Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
🎬 Thank you for watching Gnaohel Channel
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.

😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.

💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.

👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:32Değişik bir ottu.
01:35İçime kurt düştü.
01:37İncelemesi için bir arkadaşıma gösterecektim.
01:41Ve ne hikmetse tam da o gün kapkaşa uğradım.
01:45Ne diyorsunuz?
01:48Bize neden söylemediniz?
01:50Endişelenme.
01:51Hiçbir şeyim yok gayet iyiyim.
01:54Ama asıl mesele şu.
01:57O bahsettiğim ot çantamın içindeydi.
02:01Adamın biri birden çıktı ve çantamın kapı kaçtı.
02:07Bunlar olurken eli yanındaydı.
02:11Üzerinde durmayacaktım ama sen düşük tehlikesi yaşarken bir şey öğrendim.
02:18Arkadaşım aramıştı.
02:21Bu bitkinin ne olduğunu soracağım arkadaşım.
02:24Konuşurken kadim otu denen bir bitkiden bahsetti.
02:28Hamilelikte bebeği düşürmek için kullanılan bir otmuş.
02:32İnceleyince buldum o otun aynısını gördüm.
02:36Sen de devamlı bitki çayı içiyordun.
02:41Bizim evde o otun olması imkansız.
02:47Yani bütün bunlar onun planı mı?
02:53Ama nasıl?
02:56Biliyorum.
02:58Fazla tesadüf diyeceksin.
03:00Haklısın.
03:02Ama bu kadar şeyin üst üste gelmesi normal mi?
03:05Ama bence hamilelikle ilgili yaşadığın sıkıntının sebebi o kız.
03:12Bu eve o otu Eylül'den başka getirecek kimse yok.
03:19Yine de o kadar emin konuşmasak mı?
03:24Bağışlayın ama daha önce de böyle şeyler yaşadık ya.
03:30Halüsinasyon gördüğünü mü düşünüyorsun?
03:35Ben sadece emin olmadan bunu dinlendirmeyelim diyorum.
03:40Hislerim tam tersini söylüyor ama...
03:44Peki.
03:47Dediğin gibi olsan.
03:48Dediğin gibi müspet bir delil bulmadan...
03:51...hiçbir şey yapmayacağım.
03:54Ama sen de bana söz ver.
03:55O zamana kadar bu kıza çok dikkat edeceksin.
04:03Merak etmeyin.
04:06Yalnız konuştuklarımız aramızda olsun şimdilik olur mu?
04:10Orhun bilebilmesin.
04:12Olur.
04:13Bir şey demeyecek misin?
04:30Teşekkür ederim.
04:33Bana dünyaları verdin.
04:34Ben onun masum olduğunu kanıtlayacağım sana.
04:39Kanıtlayacağın tek şey benim haklılığım.
04:42İnanmak istediğinin tersine gerçek bu.
04:46O adamı bulup görüştüğünde anlayacaksın.
04:50O zaman niye kabul ettin?
04:52Dedim ya senin için.
04:54Yastığı başını rahat koy diye.
04:57Senin huzurun benim için her şeyden önemli.
05:00Neyin ne olduğunu kendin gör.
05:01Dur anla.
05:04Bir daha açılmamak üzere de kapatalım bu mevzuyu.
05:11O zaman gidiyor muyuz?
05:14Hadi.
05:26Hayırdır nereye?
05:27Bir işimiz var onu halledip geleceğiz.
05:30Babam sana emanet.
05:31Kızım.
05:32Eylül bebeğini düşürtmeye çalışmış olabilir.
06:00Bence hamilelikle ilgili yaşadığın sıkıldığın sebebi o kız.
06:06Bu eve Oğut'u Eylül'den başka getirecek kimse yok.
06:09Eylül bebeği bir şey yapabilir mi?
06:10Eylül bebeği bir şey yapabilir mi?
06:14Eylül bebeği bir şey yapabilir mi?
06:15Can you tell me?
06:18Can you tell me?
06:24Can you tell me?
06:27I love you.
06:36My name is Jesus.
06:41I love you.
06:46I love you.
06:52Why did I go to the house?
06:56I have always had a heart.
07:01I was in the house of 10 years old.
07:04I was born in the house of 10 years old.
07:08I was born in the house of 10 years old.
07:22I'm going to pray for you.
07:24I'll pray for you.
07:26I won't forget you.
07:32No.
07:34No one was not.
07:38Maybe...
07:40...Fifa would have been a ruzination.
07:52There was another village for you.
07:54And I don't know what it's like.
