- 5 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:30And so, let's go.
00:00:45Don't need to go?
00:00:46It's a bad day, you're going to look at it.
00:00:48This is a bad day.
00:00:52I'm stuck, but what are you doing?
00:00:55I'll have to go to bed.
00:00:57Did you go to bed?
00:00:59I'll go.
00:01:00We'll go to bed.
00:01:01We'll go for dinner.
00:01:02We'll go for dinner.
00:01:04We'll go for the next one.
00:01:07We'll go for the next one.
00:01:09I'll go for the next one.
00:01:11We'll go?
00:01:42Why?
00:01:43What?
00:01:45I didn't know why.
00:01:46Right?
00:01:47You're a good person?
00:01:49No, I'm not gonna do it.
00:01:51I'm gonna do that.
00:01:53I'm not gonna do it.
00:01:55But I'm gonna do it.
00:01:58It's okay, not only.
00:02:00It's okay, I'm gonna do it.
00:02:01It's okay.
00:02:03You're not gonna do it.
00:02:04It's okay.
00:02:05You're not gonna do it.
00:02:07You're not gonna do it.
00:02:11You know, you're the only one right to take a look.
00:02:12You're the only one time outside of the blue.
00:02:14I'm in the little two.
00:02:17You work with me.
00:02:18I've been out there.
00:02:20I'm in the hall.
00:02:21I'll put you on the bathroom.
00:02:23Thank you!
00:02:25We didn't have to eat this?
00:02:28I love this.
00:02:29I'm in the hall for a lot.
00:02:31I love eating a lot.
00:02:34You want to eat this.
00:02:36You love eating this.
00:02:37I love eating this.
00:02:40So, you're richtige.
00:02:40I died.
00:02:41I was born right.
00:02:45Where are you?
00:02:47Time to go, Carson?
00:02:48is that appointments?
00:02:49Why?
00:02:50Where am I?
00:02:52I live amends.
00:02:53I have this.
00:02:53Saturday.
00:02:57No...
00:02:59I am right.
00:03:00So late.
00:03:02It's was bombed?
00:03:05Yep, anything.
00:03:09ыт � Bo body actcer
00:03:10약속 있어
00:03:12어!?
00:03:13나도 저녁 약속 있어
00:03:16냉장고 injector
00:03:17etochaung
00:03:18hyabababob
00:03:19《 nonoond恒 apa wabababababababa wabababababab cw》
00:03:32일요일인데 병원에서 만난 약속도 있어요?
00:03:34네 있어요
00:03:35That's it.
00:03:37So, it's been a lot to do.
00:03:39It's been a long time.
00:03:41I've been listening to you now.
00:03:43It's been a long time.
00:03:45It's been a long time.
00:03:47It's been a long time.
00:03:49It's been a long time.
00:03:51I know it's been a long time since I was a kid.
00:03:53I love it.
00:03:55I love it?
00:03:57I love it.
00:03:59I love it.
00:04:01I love it.
00:04:03I love it.
00:04:05I love it, but I love it.
00:04:07I love it, I love it.
00:04:09I love it, I really love it.
00:04:11And I'm tired of it.
00:04:13I love it and I love it.
00:04:15I'm so sorry.
00:04:17That's the picture.
00:04:19I'm fine.
00:04:21What is the Facebook page?
00:04:23It's Sunday.
00:04:25I'm tired to go down there.
00:04:27I fell asleep.
00:04:29I'm tired.
00:04:31I wanted to take a look at the real estate.
00:04:33It was my husband and I had a job with the book.
00:04:37I didn't have time to do it.
00:04:41I did not have time to do it.
00:04:42What?
00:04:44How do you do it?
00:04:45How do you do it?
00:04:47I don't know.
00:04:48I'll take a break, right?
00:04:50I'll take care of it if I want to do it.
00:04:52I'll take care of it.
00:04:54I'm not a mistake.
00:04:55You'll have to be a work for me.
00:04:57I'm going to help you.
00:04:59Yes, man.
00:05:01Yes, man.
00:05:03You think it's a good thing.
00:05:05It's a good thing.
00:05:07I mean, it's all like the whole thing.
00:05:09So, it's a good thing.
00:05:11It's okay for you.
00:05:13Okay?
00:05:16I don't know.
00:05:18That's it.
00:05:20You look good for me?
00:05:22Yes, man, man.
00:05:27I don't think I'm going to see you.
00:05:30But I think it's so funny.
00:05:31You're right.
00:05:32I'm really funny.
00:05:33I've seen you before watching my life,
00:05:35so it's the most funny thing.
00:05:38I've had to see you out of the way.
00:05:40I'm not funny.
00:05:42I'm laughing.
00:05:43You're not funny about this one.
00:05:45I'm kind of a reaction.
00:05:47Are you okay?
00:05:55Are you okay?
00:06:00I'm okay.
00:06:17Are you okay?
00:06:27Hello?
00:06:34You're asleep?
00:06:36I didn't sleep in the morning.
00:06:39But you didn't sleep in the morning?
00:06:431년 차들 아침에 할 거 많잖아요.
00:06:47아직 손이 좀 느려서 시간도 오래 걸리고.
00:06:51네.
00:06:52맞습니다.
00:06:54고생이 많네.
00:06:55원래 1년 차 때 제일 힘들다 그러잖아.
00:06:58근데 2년 차 때 더 힘들어.
00:07:01그리고 3년 차엔 더, 더 많이 힘들어.
00:07:05오늘도 힘들 거야.
00:07:06매일이 힘들거든.
00:07:07What are you saying?
00:07:08I am fine.
00:07:10I don't want anybody to watch.
00:07:12Remember my assistant.
00:07:14When we talk about the coffee.
00:07:15I have the coffee place.
00:07:16Is it?
00:07:18I'll get 30 minutes.
00:07:20This is now a bench bench bench.
00:07:23I don't know how to start.
00:07:25Are you sick and I have all the time?
00:07:27Are you ready to know what I'm doing?
00:07:32I'm going to go to my restaurant and go to my restaurant.
00:07:35I'm going to go to my restaurant.
00:07:37in opening for the restaurant of the hotel,
00:07:43dining room,
00:07:44dinner, breakfast,
00:07:46dinner, dinner, dinner, dinner,
00:07:48dinner, dinner, dinner, dinner, dinner
00:07:51on a day,
00:07:53watching, shooting,
00:07:55and then giving lunch.
00:07:57Wow,
00:07:59it's like a routine routine.
00:08:00It's not a routine routine.
00:08:03I've been living in the hospital for a long time.
00:08:08I've been living in a long time.
00:08:10Let's go.
00:08:11Let's go.
00:08:15I'll turn it over.
00:08:16Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:18Let's go.
00:08:31Hi, good morning.
00:08:33What?
00:08:35What are you doing?
00:08:36Over here.
00:08:36What's going on?
00:08:37There's this one, the one.
00:08:39Oh!
00:08:39Oh!
00:08:40Yucang, you can get into this?
00:08:44Oh, there's this video.
00:08:58Oh...
00:08:59Well, sorry.
00:09:00Okay, let's go.
00:09:04Wait a minute.
00:09:06Wait a minute.
00:09:08Wait a minute.
00:09:10Wait a minute.
00:09:12Wait a minute.
00:09:26What's that?
00:09:30Wait a minute.
00:09:44Ah, 나 진짜 사내원을 별로인데.
00:09:47뭔 소리야?
00:09:49저 쌤, 나 좋아하나 봐.
00:09:51진짜요? 정말?
00:09:53전혀 아닌 것 같던데?
00:09:54맞거든.
00:09:55그렇구나.
00:09:56먼저 간다.
00:09:57아우, 진짜.
00:09:59진짜 100%.
00:10:00아우, 그만 좀 돌아봐.
00:10:03누가 오해하면 어떡하려고 해.
00:10:04자기 좋아하는 줄 알고.
00:10:05내가 그랬나?
00:10:06어제 카페에서도 우리 병원 사람들이랑 같이 있는데 계속 힐끗거리고.
00:10:16치.
00:10:17내가 그렇게 좋아?
00:10:18응.
00:10:19와, 내가 이렇게 티나는 스타일인지 미처 몰랐네.
00:10:20오, 교수 용성미.
00:10:22똑같은 짧은 가운인데 뭔가 묘하게 다르네.
00:10:24뭐가 똑같구만.
00:10:25아휴.
00:10:26아휴.
00:10:27아휴.
00:10:28아휴.
00:10:29아휴, 그만 좀 돌아봐.
00:10:30누가 오해하면 어떡하려고 해.
00:10:31자기 좋아하는 줄 알고.
00:10:32내가 그랬나?
00:10:33응.
00:10:34와.
00:10:35내가 이렇게 티나는 스타일인지 미처 몰랐네.
00:10:39오, 교수 용성미.
00:10:42똑같은 짧은 가운인데 뭔가 묘하게 다르네.
00:10:45뭐가 똑같구만.
00:10:48아휴, 말만 교수지 맘내야.
00:10:50짜발이.
00:10:51아니, 근데 또 논문을 써.
00:10:54응?
00:10:55보습이 없겠죠?
00:10:56응?
00:10:57뭐 할 게 많아.
