- today
Ruzgarli Tepe - Episode 215 (English Subtitles) Windy Hill
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:02:30Söyle bakalım, baban sabah sabah nerede olabilir?
00:02:42Babası, Allah Allah.
00:02:48Ne dersin?
00:03:00Baban atölyede mi sence?
00:03:01Hadi gidip beraber bakalım.
00:03:31Baban atölyede mi sence?
00:04:01Günaydın.
00:04:09Günaydın.
00:04:12Günaydın bir tanem.
00:04:13Bir günde iki kez güneş doğar mı?
00:04:19Anlamadım.
00:04:22Güneşi bile kıskandıran ışığının farkında değilsin sen tabii.
00:04:26Sen benim güneşimsin.
00:04:28Sen benim güneşimsin.
00:04:29Sen ne yapıyordun?
00:04:32Çalışıyor musun?
00:04:34Ben mektup yazdım.
00:04:35A-Aa mektup mu?
00:04:37A-Aa mektup mu?
00:04:37A-Aa mektup mu?
00:04:37Kimi?
00:04:38Ola.
00:04:42Ne yazdın?
00:04:43Öyle yazdın bir şeyler işte, bize anlattın.
00:04:47Ne yazdın, nasıl anlattın?
00:04:50Ne oldun falan bildiğin şeyler.
00:04:51Yok, yok, ben biliyorum senin bu suratını.
00:04:57Başka bir şeyler yazmışsın sen.
00:05:01Acelecisin, sabırsızsın, meraklısın, asisin, söz dinlemiyorsun, inatçısın Zeynep, kecisin.
00:05:08Sen tam olarak ne yazdın?
00:05:10Sorularına bakılırsa, meraklı olduğunu yazmam doğraymış.
00:05:14İyi yerlere değinmişim, kendine gurur duyuyorum.
00:05:17Yok, yok canım, ben o kadar meraklı değilim aslında.
00:05:21Yani sandığın gibi yazdığın şeyi okumak için yanıpsuz düşmüyorum.
00:05:25Sordum sadece.
00:05:26Biliyorum, biliyorum.
00:05:34Şu kutuya koyacağız.
00:05:36Beş yıl sonra da çocuğumuza, yaş gününde okuruz.
00:05:41Beş sene sonra.
00:05:43Tabii, tabii iyi düşünmüşsün.
00:05:59Kahvaltı yaptınız mı?
00:06:01Yok, bayeni mi yandık biz?
00:06:04Ama kendini aç bırakmaman lazım.
00:06:06Biliyorsun, iyi beslenmen lazım.
00:06:08Diğer beraber kahvaltıya gidelim.
00:06:11Olur.
00:06:12Olur.
00:06:13Olur.
00:06:14Olur.
00:06:15Olur.
00:06:16Olur.
00:06:17Olur.
00:06:18Olur.
00:06:19Olur.
00:06:50Yine erkenden başlamışsın işe.
00:06:55Tabii alaka altı da yapmadın değil mi?
00:06:58Ama aşkım biz ne konuştuk?
00:07:01Önce sen, sonra iş.
00:07:03Konuşurken o kadar mutlu oluyorum ki.
00:07:05Bir şeyler yemek aklıma bile gelmiyor.
00:07:08Ama bak çok güzel ilerledim.
00:07:09Son tasarımım da bugün bitecek.
00:07:12Aşkım bir şey söyleyeyim mi?
00:07:13Harika olmuş.
00:07:14Eline sağlık.
00:07:17Sen tam bir sanatçısın.
00:07:19Biliyorsun değil mi?
00:07:21Ama sanatçıların da yemek yemesi lazım.
00:07:25O yüzden hadi gel kahvaltı yapalım biz.
00:07:28Sonra devam edersin.
00:07:30Tamam yerim birazdan.
00:07:32Bugün bunun bitmesi lazım Eren.
00:07:33Bunu teslim edebilirsem kalın ödemeyi öyle yapacaklar.
00:07:36Ne oldu?
00:07:42İzin düştü.
00:07:44Buradan alacağımız para evi almaya hala yetmiyor.
00:07:48Önceki aldığım parayı da kapıra olarak vermiştik zaten.
00:07:51Ev sahibi üç ay süre verdi.
00:07:53Ama üç ayda olmak üzere farkındaysan.
00:07:55Ne yapacağız onu düşünüyorum.
00:08:02Bir tanem.
00:08:07Sen elinden gelen her şeyi yaptın.
00:08:10Bunun için minnettarım.
00:08:12Gerçekten.
00:08:13Sen bunları artık kafana takma.
00:08:15Benim de birkaç çözümüm var.
00:08:18Çözeceğim bu işi ben.
00:08:19Tamam mı?
00:08:20Merak etme.
00:08:23Eda Hanım hadi.
00:08:24Kaosu yapma.
00:08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:55Çok güzel değil mi?
00:09:06Ay Gülhan çok güzel.
00:09:09E aman bebek kızı olursa bu kazak olmaz onu.
00:09:12Aa.
00:09:13E sen beğendiysen içine sindiyse al çocuğu.
00:09:16Yani Zeynep'inki ne olmazsa Selma'nın kızı ne olur?
00:09:20Bütün bebekler bizim.
00:09:22Doğru.
00:09:22O zaman şöyle yapayım.
00:09:27Aldım gitti.
00:09:29Zaten önemli olan temiz olması, hijyen olması, sağlıklı olması.
00:09:34Öyle değil mi?
00:09:35Bak ben de mesela beyaz bir kazak örüyorum torunuma.
00:09:39Herkese günaydın.
00:09:40Ay günaydın.
00:09:41Günaydın.
00:09:42Günaydın.
00:09:46Bugün bebeğimizin cinsiyetini öğreneceğiz.
00:09:50Umarım bu sefer öğrenebilirsiniz.
00:09:52Çünkü geçen sefer göstermemişti kendini.
00:09:55Ay benim içimden erkek geçiyor.
00:09:57Ötesini bilemem.
00:09:58Hayırlısı.
00:09:59Ben kız gibi hissediyorum nedense.
00:10:02Acaba Zeynep'im annesinin yolundan mı gelecek?
00:10:05Bence babaannemin dediği olacak.