07:56Just thought...
07:58...and you were going to have a baby.
08:01I had to be a baby.
08:04I don't have a baby.
08:06I got a baby.
08:08I got to be a baby.
08:10I got a baby alive for you.
08:12I got a baby.
08:14You're going to be a baby.
08:16I got a baby.
08:18I got one.
10:49Kimse bir şey demedi abla.
10:51Sağ olsunlar geldiğinden beri hep hoş görüyorlar.
10:54Sen de öyle.
10:57Sen yine de bir şey olursa çekinme bana söyle olur mu?
10:59İyi ki varsın abla.
11:03Ben çorba yapacağım şimdi.
11:05Sen de Hira Hanım'la Orhun Bey'in odasını temizlersin olur mu?
11:09Olur hallederim.
11:10Let's call our gas.
11:12Sağ olun.
11:40Burası.
12:10Ne daydı en son şeytan görsün yüzünü.
12:13Kaportacılık yapıyormuş.
12:14Bildiğim bu.
12:18Ne kadardı?
12:20Ne ne kadardı?
12:22Size olan borcu.
12:23Onun için gelmediniz mi?
12:24Adres olarak buraya göstermiş.
12:27Alacaklar kapımı aşındırıp duruyor.
12:28Huzur bırakmadılar.
12:30Yok bizim mesele başka.
12:31Ama onu görürseniz buraya geldiğimizi söylersiniz.
12:35Esas siz görürseniz söyleyin paramı getirsin.
12:37Yıllar oldu.
12:38Full oldu param pul.
12:39Altyazı M.K.
13:09Nasıl bulacaksın onu?
13:11Kalbinin sesiyle mi?
13:13Fotoğrafı var elimde.
13:16Kaportacıda çalışsın da öğrendik.
13:18Emniyete gider sorarım.
13:19Bir şekilde bulurum.
13:22Arabaya.
13:25Arabaya dedim.
13:39Kolay gelsin.
13:48Sağ ol.
13:50Çorba oldu.
13:51Bir tabak koyayım mı?
13:53Yok.
13:54Bugün bebeğim İncana tatlı şeyler istiyor galiba.
13:57Muhallebiden kaldı mı?
13:58Kaldı tabii.
13:59Getireyim hemen.
14:00Ben alırım.
14:01Eylül nerede?
14:29Sizin odanızı temizliyor.
14:33Sen daha sık vakit geçiriyorsun onunla.
14:37Nasıl biri sence?
14:38Yani iyi bir kız aslında.
14:47Biraz kötüüm ama.
14:48Kendinden konuşmayı çok sevmiyor.
14:52Arkadaşı da yok sanki.
14:55Bir kız vardı.
14:56O arardı.
14:56Onunla konuşurdu ama
14:57o da aramıyor son günlerde.
15:00Ya da
15:00konuşuyorlardır da bana denk gelmemiştir.
15:03Bilmiyorum.
15:03Sanki
15:07yani gergin gibi bugünlerde.
15:10Sordum birkaç kere.
15:12Söylemek istemedi.
15:14Ben de üstüne gitmedim.
15:16Bilmiyorum.
15:23Bir kusuru
15:24hatası
15:25falan mı oldu?
15:27Yok.
15:27Merak ettim sadece.
15:28Merak ettim sadece.
15:58Bu kadar emin konuşmasak ben.
16:01Bağışlayın ama
16:02daha önce de böyle şeyler yaşadık ya.
16:08O kız hiç tekin biri değil.
16:14Ama Yeride haklı.
16:19Ya halüsinasyon görüyorsa.
16:25Kimseyi yok yere suçlayamam ki.
16:27Alo Hafife Hanım.
16:39Merhaba Şahin Bey.
16:42Yine size işim düştü.
16:45Birini araştırmanızı rica edeceğim.
16:47Elbette.
16:48Size hizmet etmekten onur duyarım.
16:51Bilgileri birazdan
16:53mesaj olarak ileteceğim.
16:55O kişiyle ilgili her şeyi bilmek istiyorum.
16:58Özellikle de
16:59son bir ayda
17:01kiminle görüştüğünü
17:03nereye gittiğini bilmeliyim.
17:06Siz merak etmeyin.
17:07İstediğiniz bilgileri en kısa zamanda toparlayacağım.
17:11Teşekkür ederim.
17:12Sizin haber bekliyorum.
17:14Hira'ya söylesem mi ne yaptığımı?
17:26Ama yok yere gelmenin lüzumu yok.
17:30Kızın gerçek yüzü bir odaya çıksın da.