00:10:58나 자료만 받아서 빨리 가야 돼.
00:11:01최송화 교수님 기다리셔.
00:11:03안 그래도 최송화 교수님이 아침 일찍 전화하셨어.
00:11:07혹시나 자기 핑계 대고 서둘러도 밥 꼭 먹여서 보내라고.
00:11:11정말?
00:11:12어.
00:11:13하여튼 진짜 귀신이야.
00:11:15뭐야, 교수님 심쿵.
00:11:18심쿵은 나한테 해야지.
00:11:20어?
00:11:21뭐야?
00:11:22느끼해?
00:11:23아니.
00:11:24진짜 심쿵해서.
00:11:26아, 내가 말도 안 했는데 어떻게 5층 가는지 아냐고.
00:11:28대체 언제부터야?
00:11:29야, 전공이가 출근하면 5층 2국까지 어디 가?
00:11:32오늘만 그런 게 아니라니까?
00:11:34어제 점심에는 카페에서 우연히 만났다니까.
00:11:37점심 먹으면 카페에...
00:11:38아, 맛있다.
00:11:39홀린 듯 나를 보고 시식 웃더니 다시 가다가 뒤돌아서 또 먹었더라니까.
00:11:43어디가 웃긴가 보지?
00:11:44오늘도 그래.
00:11:45아니, 어떻게 거기서 딱 만나냐?
00:11:47아, 타이밍 노린 것 같은데.
00:11:48가서 물어봐.
00:11:49너 좋아하냐고.
00:11:50아, 뭘 물어봐?
00:11:51딱 보면 알지?
00:11:52어떻게?
00:11:53자꾸 보고.
00:11:54자꾸 웃고.
00:11:55이 머리보다 몸이 맞아 반응하잖아.
00:11:56그게 뭐겠냐?
00:11:57사랑이지.
00:11:58이 누굴 좋아하는 건 말로 하는 게 아니라 자기도 모르게 막 행동으로 나오는 거라고.
00:12:00마치 참을 수 없는 재채기같이.
00:12:01네.
00:12:02네.
00:12:03네.
00:12:04네.
00:12:05네.
00:12:06네.
00:12:07네.
00:12:08네.
00:12:09네.
00:12:10네.
00:12:11네.
00:12:12네.
00:12:13네.
00:12:14네.
00:12:15네.
00:12:16네.
00:12:17네.
00:12:18네.
00:12:19네.
00:12:20네.
00:12:21네.
00:12:22네.
00:12:23네.
00:12:24네.
00:12:25네.
00:12:26네.
00:12:30ㅎㅎ.
00:12:31어, 감민가.
00:12:34목욕회 6시만 맞지?
00:12:37할 일도 많아 죽겠구만, 아침부터 뭔 회의이냐.
00:12:39해야지.
00:12:40건의할 게 한두 개가 아닌데.
00:12:43이 수술복 봐.
00:12:44하도 빨아서 바지 밑단이 다 지져졌어.
00:12:48그리고 당직수당.
00:12:49그 정도면 노동력 착취 아니냐?
00:12:51몇 년째 동결은 말이 안 되지.
00:12:53My father in London, I was gonna say hello.
00:12:55I'm gonna say hello.
00:12:57I'm gonna say hello.
00:12:59I'm gonna say hello.
00:13:01What does it mean?
00:13:03What do you think?
00:13:05Really?
00:13:07I don't know.
00:13:08What do you think?
00:13:10What's the matter?
00:13:12I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:16I feel like I'm going to say hello.
00:13:194월 22일 조준모 교수님, GS 어레인지 딜레이로 샤우팅.
00:13:24이날 누구예요?
00:13:26샤우팅까지는 아니고...
00:13:29짜증을 좀 내시더라고요.
00:13:34죄송합니다.
00:13:37두 번째, 4월 24일 조준모 교수님,
00:13:40환자 심장 초음파 검사 딜레이로 머리 끝까지 화가 나,
00:13:44큰 소리로 전공이 혼냄, 설마.
00:13:47이것도?
00:13:49죄송하다고 바로 말씀드렸습니다.
00:13:51사과는 또 빨라.
00:13:53이러니 의국회의를 안 할 수가 있나?
00:13:56조준모 교수님, 성격 급한 걸로는 우리 병원 1등이에요.
00:14:01세상에서 딜레이를 제일 싫어하시는데 그거 하나 똑바로 못해요?
00:14:05네, 알겠습니다.
00:14:09오희영 선생만 문제가 아니에요.
00:14:111년차들 전반적으로 몇 가지 지적하자면
00:14:15우리 연차들한테 인사도 똑바로 안 하고,
00:14:18조금만 힘들어도 힘든 티 팍팍 내고.
00:14:20아니, 이왕이면 좀 시키는 일에 웃으면서 대답 좀 해 주시면 안 될까요?
00:14:25네.
00:14:27와우, 꼰대 중에 제일 무섭다는...
00:14:30잠깐, 잠깐.
00:14:32오희영 선생.
00:14:35할 수 있죠?
00:14:37네.
00:14:39근데요.
00:14:44힘든데 어떻게 힘든 티를 안 낼 수가 있는지.
00:14:48뭐요?
00:14:50아니, 저희도 티내고 싶어서 내는 게 아니라 이렇게 자동으로 티가 나니까.
00:15:03스터디 7시 아니었어?
00:15:04왜 이렇게 일찍 왔어?
00:15:06밥은?
00:15:07우리 1년차도 밥 먹었어?
00:15:09안녕하세요, 선생님.
00:15:10다들 뭐 하고 있었어?
00:15:15다혜야.
00:15:16네?
00:15:17설마 의국회의 다시 부활한 거 아니지?
00:15:22그런 몰상식한 공개 채용은 금지야.
00:15:25내가 그거 어렵게 없었어.
00:15:27그러니까 그런 회의 열지도 말고, 참석하지도 말고.
00:15:32알겠지?
00:15:34네, 알겠습니다.
00:15:37예, 해야죠.
00:15:40네.
00:15:41네.
00:15:45아, 맞다.
00:15:50산모분이 평동에 이거 맡기고 가셨다는데.
00:15:56남자 레지던트 선생님인데 나는 아니니까.
00:15:59오, 엄지!
00:16:01저요?
00:16:02저 주시는 거예요?
00:16:03너무 고맙다고 전해달랬대.
00:16:05칭찬합니다에 글 올리고 싶다고 이름도 적어 가셨다는데?
00:16:09네.
00:16:10네.
00:16:11마포 사시는 초롱이 어머니.
00:16:12꼬집하시고 남편분은 자동차 딜러.
00:16:14어, 맞아, 그분.
00:16:15근데 엄지 일이 칭찬합니다.
00:16:16주인공 되면은 산부인과 1년차 최초 아닌가?
00:16:18맞아요.
00:16:19어!
00:16:20나도 못해본 건데.
00:16:21최초요?
00:16:22정말요?
00:16:23아마 그럴걸?
00:16:24축하해.
00:16:25축하해.
00:16:26축하해.
00:16:27아직 된 건 아니잖아.
00:16:28난 되고 나서 축하할게.
00:16:29뭐...
00:16:30그러든지.
00:16:31응.
00:16:32난 당연히 삽인줄.
00:16:33칭찬합니다 오르면.
00:16:34의학 지식 평가, 연구업적 평가는 몰라도.
00:16:36의국 생활 평가에는 좋은 거 아니야?
00:16:38곧 상반기 평가잖아.
00:16:39에이, 교수님들은 별 관심 없을걸?
00:16:41내 친구네 병원은 건당 2만 원짜리 커피 커피 커피 준다더라.
00:16:45그게 중요하니.
00:16:46환자가 내 말에 위로를 받았다는 게 핵심이지.
00:16:47환자한테 과하게 감정이입하지 말라고 하지만.
00:16:48난 좀 할 필요가 있는 것 같은데.
00:16:49너가 뭐 어떻게 했는데?
00:16:50음...
00:16:51이 산모들을 대할 때 진심을 담아야 할 때.
00:16:53진심을 담아야 할 때.
00:16:54진심을 담아야 할지.
00:16:55나의 비밀에 왜 이렇게 병원을 받을 수 있는지.
00:16:56의학 지식 평가, 연구업적 평가는 몰라도.
00:16:57의학 지식 평가, 연구업적 평가는 몰라도.
00:16:58의학 지식 평가, 연구업적 평가는 몰라도.
00:16:59의학 지식 평가에는 좋은 거 아니야?
00:17:02고 상반기 평가잖아.
00:17:03에이, 교수님들은 별 관심 없을걸?
00:17:05I'm not so tired of it and it's just...
00:17:07I don't think...
00:17:09You know, I think this is what I can do.
00:17:11I think this is a really good emotion.
00:17:13You know, we got to talk about this.
00:17:15We got to talk about this.
00:17:17We got to talk about this.
00:17:19We don't understand what this is.
00:17:21It's a really important thing.
00:17:23So let's go first.
00:17:25I'm sorry.
00:17:27I'm glad you made.
00:17:29I'm glad you made it.
00:17:31We took a lot of time to help.
00:17:33I'll be in a little bit.
00:17:35I'll be in a little bit better.
00:17:37You can come out like a kisser, say?
