- today
🎬 Thank you for watching Gnaohel Channel
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Sakin ol.
01:31Afiyet olsun.
01:57Teşekkür ederim.
01:59İyi geceler.
01:59İyi geceler.
02:00İsmileri karıştırınca benden şüphelendi sandın bir an.
02:18Gece gece nasıl gerdi beni ya şımarık.
02:22O süt de zehri zıkkım olsun.
02:24Geçirdiğin kanama.
02:36Biri bunu kasıtlı yapmış olabilir.
02:41Kim neden yapsın ki böyle korkunç bir şey?
02:44Eylül.
02:45Eylül.
02:46Kızım.
02:50Eylül bebeğini düşürtmeye çalışmış olabilir.
02:54Gülşen.
02:55Gülşen.
02:56Gülşen.
02:58Gülşen.
02:59Gülşen.
03:00Şimdi işim var sonra konuşalım.
03:05Şengül arıyor da arkadaşım.
03:15Gülşen.
03:15Gülşen dememiş miydin?
03:18Gülşen.
03:19Gülşen.
03:20Gülşen.
03:21Gülşen.
03:22Yes, my friend, he came to the hospital.
03:25Oh, I can't speak to you.
03:27I can't speak to you.
03:29I can't speak to you.
03:31You should do it.
03:35I can't speak to you.
03:40You are the only way you can speak to you.
03:49I'm afraid of it.
04:02Refik Yanka has tried to get a message to you.
04:05I'm sending you a message.
04:07Do you have a service at the other hand?
04:09I don't have any problem, I'll be able to get her.
04:11C'mon, I'll be happy.
04:19Refik Yankar'dan üç adres bulunmuş.
04:23We'll find out that we'll find out.
04:26So, three of us must be on the adres, right?
04:39Akif, listen to me, I've been doing something.
04:45Akif, I've been doing something.
04:47Pol bu evden çık dışarı, sus, sus artık!
04:52Anne!
04:53Anne!
04:56Anne!
04:57Anne!
04:58Anne!
05:00Anne!
05:02Anne!
05:04Anne!
05:10Anne!
05:12My son actually heard, my sister's still as a pain in my heart.
05:22I am a good day and day I am.
05:30I live at that distance, I was like a weird thing to see.
05:35She can't do it anymore?
05:37I could do it anymore.
05:39I'm going to tell you.
05:40I'll tell you, I'll tell you.
05:42I'll tell you.
05:44Oh!
05:45Oh!
05:47He's my head, he's my head,
05:50and I can't look at it.
05:52He's the one who tells me.
05:54He's the one who tells me.
05:55He's the one who tells me.
05:56I don't know.
06:01I don't know.
06:07Here we go.
06:07I can't understand.
06:09Don't know anything about me.
06:16What will happen to me so I can't understand.
06:17This will happen.
06:19And this will be a matter of time.
06:23It will be completed your life.
06:25You will be able to get you.
06:35We will be able to get you.
06:43Good evening.
06:55I made a bit of tea.
07:15I made a bit of tea.
07:25Come on.
07:55Come on.
08:07Added.
08:10I'm trying.
08:11I'm trying.
08:12I'm trying to find my life.
08:13I'm trying to show you.
08:14I'm trying to get you.
08:17You were sick, you were wrong.
08:19You were coming to me.
08:22Buyこ Nera Him.
08:23Trades.
08:24Thank you for your help.
08:25I don't know how to heal.
08:27I am...
08:36I am so impressed by thefox.
08:38You are not going to get me on the horse.
08:42I would better get you on the horse.
08:43I was trying to do it again.
08:45But...
08:46I am so funny.
08:48I don't need to lose it.
08:52I do not need to lose it.
08:54Oh!
09:22If you think about yourself, you look wrong.
09:24If you look up, you look up.
09:27Nereye bakarsan bakayım fark etmez.
09:30Her an seni düşünebilirim.
09:36Sütünü içmeyecek misin?
09:39Canım çekmişti ama...
09:41İstemiyorum şimdi.
09:45Hadi uyuyalım artık.