17:32Afife Hanım merhaba.
17:46Bu hafta kontrol muayeneniz vardı.
17:49Onun için rahatsız etmiştim.
17:50Randevumunuzu ne zaman oluşturalım isterseniz?
17:53Bu hafta çok meşgulüm.
17:55Önümüzdeki hafta ararım sizi.
17:57Afife Hanım
17:58bu tetkiklerin zamanında yapılması çok önemli.
18:01Dilerseniz yarın öğleni randevumunuzu oluşturayım.
18:04Peki.
18:05Yarın öğlen olsun.
18:08İyi günler.
18:26Dur inme.
18:38Çalıştır arabayı Sakarya'ya gidelim.
18:41Bulalım şu adama.
18:43Yapma bunu bana.
18:44Sırf senin için rahat etsin diye o adrese gittim.
18:47Bir şey çıkmayacağını bile bile.
18:49Tahmin ettiğim gibi oldu.
18:50Yok işte adam.
18:52Ama sen istesen
18:53iğne deliğine bile kaçsa bulursun biliyorum.
18:56Bursun biliyorum.
19:02Diyelim ki bulduk.
19:03Ne sanıyorsun?
19:04Öyle bir adamdan hayırlı bir laf çıkar mı?
19:06Ayrıca o adamı gördüğüm yerde öfkeme hakime olamam ben.
19:09Elimde kalacak.
19:10Ne yapacaksın o zaman?
19:12Sen öyle bir şey yapmazsın.
19:15Hem ne kadar öfkelensenle
19:17gerçeğin peşini bırakmazsın.
19:19Bunu bırakırım.
19:20Öyle bir bırakırım ki.
19:23Ben o günü buradan silmek için ne kadar uğraştım.
19:25Senin haberin var mı?
19:27Yaramı kan attığının farkında değil misin?
19:30Yıllar sürdü bu yaranın kabuk bağlaması.
19:34Belki de o kabuğu atma vakti gelmiştir.
19:38Acı tatlını yaşarsak
19:39birlikte yaşayacağız artık.
19:42Ben inanıyorum.
19:44Hepimiz için hayırlısı olacak.
19:45Altyazı M.K.
19:47Altyazı M.K.
19:48Altyazı M.K.
19:48Altyazı M.K.
20:18Altyazı M.K.
20:48Altyazı M.K.
20:51Bugün olmadı belki.
20:53Ama yarın mutlaka başaracağım.
20:57O bebek düşecek.
20:58Ne dedin sen?
21:08Ne dedin sen?
21:08O bebek düşecek.
21:09O bebek düşecek dedin.
21:20Doğru.
21:21Doğru.
21:34Doğru.
21:37Doğru.
21:38Doğru.
21:39Öyle dedim.
21:40Öyle dedim.
21:42Öyle dedim.
21:42Yediğine içtiğine ot koydum.
21:47Yediğine içtiğine ot koydum.
21:50Ne yaptıysam olmadı.
21:52Ne yaptıysam olmadı.
21:53O bebek doğmayacak.
21:58Doğru.
22:00Doğmayacak.
22:15Hayır.
22:16Doğmayacak.
22:17Doğmayacak.
22:20Doğmayacak.
22:21Doğmayacak.
22:22Hayır.
22:23Hayır.
22:24Doğmayacak dedim.
22:26Hayır.
22:27Hayır.
22:29Hayır.
22:30Hayır.
22:31Hayır.
22:32Hayır.
22:33Hayır.
22:34Hayır.
22:35Hayır.
22:36Hayır.
22:37Hayır.
22:38Hayır.
22:39Yapma.
22:40Yapma.
22:41Yapma.
22:42Yapma.
22:43Yapma.
22:44Yira.
22:45Yira.
22:46Yapma.
22:48Sakin ol.
22:49Kötü bir rüya gördün.
22:51Kitap okuyordum.
22:54Uyuyakalmışım.
23:00İç şunu.
23:02Derin nefes al.
23:04Nefes al.
23:15Hamileliğini nasıl planladıysam rüyalarını da planlamam gerekiyor sanırım.
23:24Kapat gözünü.
23:31Hadi kapat dedim.
23:35Bebeğimiz doğmuş.
23:38Beşiğinde mışıl mışıl uyuyor.
23:42Görüyor musun?
23:43Görüyorum.
23:44Çok tatlı.
23:45Onu odasında bırakıp yanımıza geliyorsun.
23:46Sahra.
23:47Annemle birlikte resim çiziyor.