00:17:39Then.
00:17:41The person...
00:17:42The person...
00:17:43The person...
00:17:45Yes.
00:18:03I'm going to go to the big hospital.
00:18:08It was a long time.
00:18:13You know, it was a long time ago.
00:18:16It was a long time.
00:18:19It was a long time ago.
00:18:22It was a long time ago.
00:18:25It was a long time ago.
00:18:30It was a long time ago.
00:18:34It was a long time ago.
00:18:36It was a long time ago.
00:18:38It was a long time ago.
00:18:40It was a long time ago.
00:18:42It was a long time ago.
00:18:44It was a long time ago.
00:18:46It was a long time ago.
00:18:48It was a long time ago.
00:18:50It was a long time ago.
00:18:52It was a long time ago.
00:18:54It was a long time ago.
00:18:56It was a long time ago.
00:18:58Sorry, 선생님.
00:19:00My mom is still in the mood.
00:19:03Okay.
00:19:04First, you can go to MRI and CT.
00:19:09And then you can get the right to see the nanos.
00:19:17Yes, I'm going to go to MRI.
00:19:21Yes, I'm going to go to MRI.
00:19:24Yes, I'm going to go.
00:19:28What are you doing?
00:19:30I should do it.
00:19:33I am sure I'm going to go through it.
00:19:37I'm going to go through it.
00:19:40I'm going to go through it.
00:19:42I'm fine.
00:19:45Okay, I'm fine.
00:19:47I'm fine.
00:19:48I'm fine.
00:19:49I'm fine.
00:19:52I'm fine.
00:19:54You should check it out.
00:19:56You should check it out.
00:19:57You should check it out.
00:20:00Yes.
00:20:01It's a start.
00:20:03It's a new dream, a new dream.
00:20:08You're a dreamer, a new dreamer.
00:20:11You've got to get a dreamer.
00:20:16You've been able to get a dreamer.
00:20:18I'm not sure.
00:20:21If you're a patient, you'll be able to explain well and go to the patient.
00:20:24If you're a patient, you'll be able to take care of it.
00:20:29Yes, I understand.
00:20:34But the patient is very sick, but the mother of the mother is just...
00:20:40She came to the hospital and said that she was 30 minutes ago.
00:20:44She said that she didn't hear me.
00:20:48I think you should be a doctor who is a good person.
00:20:55I'm so sorry.
00:20:56I'm so sorry.
00:20:58I don't care.
00:21:00I don't care.
00:21:02I don't care.
00:21:03I don't care.
00:21:05I don't know what to do.
00:21:10Yes, I'm going.
00:21:14I'm so sorry.
00:21:18Oh, I've seen it on the internet.
00:21:22There's a new treatment for me.
00:21:26Is it okay to me?
00:21:29Ah...
00:21:32It's a new treatment for me?
00:21:34Yes.
00:21:35It's a new treatment for me.
00:21:39It's hard for me.
00:21:41It's hard for me.
00:21:42It's hard for me.
00:21:44Right?
00:21:45Well, I think it's a new treatment for me.
00:21:48I'll just tell you about it.
00:21:50And I can't say that any of you?
00:21:51I could say anything about my son.
00:21:54Oh, that's right.
00:21:56It's bad for me.
00:21:57Oh, that doesn't matter.
00:21:58Oh, my...
00:22:00Oh, my, my.
00:22:01Oh, my.
00:22:02Oh, my.
00:22:03Oh, my.
00:22:04Oh, my.
00:22:05Oh, my.
00:22:06Oh.
00:22:07He's taking care of us when we come to sleep.
00:22:08When we come to sleep, you'll have to eat well.
00:22:10Doing well, clean.
00:22:11I can't see you now.
00:22:13But I had no idea.
00:22:14It's good.
00:22:15I've been watching.
00:22:16You're not going to have to go.
00:22:18I've been watching you.
00:22:21I've been working so hard.
00:22:25I got so cold.
00:22:28I've been eating.
00:22:30I'm going to bed.
00:22:32I'm going to bed now, too.
00:22:33I'm hungry.
00:22:35I'm hungry.
00:22:39What do you think?
00:22:41Okay, I'll tell you.
00:22:43Okay, okay.
00:22:45I'll tell you.
00:22:47I'll tell you.
00:22:49Okay, okay.
00:23:01I'll tell you.
00:23:03Yeah.
00:23:05If you don't know anything about it, you're going to be like a doctor.
00:23:07I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:11I don't know.
00:23:13We all know.
00:23:15We all know.
00:23:17We all know.
00:23:19We all know.
00:23:21We all know.
00:23:23We all know.
00:23:25We all know.
00:23:27We all know.
00:23:29We all know everything.
00:23:31You know what I'll tell you, did this happen?
00:23:33I noticed you.
00:23:35I can't believe it.
00:23:37I can't believe.
00:23:39Maybe I can't believe it or don't know.
00:23:41You bet I'll understand?
00:23:43If you don't know anything about it, they will understand.
00:23:45Don't understand you.
00:23:47There is a clue over here.
00:23:48Who else know for that?
00:23:49Who knows what the body is.
00:23:51That's that's right.
00:23:52I really don't know what the body is.
00:23:55Oh!
00:23:57FEMALE projekt.
00:23:58Hello, how are you?
00:24:02It's a little uncomfortable.
00:24:04It's not good enough.
00:24:06Now, you're eating well and you're doing well.
00:24:10You're doing well?
00:24:12I'm not doing well.
00:24:13Well, it's not good.
00:24:16I need to keep going.
00:24:17I'm going to go with you.
00:24:19Well, it's me then.
00:24:21We're going to meet you with our teacher.
00:24:24We're going to go to the hotel.
00:24:26If you don't have a lot of training, you should be doing well.
00:24:29Yes, I'm fine.
00:24:31I'll do it.
00:24:38Mom, Mom.
00:24:40I want to take care of you.
00:24:42I want to take care of you.
00:24:44I want to take care of you.
00:24:47I'm going to take care of you.
00:24:50I'll take care of you.
00:24:52I'll take care of you.
00:24:54I will take care of you.
00:24:55Mom's sister.
00:24:56I'll drag care of you.
00:24:57Ma'am.
00:24:59How are you miscommunication?
00:25:05How good?
00:25:07She's fine.
00:25:08She's good, John Smith.
00:25:10She could make a lot bigger.
00:25:11She's fine, huh?
00:25:12She could do it.
00:25:13She could do it.
00:25:14She wants to take care of you.
00:25:16Oh, it's too bad.
00:25:20Hello, hello.
00:25:21Hello, hello.
00:25:24It's not easy to talk to me, no?
00:25:27Yes, it's not good.
00:25:29The surgery is in the morning.
00:25:31It's the last time, but it's the last time.
00:25:37It would be delayed to the surgery and it'll be late.
00:25:40I don't know what to do.
00:25:41It's late.
00:25:43I can't wait to see him.
00:25:48I don't know why.
00:25:53But I don't need to do it.
00:25:56I can't wait anymore.
00:26:00I can't wait.
00:26:02I can't wait.
00:26:04Please, mom, come on.
00:26:06Please, mom, come on.
00:26:08Please, mom, come on.
00:26:10Mom, eat it.
00:26:14I'll eat it.
00:26:16I'll eat it.
00:26:18I'll do it.
00:26:20How long is it?
00:26:23It's a 1.30 hour.
00:26:26It's about 3 hours.
00:26:30Yeah.
00:26:32I'm not gonna be doing the surgery.
00:26:36I'll be sure to see that MRI is the one that has been done.
00:26:39I can't believe it.
00:26:43I can't believe it, but I can't see it.
00:26:46But, the wife's been working for a huge surgery,
00:26:50I don't know.
00:26:52I don't know where she's been.
00:26:54I've been working on my own.
00:26:56I've been working on my own.
00:26:59I've been working on my own.
00:27:01Are you doing that?
00:27:04Yes, I'm fine.
00:27:06It's fine.
00:27:09I'm not going to tell you what to do.
00:27:13I'm going to do it.
00:27:15I'm going to tell you what to do.
00:27:20Oh, yes.
00:27:22So let's go.
00:27:24Alright.
00:27:27But I'll never get it.
00:27:32I'll just get it.
00:27:35I can't even know.
00:27:37I can't even know.
00:27:38But I can't even know.
00:27:39I'll just go back to the baby's back.
00:27:41I'm going to 400 in the way.
00:27:42400?
00:27:44What's up, 400 million?
00:27:48No, it's a
00:28:17My wife, her aunt's wife, I was already told.
00:28:23I didn't even have a deaf child out.
00:28:25I can't tell you, but that...
00:28:28I don't know, she said her husband had a good job to do this.
00:28:35I love you.
00:28:35I really like to share it with you.
00:28:38But some of the things you treat me with is too hot.
00:28:42But the ozum is not coming out.
00:28:46Then you can give a drug or anything.
00:28:50You can give a drug or anything.
00:28:53I'm going to go to the 3 days later.
00:28:55I'll take care of it.
00:28:56What?
00:28:57I'm going to see you.
00:28:59I'm going to see you.
00:29:01It's not just a child.
00:29:04That's right.
00:29:06steadily.
00:29:11You're part of my own family.