00:10:12Bu tabaktaki her şey bitecek Zeynep Hanım.
00:10:15Başüstüne.
00:10:18Oğlum sen ne hissediyorsun?
00:10:20Neyiniz olacak?
00:10:22Valla Sultanım kız erkek hiç önemli değil.
00:10:25Yani ben o taraftan bakmıyorum.
00:10:27Hayırlı bir evlat olsun.
00:10:29Özellikle vatanı millete.
00:10:31Sağlıklı olsun.
00:10:32Gerisinin hiçbir önemi yok.
00:10:34İnşallah.
00:10:41Allah'ım bu duyguyu bize de nasip et.
00:10:44Bizim de bir çocuğumuz olsun.
00:10:48Hakan.
00:10:51Günaydın Ömer.
00:10:52Günaydın.
00:10:53Fransız yargıdınız için tüm işlemler tamamlandı.
00:10:56Uçak biletleri de alındı.
00:10:57Yarın için her şey hazır.
00:10:59Haberin olsun.
00:10:59Tamam kardeşim çok sağ ol.
00:11:00Hadi kapat.
00:11:04Uçuş için her şey hazır.
00:11:06Yarın Fransa'ya gidiyoruz.
00:11:08Ablacığım sonunda parfüm hayalin gerçekleşecek.
00:11:11Çok mutlu oldum.
00:11:14Orası öyle de Zeynep.
00:11:16Yani bilemedim bu halde senin seyahat etmen yorucu olabilir.
00:11:21Yok anneciğim ilk aylarda fiz kalmadı zaten.
00:11:24Ama biz yine de doktorunla görüşeceğiz.
00:11:26Onunla onayını alıp öyle çıkacağız yola.
00:11:28Aynen öyle.
00:11:30Yani benim karımı riske atacak hiçbir şekilde hareket yapmayacağız.
00:11:35Merak etmeyin.
00:11:36Gerekirse uçak kullanılmayacak.
00:11:38Başka formüller bakacağız.
00:11:42Bu arada doktor randevusunda gecikmeyelim.
00:11:45Kalkalım bir an önce.
00:11:46Doydum ben zaten hadi.
00:11:47Hiçbir şey demedin ki öyle olmaz.
00:12:02Bunu da kapatalım.
00:12:04Bunu da yoldayız karim.
00:12:06İtiraz etme şansım yok sanırım.
00:12:08Asla yok.
00:12:10Size afiyet olsun.
00:12:12Sana da ablacığım.
00:12:13Bal olsun yeğenime can olsun.
00:12:16Hadi bakalım.
00:12:17Hayırlı haberlerinizi bekliyoruz.
00:12:19Herkese afiyet olsun.
00:12:21Güle güle.
00:12:22Güle güle.
00:12:27Ben de işe geç kalmayayım.
00:12:29Herkese afiyet olsun.
00:12:30Ben de geçireyim seni o zaman.
00:12:32Diyenlerimizin olması çok güzel Begu.
00:12:50Ama bizim de çocuğumuz olsa çok güzel olmaz mı canım?
00:12:54Bak ben araştırdığım çok etkili tedavi yöntemleri var.
00:12:57Onları denesek.
00:13:00Hayır Tekin.
00:13:02Son üç aydır bana bunları söylüyorsun ama.
00:13:07Ben tekrar bir hayal kırıklığı yaşamak istemiyorum.
00:13:11Lütfen sen de bu konuyu kapat artık.
00:13:15Tamam.
00:13:16Sen nasıl istersen.
00:13:17Eee artık bebeğimizin adını belirlemeyecek miyiz?
00:13:38Eee nesini düşünecek?
00:13:42Çocuğun adı belli zaten.
00:13:44Bizde adettendir.
00:13:46Kıymet olucu kapı.
00:13:48Yok daha neler.
00:13:51Ya Kıymet Hanım alınma ama bu devirde Kıymet ismi çok alalı.
00:13:54Yani böyle Alara, Maya, Liva gibi böyle yeni ve modern bir ismi olması lazım benimle.
00:14:02Ya onları ne biçim isim böyle?
00:14:05Koflet markası kimin?
00:14:08Aa ya nesi var ki bu isimlerin?
00:14:11Gayet güzel.
00:14:12En azından kıymet gibi böyle bin senelik değil.
00:14:15Daha genç, daha yeni.
00:14:17Kusura bakma ama kumrukuşu sana yani bana deli işim.
00:14:23Allah Allah.
00:14:24Bu senin düşüncen olmasın?
00:14:27Bakalım sermoşum ne diyecek?
00:14:30Yani hiç boşuna tartışmayın bence.
00:14:33Çocuğumuzun ismini beraber koyacağız biz.
00:14:36Evet.
00:14:37Ve daha karar vermedik.
00:14:39Çocuk doğdu doğacak eli kulağında hala isim düşünüyoruz.
00:14:44Madem öyle kıymet koyun geçsin.
00:14:48İyi denemeydi kıymet hanım.
00:14:50Bence biz gençleri bu isim konusunda daha fazla sıkboğaz etmeyelim.
00:14:54Ya bırakalım çocuklar ne istiyorsa onu koysunlar.
00:15:01Neyse ben çıkıyorum o zaman.
00:15:03Biz Umut'la buluşacaktık.
00:15:05Daha hazırlanmadım bile zaten.
00:15:08Ya malum şimdi taa İstanbullular'dan gelmiş adamı daha fazla bekletmeyin.
00:15:12Ayıp olur.
00:15:12He hazırlan bakalım.
00:15:15Bu defa da adamı kaçırma.
00:15:17Vallahi başımıza kaldırırsın.
00:15:19Ben de gideyim de şu son tasarımımı yapayım.
00:15:22Bir iki de düşüm kaldı sadece.
00:15:24Şimdi yap.
00:15:28İyi madem ben de mutfağı toplayıp akşam yemek hazırlıkları yapayım akşam için.
00:15:36Yap anne yap.
00:15:36Alo Sercan.
00:15:53Nasılsın?
00:15:54İyi ben de.
00:15:56Ne yaptın şu işi?
00:15:57Hallettin mi?
00:15:58İyi valla.
00:16:02Süper.
00:16:03Tamammış.