23:48Ben masamda çalışıyorum.
23:49Her zamanki gibi.
23:50Her zamanki gibi.
23:51Bari rüyamda çalışma.
23:52Peki.
23:53Haklısın.
23:54Çalışmayı unut.
23:55İçeri giren..
23:57Güzel karıma bakıyorum.
23:58Ilinde kumaş kartel alır.
24:02E..
24:03İçeri giren..
24:15I think I'm going to look at my face.
24:22I'm looking at the stone, the stone, the stone.
24:25The city of the house is the middle of the house.
24:28You can see it, the greenery of our bodies.
24:31You ask me.
24:33I'm going to be the yellow.
24:36I'm not sure the yellow.
24:39I don't think so.
24:41I don't think so.
24:43But it's my dream, it's my dream.
24:46You're right.
24:49She's a little bit in the air.
24:57Princess, we have a room for the room for the room.
25:02She's a friend, she's a friend, she's a little bit.
25:06She's a little bit.
25:08We're together with our house.
25:11Ya da oğlunuz.
25:13Ya da oğlunuz.
25:15Bebeğimizi kucağıma alıyorum.
25:18Ne yapsam susmuyor.
25:20Karnı açıkmış belli.
25:23Sana veriyorum.
25:26Kokunu alınca hemen yatışıyor.
25:29Sahra geliyor yanımıza.
25:32Ailemize bakıyorsun.
25:36Daha mutlu olamazdım diye düşünüyorsun.
25:41Çok güzel bir rüyaymış.
25:48Bunlar rüya değil.
25:51Bizim gerçeklerimiz.
25:54Göreceğin hiçbir kabus.
25:58Bu gerçeği yok edemez.
26:01Bundan sonra kimse bizim mutluluğumuzu elimizden alamaz.
26:11Bir kamada da hareket ediyor.
26:17Demek o da babasını tasdikliyor.
26:21İkimiz aynı rüyayı görüyoruz diyor.
26:25Görüyoruz diyor.
26:26Ne oldu?
26:35Hiç.
26:36Ne oldu?
26:37Hiç.
26:38Hiç.
26:39Ne oldu?
26:41Hiç.
26:42Ne oldu?
26:43Hiç.
26:44Ne oldu?
26:45Hiç.
26:46Ne oldu?
26:48Ne oldu?
26:49What was that?
26:51Peace.
27:19Hayret edilecek bir şey ya.
27:25Burası edebiyat öğretmeninin evi.
27:29Hiç kalem olmaz mı ya?
27:33Yok, vallahi de yok.
27:41Ah!
27:43Behiye!
27:45Bu Behiye'nin bilekliği.
27:49Bu Behiye'nin bilekliğini buldum, bak.
27:55Behiye'nin bilekliği bu.
27:57Hakip abi...
27:59Çok güzel değil mi?
28:01Çok güzel de ben onu alayım, kaybolmasın.
28:03Yok, kaybolmaz. Ben saklarım Behiye'nin bilekliğini.
28:07Ama Hakip abi, ben bunu alayım.
28:09Yok, yok, yok.
28:11Yok, yok.
28:13Yok, yok.
28:15Yok, yok. Yok, yok.
28:16Yok, yok. Yok, yok.
28:17Yok, yok. Yok, yok. Yok, yok.
28:18But after my baby you never validate I might open you
28:23I'll put him to play
28:24I could never
28:26I don't know
28:27I don't know
28:29I didn't know
28:31I'll run
28:32I'll run
28:34I'll come back to you
28:35I'll go
28:37You'll come back to that
28:38You'll never
28:39I'll run
28:41I'll do it
28:43I'll come back
28:44I'll come back back to you
28:45I'll be able to put it
28:46I'll be able to put it
28:48Get it!
28:49Get it!
28:50Get it!
28:52Susan, what are you doing, Allah aşkına?
28:55Ya Rabbim ya Rasulallah!
28:57You're welcome!
29:01Get it, get it!
29:10What a surprise!
29:12How many years ago we met?
29:14En son İstanbul'la yürevliyken karşılaşmıştık.
29:165-6 sene olmuştur.
29:18Olmuştur.
29:19Çok ilim dokunmuştu bana.
29:22Şahsın adı ne demiştin?
29:25Refik Yankı.
29:26Kaportacılık yapıyor.
29:32Yani Sakarya çok büyük bir yer değil ama
29:34yine de adamı bulmamız biraz zaman alabilir.
29:36Niçin arıyordun?
29:40Anne!
29:41Anne!
29:43Anne!