00:29:14What are you doing?
00:29:19If you haven't, day after then.
00:29:21What can I do?
00:29:22Mother.
00:29:23You eat that fast.
00:29:24You eat that fast, and you eat that fast.
00:29:28And you eat it fast, and you eat it fast.
00:29:33What?
00:29:34You're not such an injury.
00:29:38You're not too sick to me.
00:29:39I think you're a good job.
00:29:42You're a good job.
00:29:44Okay.
00:29:45I'll do it again.
00:29:47I'll do it again.
00:29:48I'll do it again.
00:29:51I'll do it again.
00:29:52You'll do it again.
00:29:53Yes.
00:29:57Really?
00:29:59I don't know why?
00:30:01I'm really late, too.
00:30:03You're really...
00:30:05It's really funny.
00:30:07You're a book, a research, and a research book.
00:30:09You're a lot of thinking about this.
00:30:11You're a lot of studying.
00:30:13I want to eat it.
00:30:15I've never had this chance.
00:30:20Hello.
00:30:21Hello!
00:30:23You're so so 친해졌다.
00:30:25You can go to the bathroom and go.
00:30:28You need to go to the bathroom.
00:30:29They look at their own bedroom.
00:30:31They look at their own bedroom.
00:30:35But their own bedroom, they're coming in.
00:30:39Okay, so you can see me and see them.
00:30:42Let's go to a hotel room.
00:30:47Now, she goes to sleep.
00:30:49Okay, she's going to drink it.
00:30:54Thank you, honey.
00:30:56I'm sorry.
00:30:58Let's take a break.
00:31:07I'm sorry.
00:31:10I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:17I'm sorry.
00:31:20I really didn't know what to do.
00:31:22I had a big mistake.
00:31:24I had no idea what to do.
00:31:26But I said, I'm not a bad guy.
00:31:28I'm sorry, I'm sorry.
00:31:30I'm sorry, I'm sorry.
00:31:32I'm sorry about MG.
00:31:34Why?
00:31:36Why are you working?
00:31:38Why?
00:31:42Why are you working?
00:31:44I'm looking for a surgery.
00:31:50Why aren't you working?
00:31:52밥 먹자.
00:31:54저 퇴근하는 중이었거든요.
00:31:57맛답이야.
00:32:06벌써 다 먹었어요?
00:32:08응, 천천히 먹어.
00:32:10아니에요, 별로예요.
00:32:12You can't even go to the house when you come, too.
00:32:18I don't know if you do a lot.
00:32:21You can't go to the house.
00:32:25If you don't want to go to the house, you'll have to go to the house.
00:32:27You can't go to the house.
00:32:32I mean, I'm not going to go there.
00:32:39I'm sorry.
00:32:41I'm sorry.
00:32:43I don't want to.
00:32:45I'm sorry.
00:32:47I don't want to.
00:32:49I don't want to.
00:32:51I don't want to.
00:33:01황경주라고 있나요?
00:33:03제가 아빠인데요.
00:33:05애가 쓰러졌다고 연락을 받았습니다.
00:33:07저쪽이요.
00:33:13경주야.
00:33:15무슨 일이야?
00:33:17어디가 아파?
00:33:19많이 아파?
00:33:21갑자기 이게 무슨 일이야?
00:33:23아빠 다 괜찮아.
00:33:25별일 아니야.
00:33:27아빠 가서 일 봐.
00:33:29빨리 가.
00:33:31아침까지는 멀쩡했는데 갑자기 어디가 아픈 겁니까?
00:33:35혹시 맹장인가요?
00:33:37아, 맹장은 아니고요.
00:33:41그럼 어디가?
00:33:43곧 교수님 오실 겁니다.
00:33:45방금 분만 끝나셨어요.
00:33:47예?
00:33:49안녕하세요.
00:33:51많이 아프세요?
00:33:53배 좀 볼게요.
00:33:57하...
00:34:07하...
00:34:09하...
00:34:11하...
00:34:13하...
00:34:15금선미님이랑 보호자분께 설명드렸는데 다른 선생님께 다시 설명 듣고 싶다고 하셨어요.
00:34:19아...
00:34:21다 모른다고 말하시니까 제가...
00:34:23너무 불안해서요.
00:34:25그럼 수술 절차부터 다시 설명을 드릴게요, 어머니.
00:34:27네.
00:34:29우선 현재 의심하고 있는 난소 혹을 먼저 떼어내서 응급조직 검사를 내보내고 자궁 내막에 있는 암부터 자궁 척출술로 제거를 할 거고요.
00:34:33그 다음에 난소 조직 검사 결과에 따라 난소를 제거할지 말지 결정이 될 겁니다.
00:34:49아...
00:34:51저...
00:34:53그럼...
00:34:55이런 환자들 중에 암 아니어서 난소 안 떼는 경우도 있죠?
00:35:01그...
00:35:02말씀드린 대로 수술을 들어가봐야지 알 수 있습니다.
00:35:05아니, 그러니까 난소 괜찮으면요.
00:35:09그래서 난소 안 떼면 호르몬 치료 안 하고 살 수 있죠, 그죠?
00:35:14예.
00:35:15자궁 적출만 했을 때는 호르몬 치료는 필요 없습니다.
00:35:18아...
00:35:19그럼 수술하고 나면 우리 딸도 그냥 평범하게 다시 공부도 하고 일도 하면서 살 수 있는 거죠?
00:35:26그...
00:35:27수술 후에는 항암이나 방사선 치료가 필요하긴 한데...
00:35:32어머니, 많이 힘드시죠?
00:35:39뭐라도 좀 괜찮다고 해 줘요.
00:35:44앞으로는 괜찮을 거다.
00:35:47뭔가 다 이렇게 모르고 안 되는데요.
00:35:50우리 딸이 뭘 그렇게 잘못했다고.
00:35:57희망이 하나라도 있어야 괜찮다고 위로라도 해 줄 거 아니에요.
00:36:05그래야 덜 미안하잖아요.
00:36:17에에, 누가 이렇게 오나 했네?
00:36:20Mom!
00:36:22There's a lot of people all over there!
00:36:26Where are you going?
00:36:28Really?
00:36:30I'm fine.
00:36:32I'm fine.
00:36:34I'm fine.
00:36:36I'm fine.
00:36:38I'm fine.
00:36:40I'm fine.
00:36:42I'm sorry.
00:36:46Fine, I'll help you.
00:36:48Okay, I'll help you.
00:36:50Mom, I'll help you.
00:36:52I'm fine.
00:36:54Mom?
00:36:56Yeah, I just said that.
00:37:02Mom, Mom naucin.
00:37:04Mom naucin.
00:37:05Mom naucin.
00:37:06Hi!
00:37:07Hi!
00:37:08The way you are?
00:37:10Yes!
00:37:13You're the only one in elementary school.
00:37:17So, you're also going to go to the next day next to your house.
00:37:19I said to her.
00:37:20I was going to go for the next day.
00:37:23I'll go for...
00:37:26If you look for a while...
00:37:30I didn't want to go for it now?
00:37:33I don't want to go for it now!
00:37:35I got to go!
00:37:36So, I got to go for it now.
00:37:37I got to go!
00:37:38I got to go?
00:37:40Aren't I so dumb?
00:37:41Or there's somebody who hasn't.
00:37:43What?
00:37:44Oh, man.
00:37:45What?
00:37:47I don't know.
00:37:50I don't know.
00:37:51You know what they're doing, right?
00:37:55Oh!
00:38:00That's what I know!
00:38:02What happened to me?
00:38:04I can't remember!
00:38:05You can't remember me!
00:38:07I can't remember how you've been.
00:38:11I can't remember you already.
00:38:13I'm going to give you a phone.
00:38:17I'm going to give you a phone.
00:38:25You're...
00:38:26You're not?
00:38:29You're this guy.
00:38:31You're...
00:38:36You're okay.
00:38:37I'm waiting for you.
00:38:39What?
00:38:43I'm sorry, my son.
00:38:46Start with me.
00:38:48What sound like?
00:38:52How do you feel?
00:38:55She's 2.7kg.
00:38:56She's 29.
00:38:57She's 29.
00:38:59She's 29.
00:39:01She's 29.
00:39:02She says,
00:39:04she's 29.
00:39:05Come on in.
00:39:06She says,
00:39:07it's 30.
00:39:08Here is your hair, your eyes and your eyes are all good.
00:39:12Yes, it looks good.
00:39:17It's a good job.
00:39:19It's a good job.
00:39:20It's a good job.
00:39:22It's a good job.
00:39:23It's a good job.
00:39:25It's not a good job.
00:39:29What's your name?
00:39:30Hedam에서 오신 윤혜신 환자분이 주신 거.
00:39:34볼 때마다 딸이라도 있으면 사이 삼고 싶다고 하시는데.
00:39:37하, 그 딸 어제 왔다 가셨어.
00:39:41응?
00:39:42아들만 둘 아니고?
00:39:45응.
00:39:47딸 있는 거 깜빡하셨나 보네.
00:39:49이따 와봐봐.
00:39:53송론 쌤 지고 한번 물어보라니까.
00:39:56뭔데?
00:40:03이번엔 보호자네.
00:40:06그치?
00:40:08고마.