00:16:05Yok daha söylemedim Selma'ya.
00:16:08Evet evet söyleyeceğim.
00:16:11Tamam.
00:16:11Hadi görüşürüz.
00:16:14Hadi.
00:16:14Altyazı M.K.
00:16:16Altyazı M.K.
00:16:17Altyazı M.K.
00:16:19Altyazı M.K.
00:16:20Altyazı M.K.
00:16:20Altyazı M.K.
00:16:21Altyazı M.K.
00:16:51Altyazı M.K.
00:16:53Evet görüyorsunuz ki merak edilecek hiçbir şey yok.
00:16:57Her şey gayet güzel gidiyor.
00:16:59Test sonuçlarınız da gayet temiz.
00:17:02Çok şükür.
00:17:03Uçak seyahatine engel bir durum da yok.
00:17:06Hiç merak etmeyin.
00:17:07İnşallah hep böyle devam eder.
00:17:12Peki şey.
00:17:14Biz cinsiyetini öğrenebilir miyiz bugün?
00:17:17Yani evdekileri öğreniriz dedik de çok merak ediyorlar.
00:17:21Siz eşimin dediğine bakmayın.
00:17:23Biz de çok merak ediyoruz.
00:17:25Bakalım bugün öğrenebilecek miyiz?
00:17:27Altyazı M.K.
00:17:28Altyazı M.K.
00:17:28Altyazı M.K.
00:17:29Altyazı M.K.
00:17:59Altyazı M.K.
00:18:00Altyazı M.K.
00:18:02Altyazı M.K.
00:18:03Altyazı M.K.
00:18:04Altyazı M.K.
00:18:09Altyazı M.K.
00:18:39Altyazı M.K.
00:18:40Altyazı M.K.
00:18:41Altyazı M.K.
00:18:42Altyazı M.K.
00:18:42Altyazı M.K.
00:18:43Altyazı M.K.
00:18:44Altyazı M.K.
00:18:45I wanted to buy a bit of Kadriye.
00:18:50I wanted to buy a bit.
00:18:59Because I wanted to talk to him.
00:19:04I can learn to learn more about Mel.
00:19:08You're always coming to me.
00:19:11Is that the problem?
00:19:12you
00:19:42I'm sorry I'm sorry.
00:19:44I'm sorry...
00:19:46I'll be sorry...
00:19:48...what I'm sorry.
00:19:50It was a long time, I'm sorry.
00:19:52I can still leave you there.
00:19:54But what do you think?
00:19:56I'm sorry.
00:19:58I'm sorry, you were here.
00:20:04You're still doing your own stuff.
00:20:06You're still doing nothing.
00:20:08You're still doing nothing.
00:20:10This is not going to be done.
00:20:11I will not give you a picture of this whole time.
00:20:21Bebe.
00:20:22You can explain to me about this whole time.
00:20:24I'm a little girl.
00:20:26We've got to crack up, you can talk to me?
00:20:29Okay, okay.
00:20:30I have been doing that for a while waiting for you for a while.
00:20:33What happened?
00:20:35What happened to our children?
00:20:38They were going to get the doctor.
00:20:44They were coming.
00:20:46What happened?
00:20:48What happened?
00:20:54What happened?
00:20:55I think she was a young girl.
00:20:57She was a young girl.
00:20:58We are not coming.
00:21:00We didn't do that.
00:21:02Paper babies turned into me.
00:21:03Our sister did not come.
00:21:04Our sister did not come.
00:21:05Tövbe is making a son.
00:21:07You were able to get the son of a son.
00:21:08We did not.
00:21:10What happened?
00:21:11Do you want to get the son of an sister?
00:21:13Do you want to heritage?
00:21:16Why, why, why?
00:21:17You are not so handsome.
00:21:22On the other side, we don't have to get the son of a child.
00:21:24We are going to learn the better.
00:21:26We are going to learn the better.
00:21:28He is going to look at her.
00:21:30She is an anna.
00:21:32What is this?
00:21:34You are going to be a hamile.
00:21:36He is going to be a hamile.
00:21:38He is going to be a hamile.
00:21:40Well, it's going to look.
00:21:42I will look.
00:21:46Afacan is going to look.
00:21:48He is going to show you exactly.
00:21:50You know, you know.
00:21:52It's a very good girl.
00:21:54She's a very good girl.
00:21:56We were just 9 years old.
00:22:00We didn't have anything like that.
00:22:02We didn't have anything to do.
00:22:04But it was definitely a good girl.
00:22:08Well, we were all about it.
00:22:10You know, we were always using a ultrason.
00:22:14We used to use other methods.
00:22:16We used to understand other methods.
00:22:20I don't know. I don't know.
00:22:22I don't know.
00:22:24They are like they are.
00:22:26But it is not a problem.
00:22:28You know what you mean.
00:22:30You know what I mean.
00:22:32It was a kid,
00:22:34a kid was a kid,
00:22:36a kid was a kid.
00:22:38We had a kid,
00:22:40and we had a kid.
00:22:42Actually,
00:22:44I was always a kid.
00:22:46I always had a kid,
00:22:48in my family.
00:22:52I couldn't buy a kid.
00:22:54But it was a kid about me.
00:22:56It's a kid,
00:22:58and he knew what to me.
00:23:00The kids bounced.
00:23:02I've already had a kid.
00:23:04I lost the kids.
00:23:06I think this is an other thing.
00:23:08I'm not a kid,
00:23:10I can't do it for myself.
00:23:12I can't do it for you.
00:23:14I don't care,
00:23:16I will leave you.
00:23:17Okay.
00:23:20Look, you can do it.
00:23:22I will leave you.
00:23:24I will leave you.
00:23:25Okay.
00:23:27I am fine, we are good.
00:23:29We are good.
00:23:30We are good.
00:23:31But we are good for vitamin C and I will be good.
00:23:33We will be good.
00:23:36First of all, little one.
00:23:39A little one.
00:23:46I will leave you.
00:23:53Bol suyla karım.
00:24:00Ah, yarasın.
00:24:01Şimdi yere.
00:24:08Al benim canım.
00:24:16Oh, yarasın karıma.
00:24:22Kıyamam ya.