09:48Bir şey mi oldu?
09:50Sende bir gariplik var.
09:52What happened?
09:54No.
09:56What happened?
09:57What happened?
09:58I'm asking you.
09:59What happened?
10:12I sometimes see you.
10:15I know what happened to me.
10:17I know what happened.
10:18What is going on?
10:21I have no idea what you think about.
10:26He is still alive.
10:28I don't care what I see.
10:32When I understand the love of Hilfe of God.
10:36That makes me more love you.
10:39That is...
10:40You still have to have something with you?
10:42You still have to leave something like that.
10:47I'm not going to forget about this.
10:50I'm not going to forget.
10:54I'm fine.
10:56I'm not going to be in my place.
10:58I'm just a little bit of a place.
11:01I'm only going to sleep a little bit.
11:17Transcription by CastingWords
11:47Transcription by CastingWords
12:17Transcription by CastingWords
12:47Transcription by CastingWords
13:17Transcription by CastingWords
13:47Transcription by CastingWords
14:17Transcription by CastingWords
14:47Transcription by CastingWords
15:17Transcription by CastingWords
15:47Transcription by CastingWords
15:49Dünyanın en tatlı, en düşünceli kızı kimmiş bakalım?
15:56Bilmem, kimmiş?
15:57Benim yetenekli kızı mısın?
15:59Benim yetenekli kızımmış.
16:01Hadi bir tanem babanı daha fazla uyalamayalım.
16:07Geç kalacak yoksa.
16:08Annenin doğru söylüyor.
16:10Birazdan çıkar Orhun.
16:12Birazdan çıkar Orhun.
16:16Bir aşımarığı yalnız kalacak.
16:32O zaman o zaman karnındaki bebek.
16:34O zaman karnındaki bebeğin de sonu gelecek işte.
16:36O zaman karnındaki bebeğin de sonu gelecek işte.
16:47Benden istediğiniz bir şey var mı?
16:49Yok.
16:50Yok.
16:57Yok Elülcüğüm.
16:58Sağ ol.
16:59Sen işine dönebilirsin.
17:00Gidiyorsun ya.
17:08Stres yaptım galiba.
17:15Bak.
17:17Gitme dersen hemen ikna olurum.
17:21Hatta şımdızın iknayı.
17:22Baba fotoğrafça gidelim mi sen gitmeden?
17:27Sen, ben, annem bir de kardeşim.
17:30Kardeşimin ilk fotoğrafı olur hem.
17:33Bence harika bir fikir.
17:38Az kalsın seni kaçıracaktım.
17:44Uyuyorsun diye rahatsız etmek istemedim.
17:46Hemen döneceğim zaten.
17:48Siz de beni iyice yatalak hasta yaptınız.
17:52Oğlumu yolcu edecek kadar enerjim var çok şükür.
17:57Fotoğraf çekeceğiz babaanne.
17:58Sen de gelsene.
18:00Bu seferlik ben sizi çekeyim.
18:02Başka bir zaman beraber çektiririz.
18:04Tamam mı?
18:18Bir saniye.
18:33Çekiyorum.
18:48İlk adresteki bizim aradığımız Refik Yankı değilmiş.
18:59Ama bu sefer doğru adresteyiz.
19:00Ben öyle hissediyorum.
19:02Bak şülerdeki ev.
19:15On numara yazıyor.
19:18Bak bence bu sefer doğru yerdeyiz.
19:20Bu sefer hayırlısı ile doğru adresteyiz.
19:32İnelim mi?
19:50Bak, bakacağımız adresti gidiyor.
20:08Gelmiyor musun?
20:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:11Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:42Amca.
20:44Aleyküm selam.
20:45Aleyküm selam.
20:46Buyur oğlum.
20:47Biz Refik Yankı'ya bakmıştık ama.
20:49Geç kaldınız.
20:50Geç mi kaldık?
20:51Nasıl yani?
20:52E Refik 3 sene önce buradan taşındı.
20:54Tamam teşekkür ederiz.
20:55Bir saniye.
20:56Nereye taşındığını biliyor musunuz?
