48:30Evet, başka?
00:48:31Başka?
00:48:39Bunu da alıyorum.
00:48:40Hı.
00:48:41Hı.
00:48:57Mücevher firmasından arıyorlar yine.
00:49:01Alo?
00:49:02Murat Bey?
00:49:04Teşekkürler siz.
00:49:05Çok sağ olun, çok sevindim beğenmenize.
00:49:12Tabii, siz nasıl isterseniz.
00:49:16Olur.
00:49:17Görüşmek üzere.
00:49:20Ne oldu?
00:49:23Tasarımlarımı çok beğenmişler.
00:49:25Yarın sabah paralı kalanı yatacaklarmış.
00:49:27Onu söyledim.
00:49:30Bilmedi evli karıcığım.
00:49:32Tabii ki beğenecekler.
00:49:33Başka ne yapacaklardı?
00:49:36Sen hoşun benim.
00:49:37Bir gün bu işte çok başarılı olacağını biliyordum zaten.
00:49:42Evet ama bu para hala ev almak için yetmiyor.
00:49:45Biliyorsunuz değil mi?
00:49:47Olsun.
00:49:48Biz de ev sahibinden biraz daha zaman isteriz.
00:49:52Adam zaten üç aydır bekliyor.
00:49:55E tamam.
00:49:57Önce bir senin işini halledelim biz.
00:50:01Gerisine bakarız.
00:50:05Size bir haberim var.
00:50:07Umut bana evlilikle küfetti.
00:50:10Aaaa!
00:50:11Teyze şu.
00:50:13Çok tebrik ederim.
00:50:14Çok güzel.
00:50:15Önce çipendi bak.
00:50:16Hayırlı olsun.
00:50:17Hayırlı olsun.
00:50:18Mutluluklar.
00:50:19Ben de düğün için.
00:50:20Hayırlı olsun.
00:50:21Mutluluklar.
00:50:22Ben de düğün için elimden gelen her şeyi yaparım.
00:50:24Çok teşekkür ederim.
00:50:25Çok teşekkür ederim.
00:50:26İyi ki varsınız.
00:50:27İyi ki varsınız.
00:50:28Biricik ailemsiniz.
00:50:29Biricik ailemsiniz.
00:50:30Aferin.
00:50:31Aferin.
00:50:32Karak pusundayım.
00:50:33Aferin.
00:50:34Ben de salatayı getiririm.
00:50:35Bende salatayı getiririm.
00:50:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:39Biricik ailemsınız.
00:50:40I'm sorry.
00:50:42I'm sorry.
00:50:44I'm sorry.
00:50:46I'm sorry.
00:50:48I'm sorry.
00:50:50I'm sorry.
00:50:52Thank you very much.
00:50:54You are you.
00:50:56You are a little.
00:50:58I'm sorry.
00:51:00And then I'll get you.
00:51:04Let's go.
00:51:06Let's go.
00:51:08I'm sorry.
00:51:16Ben bunu kaç kere izledim.
00:51:18Ama hala çok gülüyorum panda yavrusuna.
00:51:22O zaman şimdi de...
00:51:24Komik kedi gelsin.
00:51:28Bak bir de bu var.
00:51:30Kediyle bebek.
00:51:34Çok tatlı bu bebek.
00:51:38Duygulanacağına gidiyordum karıcığım.
00:51:46Sen de beğendin değil mi bu bebeği?
00:51:48Beğenmez olur muyum?
00:51:54Şimdi de...
00:51:56Bence...
00:51:58...beğeneceğim bir video var sırada.
00:52:00Çocuk sahibi olamayan çiftler.
00:52:04Kliniğimiz sizleri bekliyor.
00:52:06Yeni teknikler sizleri çok çabuk pozitif sonuca ulaştıracak.
00:52:10Bir an önce çocuğunuzu kucağınıza almanıza vesile olacaktır.
00:52:12İşte size bu teknikle bebek sahibi olan anneler.
00:52:16Ben de umut etmek istiyorum Tekin.