00:24:23Bebeğin cinsiyetini öğrenemeyince nasıl da üzüldüler.
00:24:28Evet, normal.
00:24:30Bizim bebeğimizi eğer sana çektiysen inatçının önünde gideynidir kesin.
00:24:34Yani hiç kimse ona lafını falan dinletemez.
00:24:36Senden dolayı biliyorum ben onu.
00:24:40Ah, bak işte inatçı dedi.
00:24:42Bebeğimize yazdığı mektuba da benim için inatçı yazdı kesin.
00:24:47Kim bilir başka neler yazdı oraya.
00:24:50Mektuba da öyle mi yazdın?
00:24:52Yani annesini yanlış tanımasın çocuk.
00:24:55Ben inatçı biri değilim çünkü.
00:24:57Bebeğim beni yanlış tanısın istemem.
00:25:00Yok yok sen hiç endişelenme canım benim.
00:25:02O zaten belirli bir yaşa geldikten sonra annesinin nasıl bir insan olduğunu görecek.
00:25:06Yazdıklarım dayanılmadığımı da görmüş olacak.
00:25:09Tanımış olacak derken.
00:25:11Tanımış olacak derken sen ne demek istedin tam olarak bir açık açık söyler misin?
00:25:16Valla çok şeffaf davranım yazdıklarımda.
00:25:19Sen hiç merak etme.
00:25:22Belki merak etme diyeceğim ama.
00:25:25Sen meraklı olmadan emin misin?
00:25:28Evet eminim.
00:25:30Hatta meraklı, asi, inatçı, sabırsız hiçbiri değilim ben.
00:25:36Belirteyim yani.
00:25:38Nasıl da tatlı tatlı sinirleniyor.
00:25:42Şu halini bir görse.
00:25:45E öyle değil mi ama bir şey söylesene.
00:25:48Öyle, öyle.
00:25:49Öyle.
00:25:50Öyledir şey yapayım ben.
00:25:53Bir.
00:25:54Düşün gireyim.
00:25:56Gelirim hemen.
00:25:57Sesten bir şeye ihtiyacını olursam ben.
00:26:08Baya baya geçiştirdi beni.
00:26:10O nasıl cevap böyle ya?
00:26:11Yok.
00:26:12Yok.
00:26:13Yok bu iş böyle olmayacak.
00:26:15Yok bu iş böyle olmayacak.
00:26:19Ama ben.
00:26:48Acaba yüzükte olanı mı denesek önce?
00:26:51Ay bilmiyorum o benim aklıma pek yatmadı Gülhan.
00:26:53Bence deneyebiliriz.
00:27:01Ne konuşuyordunuz öyle ben gelince sustunuz birden.
00:27:05Ay yok kızım ne konuşacağız?
00:27:08Bebeklerimizin hazırlıkları için neler yapabiliriz onu konuşuyorduk kendi aramızda.
00:27:12Evet.
00:27:13Ben de atölyeye gidecektim.
00:27:18Ama önce size bir şey soracağım.
00:27:23Beni nasıl anlatırdınız?
00:27:26Nasıl yani?
00:27:27Yani diyelim birine beni anlatacaksınız tanıtacaksınız.
00:27:31Nasıl bahsederdiniz?
00:27:32Mesela meraklı der miydiniz?
00:27:35Demez olur muyum hiç?
00:27:37Ablacığım sen zaten çok meraklısın.
00:27:40Öyle miyim?
00:27:42Az önce gelip işkili işkili ne konuşuyorsunuz diye sordun ya.
00:27:46Yok yani ben ona öylesine.
00:27:51Yani meraktan önce, meraktan önce sen asisin biraz Zeynep.
00:28:00Yani hiç örnek isteme, sabaha kadar oturur konuşuruz burada kızım.
00:28:05O kadar mı ya?
00:28:10Babaanne?
00:28:13Bence kızım sen çok kararlısın.
00:28:17En büyük özelliğim bu.
00:28:20İşte bu kararlılık da inatçılığı getirir.
00:28:24Bu yüzden ben sana inatçı kızım derim hep.
00:28:27İnatçı kızım benim.
00:28:28Halil boş yere sana keçi demiyor bence.
00:28:37Kesin Halil de böyle anlattı beni çocuğumuza.
00:28:40Asi dedi, inatçı dedi, meraklı dedi.
00:28:43Of Halil.
00:28:46Neyse.
00:28:47Çabıya.
00:29:13Kişiçem.
00:29:13Oh
00:29:19Oh
00:29:23Is
00:29:25Is
00:29:27Is
00:29:29Is
00:29:31Is
00:29:33Is
00:29:35Is
00:29:37Is
00:29:41Is
00:29:42We'll get to the next year.
00:29:44Five years later, we'll get to the next year.
00:29:46We'll get to the next year.
00:29:48Five years later.
00:29:50Yes.
00:29:56Yes, yes.
00:29:58Yes, yes, yes.
00:30:00Yes, yes.
00:30:02I don't think I'm going to think about it.
00:30:04Yes, yes.
00:30:06Yes.
00:30:08Yes.
00:30:10Hele verdiğim sözü çiğneyip okuyamam da mektubu.
00:30:14Ama ölüyorum da meraktan nasıl olacak bu iş?
00:30:30Öyle bir şey yapmam lazım ki.
00:30:32Bu mektubayla bana kendi isteğiyle okumalı.
00:30:40Bir de meraklısın deyince bozuluyor.
00:30:58Bir de meraklısın deyince bozuluyor.
00:31:08E meraklısın işte.
00:31:10Kesin dayanamadı.
00:31:12Mektubun peşinde koşuyor.
00:31:16Kesin şu an atölyedesin.
00:31:28Biliyorum.
00:31:30Yalnız.
00:31:32Anahtarı masanın üstünde bıraktığım iyi oldu.
00:31:36Okusun benim bir tanem.
00:31:38Okusun da birazcık merakını gidersin.
00:31:42Okusun da birazcık merakını gidersin.
00:32:00Acaba hangisine oturacak Zeynep?
00:32:02Yani bilmeden hangisine yakın oturursa ona göre düşüneceğiz öyle değil mi?
00:32:06Evet evet hangisinin üstüne.
00:32:08O hanımlar.