20:59What is your name?
21:01Refik, three years ago he came here.
21:07Okay, thank you.
21:11One minute.
21:13Where did you go?
21:15I don't know.
21:17I don't know.
21:19How do we know?
21:21God knows.
21:23God knows.
21:25Refik is not a pabuc.
21:27Kim bilir nereye kayboldu.
21:29Hadi.
21:35Kusura bakmayın.
21:37Böyle sizi sıkıştırıyor gibi oluyorum ama...
21:39Bizim için Refik Yankı'yı bulmamız çok önemli.
21:43Belki onu tanıyan biri vardır.
21:45O biliyordur adresini.
21:47Lütfen hatırlamaya çalışın.
21:49Kusura bakma kızım.
21:51Gerçekten bilmiyorum.
21:53Size yardımcı olamadım.
21:55Tamam, teşekkür ederiz.
21:57Bir şey değil.
21:59Ne güzel.
22:01Ne güzel bir bebeğiniz olacak.
22:27What a really nice baby is going to be.
22:30What a really nice family.
22:39Behiya Abla, you can see that.
22:43Behiya Abla.
22:44Efendim, my friend.
22:46Hira Hanım, a very nice photo shoot, on his face to look at it.
22:49I will look at it.
22:52Maşallah.
22:54Allah'ım kendi gözlerden korusun, nazarlardan saklasın inşallah.
22:59Amin.
23:05Portakal suyu sıkacaktım, başka bir şey ister misin?
23:08Teşekkür ederim.
23:10Sen yemekle uğraşıyorsun, ben hazırlayayım Behia abla.
23:13Sağ olun, ben kendim yaparım.
23:16Zahmet etmeseydiniz?
23:17Hayır, zaten bütün gün oturunca sıkılıyor.
23:19Al, ben sana sıkacağı çıkarayım.
23:34Sağ ol.
23:46Benim için kendini paralıyorsun.
23:49Bunu görmediğimi sanma.
23:51Ama boşuna üzüyorsun kendini.
23:55Bana kalsa bir saniye durmam, eve götürürüm seni.
23:58Duruyorsam sadece senin için.
24:01Daha çok üzülme diye.
24:02Altyazı M.K.
24:03Altyazı M.K.
24:03Altyazı M.K.
24:04Altyazı M.K.
24:05Altyazı M.K.
24:06Altyazı M.K.
24:07Altyazı M.K.
24:07Altyazı M.K.
24:08Altyazı M.K.
24:08Altyazı M.K.
24:09Altyazı M.K.
24:09Altyazı M.K.
24:10Altyazı M.K.
24:11Altyazı M.K.
24:12Altyazı M.K.
24:12Altyazı M.K.
24:13Altyazı M.K.
24:14Altyazı M.K.
24:15Altyazı M.K.
24:16Altyazı M.K.
24:46Altyazı M.K.
24:47Altyazı M.K.
24:48Altyazı M.K.
24:49Altyazı M.K.
24:50Altyazı M.K.
24:50Bir şey mi istemişsiniz?
24:52Su alacaktık.
24:53Siz zahmet etmeyin ben veririm.
24:55Yok sen işinden olma ben alırım.
25:03Eylül kızım kekik bitmiş kilerden alıp geliver hadi.
25:07Hemen getiriyorum.
25:08Eylül
25:16Kızım nane de bitmiş
25:19Eylül
25:20Boyuna indirip çıkarmayayım kıza
25:30Ben gidip alıvereyim
25:38Alo Gülşen
25:54Şimdi işim var sonra konuşalım
25:57Şengül arıyor da
26:03Arkadaşım
26:04Ben ne yapıyorum ben
26:34Ama böyle şüphe içinde duramam ki
26:37E sen Gülşen'i aktifleştirmişsin
26:57Parmak izi kalmış ekranda
27:11Eğer izi takip edersem
27:14Belki
27:14Nasim
27:41Yanlış görmemişim
27:48Rasim diye biriyle konuşmuş
27:51Bana niye yalan söyledi ki
27:55Ki mesajlarda bir şey vardır
27:59Ki mesajlarda bir şey vardır
28:01Sen daha tekik ara behiye
28:08Bakalım bulabilecek misin sakladığım yerde
28:11Eylül abla
28:17Aynı oynayalım mı?