29:44Anne!
29:45Anne!
29:46Anne!
29:47Anne!
29:48Anne!
29:49Anne!
29:50Anne!
29:51Anne!
29:52Anne!
29:53Anne!
29:54Anne!
29:55Anne!
29:56Anne!
29:57Anne!
29:58Anne!
29:59Anne!
30:00Anne!
30:01Anne!
30:02Anne!
30:03Anne!
30:04Anne!
30:05Anne!
30:06Anne!
30:07Anne!
30:08Anne!
30:09Anne!
30:10Anne!
30:11Anne!
30:12You talk about the story in the real world that you live.
30:32I'm not going to do that.
30:39The only one was going to do that.
30:42I can't wait for you.
30:54I can't wait for you.
30:57Maybe not.
31:00But I'll finish my job.
31:02Good morning.
31:09I'm hearing you.
31:12I'm sure you'd better take my mind.
31:17You could buy drugs for your blood if you were not.
31:20I'm not a problem.
31:23You, doktor, if you want to do something you want.
31:28What do you think?
31:30What do you think?
31:32What do you think?
31:34What do you think?
31:36What do you think?
31:38What do you think?
31:40It's a different thing.
31:42Thank you for asking me.
31:44Was your job done?
31:46Yes.
31:48Yes.
31:50I don't know what you think.
31:58What do you think?
32:16Kömürlük faresine bak sen.
32:18Arkamızdan ne işler çevirmiş?
32:21Hayır hangi ara samimi oldun?
32:23Kaç kere görüşsün de bu bilekliği verdi sana Behiye cadısı?
32:26Sen dur ama.
32:28Aziz senin o kadınla görüştüğünü bir öğrensin de gazabından nasıl kurtulacaksın bakalım.
32:32Suzan.
32:33Zor sakinleştirdin Makip abiye.
32:35Yapılır mı hasta adama?
32:37Yazık günah.
32:38Sana ne ya?
32:39Sana ne?
32:40Sen ne karışıyorsun?
32:42Sen kimsin?
32:43Kimsin?
32:44Suzan ayıp oluyor ama.
32:46Sizin yaptığınız ayıp asıl.
32:48Günlerdir fısır fısır konuşuyorsunuz arkamlara iş çeviriyorsunuz.
32:52Sen burada oturup iş yapıyorum ayağına bizi oyalıyorsun.
32:55Elif Hanım gidiyor ahlaksız kadınla buluşuyor.
32:58Suzan.
32:59Ağzından çıkana kulağın duysun.
33:01Öyle konuşma Behiye abla hakkında.
33:03Öyle de bir konuşurum ki.
33:05Ahlaksızı ahlaksız demeyeceğiz de ne diyeceğiz?
33:08Hı?
33:09O kadın ailemizi mahvetti.
33:12Azize babama neler yaşattı.
33:16Anmayacaksın o kadının adını bu evde.
33:21Madem babanla kardeşini bu kadar düşünüyorsun sakin olacaksın Suzan.
33:25Adamcağız düştü.
33:27Canı acıdı korktu.
33:29Yazık değil mi?
33:31Günah değil mi?
33:33Adamcağız ahlıyor yukarıda Behiye diye.
33:35Anmayacaksın o kadının adını.
33:38Bak kaç yıllık komşumsun kalbini kırmak istemiyorum.
33:45Şimdi söyle bakalım.
33:48Bu bileklik Elif'te ne arıyor?
33:55Cevap ver.
33:59Veremiyorsun değil mi?
34:02Veremezsin tabii.
34:04Ben yapacağımı biliyorum.
34:15Çok uzadı bu iş.
34:25Kadimutu işe yaramıyor.
34:29Hafife bunağı da piranın yanına yaklaştırmıyor.
34:33Başka bir yol bulmam lazım.
34:36Böyle olmayacak.
34:39Bebekten kurtulmak için başka bir yol bulmam lazım.
34:45Altyazı M.K.
34:47Altyazı M.K.
34:48Altyazı M.K.
34:49Altyazı M.K.
34:52Altyazı M.K.
34:53Altyazı M.K.
34:55Alo.
34:56Rasim.
34:58Sana bir iş daha vereceğim.
35:00Sen beni enayi mi sandın kızım?
35:01Önce ilk işin parasını ateşle.
35:03Sonrasına bakarız.
35:05Parayı merak etme.
35:06En kısa zamanda halledeceğim.
35:08Senden istediğim...
35:09Lan sen beni anlamıyor musun?
35:10Parayı hallet.