00:32:10Ablacığım.
00:32:11O denizdekiler ne?
00:32:15Şey ben perdenin ipini kesecektim.
00:32:18Perdenin ipi çıkmış da.
00:32:20Ben de dedim ki makas da olmaz o.
00:32:23Bıçak da deneyelim.
00:32:24Aynen.
00:32:25Kahvaltı bıçağıyla mı?
00:32:27Kesmez onunla.
00:32:29Diğerleri kirliydi.
00:32:31He.
00:32:32Siz Cemil'e söyleyin o halletsin.
00:32:34Tabi.
00:32:35Tabi.
00:32:41Neyse ki atlattık.
00:32:42Anlayacak diye ödüm koptu.
00:32:44Ben de korktum.
00:32:59Okumaya kara.
00:33:07Ne yapıyorsun canım?
00:33:08Mektup yazıyorum ben de.
00:33:10Allah Allah.
00:33:13Seni anlatıyorum.
00:33:14Uzun uzun yazıyorum seni.
00:33:16Ben de senin dediğin gibi bu mektubu ilk çocuğumuz okusun istiyorum.
00:33:20Demek oyun başlıyor.
00:33:22Peki.
00:33:23Haklısın tabi.
00:33:27Güzel olur.
00:33:29Çocuğumuz hem senden hem benden.
00:33:32Dinlesin.
00:33:34E o zaman karım ben seni rahat bırakayım.
00:33:36Sen uzun uzun yaz.
00:33:44Yok yok ben bitirdim zaten.
00:33:46Bayağı da anlattım seni.
00:34:05Maşallah.
00:34:08Eğer istersen bir anlaşma yapabiliriz ama.
00:34:11Ne anlaşması yapacağız?
00:34:17Eğer sen mektubunu benim okumama izin verirsen.
00:34:20Ben de bu mektubu okumana izin veririm.
00:34:23Merakta kalmazsın böylece.
00:34:29Ben merak etmiyorum.
00:34:31Biliyorum ki benim karım hakkaniyetli davranmıştır.
00:34:35Ne kadar iyi bir baba.
00:34:36Ne kadar iyi bir eş.
00:34:37Koca olduğumdan bahsetmiştir çocuğumuza uzun uzun.
00:34:41Tabi.
00:34:43Canım karım benim.
00:34:46Tabi
00:35:15judgments
00:35:17but
00:35:19the
00:35:21is
00:35:23in
00:35:33and
00:35:35I have a job in my office, I want you to come together.
00:35:48Okay.
00:35:57They are staying there.
00:36:05What's this?
00:36:22Ablam makasa oturursa kız...
00:36:25Bıçağı oturursa erkek mi?
00:36:27Evet.
00:36:29Öyle.
00:36:35Zeynep.
00:36:38Zeynep.
00:36:42Gel canım.
00:36:44Biz senin bugünlerde yemek meselesini biraz ihmal ettiğini düşündük.
00:36:49Senin sevdiğin şeylerden Kadriye'yi hazırlattım. Biraz sonra getirecek.
00:36:54Ama senin de istediğin şey varsa söyle hemen hazırlatabilirim.
00:36:58Zaten zahmet etmişsiniz o kadar.
00:37:01Vallahi çok iyi yapmışsınız. Şimdiden ellerinize sağlık yesin tabi.
00:37:05Hem yiyorsun.
00:37:08Karım ben şimdi çalışma odasındayım. Bir şeye ihtiyacın olursa.
00:37:17Hagir Bey.
00:37:18Cemil.
00:37:19Biraz konuşabilir miyiz?
00:37:21Acil mi Cemil?
00:37:27Çok değil.
00:37:29Çok değilse benim biraz işim var şimdi.
00:37:33Daha sonra mutlaka konuşalım tamam mı asıl?
00:37:35Tamam Halil Bey.
00:37:41Anneciğim yani boşuna uğraşmışsınız.
00:37:44Hiç masaya getirmeyin ben kahvaltıyı güzel ettim herhalde ondan.
00:37:48Olur mu Zeynep hiç öyle şey.
00:37:50En azından tadına bak. Hepsini bitirmek zorunda değilsin.
00:37:54Evet Zeynep'cığım en azından tadına bak.
00:37:57E tamam hele.
00:37:58Hadi.
00:37:59Gel otur böyle.
00:38:00Ablacığım.
00:38:01Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:02Evet rahatım.
00:38:03Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:04Evet rahatım.
00:38:05Ablacığım.
00:38:06Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:07Evet rahatım.
00:38:08Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:10Bu makas bıçak testinden bir sonuç alamadık.
00:38:13Bakalım tatlı işten ne?
00:38:14Ne?
00:38:15Ne?
00:38:16Ne?
00:38:17Ne?
00:38:18Ne?
00:38:19Ne?
00:38:20Ne?
00:38:21Ne?
00:38:22Ne?
00:38:23Ne?
00:38:24Ne?
00:38:25Ne?
00:38:26Ne?
00:38:27Ne?
00:38:28Ne?
00:38:29Ne?
00:38:30Ne?
00:38:31Ne?
00:38:32Ne?
00:38:33Ne?
00:38:34Ne?
00:38:35Ne?
00:38:36Ne?
00:38:37Ne?
00:38:38Ne?
00:38:39Ne?
00:38:40Ne?
00:38:41Ne?
00:38:42Ne?
00:38:43Ne?
00:38:44Ne?
00:38:45Ne?
00:38:46Ne?
00:38:47Ne?
00:38:48Ne?
00:38:49Ne?
00:38:50Ne?
00:38:51Ne?
00:38:52Ne?
00:38:53Ne?
00:38:54Ne?
00:38:55Ne?
00:38:56Ne?
00:38:57Ne?
00:38:58Ne?
00:38:59Ne?
00:39:00Ne?
00:39:01Ne?
00:39:02Ne?
00:39:03Ne?
00:39:04Ne?
00:39:05Ne?
00:39:06Ne?
00:39:07Ne?
00:39:08I mean, I have nothing to do with it, but you have to worry about it.
00:39:13I really don't have to worry about it.
00:39:18Oh my God, look at that.
00:39:21We were so prepared for you.
00:39:23We were so prepared for you.