28:19İşim var şimdi Sahracığım
28:21O zaman ben de yanında durayım
28:23Eylül abla
28:24Aynı oynayalım mı?
28:25İşim var şimdi Sahracığım
28:26O zaman ben de yanında durayım
28:27Sen işini yaparken
28:29Nesimşehir hayvanına oynarız olur mu?
28:43Saçlarda bir şey yok
28:44Ama Burak'a sindenen adamla bir şeyler var
28:49Yoksa niye gizlesin ki Eylül onu aradığını
28:54Allah'a endişel todur
28:56Olmulukları'dan
28:57Korkman
28:58Ben de yanında
28:59Taşlar
29:01Allah'a endişel
29:02'den
29:03İlk
29:04Bey
29:06Elbih
29:07Korkman
29:08O zaman
29:09Altyazı
29:10Ya
29:11Eylül
29:12Elbih
29:12Seçen
29:13Elbih
29:15Iy
29:16İlk
29:17Her şey, şu Tunus gibi mi?
29:37Bi de ben hiç sevmem isim şehir hayvan oynamayı, sıkıcı yani.
29:41Başka bir şey oynasak?
29:44Define alı oynasak ne dersin?
29:47Okay, how do you play?
29:50Well, I just...
29:53...I put a green spot on the left, let me see if you can see if you can see.
29:57I'll see if you can see if you can see.
30:08I'm going to see you.
30:10Okay.
30:17Let's go.
30:47Diğer dava içinde mali şubeden dosyaları bekliyoruz.
30:51Onlarda gelir gelmez başlayacağız.
30:53Tamamdır amirim.
30:54Görüşmek üzere.
31:05Nemiştim sana çok umutlanma diye.
31:09Son adres kaldı.
31:12Bak istersen dönebiliriz.
31:14Bakmak zorunda değiliz.
31:16Ben sıkıldım zaten.
31:17Olmaz.
31:25Buraya kadar gelmişken tüm kapıları çalmadan dönemem ben.
31:30Emin misin?
31:31Eminim.
31:34O adresin üstünü çizerken de üzülmek yok ama.
31:37Tamam üzülmem.
31:38Kim bu Rasim denen adam?
32:01Eylül neden sakladı onunla konuştuğunu?
32:11Paralarındaki para meselesi de ne?
32:14Yok tek başıma çıkamayacağım bu işin içinden.
32:31En iyisi hafif hanımla konuşayım.
32:34Alo.
32:35Canım karım nasıl bakalım?
32:49İyiyim.
32:51Sen nasılsın?
32:53Şimdiden sizi çok özlemem dışında bir sorun yok.
32:56Biz de seni çok özledik.
32:59Ne yapıyorsun yokluğumda?
33:00Ya da dur.
33:02Ben söyleyeyim.
33:04Tam şu anda.
33:05Salon penceresinin hemen önündesin.
33:08Pencereden vuran ışık o güzel yüzüne düşmüştür şimdi.
33:13Gözlerinin rengi çıkmıştır ortaya.
33:15Ama sanki o gözler uzaklara dalmış.
33:18Biraz da sıkıntılı gibiler.
33:21Yanılıyor muyum?
33:23Her defasında nasıl biliyorsun?
33:26Senin nasıl olduğunu bilmek için seni görmeme gerek yok çünkü.
33:30Canın neye sıkıldıysa gelince konuşacağız.
33:34O zamana kadar şunu unutma.
33:36Aklım hep sende.
33:39Kapatmayı hiç istemiyorum ama havalimanına girdik şimdi.
33:43Aklımdasın.
33:45Sakın unutma.
33:48Sakın unutma.
33:50Sen de benim.
33:51Altyazı M.K.
33:56Altyazı M.K.
33:57Altyazı M.K.
33:58Altyazı M.K.
33:58Altyazı M.K.
33:59Altyazı M.K.