00:40:09니가 나한테 뭘 묻는 날인가 온다.
00:40:13응.
00:40:15이건 아니어도 꽤 있네.
00:40:17산모 아버지는 화가 많이 났고 남친이라는 사람은 쎄한 게 딱 도망갈 느낌이다.
00:40:22그래, 방금 김섭이가 말했잖아.
00:40:25이 상과는 아기 문제에 가족 문제까지 겹쳐 있어서 되게 복잡해 보이는데.
00:40:31응.
00:40:32의외로 해결방법은 쉬울 때가 많아.
00:40:35아기 우음소리.
00:40:39자, 인턴 때 생각해봐.
00:40:42난생 처음 보는 산모가 아기를 낳아도 눈물이 나고 마음이 막 먹먹히 지는데 자기 자식이고 손자면 어떻겠어?
00:40:49지금이야 딸이 밉고 상황이 당황스러워서 화가 나겠지만 아기 우음소리 들으면 마음이 확 풀릴걸?
00:40:56그러고 보니까 산모 아빠는 심장 소리 들려주니까 처음으로 대답도 하고 조금 웃었던 것 같아.
00:41:04그럼 됐네.
00:41:06아빠는 아니 할아버지는 아니, 아니 산모 아빠는 아기 울음소리를 BGM으로 깔고 축하드려요.
00:41:14아기 너무 예쁘네요 하면 해피엔딩인데 이 문제는.
00:41:19남친, 남친 물어보러 온 거잖아.
00:41:24하루 아침에 갑자기 아빠가 된다니까 무서운 거 아닐까?
00:41:28엄마도 하루아침이 되거든.
00:41:29아는데, 남친은 임신한 줄도 몰랐으니까 아예 준비할 시간도 없었고.
00:41:38오늘 밤이나 내일쯤에는 마음 정리해서 나타나지 않을까?
00:41:42안 오면 아기 울음소리도 못 듣는 건데.
00:41:45해결이 쉽긴 뭐가 쉬워! 지도 모르면서 씨.
00:41:48왜 나한테 말을 내냐?
00:41:49아, 먹었잖아!
00:41:50그래, 맞아!
00:41:51내일 사줄게.
00:41:55집어가자, 태훈 씨는 지났다.
00:42:00나 간다.
00:42:04이러더니 또 엄청 빨라요.
00:42:06야, 누가 너 잡으러 쫓아오냐?
00:42:14오이 형 어디 갔어?
00:42:16오이 형 어디 갔냐고!
00:42:18설마 또 수술 딜레이 시켜놓고 퇴근한 거 아니지?
00:42:23아, 나이씨.
00:42:33예, 안녕하세요.
00:42:35아, 예, 안녕하세요.
00:42:46너 뭐야, 어?
00:42:47왜 자꾸 딜레이냐고!
00:42:48나 세상에서 수술 늦어지는 거 제일 싫으라는 거 알아 몰라!
00:42:51압니다.
00:42:52죄송합니다.
00:42:53그놈의 죄송한 이씨.
00:42:57오늘 또 뭐 때문에 내가 이 시간까지 수술해야 되는 거냐, 어?
00:43:02코업인데 유로까지 다 딜레이 돼가지고 뒷말이 얼마나 많은지 알아?
00:43:06심장 좋은 바람.
00:43:09핵인은 검사하려고.
00:43:11뭐?
00:43:12카디오에 연락했는데요.
00:43:16기다리러 해서.
00:43:18검사 스케줄 하나 딱딱 조절 못하고 기다린다고 해서 지금 넋놓고 기다리고 있는 거야!
00:43:24환자 검사 제대로 해가지고 그냥 수술실에 제시간에 내리기만 하라는데, 어?
00:43:29야, 이게 어려워?
00:43:30이거 기본 아니야, 기본!
00:43:32아니, 이것도 못하겠다는 건 그냥 하기 싫다는 거 아니야, 어?
00:43:38왜?
00:43:39또 하다가 말래.
00:43:40또 그만둘래?
00:43:42저기요, 선생님.
00:43:45여기 좀 봐주셔야 될 것 같은데.
00:43:49그 주사액이 막 새는 것 같아요.
00:43:53그, 간호사 선생님께서 꼭 가셔가지고 봐드릴 거예요, 예.
00:44:00좀 급해서 그런데 여기 우리 오희영 선생님께서 좀 봐주면 안 될까요?
00:44:09그럴까요?
00:44:11오희영 선생님, 가봐.
00:44:13가서 봐드려.
00:44:15응.
00:44:16네.
00:44:18교수님이 엄청 무서우신가봐요.
00:44:25저희한테는 안 그러신다.
00:44:28아, 네.
00:44:30조금.
00:44:32그냥 갈까 하다가 우리 딸 같아서.
00:44:39처음부터 잘하는 사람이 어딨어요.
00:44:43다 실수하면서 배우는 거지.
00:44:47근데 전 좀 많이 해서.
00:44:50감사합니다.
00:44:54방금 혼난 사람 앞에서 할 말은 아닌데.
00:44:59선생님은 참 좋겠다.
00:45:04하고 싶은 일 하면서 실수도 하고 혼도 나.
00:45:10응?
00:45:12난 그게 다 너무 부럽네.
00:45:16우리 딸도 안 아팠음.
00:45:19어디서 선생님처럼 막 혼나고 그랬겠죠?
00:45:24그럼 엄마한테 전화해서 상사 욕도 하고.
00:45:28고자질도 하고.
00:45:33누굴 탓하겠어요?
00:45:38애만 혼자 덜렁 외국에 보내놓고.
00:45:42속이 썩어 문드러지는 줄도 모르고.
00:45:45좋은 학교 합격했다고 변호사 된다고 자랑이 나.
00:45:50난 오늘 자격도 없는데.
00:46:00쟤만 보면 자꾸 눈물이 나서 죽겠어.
00:46:05이제 그만 울려고요.
00:46:17저 어린 것도 저렇게 씩씩한데.
00:46:20엄마라는 사람이 허거운 날 눈물이나 자고 있어.
00:46:26그동안 옆에서 못 챙겨준 거 다 잊으려고요.
00:46:32앞으로는 옆에 꼭 붙어서 다시는 혼자서 아프게는 안 해요.
00:46:42이제라도 엄마 노릇해야죠.
00:46:48그...
00:46:50제가 해드릴 건 없고.
00:46:54난소까지 전이가 됐나 최대한 빨리 알려드릴 수 있는지.
00:47:02교수님 화 풀리시면 한번 여쭤볼게요.
00:47:06말이라도 고마워요.
00:47:10근데 그건 쉽지 않을 것 같은데.
00:47:14저...
00:47:16혹시 다른 부탁 하나만 드려도 될까요?
00:47:32정하셨어요?
00:47:42정하셨어요?
00:47:43네.
00:47:44플레임 퐁.
00:47:48말고요.
00:47:50따뜻한 아메리카노 주세요.
00:47:52따뜻한 아메리카노요.
00:47:54구두환 선생님이 쏜데.
00:47:56빵야.
00:47:58메가리카노 한 잔이랑요.
00:48:00저는 아아요.
00:48:02샷 추가해주세요.
00:48:04저는 핫얼그레이티요.
00:48:06플레임 퐁 크러시요.
00:48:10터닝퐁 시리얼 넣어주시고 꿀 추가요.
00:48:16나 칼테모터 한번 삽혔을 거야.
00:48:20근데 장례식장 가?
00:48:22누구 돌아가셨어?
00:48:24이거 블랙 아니고 블루블랙이거든?
00:48:26이거 신상이야.
00:48:30나 오늘 소개팅 있어.
00:48:3432살인데 사업이 대박이 왔다나 봐.
00:48:38차가 뭐래더라?
00:48:40아무튼...
00:48:42나 오늘 진짜 잘 돼야 되는데.
00:48:44야, 야!
00:48:46담들이 봐!
00:48:48안 봐.
00:48:49걱정 마.
00:48:51넌 거울이나 좀 보세요.
00:48:53어떻게 넌 갈수록 빈해지냐?
00:48:55갑자기 망언이처럼.
00:49:03네.
00:49:04네, 바로 가겠습니다.
00:49:09고객님의 자녀들이 얻어있어.
00:49:13눕속을 더욱 오십시오.
00:49:15고객님의 자녀들이 얻어있어.
00:49:17고객님의 자녀들이 얻어있어.
00:49:19고객님의 자녀들이 얻어있어.
00:49:21고객님의 자녀들이 얻어있어.
00:49:23아...
00:49:25한정주 산모보호자분 분만장 앞으로 오세요.
00:49:27곧 분만할 것 같아요.
00:49:28벌써요?
00:49:29산모분 많이 아프세요?
00:49:31산모분 호흡하세요.
00:49:33아...
00:49:35아...
00:49:36영찬이, 영찬이...
00:49:38어, 어.
00:49:39아...
00:49:40아...
00:49:42고객님의 자녀들이 여기까지입니다.
00:49:44아...
00:49:45아...
00:49:46아...
00:49:47아...
00:49:48아...
00:49:49아...
00:49:50아...
00:49:51아...
00:49:52아...
00:49:53아...
00:49:54아...
00:49:55어...