00:39:27You look at it, you look at it.
00:39:29Yes, you look at it.
00:39:31You look at it, you look at it.
00:39:34Bak orada ekşili pırasa var, sen çok seversin.
00:39:39Ekşili köfte de yaptık.
00:39:42Turşu da getirdik.
00:39:44Lahana turşusu var, kelek domates, çok güzel değil mi?
00:39:50Evet Zeynepciğim, ekşili köfte, sen çok seversin.
00:39:54Kalburabası tatlısı var, onu da seversin bayağı biliyorum.
00:39:58İstersen turşuyu yiyebilirsin.
00:40:00Cevizli, hem de bol cevizli kabak tatlısı da yaptırdık sana.
00:40:05Aynen, ee, bir şey soracağım.
00:40:09Tatlı yince erkek, ekşi yince kız mı olurdu?
00:40:12Evet.
00:40:15Tamam, galiba yiyeceğim.
00:40:17Evet, ha şöyle.
00:40:25Ama, hangisini yesem karar veremedim.
00:40:29Benim fikrime göre, içinden geçeni seç bence.
00:40:34Derin nefes al, hangisinin en çok canını çekiyorsa ondan başla derim ben.
00:40:39Değil mi?
00:40:40Tabii, muhakkak bir tanesini istiyorsundur.
00:40:42Kendini dinle.
00:40:43Aynen.
00:40:44Canın ne istiyorsa onun için.
00:40:48Aynen, aynen öyle.
00:40:50Hadi bakalım.
00:40:51Hadi bakalım.
00:40:52Hadi bakalım.
00:40:53Hadi bakalım.
00:40:54Hadi bakalım.
00:40:55Hadi bakalım.
00:40:56Hadi bakalım.
00:40:57Hadi bakalım.
00:40:58Ah, ah, Tuvşu seçti, kız, kız.
00:41:28I thought it was a perfect
00:41:30It's cool
00:41:32It's a good
00:41:34Oh
00:41:36I'm getting into it
00:41:38I can't see it
00:41:40Oh
00:41:46I don't know what the fuck is
00:41:48Oh
00:41:58Why are you looking for me like that?
00:42:02I'm not sure.
00:42:05We were looking for you,
00:42:08we were looking for you,
00:42:10we were looking for you,
00:42:12but we were looking for you.
00:42:15But we were looking for you,
00:42:17because you were looking for you.
00:42:20You know,
00:42:22you were looking for yourself.
00:42:25We will learn a little while.
00:42:28Well.
00:42:29Let's go.
00:42:31Let's go.
00:42:32I don't want to find it.
00:42:34We want to be a gift, but we want to get them from the same time.
00:42:38But, we want to get them from the same time.
00:42:41Let's not be a good chance.
00:42:43Let's go.
00:42:44We want to get them from the same time.
00:42:47But we can't find anything else.
00:42:50We want to help us together.
00:42:54We want to find it.
00:42:58I can't do that anymore.
00:43:00I can't do that anymore.
00:43:02I can't do that anymore.
00:43:04There are a lot of things.
00:43:06I can't do that anymore.
00:43:24Cemil.
00:43:30Ne yapıyorsun?
00:43:32Gülön Hanım'a gelen kargolar olasını bırakacağım.
00:43:34Anladım.
00:43:36Eniştemle ne konuşacaksın peki?
00:43:40Fransa'ya gitmeden önce veda etmek istiyorum.
00:43:44O döndüğünde burada olmayacağım.
00:43:46Çiftlikten gitmeye karar verdim.
00:43:50Saçmalama.
00:43:52Niye böyle bir şey yapıyorsun ki?
00:43:56Çünkü...
00:43:58Benim olduğum yerde rahat, huzurlu olamıyorsun.
00:44:02Yapılacak tek bir şey var.
00:44:04Gitmeliyim.
00:44:08Yanlış anlamışsın sen Cemil.
00:44:10Huzursuz falan değilim ben.
00:44:14Sana öyle gelmiş.
00:44:16Kalmak için bir nedenim yok Merve.
00:44:18Gitmek en doğrusu.
00:44:22Gitmek en doğrusu.
00:44:24Gitmek en doğrusu.
00:44:26Bakın.
00:44:27�
00:44:32Tamam..
00:44:34Let's go.
00:44:54What are you doing?
00:44:55Yes.
00:44:56Now we're going to the back of the back of the back of the back of the back of the back of the back of the back of the back.
00:45:00Yes.
00:45:01Yüzük eğer sağa sola doğru hareket ederse erkek ama daire çizerse kız çocuğu.
00:45:07Hadi bakalım.
00:45:08Anlaşıldı mı?
00:45:09Oldukça saçma abla sen de bunu kabul mü ettin?
00:45:11Israrlara dayanamadım diyelim.
00:45:14Yani çok komiksiniz gerçekten.
00:45:17Merveciğim senin hamileliğinde modern tip kullanırız öyle değil mi?
00:45:21Ya şu an başka bir çaremiz yok çünkü.
00:45:23Çocuğum bunların hepsi batıl inanış tabii biliyoruz.
00:45:27Ama yapmadan da edemiyoruz işte.
00:45:30E bir yandan da eğlence.
00:45:33Ben bu tarafından bakıyorum.
00:45:35Valla ben merakıma yenik düştüm.
00:45:37Bu yüzüğün de bir şey yapacağı yok gibi.
00:45:40Evet yani kımıldamıyor gibi hiç.
00:45:43Ablamın manyeti kalanı bozulmuş.
00:45:46Ay yok bundan bir şey çıkmayacak Gülhan.
00:45:50Bence siz en iyisi babaannemin dediğini dinleyin.
00:45:53Orta yoldan gidin.
00:45:54Alacağınız yapacağınız her şey hem erkek için olsun hem kız için.
00:45:58Ne yapalım?
00:46:00Öyle yapalım bari.
00:46:01Cık.
00:46:02Ay karar veremedim.
00:46:03Sence hangisi ince olanım alayım kalın olanım.
00:46:04I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
00:46:34I can't wait for it.
00:46:37I can't wait for it.
00:46:38Let's do it.
00:46:39Let's do it.
00:46:40Let's do it.
00:46:41Why?