34:00Altyazı M.K.
34:01Altyazı M.K.
34:01Altyazı M.K.
34:02Altyazı M.K.
34:02Altyazı M.K.
34:03Altyazı M.K.
34:03Altyazı M.K.
34:04Refik Yankı, there is a person who is here at this place?
34:22Refik Yankı, there is a person who is here at this place?
34:26No, I don't have a person who is here.
34:34Can you see it?
34:36What is this?
34:38Bir de şu fotoğrafa bak. Belki tanıdık gelir.
34:45Bak bu.
34:47Tanıdık geldi mi?
34:55Yok abi hiç görmedim.
34:57Tamam kardeşim, sağ ol.
35:04I don't know.
35:05Let's go.
35:07Let's go.
35:09Let's go.
35:11Let's go.
35:16Let's go.
35:19Let's go.
35:23He's dead he's dead.
35:25I'm so sorry.
35:33That's the reason I know you're dead.
35:37You didn't laugh yourself.
35:40You didn't want a phone call.
35:51Let me know.
35:53...onaramaya devam etmeliyiz.
35:55Yıllarca korkunç iftirağın yükünü taşıyor annen.
36:00Fehiyah Hanım'la barışmak için...
36:02Hadi arabaya bin.
36:03Trafiğe kalmadan eve dönelim.
36:18Beğenol ha?
36:23Come on!
36:36Come on!
36:44What's going on?
36:46What's going on?
36:48I did not do that.
36:50I did not do that.
36:58I did not do that.
37:04You are right.
37:06You are right.
37:08You are right.
37:12I am a phone call.
37:14I am a phone call.
37:16You mis to don't deny me,
37:18I am the encanta.
37:20I have to family.
37:22If I didn't try to call you...
37:24Excuse me too.
37:26I just did not do that.
37:28If you are already missing me,
37:30I did not do that without murder.
37:32You know me.
37:34I only do.
37:36You are right.
37:41Tell us you can do nothing.
37:42You are left behind me,
37:44It is rare.
37:46You are not a problem.
37:48You are not a problem.
37:50You are not a problem.
37:52Here...
37:54...and you have a problem with your own feelings.
37:56You can easily find a problem.
38:00So, can I have a password for a moment?
38:04I have not found anything.
38:06But...
38:08...I have a message to the end.
38:10And...
38:12...to a situation where I was a poor woman.
38:14I see a lot of people working in a way to get a job to get a job.
38:18I see a lot about it, but it doesn't matter at all.
38:22I should say something about the case, I don't know what happens.
38:27I would say that it would work for me.
38:30I don't know what happens.
38:33I don't know what happens.
38:36I see a good solution.
38:39I can see a detective.
38:42Detektif mi?
38:44Ama delil bulması zaman alacak.
38:47Bu mevzunun...
38:49...hiçbir kuşkle mahal...
38:51...bırakmayacak incelikle araştırılması lazım.
38:54Seni ve bebeğini tehlikeye atmadan...
38:57...çözmemiz lazım.
38:59Nasıl?
39:01Eğer sen de itiraz etmezsen...
39:04...aklında bir şey var aslında.
39:12Bunları benden isteyen sen olmasan...
39:22...sen de boşu boşuna ütpalayıp yüzdün kendimi.
39:30Sevgi...
39:32...zahmetin gölgesinde büyür.
39:36Kıymet verdiği için...
39:38...fedakarlık yapanın gönlü de genişlermiş.
39:44Tıpkı şu an senin yaptığın gibi.
39:46Sağ ol.
40:08Buyurun bir şey mi istemiştiniz?
40:14Evet.
40:16Çiftlik evini hazırlatıyorum.
40:18Sen de benimle geleceksin.
40:20Çiftlik evi mi?
40:22Evet.
40:24Bir süre orada kalıp dinlenmek istiyorum.
40:26Sen de bana yardımcı olursun.
40:30Nasıl isterseniz.
40:32Yavaştan hazırlanmaya başla.
40:34Çiftlik evi hazır olunca geçeceğiz.
40:36Hı hı.