00:49:56아...
00:49:57아...
00:49:58아...
00:49:59아...
00:50:00아...
00:50:01아...
00:50:02Hey.
00:50:08Oh my God.
00:50:10And I'll...
00:50:11Well...
00:50:13What about you?
00:50:15They're going to take care of you.
00:50:17And I'll take care of you every day.
00:50:19That's how it is.
00:50:23Hey, I'm on YouTube.
00:50:28Oh my God.
00:50:30Oh.
00:50:31Yeah.
00:50:33Thank you very much.
00:50:38Thank you very much.
00:50:39Good morning, everyone.
00:50:40Wait, wait, wait.
00:50:49Sorry.
00:50:51What do you do, where are you going to get here?
00:50:53You're not even kidding.
00:50:55What is that?
00:51:00It's okay.
00:51:03Sorry.
00:51:05I told you that I wasn't going to get in here.
00:51:08Sorry, father.
00:51:19You're a little bit too late.
00:51:23I'll be fine.
00:51:25I'll be fine.
00:51:26I'll be fine.
00:51:27I'll be fine.
00:51:29I'll be fine.
00:51:38I'll be fine.
00:51:48경주는요?
00:51:49우리 경주 언제 볼 수 있어요?
00:51:50산모분 괜찮으세요.
00:51:51곧 보실 수 있을 거예요.
00:51:55감사합니다.
00:52:07선생님, 어디 가시나 봐요?
00:52:10네, 어떻게 가셨어요?
00:52:11오늘 화장도 엄청 잘 먹고 엄청 와서 하는데요.
00:52:14다른 사람 같아요.
00:52:15저 소개팅 있거든요.
00:52:16아, 어쩐지 오늘 너무 예쁘더라.
00:52:19머리 스타일 바뀐 것도 너무 잘 어울리고.
00:52:22메이크업, 의상, 꾸이 다 너무 예뻐요.
00:52:24완벽 그 잡채.
00:52:27저 오늘 머리 그대로인데.
00:52:31말씀하세요.
00:52:33가시기 전에 이거 하나만.
00:52:37네.
00:52:42어찐가?
00:52:43나 내일 퇴원한가?
00:52:46아무래도 내일 아침까지 기다려봐야 알 것 같아요.
00:52:49어점이 문젠갑이요?
00:52:51네.
00:52:52그럼.
00:52:53아침 몇 신데?
00:52:55아주 아침이요, 늦은 아침이요?
00:52:57오늘 밤에 소변줄 끼고 새벽에 뺀 다음에 네 시간 지나야 하니까.
00:53:02빠르면 아침 9시?
00:53:04아, 아니다.
00:53:0510시에서 11시 사이?
00:53:06뭐 늦으면 12시 그 정도야.
00:53:08결혼식이 셋인 게 그러면 갈 수 있겄네.
00:53:11그럼 가실 수도 있고, 못 가실 수도 있고.
00:53:14맞다.
00:53:15그것은 나도 알고.
00:53:17할머니!
00:53:18전 그럼.
00:53:19근데 우리 선상님 얼굴에 꽃이 피어버렸네.
00:53:24어디 좋은 데 가는 가요?
00:53:28네.
00:53:29그럼 내일 봬요.
00:53:30할머니 밥 많이 드시고 운동도 많이 하세요.
00:53:33예.
00:53:34나 5도 한 개만.
00:53:37싫어.
00:53:381011호 민보라완자, 해열제 하나만.
00:53:40싫어.
00:53:41넌 해줄 거 하면서 꼭 부르더라.
00:53:43야, 잘되면 새끼 칠게.
00:53:44잘 안 될 것 같아서 그래.
00:53:45네 주둥이는 악마가 사나 봐.
00:53:47부족 하나 써야겠어.
00:53:48안 터널걸?
00:53:49나 한 번만 해줘.
00:53:51민보라완자, 나 해열제.
00:53:53싫어.
00:53:54땡큐.
00:53:55민보라완자, 나 해열제.
00:53:57싫어.
00:53:58땡큐.
00:54:00민보라, 민보라, 민보라, 민보라.
00:54:05안 내, 1011호.
00:54:11근데 칭찬합니다 게 싶으면 원래 셋째 주 좀 바뀌잖아?
00:54:15이상하네.
00:54:16네, 교수님.
00:54:18금선미야.
00:54:20금선미 환자 모든 워크업 마쳤고 오전부터 수술이 조금씩 밀려서 7시에 수술 진행하면 될 것 같습니다.
00:54:30네.
00:54:33수술?
00:54:34누구?
00:54:35조전무 교수님?
00:54:36어.
00:54:37오늘 수술도 늦으면 나 진짜 죽어.
00:54:40야, 아무리 그래도 벌써 가냐?
00:54:42모자가 부탁하신 게 있어서.
00:54:44뭔데?
00:54:46뭔데?
00:54:48수술장 앞부터 마취 전까지 환자 앞에 같이 써달라 했다고?
00:54:53어, 거기부턴 보호자가 못 들어가니까.
00:54:55그 수술실 복도가 무섭긴 하지.
00:54:58처음 본 이송기사님보다 그나마 자주 오면 너가 낫지.
00:55:01뭐 어려운 일도 아니고.
00:55:03설마.
00:55:05이동만 같이 하고 아무 얘기도 안 할 건 아니지?
00:55:08뭔 얘길래?
00:55:10뭐, 아무 얘기나.
00:55:12못 해, 그런 거.
00:55:15그럴 땐.
00:55:28엄마 여기서 기다릴 테니까 넌 아무 걱정 말고 한숨 푹 자.
00:55:34엄마.
00:55:37착하고 똑똑한 우리 딸.
00:55:40다 잘될 거니까 아무 걱정하지 마.
00:55:44엄마만 믿어.
00:55:46알았어.
00:55:47나 걱정 안 해.
00:55:49선생님들이 알아서 잘하시겠지.
00:55:52그리고 자궁만 수술하면 한 시간 반.
00:55:55난소 수술까지 해도 세 시간이면 나와.
00:55:58금방이야, 금방.
00:56:01한 시간 반.
00:56:03한 시간 반 안에 끝나.
00:56:06그럴 거야.
00:56:10그쵸, 선생님?
00:56:12어...
00:56:13네.
00:56:15수술 잘 받고 올게.
00:56:17엄마도 밖에서 울지 말고 있어, 알았지?
00:56:19엄마 안 울어.
00:56:21엄마가 왜 울어?
00:56:22엄마가 왜 울어?
00:56:24수술하면 다 괜찮아질 건데.
00:56:28잘 부탁드려요, 선생님.
00:56:32네.
00:56:33이제 들어가 보겠습니다.
00:56:38나 올게.
00:56:44성함이 어떻게 되세요?
00:56:54성함이 어떻게 되세요?
00:56:59성함이 어떻게 되세요?
00:57:13얼마나 더 기다리면 돼요?
00:57:14인적 사항만 확인하면 돼서 금방 들어갈 거예요.
00:57:26아버님, 저는요.
00:57:30제 인생을요.
00:57:33우리 아이에게 바칠 수 있습니다.
00:57:36경주에게도 바칠 수 있습니다.
00:57:42환경자, 아기 보호자분.
00:57:44저요.
00:57:45제가 아빠입니다.
00:57:59아버님 어디 다녀오셨어요?
00:58:01낮은 병실에 안 계시던데.
00:58:02예, 잠깐.
00:58:07너무 축하드려요.
00:58:14아기 진짜 예뻐요.
00:58:17산모분이랑 똑같이 생겼죠?
00:58:20남자친구분도 엄청 좋아하시던데.
00:58:24벌써 딸바보 되신 것 같아요.
00:58:28진짜 축하드려요, 아버님.
00:58:40제가 축하받아야 하는 거죠?
00:58:45네?
00:58:46하루아침에 할아버지 됐다고 기뻐야 되나?
00:58:55건강하게 태어나줘서 고마운 것도 알고.
00:59:00책임감 있는 것도 알고.
00:59:04소중한 생명 뭐.
00:59:07다 저도 아는데.
00:59:11제 딸이랑 똑같이 생긴 저 아기가요.
00:59:17아무 죄 없는 저 아기가.
00:59:22저한테는.
00:59:27우리 딸 발목 잡으러 온 천사 같거든요.
00:59:32우리 딸.
00:59:52수술 참 많죠.
00:59:57수술받는 사람 진짜 많아요.
01:00:01더 안 좋은 사람들도 많으니까.
01:00:04동병상년?
01:00:07예?
01:00:08그런 거면 넣어두세요.
01:00:10너무 많이 들었어요.
01:00:12동병상년은 무슨.
01:00:14여기서 내가 제일 어리구먼.
01:00:16온도 치질이 없어.
01:00:20선미 씨 수술받는 동안 제가 계속 옆에 있을 거니까.
01:00:25마음 편하게 생각하세요.
01:00:27선생님답지 않게 왜 이러실까?
01:00:30그런 말 하나도 위로가 안 되니까 그냥 하던대로 하시면 안 돼요.
01:00:37그거 누가 시켰죠.
01:00:39그렇죠?
01:00:40네.
01:00:41동기인데.
01:00:43엄재일이라고.
01:00:47네.