00:46:42I don't like it.
00:46:43I don't like it.
00:46:44Let's do it.
00:46:45Let's do it.
00:46:46Let's do it.
00:46:47I'm a bitch.
00:46:50I'm a bitch.
00:46:51What?
00:46:55You...
00:46:57You...
00:46:58You told me you were just a bitch.
00:47:00Yes, I said you were just a bitch.
00:47:02What?
00:47:03Mektuba da öyle yazdın kesin değil mi?
00:47:05Ağzından düşürmediğine göre.
00:47:10Yazmadın dersem inanacak mısın?
00:47:13Yok yani tabii kendimi görüp okusam daha iyi de.
00:47:17O zaman sen meraklı olduğunu kabul et.
00:47:20Sonunda ben sana mektubu okutayım.
00:47:22Hayır tabii ki.
00:47:24Merak etmiyorum ki.
00:47:25Bence de.
00:47:26Ne bence de?
00:47:28Bence de merak etmiyorsun.
00:47:29Onu diyorum yani.
00:47:32Vıcık.
00:47:35Ha?
00:47:36Bir şey mi dedin?
00:47:37Yok demedim.
00:47:38Valla sanki böyle ağzından vıcık mıcık bir şey çıktı da.
00:47:43Sana öyle gelmiş hiçbir şey söylemedim ben.
00:47:46Hadi kolay gelsin sana.
00:47:49Allah Allah.
00:47:51Böyle dedin gibi geldi ya.
00:47:57Hiç de merak etmiyorum bu arada biliyor musun?
00:47:58Valla?
00:47:59Evet inat da etmiyorum.
00:48:00Bak oturuyorum burada.
00:48:05Bence de merak etmiyorsun.
00:48:07Ama işte.
00:48:10Acaba ne yazdı buralara?
00:48:14Evet başka.
00:48:15kumdan.
00:48:24I'm sorry.
00:48:40Cefal firmasından arıyorlar yine.
00:48:44Yo Murat Bey.
00:48:47Teşekkürler siz.
00:48:48Çok sağ olun çok sevindim beğenmenize.
00:48:55Tabii siz nasıl isterseniz.
00:48:59Olur görüşmek üzere.
00:49:02Ne oldu?
00:49:06Tasarımlarımı çok beğenmişler.
00:49:08Yarın sabah paranın kanalına yatacaklarmış onu söyledim.
00:49:13Bilmedi evli karıcığım.
00:49:15Tabii ki beğenecekler. Başka ne yapacaklar?
00:49:17Başka ne yapacaklar?
00:49:19Selmaş'un benim.
00:49:21Bir gün bu işte çok başarılı olacağını biliyordum zaten.
00:49:25Evet ama bu para hala ev almak için yetmiyor.
00:49:28Biliyorsunuz değil mi?
00:49:30Olsun.
00:49:32Biz de ev sahibinden biraz daha zaman isteriz.
00:49:35Adam zaten üç aydır bekliyor.
00:49:39E tamam.
00:49:40Önce bir senin işini halledelim biz.
00:49:44Gerisine bakarız.
00:49:48Size bir haberim var.
00:49:51Umut bana evlilikle etkisi etti.
00:49:53Aa!
00:49:55Teyze şu.
00:49:56Çok tebrik ederim.
00:49:57Çok güzel.
00:49:58Afiyetçi bende bak.
00:49:59Ayy!
00:50:00Ayy!
00:50:01Ayy!
00:50:02Ayy!
00:50:03Ayy!
00:50:04Ayy!
00:50:05Ayy!
00:50:06Ayy!
00:50:07Ayy!
00:50:08Tebrik ederim teyze.
00:50:09Tebrik ederim teyze.
00:50:11Ayy!
00:50:13Ayy!
00:50:14Ayy!
00:50:15Ayy!
00:50:16Ayy!
00:50:17abi!
00:50:18Ayy!
00:50:19landscape
00:50:31i
00:50:33i
00:50:35i
00:50:37i
00:50:39i
00:50:41i
00:50:43i
00:50:47Let's go, let's go.
00:50:59I've watched it for a while.
00:51:01I've watched it for a while.
00:51:03I'm so sorry to the cat.
00:51:05Then, it's a funny cat.
00:51:08Look at this cat.
00:51:12Look at this cat.
00:51:14Celi'yle bebek.
00:51:17Aa...
00:51:19...çok tatlı bu bebek.
00:51:22Duygulanacağına gidiyordum karıcığım.
00:51:29Sen de beğendin değil mi bu bebeği?
00:51:32Beğenmez olur muyum?
00:51:37Şimdi de...
00:51:39...bence...
00:51:40...beğeneceğin bir video var sırada.
00:51:45Çocuk sahibi olamayan çiftler.
00:51:47Klinikimiz sizleri bekliyor.
00:51:49Yeni teknikler sizleri çok çabuk pozitif sonuca ulaştıracak.
00:51:52Bir an önce çocuğunuzu kucağınıza almanıza vesile olacaktır.
00:51:56İşte size bu teknikte bebek sahibi olan anneler.
00:52:07Ben de umut etmek istiyorum Tekin.
00:52:10Senin bu çabaların benim için o kadar değerli ki.
00:52:14Tamam.
00:52:23Tamam.
00:52:26Tekrar deneyelim tedaviyi.
00:52:30Her adamı birlikte atıp birlikte göğüsleyeceğiz.
00:52:33Yanımdan hiç ayrılmayacağım.
00:52:35Ne anlatıyor acaba bebeğimize?
00:52:54Senin annen hayatta laf dinlemez ya.
00:53:03Öyle asi, öyle başına buyruktür ki.
00:53:06Hele bir inadı var.
00:53:09Allah'ım öyle var ya artık.
00:53:12İllallah edersin.
00:53:14Öyle inat.
00:53:14Ama işte ne yapacaksın?
00:53:21Sevdiğin insanı seçemiyorsun sonuçta.
00:53:23Sevdik bir kere.
00:53:25Sevmesen.
00:53:26Annen hiç katlanması bir insan değil yavrum senin.
00:53:30Hiç değil.
00:53:32O yüzden...
00:53:33...sen de ben de onu kötü huylarına rağmen sevmek zorundayız.