35:12Sonra isteğini isteyeceksen.
35:15İşler yerine gitmedi diyorum.
35:25Korkuttun beni Sahra'cığım.
35:27Özür dilerim Eylül abla.
35:29Burada olduğunu bilmiyordum.
35:31Önemli değil.
35:33Ben de bir arkadaşımla konuşuyordum.
35:35Sen duymuşsundur zaten.
35:38Yok bir şey duymadım.
35:39Resim yapıyordum da...
35:40Ellerin ikilerini yıkayayım mı burada?
35:41Yıka canım yıka sen.
35:42Ben de çıkıyordum zaten.
35:43Evin her yeri de mayın tarlası gibi.
35:44Yakayı ele vermeden halletmem lazım şu işi.
35:45Evin her yeri de mayın tarlası gibi.
35:46Yakayı ele vermeden halletmem lazım şu işi.
35:47Evin her yeri de mayın tarlası gibi.
35:48Yakayı ele vermeden halletmem lazım şu işi.
35:49Pişman edeceğim hepinizi.
35:51Evin her yeri de mayın tarlası gibi.
35:55Evin her yeri de mayın tarlası gibi.
35:56Evin her yeri de mayın tarlası gibi.
35:57Evin her yeri de mayın tarlası gibi.
35:58Yakayı ele vermeden halletmem lazım şu işi.
36:01I'm sorry.
36:15I will be ashamed of you all.
36:19I will be ashamed of you all.
36:31You are falling out his way, he is left.
36:37What were you keeping in mind?
36:41You have no idea, darling.
36:44A prayer, now we are going into our house.
36:47We are going to go?
36:48Why don't you 손� me?
36:50I want to talk about you.
36:52I want you to talk about your house.
36:56If you are wondering,
36:58Thanks.
37:17Elif'le Sakarya'dayız.
37:19I'll take care of my friends.
37:21I-I.
37:22Sakarya ne alaka be?
37:24Ne yapıyor bunlar?
37:28Hello, Halide, how are you?
37:43I'm fine, I'm going to ask you.
37:46You know what you're going to do with Behio?
37:51I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine.
38:09I'm fine, I'm fine, we'll have a hotel to wait until we wait for you.
38:14Hotel?
38:17We will go back to the house.
38:19We will go back to the house again.
38:21What happened?
38:23There is no doubt about it.
38:25No, we will see him again.
38:35Why would you stop now?
38:40There is no doubt about it.
38:42It's only for you.
38:44You just...
39:14...
39:17...
39:18...
39:20...
39:21...
39:22...
39:24...
39:26...
39:27...
39:28...
39:30...
39:32...
39:34...
39:44...
39:45...
39:46...
39:48...
39:49...
39:50...
39:51...
39:52...
39:54...
39:56...
39:58...
40:08...
40:09...
40:11...
40:12...
40:13...
40:15...
40:17...
40:39...
40:45...
40:57...
40:58Let's go to this guy.
41:28Ne oldu, iyi misin?
41:29Orada, yatağın altında koç yaman bir böcek var.
41:38O zaman tam zamanında gelmiş.
41:42Çünkü buranın zehirli böceği meşhur.
41:44Gerçekten mi?
41:46Allah'ım burası nasıl bir yer?
41:47Zehirli böceği falan meşhurmuş.
41:59Uydurdu mu sen?
42:01Öyle bir şey yok değil mi?
42:06Sen çok kötüsün.
42:10Tamam kızım, bakıyorum şimdi.
42:20Orada mı?
42:22Böyle kocaman bir şeydi.
42:24Ben görünce elim ayağım çizledi.
42:26Ama sen yine de öldürme.
42:27Peçeteyle alıp camdan atarız.
42:30Gerek kalmadı.
42:31Aldın.
42:32Elinde mi aldın onu?
42:35Kablosuz kulaklık.
42:37Allah Allah.
42:39Ben karanlıkta yanlış görmüşüm demek ki.
42:42Böceklerden bu kadar korktuğunu bilmiyordum.
42:45Biz ona korkmak demeyelim de.
42:47Ne diyelim?
42:49Oteli başımıza yıkıyordun.
42:50Başka bir tabir bulamadın.
42:52Ben böyle böcek falan görünce
42:54tuhaf oluyorum.
42:57Kusura bakma sana da zahmet verdim.
43:01Estağfurullah.
43:03Sen böyle yine bir şeyleri böceğe benzetirsen çağır beni.
43:06Ben gelirim.
43:07Yardım ona.
43:08Ben bekolun.
43:09Emrine amadeyiz.