40:40Kolay gelsin.
40:54Ne güzel oldu bak.
40:56Sen de bol bol temiz hava alırsın.
40:58Öyle yaparım. Evet.
41:00Gidemem.
41:02Hayır.
41:03Gidersem Hira'nın bebeğinden kurtulamam.
41:04Oyunu etkilemek için fırsatım da olmaz.
41:05Ne olursa olsun burada kalmam lazım.
41:06Tamam dedim ama çok huzursuzum.
41:08Şimdi siz kalacaksınız onunla yalnız.
41:10Çiftlik evinde.
41:12Orhan'la mı konuşsaydık önce.
41:14Orhan'la mı konuşsaydık önce?
41:16Dehri bulduktan sonra Orhan'la her şeyi anlatırız.
41:18O da gerekeni yapacaktır.
41:20O da gerekeni yapacaktır.
41:22Ama şimdi o kızı senden uzaklaştırmamız gerektir.
41:26Senden uzaklaştırmamız gerekiyor.
41:28En doğrusu bu.
41:30Öğleden sonra kontrol için hastaneye gideceğim.
41:32Senin de haberin olsun.
41:33Tamam dedim ama çok huzursuzum.
41:34Şimdi siz kalacaksınız onunla yalnız.
41:35Çiftlik evinde.
41:37Orhan'la mı konuşsaydık önce?
41:40Dehri bulduktan sonra Orhan'la her şeyi anlatırız.
41:43O da gerekeni yapacaktır.
41:45Ama şimdi o kızı senden uzaklaştırmamız gerekiyor.
41:50En doğrusu bu.
41:52Öğleden sonra kontrol için hastaneye gideceğim.
41:58Senin de haberin olsun.
42:00Ondan sonra çiftlik evinin hazırlanması için bir iki işim var.
42:04Acil bir durum olursa telefonlaşırız.
42:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:50Şaşırtıyorsun beni.
42:53Daha yeni konuşmadık mı biz?
42:55Rahatsız ettim seni.
42:57Sonra konuşalım istersen.
42:59Dur bakalım.
43:00Öyle hemen kapatmak yok.
43:01Bir kere duydum artık sesini.
43:04Neredesin?
43:06Bekleme salonundayım.
43:07Birazdan uçağa geçeriz herhalde.
43:10Sana yolculuklar dilemek istedim.
43:15Sesindeki bu mahzunluk peki.
43:17Beni çok özlediğin içindir diye umuyorum.
43:20Sizinle kavuşmamıza yirmi altı saat kaldı.
43:23Ayrılalı da bir saat yirmi dakika oldu.
43:26Ama gel dersen yine söylüyorum.
43:29Sen bile şaşırırsın yanına var mı Asım'a?
43:32Erhan sana bir sürpriz hazırlıyor.
43:35Neymiş bakalım o sürpriz?
43:37Bizim hikayemizi çizecekmiş.
43:40Resimli masal kitabı gibi bir şey yapmak istiyor galiba.
43:46Kızımı benim için çok öp.
43:48Sürprizini de çok merak ettiğim illet.
43:50Bu arada uçağa alışlar başladı.
43:54Kapatmak zorundayım.
43:56İyi yolculuklar.
44:20Çeviri ve Çeviri ve Altyalı.
44:22Çeviri ve Altyazı M.K.
44:23Öks anda bir dün shimlicriptori.
44:26I'm sorry, I'm sorry.
44:56What are you doing?
44:58What are you doing?
45:00Tell me now, Aziz.
45:02He's talking to you.
45:04He's talking to you.
45:06He's talking to you.
45:08He's talking to you.
45:20I have a conversation about you.
45:26What are you doing?
45:28What are you doing?
45:30How are you doing?
45:32How are you doing?
45:42Aferin Aziz.
45:44Aferin sana.
45:46Böyle böyle kalpten götür beni.
45:48Aferin sana.
45:56Ben çok özür dilerim.
46:00Böyle öğrendiğin için.
46:02Ama...
46:04Kızım döndünüz mü siz?
46:06Döndük Akif amca.