00:53:37Neymiş benim kötü huylarım Halil Bey?
00:53:41Rüyamda bir çocuğumuza beni çekiştiriyorsun.
00:54:09Hale bak.
00:54:15Yok bu para almayacak.
00:54:18Onca zaman Fransa'da mektupta ne yazdığını bilmeden duramam ki ben.
00:54:27Benim ne yapıp edip o mektup okumam lazım.
00:54:34İçim başka türlü rahat etmeyecek.
00:54:39Sonunda yok.
00:55:08This is a curious place.
00:55:34What are you doing here?
00:55:36And she didn't get it.
00:55:38But you didn't get it.
00:55:39And she didn't get it.
00:55:40And you didn't get it.
00:55:42And you didn't get it.
00:55:44Look at that.
00:55:46How did you get it?
00:55:48How did you get it?
00:55:52See you.
00:55:54I'm probably not getting it.
00:55:56Your house is here.
00:55:58It's a great place.
00:56:00We're all over here.
00:56:02How did we get it?
00:56:04The same person knew the same reason I was looking for a free ticket.
00:56:09He was looking for a free ticket.
00:56:11He was surprised by the same person.
00:56:14Aferin damat.
00:56:15Of course.
00:56:16Selma's business to be able to help.
00:56:19But they're all the money.
00:56:21It's my own.
00:56:23It's my own.
00:56:24It's my own.
00:56:26It's my own.
00:56:30Very pleasant.
00:56:31I mean, it's a big fan of Nazlı, but it's a big fan of Nazlı.
00:56:35But if I say that it's a big fan of Nazlı, I will be able to say that I will be a bit more.
00:56:40Yes.
00:56:58Halil Bey.
00:57:00Cemil.
00:57:03Zeynep'i gördün mü?
00:57:04Zeynep Hanım atölyede.
00:57:06Tam da tahmin ettiğim gibi.
00:57:08The book is about to talk about it, he didn't have to talk about it.
00:57:11Ali Bey, I'm going to take a moment, but we can talk about it.
00:57:16We were going to talk about it, we were going to talk about it.
00:57:20Okay, let's talk about it, let's talk about it.
00:57:38Açma Zeynep, yenilmiş olacaksın.
00:58:03Ama okumadan da duramayacağım.
00:58:08Rüyalarımda bile yakalıyor bu merak beni.
00:58:17Cemil, söyle oğlum.
00:58:23Dinliyorum Cemil.
00:58:28Ne konuşacaksın, söyle hadi oğlum.
00:58:32Hadi Bey ben.
00:58:33Konuşmanıza gerek kalmadı enişte.
00:58:41Mesele halloldu.
00:58:48Benim bir arkadaşımla ilgili canımı sıkan bir konu vardı.
00:58:55Eee?
00:58:56Cemil onu anlatacaktı sana.
00:58:59Ama ben hallettim.
00:59:01O yüzden konuşulacak bir şey kalmadı.
00:59:04Öyle mi?
00:59:06Emin misin?
00:59:08Hiç olmadığım kadar eminim enişte.
00:59:15İyi bakalım.
00:59:17Ben var mı benden bir isteğiniz çocuklar?
00:59:19Teşekkürler.
00:59:20Hadi bakalım.
00:59:30Niye böyle yaptın?
00:59:32Kimseyle vedalaşamazsın.
00:59:33Hiçbir yere de gidemezsin.
00:59:35İyi de neden?
00:59:37Çünkü bana karşı hissettiklerin karşılıksız değil.
00:59:41Ben de seni seviyorum.
01:00:09Gerçekten ne yazdığını bilmek istiyor muyum acaba?
01:00:15Ya kötü şeyler yazdıysa?
01:00:17Ya üzülürsem?
01:00:31Sevgili yavrum.
01:00:34Sana kendimi anlatmam için önce Ernie'ni anlatmam lazım.
01:00:38Çünkü o benim bütün hayatım.
01:00:41Benim kahramanım annem.
01:00:44O olmasa ben kafası da kalbi de karışık, belki biraz karanlık, öfkeli sert bir adam olarak kalırdım.
01:00:54Ama onun o işsiz kalbi, merhameti, sabrı, benim içindeki iyi insanı ortaya çıkardı.
01:01:03Sadece onu ortaya çıkarmakla kalmadı.
01:01:06Daha da güzelleştirdi.
01:01:09Çünkü onun elinin değdiği her yer gül bahçesi.
01:01:13Baktığı her yer cennet olur.
01:01:16Yazdığım bu kelimeler yine de yetersiz.
01:01:22Onu tarif etmeye yetmez.
01:01:25O büyülü güzelliğiyle, o temiz ruhuyla işsiz bir inci tanesi gibi.
01:01:30Nasıl beceriyor bilmiyorum.
01:01:34Her gün ruhundan bilmediğim bir güzellik daha gösteriyor bana.
01:01:39Ne bahtlısın ki o senin annen.
01:01:41Senle.
01:01:45Ama bir de not yazmış.
01:01:48Annenin bu mektubu senden önce okuyacağını en bilir.
01:01:51Çünkü kendi ne derse değilsin, senin annen çok meraklı.
01:01:56Bu merakı da...
01:02:00...benim en sevdiğim yanlarından biri.
01:02:11Çok süzmeyi mi yazdıklarımda?
01:02:24Çok süzmeyi mi yazdıklarımda?
01:02:41Çok önemli birkaç şey yazmayı unutmuştum ama.
01:02:57Mesela mektupta bahsedilen annenin bebeğimizin babasını ne kadar çok sevdiği eksik.
01:03:03Bu annenin ne kadar şanslı olduğu, çok şükür ki dünyanın en güzel seven adamıyla evli olduğu eksik.
01:03:19İyi ki sen karşıma çıkmışsın benim.
01:03:33Biliyor musun?
01:03:37Biliyor musun?
01:03:39Sen dünyanın en güzel annesi olacaksın.
01:04:03Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:05:03Altyazı M.K.
01:05:33Altyazı M.K.
Recommended
1:16:40
|
Up next
1:17:19
1:25:25
1:14:34
1:17:19
1:13:30
1:13:39
1:14:53
1:31:50
1:31:50