01:00:48네.
01:00:49네.
01:00:50네.
01:00:52네.
01:00:54넌.
01:00:55넌.
01:00:56네.
01:00:57한참.
01:00:58Oh, my God.
01:01:28Why are you here?
01:01:32It's really okay.
01:01:44Sorry, 선생님.
01:01:50Sorry.
01:01:58선생님.
01:02:08부탁드릴 게 있는데요.
01:02:28왜, 어디 아파?
01:02:32괜찮아.
01:02:36잘 가셨어?
01:02:38우리 엄마.
01:02:40내일 또 오신대.
01:02:42애기 옷이랑 가재 수건.
01:02:46필요할 거라고 하더라.
01:02:48감사하다고 전해줘.
01:02:54저기 어디 아프지?
01:02:58많이 아파?
01:03:00나 의사 선생님 불러볼까?
01:03:02나...
01:03:06아니야.
01:03:10안녕하세요.
01:03:20안녕하세요.
01:03:22이거요.
01:03:26살 것 같아요, 선생님.
01:03:28또 있어요.
01:03:38진짜 살 것 같아요.
01:03:40감사해요.
01:03:42아버님이 휴지통에 버리셨거든요.
01:03:46살아가서 돌려드리려고 했는데 내용물을 보니까 맥락상 산모분 것 같아서요.
01:04:04태어나는 산모들한테 물어봤다.
01:04:06이런 게 필요하다더라.
01:04:08더 필요한 거 있으면 연락해라.
01:04:14지금 needing 한 번씩 열어보기 시작할 수가 없지.
01:04:20고난을 어디에 있는거 같다.
01:04:24그걸 해주세요.
01:04:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:04:56No worries.
01:05:177시 20분인데.
01:05:2110분만 더 부탁드리겠습니다.
01:05:23감사합니다.
01:05:26우린 괜찮은데 오희영 선생 괜찮아요?
01:05:29지금부터 준비해도 30분은 더 걸릴 텐데.
01:05:32조준모 교수님 이런 거 이해하시는 분이 아니잖아요.
01:05:35또 엄청 소리 지르실 텐데.
01:05:38교수님께 제가 말씀드리겠습니다.
01:05:42교수님 금섬위원자 수술이요.
01:05:48정확히 5분 뒤에 도착.
01:05:50바로 수술 시작할 거야.
01:05:52그게요.
01:05:53안 될 것 같습니다.
01:05:55왜 또 뭐가 문제인데.
01:05:57제가요.
01:05:58어.
01:05:59제가 아침에 랩 하나를 빼먹어 가지고요.
01:06:03아부가 아부가 아부가 아부가.
01:06:05ABG예요.
01:06:06아부가를 빼먹었다고.
01:06:07네.
01:06:08그게 지금 마취과에서 응급으로 ABG에 진행 중인데 시간이 조금.
01:06:12야.
01:06:13너 도대체 정신을 어디다 두고 일하냐.
01:06:15어.
01:06:16나 오늘 학회 모임 있어.
01:06:17딜레이 안 된다고 내가 너한테 몇 번을 몇 번을 얘기를 하냐.
01:06:22이번에 제발 좀 늦지 말라고 내가 그렇게 신신당보를 했는데.
01:06:27아.
01:06:28진짜 너 도대체 뭐하는 애야.
01:06:29도대체 뭐하는 놈이야.
01:06:30진짜 죄송합니다.
01:06:31두 번 다시 이런 일 없게 하겠습니다.
01:06:32야.
01:06:33이 멍청한.
01:06:34네.
01:06:35저 멍청한 거 맞습니다.
01:06:36죄송합니다.
01:06:37죄송합니다.
01:06:38두 번 다시 이런 일 없게 하겠습니다.
01:06:39야.
01:06:40이 멍청한.
01:06:41네.
01:06:42저 멍청한 거 맞습니다.
01:06:43죄송합니다.
01:06:55고맙습니다.
01:07:00마치 시작하겠습니다.
01:07:08다음 cue.
01:07:09그럼.
01:07:10어.
01:07:11네.
01:07:12어.
01:07:13아.
01:07:14뭐.
01:07:16네.
01:07:19어.
01:07:22뭐.
01:07:23뭐.
01:07:24뭐.
01:07:26뭐.
01:07:27뭐.
01:07:28뭐.
01:07:30뭐.
01:07:31뭐.
01:07:32뭐.
01:07:33뭐.
01:07:34뭐.
01:07:35뭐.
01:07:36뭐.
01:07:37뭐.
01:07:38Oh, yeah, you don't have to worry about it.
01:07:42You don't have to worry about it.
01:07:44You don't have to worry about it.
01:07:46I'm sorry.
01:07:50It's late.
01:07:56It's been late.
01:07:58It's been a long time.
01:08:00Yes, it's been a long time.
01:08:02Yes, it's been a long time.
01:08:06You don't have to worry about it.
01:08:08일단 섹션 넣은 부분에서는.
01:08:20결과 잘 말씀드리고 놀라시지 않게 표정 관리 잘.
01:08:28그 속도로 수술 준비를 했습니다.
01:08:34답답한 마음의 힘겨운 말
01:08:42아무런 이유 없이 힘든 말
01:08:50아무도 생각없습니다.
01:08:56네, 감사합니다.
01:08:58너무 고마워요.
01:09:00그런 날이 있지만
01:09:04괜찮은 결국
01:09:08지나갈 테니까
01:09:12그만 울어.
01:09:14그만 울어.
01:09:24난 속옥 모양이 좋지 않아서 걱정했는데 양쪽 다 비나인이네.
01:09:30블레딩도 괜찮은 것 같습니다.
01:09:32제가 잘 마무리할게요, 교수님.
01:09:34오케이.
01:09:36거지 카운트해 주세요.
01:09:42내일 오전 첫 수술인데 퍼미션을 안 받으면 어떡해요.
01:09:46이건 기본 중에 기본인데.
01:09:48죄송합니다.
01:09:50지금 바로 받아놓겠습니다.
01:09:52네.
01:09:54네.
01:09:56네.
01:09:58네.
01:10:00네.
01:10:02네.
01:10:04네.
01:10:06네.
01:10:16네.
01:10:18네.
01:10:20네.
01:10:22네.
01:10:24네.
01:10:26네.
01:10:58할머니!
01:11:08놀랄...
01:11:109시 됐어요.
01:11:11아이고, 우리 꽃순상이 고상이 많네.
01:11:15준비되셨죠?
01:11:16응.
01:11:23괜찮네.
01:11:26나 아직도 300이 넘지.
01:11:29퇴원 못해도 괜찮네.
01:11:31그럴 줄 알았어.
01:11:33왜요?
01:11:34어디 불편하셨어요?
01:11:36불편했지.
01:11:38마음이 선생님한테.
01:11:42나아가 어제 낮에는 12바퀴를 돌았단 말이지.
01:11:47그런데 밤에는 8바퀴 반이 못 돌았단 게.
01:11:518바퀴요?
01:11:52할머니, 저는 그냥...
01:11:55그냥...
01:11:57그냥...
01:11:59그런 말은 하면 안 되는 건데.
01:12:03아이고, 밥도 안 먹혀서 그냥 다 남겨불고 걷는 것도 시원찮네.
01:12:09나가 의사는 아니어도 딱 본께 회원 모두가 딱 있어.
01:12:16우리 선생님이 몇 번을 당부했는지.
01:12:19아이고, 나가 그것을 못했네.
01:12:23그게 내 탓인께 신경 쓰지 마시오.
01:12:29결혼식은요?
01:12:30그럼 결혼식은 어떻게 해요?
01:12:33그라네도 어젯밤에 못 간다고 전화했어.
01:12:38취소해버렸어.
01:12:40결혼식을 취소하셨다고요?
01:12:43진작에 고로코롬 했으면 우리 꽃 손상을 귀찮게 안 했을 거인디.
01:12:49나가 너무 각오잡혀서.
01:12:59우리 꽃 손상처럼 얼굴에 꽃이 필 적에는 인자 못하면 나중에 하면 되고.
01:13:08꽃을 붙여불면 기다리면 되지.
01:13:12근데 인생 꽃이 저불면 인자는 무엇이든 마지막이요.
01:13:22다음이 없어.
01:13:24시간도 없어.
01:13:29근데 볼 수 있을 때 보고.
01:13:33할 수 있을 때 해야.
01:13:35나중에 죽을 때 덜 아쉽고 덜 보고 잡지.
01:13:44근데 우리 꽃 손상은 꼭 그라고 사시오.
01:13:49남인처럼 후회하들 말고.
01:13:54내 걱정은 하지 마라.
01:13:58나 인자부터는 맨날 맨날 열심히 걷고 바쁨 많이 묵으란 게.
01:14:04할머니.
01:14:05그 걷는 거는 무릎에 물이 안 갈 정도로만 걸으세요.
01:14:10하루에 30번씩 두 번 그 정도만 걸으시고요.
01:14:13식사는 최대한 골고루 꼭꼭 씹어서 드세요.
01:14:17과식은 절대 안 되고요.
01:14:24죄송해요.
01:14:25엄마.
01:14:26꽃 손상 별말을 다 안 해.