46:08Canım çok elma çekti.
46:10Var mı evde?
46:14Var hemen getireyim.
46:16Aferin sana geçireyim.
46:46Aferin.
46:51Alo, Rasim.
46:52Afife cadısı çiftlik evine götürmek istiyor beni.
46:56Bak bu iş bugün bitmeli.
47:02Eğer buradan çıkarsam bütün planlarım mahvolur.
47:06Bu işi hemen halletmen lazım.
47:08Duyuyor musun beni? Hemen.
47:10Orhun Demirhanlı gitti.
47:12Hira hastaneye onsuz gidecek.
47:14Ama yalnız olmayacaktır.
47:16Orhun'un adamlarından biri götürür kesin.
47:18Temkinli ol.
47:20Sen paradan haber ver.
47:22İşin o kısmı kolay.
47:24Para hazır.
47:26Birazdan çıkıp getiriyorum.
47:28Yes.
47:30Oh my God.
47:34I'm going to get you money.
47:37Yeah, dollars.
47:39They're a part of me.
47:41I'm going to get you money.
47:58You
48:00I
48:02I
48:08I
48:10I
48:12I
48:14I
48:16I
48:18I
48:20Hello, Afil Hanım.
48:42Buyurun, Sahin Bey.
48:44Çalışanınız Eylül'ün son bir aydır girip çıktığı her yeri araştırdım.
48:47En son şahibeli bir kadınla görüşmüş.
48:50Adı Efsun.
48:51Aktar gibi bir mekanı var ama illa gar.
48:58Adresi bana atar mısınız?
49:13Kendinizi bu kadar yormasanız, mevzuyu bana söyleseniz ben hallederim Miran'ım.
49:24Teşekkürler, ben kendimi halletmek istiyorum.
49:29Delil olmadan Eylül'den şüphelendiğimi söyleyemem.
49:32Söylersem Orhun'un da haberi olur.
49:34Altyazı M.K.
50:04Altyazı M.K.
50:34Altyazı M.K.
50:39Demek evet.
50:41Demek benim sözümün bir hükmü yok sende.
50:46Közlerinde gördüm masum olduğunu.
50:51Ben ablanın söylediğinden daha yakınım annene.
50:55O benim annem değil.
50:59Benim için bir şey yapmak istiyorsan o kadından uzak duracaksın.
51:03Gerçeği bulduğumuzda sen de anlayacaksın.
51:08Ne olur şimdi vazgeçme.
51:10Ne olur şimdi vazgeçme.
51:12Bu kadar yaklaşmışken.
51:15Sen istedin diye aradım ben o adamı.
51:17Sen istedin diye kalkıp buradan Sakarya'ya gittim.
51:21Sen istedin diye kapı kapı dolaştım.
51:23Ama artık benim istediğim olacak.
51:26Bu iş bitti artık.
51:31Bir daha bu konuyla ilgili tek kelime istemiyorum.
51:34Altyazı M.K.
52:04Altyazı M.K.
52:34Ne yaptın getirdin mi parayı?
52:37Getirdim tabi.
52:46Sen ne yapıyorsun burada?
53:04Altyazı M.K.
53:05Altyazı M.K.
53:07Altyazı M.K.
53:37Altyazı M.K.
54:07Altyazı M.K.
54:08Altyazı M.K.
54:09Altyazı M.K.
54:10Altyazı M.K.
54:11Altyazı M.K.
54:12Altyazı M.K.
54:14Altyazı M.K.
54:15Altyazı M.K.
54:17Altyazı M.K.
54:18Altyazı M.K.
54:19Altyazı M.K.
54:20Altyazı M.K.
54:22Altyazı M.K.
54:23Altyazı M.K.
54:25Altyazı M.K.
54:26Altyazı M.K.
54:28Altyazı M.K.
54:29Altyazı M.K.
54:30Altyazı M.K.
Recommended
55:50
|
Up next
2:38:48
1:48:18
1:24:09
1:18:51
2:55:52
1:59:18
1:42:22
1:04:28
9:56
1:38:02
1:08:18
14:47