00:52:18Senin bu çabaların benim için o kadar değerli ki.
00:52:30Tamam.
00:52:32Tekrar deneyelim tedaviyi.
00:52:34Her adamı birlikte atıp birlikte göğüsleyeceğiz.
00:52:36Yanımdan hiç ayrılmayacağım.
00:52:38Tamam.
00:52:40Tekrar deneyelim tedaviyi.
00:52:44Her adamı birlikte atıp birlikte göğüsleyeceğiz.
00:52:48Yanımdan hiç ayrılmayacağım.
00:52:50Canımdan hiç ayrılmayacağım.
00:53:09Ne anlatıyor acaba bebeğimse?
00:53:17Senin annen hayatta laf dinlemez ya.
00:53:20Öyle asi, öyle başına buyruktur ki.
00:53:23Hele bir inadı var.
00:53:25Allah'ım öyle var ya artık.
00:53:28İllallah edersin.
00:53:30Öyle inat.
00:53:35Ama işte ne yapacaksın?
00:53:37Sevdiğin insanı seçemiyorsun sonuçta.
00:53:40Sevdik bir kere.
00:53:41Sevmesin.
00:53:43Annen hiç katlanması bir insan değil yavrum senin.
00:53:46Hiç değil.
00:53:48O yüzden sen de ben de onu kötü huylarına rağmen sevmek zorundayız.
00:53:55Neymiş benim kötü huylarım Halil Bey?
00:53:57Halil Bey?
00:53:58Azim.
00:53:59Neymiş siz ben?
00:54:00Ne?
00:54:03Ne?
00:54:04Ne?
00:54:05Ne?
00:54:06Ne?
00:54:07Ne?
00:54:08Ne?
00:54:09Ne?
00:54:10Ne?
00:54:11Ne?
00:54:12Ne?
00:54:15Ne?
00:54:16Ne?
00:54:17What a ridiculous thing.
00:54:24You're the one who has been dead.
00:54:27Look, look.
00:54:32I'm not going to buy a deal.
00:54:35I don't know that I'm going to my father.
00:54:38...
00:54:47...
00:54:57...
00:55:01...
00:55:05You are not going to die.
00:55:24You are not going to die.
00:55:28Let's go.
00:55:58Aha geldiler.
00:56:04Hoş geldiniz.
00:56:07Hayırdır?
00:56:08Yüzünüzde güller açıyor.
00:56:10Artık burası bizim evimiz.
00:56:12Bu da tapusu.
00:56:15Süper olmuş ya.
00:56:17E arada çok fark vardı.
00:56:19Nasıl oldu da aldı izler be?
00:56:21Tasarımların parasının yetmeyeceğini bildiği için
00:56:23Eren kredi arıyormuş 3 aydır.
00:56:26Sonunda uygun bir kredi bulmuş.
00:56:28Bugün de bana sürpriz yaptı.
00:56:31Aferin damat.
00:56:33Tabii Selma'mın yetenekleri de yardımcı oldu diyelim.
00:56:37Ama tabii bunların hepsi
00:56:38Nazlı kızımın kısmeti.
00:56:40Ha ha.
00:56:42E Nazlı mı?
00:56:43Sonunda karar verdiğiniz mi?
00:56:45Çok güzel ismi.
00:56:49Kıymet Nazlı'da pek fena olmaz.
00:56:53Ama çok Nazlı olacak benden söylemezse.
00:56:56Şikayet etmem.
00:56:57Halil Bey.
00:57:16Cemil.
00:57:18Cemil.
00:57:20Zeynep'i gördün mü?
00:57:22Zeynep Hanım atölyede.
00:57:24Tam da tahmin ettiğim gibi.
00:57:26Mektubu okuyacak işte.
00:57:27Dayanamadı.
00:57:29Halil Bey.
00:57:31Zamanınızı almak istemem ama
00:57:32biraz konuşabilir miyiz?
00:57:34Doğru.
00:57:35Dün de konuşacaktık seninle.