43:10İşte en sevdiğim al.
43:38İşlerimi bitirdiğin an değil mi?
43:44Ben seninle uyumayı kastetmiştim.
43:47Ben de bunu bizzat duymak istemiştim.
43:50Yorgun görünüyorsun.
43:52Çok mu çalıştın bugün?
43:54Şöyle söyleyeyim.
43:56Onlarca mail cevaplandı.
43:58Birkaç dosya üzerinde ayrıntılı çalıştım.
44:01Yarınki iş programında...
44:02Tamam.
44:03Yeter bu kadar.
44:04Ben cevabımı aldım.
44:14İşte şimdi bütün yorgunluğum gitti.
44:21Belki de tam gitmemiştir.
44:23Doğru.
44:25Bir öpüşük daha almam gerekebilir.
44:29Geç.
44:31Hareket etti babası.
44:34Tam da zamanında.
44:36Ablasına çekeceği belli oldu.
44:40Sahra konuşup...
44:42...başımıza nöbetçi diye mi dikti acaba?
44:45Belki de kıskanmıştır.
44:47O zaman kıskandırmayalım.
44:57Sakin edin.
45:04Derdi buymuş gerçekten.
45:17Şarjım bitmiş.
45:34Asayiş Berk Kemal olduğuna göre...
45:36...ben de odama dönebilirim.
45:38Ben de Feri ablayı arayacaktım.
45:40Sonra yatarım.
45:41İyi geceler.
45:45Yine açılmıyor ki şimdi.
45:47Dur ben bakayım.
46:11Kifran neydi?
46:14Yazayım mı ben?
46:14Olmaz öyle.
46:21Rakam şeklinde...
46:23Aziz.
46:26Nasıl?
46:27Duymadın.
46:29Duydum işte.
46:30Bakma öyle.
46:33Tamam.
46:33Bakmıyorum.
46:34Bozulmuş.
46:45Bozulmuş.
46:46Çarjı var ama...
46:47...kapanıp duruyor.
46:49Dönünce telefonu cahaya bırakırım.
46:52Acilse benden ara.
46:53Yok ben...
46:55...haber vermek için Feri ablayı arayacaktım.
46:56Ablam haber vermiştir zaten.
47:02Sen kızgın mısın bana?
47:06Polis arkadaşına konuşurken fark ettim.
47:08Sinirlendin sanki.
47:11Sonra...
47:13...arada kaynayınca...
47:15...konuşamadık.
47:15Ben...
47:19...senin için Akif amca içindir etiyorum.
47:22Benim tek isteğim...
47:24...sizin mutlu olmanız.
47:25Biliyorum.
47:26Bizim için yaptığını biliyorum.
47:30Sürekli dua ediyorum.
47:33Gerçekler hayırlısıyla ortaya çıksın.
47:35Kimse hak etmeyi de acılar yaşamasın diye.
47:44O zaman...
47:46...ben gidiyorum.
47:48İyi geceler.
47:50Gitme.
47:53Erken daha.
47:55Belki haber gelir.
47:57Biraz daha kalsam.
48:05Ne oldu?
48:28Çok güzel bir rüya gördüm.
48:36Bebeğimizin cinsiyetini öğrenmek için doktora gittik.
48:40Sen yanımdasın.
48:42Elimi tutuyorsun.
48:43Doktor ultrasonla bebeğimize bakıyor.
48:49Kısmı erkekme söyleyecekken...
48:53Evet.
48:55Uykutun uyandım.
48:57Cinsiyetini öğrenemedim.
49:01Çok merak ettim.
49:04Acaba kız mı, oğlan mı?
49:08Bunu öğrenmenin rüyadan daha iyi ve kesin bir yolu var.
49:12Doktora gidelim.
49:14Gidelim ama...
49:16...bir yandan da sürpriz olsun istiyorum.
49:20Doğuma kadar öğrenmesek mi?
49:24Peki.
49:24Sen nasıl istersen?
49:27Bir şey mi unuttun?
49:42Bir çalışanımızın nikahı var yarın.
49:45Nikah şahit olacaktım.
49:47Onu hatırlatma mesajı geldi.
49:49Ne güzel.
49:50Gidemeyiz.
49:54Unuttun mu?
49:55Yarın doktor kontrolü var.
49:58Geleyim mi şeyimize yazayım?
49:59Rutin bir kontrol zaten.
50:04Onu düşünme ben giderim tek başıma.
50:07Bak...
50:08...insanlar mutluluklarına şahit olmanı istemişler.