01:14:32아이고, 오김 씨.
01:14:36웃자고 이러고 혼자 있단가.
01:14:39아, 뭔 놈의 수술을 몰래 받는다냐.
01:14:42아이, 우리 오김 씨는 괜찮치라?
01:14:45네.
01:14:46수술도 잘 되셨고 지금은 괜찮으세요.
01:14:49아, 엄마.
01:14:50아무리 그래도 우리한테 말 안 하면 어떡해.
01:14:53결혼식에 다시 잡으면 되지.
01:14:55할머니.
01:14:56우리가 얼마나 놀란 줄 알아요?
01:14:58아, 손녀분.
01:15:01네네.
01:15:02어떡해요.
01:15:03결혼식 취소되셔서.
01:15:04괜찮아요.
01:15:05퇴원하시면 다시 또 날 잡으면 되죠.
01:15:09할머님 때문에 결혼식까지 취소하시고.
01:15:13아, 당연하죠.
01:15:16결혼식을 어떻게 해요?
01:15:18신부가 못 오는데.
01:15:20네?
01:15:22아, 저기.
01:15:24아니, 저기.
01:15:26신부가.
01:15:27얘가 아니라.
01:15:28나요.
01:15:29하하하.
01:15:30나가 신부요.
01:15:31하하하.
01:15:32세상 천지에.
01:15:33에이?
01:15:34신부 없는 결혼식이 어디 간디?
01:15:36나가 있어야 결혼식도 있는 것이지.
01:15:39식당이랑 사진은 다 취소했는디.
01:15:41이 떡은 취소 못하시야.
01:15:42잘 됐네.
01:15:43응?
01:15:44영아.
01:15:45입짝 빙은 사람들한테 떡 좀 농가줘라.
01:15:46아이고.
01:15:47다들 그냥 피죽도 모두도 먹고 밤낮으로 뛰어당긴단게.
01:15:49우리 꽃선상님은 두 개, 세 개 줘버려.
01:15:50네.
01:15:51여기요.
01:15:52감사합니다.
01:15:53할머니.
01:15:54감사해요.
01:15:55야, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
01:15:56지금이야, 지금.
01:15:57하하하.
01:15:58옳은아, 이쯧 빙은 사람들한테 이 떡 좀 농가줘라.
01:15:59아이고, 다들 그냥 피죽도 모두도 먹고 밤낮으로 뛰어당긴단게.
01:16:03우리 꽃선상님은 두 개, 세 개 줘버려.
01:16:08여기요.
01:16:10여기요.
01:16:12감사합니다.
01:16:13할머니.
01:16:14감사해요.
01:16:16야, 야, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
01:16:21지금이야, 지금 하고.
01:16:23Well, I see you.
01:16:25What? What?
01:16:29What?
01:16:32What?
01:16:45Oh, this is an amazing one.
01:16:47It has been an interesting one, man.
01:16:50Why?
01:16:52I'll tell you what I'm saying to you.
01:16:54Where are you from?
01:16:55Can I see you?
01:16:56Once,
01:16:57you've reached out to me.
01:16:58You've reached the first time around the root of the root of the root of the root root.
01:17:01You've reached your reach.
01:17:02It's ever the first time you lose your reach.
01:17:04Can I see you?
01:17:06It's only one of those westerns, but it's no one that has been seen.
01:17:09Can I see you?
01:17:11This one's also a good friend.
01:17:12Okay, that's all you have.
01:17:14There's a lot of different things that you can get out of here, right?
01:17:18I got to get the search for the Minster.
01:17:21I got to go with it.
01:17:22I'm so happy.
01:17:23What?
01:17:24It's our final day.
01:17:27We're going to go to the OBS.
01:17:29The next day.
01:17:30Wow, that's a great.
01:17:33I'm so excited.
01:17:35I'm so excited.
01:17:37I'm so excited.
01:17:39I'm so excited.
01:17:41Hey, everybody.
01:17:43They're here.
01:17:45They're here.
01:17:47I'm so excited.
01:17:49You're here.
01:17:51You're here at the very end of the session.
01:17:55Why?
01:17:57No.
01:17:59Hey, don't you go?
01:18:01Any idea?
01:18:03Well, he's supporting him clearly.
01:18:05You can't even look into me, and I don't really know what you're using yet.
01:18:07He's also not looking for three of the guys that I took to.
01:18:09Like, find out anything also happens to me.
01:18:11потр ...
01:18:13Been waiting for 11 years old?
01:18:17Okay, a couple girls.
01:18:19You've been eating 7 years old.
01:18:21Okay, I'm so excited.
01:18:23But, she takes a pen to 3 and 9 years old?
01:18:25It changes everything as we learn.
01:18:28Okay.
01:18:29We'll get to the destination.
01:18:31We'll get to the destination.
01:18:32We'll be able to get to the destination.
01:18:34Right?
01:18:35We can get to the destination.
01:18:37We have a chance to get to the destination.
01:18:39Okay.
01:18:40Okay.
01:18:41All of you, a gentleman is here?
01:18:43Mr. Tune, Mr. Tune, who is here?
01:18:46I'm not looking for you at the destination.
01:18:48Excuse me.
01:18:51All of you?
01:18:52Yes.
01:18:53Yes.
01:18:54Yes.
01:18:55Yes.
01:18:56One, two, three.
01:18:57One, two, three.
01:18:58One, two, three.
01:18:59One, two, three.
01:19:00One, two, three.
01:19:01One, two, three.
01:19:02김치.
01:19:03김치 말고 응애로 하면 어떨까 건의드립니다.
01:19:06무슨 응애야?
01:19:07응애?
01:19:08좋은데?
01:19:09자, 우리 응애하자.
01:19:13응애 꼭 해.
01:19:14내가 다 볼 거야.
01:19:16못 할 것 같은데.
01:19:18다른 거 하고 싶어서.
01:19:20자, 그럼 하나, 둘, 셋 하면 응애 갑니다.
01:19:24하나, 둘, 셋.
01:19:27응애.
01:19:54하나, 둘, 셋.
01:19:56하나, 둘, 셋.
01:19:57하나, 둘, 셋.
01:19:58하나, 둘, 셋.
01:19:59하나, 둘, 셋.
01:20:00하나, 둘, 셋.
01:20:01달려나갈 바람을 나틀러.
01:20:04두근대는 것은 주체할 수 없어.
01:20:09다들 채워 눈부시게 빛날 이야기.
01:20:16우리들의 이야기로.
01:20:19나는 아주 가끔 흐릿한 내 길에 주저앉아도.
01:20:26난 또 다시 일어서.
01:20:30두 번 다시 쓰러져 울지 않게.
01:20:35달려나가.
01:20:37달려나가.
01:20:40저기 저 먼 곳으로.
01:20:44난 날아올라.
01:20:55언젠가 눈부시게.
01:20:57똑똑.
01:20:58전문 듣고 왔습니다.
01:20:59저와 같은 취향이시라고.
01:21:01병원에 만난 사람 없어?
01:21:02뭐요?
01:21:03뭐 누가 좋아한다 어쩐다 얘기 못 들어봤어?
01:21:06저도 많이 좋아합니다.
01:21:08야 너는 그렇게 좋냐?
01:21:10신나지 같이 밥 먹는데.
01:21:11한 명 있긴 해.
01:21:12아 누군데?
01:21:14이번 건 오이형 해보는 거 어때?
01:21:16완전 불공평해.
01:21:17하고 싶어하는 사람이 있는데 관두고 싶어하는 사람이 뭐하러 해.
01:21:20쓸데없이 기회를 주냐고.
01:21:22더 못하겠어요.
01:21:23오이형 저거 나 안 떴다 떴어.
01:21:26이번 건 서정민이 그냥 안 한 거 할 것 같은데.
01:21:28그럼 서정민 교수님 수술은 누가 들어가?
01:21:32내가 가?
01:21:33친구니까 네가 이해 좀 해.
01:21:35그거 그만둘 건데 친구는 어디서?
01:21:38죄송합니다.
01:21:41하고 못하고는 우리가 정하는 게 아니야.
01:21:44산모를 위한 거고 아기를 위한 거면 하는 거야.
01:21:47태어날 때 2키로 후보하는 데 쓰면 좋겠는데.
01:21:50제발 살려주세요 런생님.
01:21:52제발요 우리 애기 만나게 해주세요.
01:21:55지금처럼 겁나고 무서울 때 쓰는 치트키가 하나 있긴 한데.
01:21:59이 없이 힘든 날.
01:22:03아무도 생각이 안 나는.
01:22:09외로움.
01:22:11그래서 열심히 생 biodiversity tend돼.
01:22:13우리 애기 만나게 해주십시요.
01:22:14이게 뭔지 RV explained?
01:22:15Nej아들과는 저의 관심 차는atuторов 같은 거에요.
01:22:16이렇게 모르겠습니다.
01:22:17이것도 traitor
01:22:35You
Recommended
1:16:08
|
Up next
1:19:33
1:16:08
1:27:58
1:22:57
1:15:07
1:14:52
1:18:53
1:22:01
1:30:13
1:24:02
1:05:04
1:11:06
1:22:26
58:24
1:14:55
1:00:20
1:08
1:16:48
45:52
2:35:20