00:57:36Tamam geç konuşalım hadi aslanım.
00:57:40Zeynep'i gördüm.
00:58:10Açma Zeynep yenilmiş olacaksın.
00:58:23Ama okumadan da duramayacağım.
00:58:32Rüyalarımda bile yakalıyor bu merak beni.
00:58:37Cemil.
00:58:40Söyle oğlum.
00:58:44Dinliyorum Cemil.
00:58:47Ne konuşacaksın söyle hadi oğlum.
00:58:53Halil Bey ben...
00:58:55Konuşmanıza gerek kalmadı enişte.
00:58:57Mesele halloldu.
00:59:10Benim bir arkadaşımla ilgili canımı sıkan bir konu vardı.
00:59:13Eee...
00:59:14Emin misin?
00:59:21Hiç olmadığım kadar eminim enişte.
00:59:24İyi bakalım.
00:59:25O zaman var mı benden bir isteyeniz çocuklar?
00:59:27Teşekkürler.
00:59:28Teşekkürler.
00:59:29Hadi bakalım.
00:59:39Niye böyle yaptın?
00:59:41Kimseyle vedalaşamazsın.
00:59:43Hiçbir yere de gidemezsin.
00:59:45İyi de neden?
00:59:45Çünkü bana karşı hissettiklerin karşılıksız değil.
00:59:53Ben de seni seviyorum.
00:59:54Gerçekten ne yazdığını bilmek istiyor muyum acaba?
01:00:20Ya kötü şeyler yazdıysam?
01:00:26Ya üzülürsem?
01:00:27Sevgili yavrum.
01:00:43Sana kendimi anlatmam için önce anneni anlatmam lazım.
01:00:47Çünkü o benim bütün hayatım.
01:00:51Benim kahramanım anne.
01:00:52O olmasa ben kafası da kalbide karışık, belki biraz karanlık, öfkeli sert bir adam olarak kalırdım.
01:01:04Ama onun o işsiz kalbi, merhameti, sabrı benim içindeki iyi insanı ortaya çıkarttım.
01:01:14Sadece onu ortaya çıkarmakla kalmadı.
01:01:17Daha da güzelleştirdi.
01:01:18Çünkü onun elinin değdiği her yer gül bahçesi.
01:01:23Baktığı her yer cennet olur.
01:01:28Yazdığım bu kelimeler yine de yetersiz.
01:01:31Onu tarif etmeye yetmez.
01:01:34O büyülü güzelliğine, o temiz ruhuyla eşsiz bir inci tanesi gibi.
01:01:40Nasıl beceriyor bilmiyorum.
01:01:43Her gün ruhundan bilmediğim bir güzellik daha gösteriyor bana.
01:01:46Ne bahtlısın ki o senin anne.
01:01:54Bir de not yazmış.
01:01:56Annenin bu mektubu senden önce okuyacağını en bilim.
01:02:00Çünkü kendi ne derse desin, senin annen çok meraklı.
01:02:04Bu merakı da...
01:02:07...benim en sevdiğim yanlarından beri.
01:02:11Öksüz müyim yazdıklarımda?
01:02:34Çok önemli birkaç şey yazmayı unutmuşsun ama.
01:03:00Mesela mektupta bahsedilen annenin, bebeğimizin babasını ne kadar çok sevdiği eksik.
01:03:16Bu annenin ne kadar şanslı olduğu...
01:03:19...çok şükür ki dünyanın en güzel seven adamıyla evli olduğu da eksik.
01:03:23İyi ki sen karşıma çıkmışsın ben.
01:03:30Biliyor musun?
01:03:47Sen dünyanın en güzel annesi olacaksın.
01:03:50Altyazı M.K.
01:03:51Altyazı M.K.
01:03:53Altyazı M.K.
01:03:55Altyazı M.K.
01:04:25Altyazı M.K.
01:04:55Altyazı M.K.
01:05:25Altyazı M.K.
01:05:26Altyazı M.K.

Recommended