50:11Seni yalnız bırakmak istemiyorum.
50:14Serveti göndereceğim benim yerime.
50:16Aynı şey değil.
50:19Heyecanlara kırılmasın.
50:22İyi ama...
50:24...nikah şehir dışında...
50:26...bir gün orada kalmam gerekecek.
50:29Olsun.
50:30Yine de gitmelisin.
50:32Ayrı kalacağız diye endişeleniyorsun biliyorum ama...
50:35...bu mümkün değil.
50:37Rüyalarımda bile sen varsın.
50:40Doğru.
50:41Biz seninle aynı rüyayı görüyoruz zaten değil mi?
50:46Peki.
50:49Seni dinleyeceğim ve gideceğim nikahı.
50:53Formülü çözmüşsün.
50:58Mutlu olmak istiyorsan...
51:00...işinin sözünü dinleyeceksin.
51:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:27Let's go.
51:57O bilekliği niye verdin? Söyle bana.
52:00Suzan, bak benim kötü bir niyetim yoktu.
52:03Nişanlandıklarını duydum. Sadece bir hediye vereyim dedim. O kadar.
52:06Hangi vasıfla?
52:08Sen kimsin be?
52:09Sen kimsin? Sen Aziz'in neyi oluyorsun?
52:12Bana bak. Bana bak, bana.
52:15Aziz bunu bir öğrensin. Bak bakayım ne oluyor?
52:17Senin o verdiğin hediyeyi başına çalsın da gör.
52:20O kız da nişan bile atar. Anlıyor musun sen?
52:23Yapma. Yapma ne olur kızım.
52:25Yapma söyleme Aziz'e ne olur ya.
52:28Suzan.
52:32Bir daha bana kızım demeyeceksin.
52:38Ben senin kızın değilim.
52:43Aziz de senin oğlun değilim.
52:48Öğrenemedin gitti.
52:55Altyazı M.K.
52:58Altyazı M.K.
52:58Altyazı M.K.
52:59Altyazı M.K.
53:02Altyazı M.K.
53:02Altyazı M.K.
53:05Altyazı M.K.
53:06Altyazı M.K.
53:09Altyazı M.K.
53:09Altyazı M.K.
53:39We came to the end of the day.
53:42It was the end of the day.
53:47Maybe this will be something to you, to you.
53:52It's not something that's not something to you.
53:54It's something that's not something to you.
53:56It's something that's not something to you.
53:59I think we can learn.
54:02Our every semester...
54:04...it's our struggles, problems...
54:06...to us to you.
54:09I mean...
54:14First way, I'll keep you at the end of the day.
54:22I'm not aware to you, I'm not aware of that.
54:24I'm not aware of that, I will be able to know that.
54:33Basically, when we get into a week, we have to find a day.
54:36I'm not aware of that...
54:38I'm a little bit
54:40I'm a little bit
54:42I'm a little bit
54:44I'm a little bit
54:46Hello
54:50Hello
55:04Aziz, aradığın şansı ile ilgiliyizle ulaştık
55:34Ehre Hanım
55:38Fark etmedim geldiğinizi
55:40Bir şey mi istemiştiniz?
55:42Süt alacaktım ben, uyuyamadım da
55:44Siz oturun, ben hemen ısıtırım
55:46Teşekkürler
55:48Teşekkürler
56:12Süt rahat uyutuyor değil mi?
56:14Öyle
56:18Kurabiyede ister misiniz yanına?
56:20Yok sağ ol, almayayım
56:44Alo Gülşen
56:46Şimdi işim var, sonra konuşalım
56:55Şengül arıyor da, arkadaşım
56:59Gülşen dememiş miydin?
57:03Öyle dedim, evet
57:05Şengül nereden çıktı, Allah Allah
57:08Süt kaynayınca, işte telaş yaptım
57:12Ben de
57:25Yalan söylüyorsun
57:26Gözümün içine baka baka hem de
57:28Hafife Hanım'ın dediği gibiyse
57:34Hafife Hanım'ın dediği gibiyse
57:36Eğer gerçekten çocuğumun canına kastettiysen
57:40Yemin ederim bunun bedelini ödetirim sana
57:42Yemin ederim
57:44Yemin ederim
57:45Yemin ederim
57:46Altyazı M.K.
57:47Altyazı M.K.
57:48Altyazı M.K.
57:49Altyazı M.K.
57:50Altyazı M.K.
57:51Altyazı M.K.
58:21Altyazı M.K.
58:22Altyazı M.K.
58:51Altyazı M.K.

Recommended