Đi đến trình phát
Đi đến nội dung chính
Đi đến chân trang
Tìm kiếm
Đăng nhập
Xem toàn màn hình
Thích
Bình luận
Dấu trang
Chia sẻ
Thêm vào Danh sách phát
Báo cáo
S Line Episode 1 (CC)
TheVelvetScreen
Theo dõi
Hôm nay
S Line Episode 1
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Danh mục
🎥
Phim ngắn
Phụ đề
Hiển thị phụ đề video đầy đủ
00:00
You
03:19
You're welcome.
03:21
I was a kid who was a guy who was looking for a child like a baby.
03:31
I was a kid who was a kid who was a kid who was a kid.
03:44
The most important one was the most important part of the color of the blue.
03:51
I was able to see the red light on the face of the dark.
03:58
When I saw the red light, I was able to kill someone.
04:03
I was able to see the red light.
04:08
I was able to see the red light.
04:14
I want you to stay here.
04:44
But I didn't have to die.
04:58
When I was young, I was alive.
05:03
And I was completely alone.
05:07
I was trying to figure out how to live.
05:17
If I live to live,
05:20
I don't know how to live.
05:23
I don't know how to live.
05:27
I don't know how to live.
05:30
I don't know how to live.
05:36
day
05:49
are you?
05:51
day
05:56
day
05:59
day
06:06
I was here in the 앞 of the village yesterday.
06:15
I was going to take the dough to make it on my own.
06:18
But I didn't eat the dough so I had to buy the dough.
06:22
Do you like the dough?
06:27
I was still eating the dough when I was young.
06:31
I didn't eat the dough so I couldn't eat the dough.
06:36
I'm going to put it in front of you, so I'm going to put it in front of you, so I'm going to put it in front of you.
08:36
Yeah, 미안하다.
08:37
네?
09:08
나 삼촌이지.
09:09
근데 어쩌냐?
09:10
나밖에 없는데.
09:11
그럼 한 형사님 결혼하면 어떡해요?
09:14
결혼?
09:16
나 결혼식.
09:17
나 결혼식.
09:26
올 거지?
09:27
나 결혼식.
09:28
나 결혼식.
09:29
올 거지.
09:30
나 결혼식 말고?
09:34
나 결혼식 말고?
09:35
나 결혼식 말고?
09:39
나 결혼식 말고?
09:41
직장 동료니까?
09:46
왜?
09:47
왜?
09:48
갑자기 할 일이 생각났어?
09:54
섹스 중독인 줄 알았는데 은근히 까다롭네.
10:02
나 결혼식.
10:03
나 결혼식.
10:04
미안.
10:05
미안.
10:09
나 결혼식.
10:10
나 결혼식.
10:11
내가 나대지 말라고 했지?
10:13
간식.
10:14
It is not your first time
10:20
I do not play at all
10:25
I won't go to the end
10:29
Let's get started
10:32
You are lying
10:35
You are lying
10:38
Are you okay?
10:39
I can't wait
10:40
What do you do?
10:44
I don't have enough money to get out of here, but I don't have enough money to get out of here.
10:52
You have to get out of here.
10:59
Get out of here.
11:02
Oh, my God.
11:04
I don't want to get out of here.
11:06
Get out of here.
11:08
Get out of here.
11:10
Yeah.
11:12
니네 삼촌 경찰이라네.
11:14
뻔하잖아.
11:16
그리고 내 전화랑 문자는 왜 씹어?
11:29
진짜 무겁네.
11:40
무서워?
11:45
한 번만 더 신고하면 내가 진짜 여기서 막 잃어버린다.
11:50
알았지?
12:07
형 왔어요?
12:08
응.
12:10
신호는?
12:14
29세 여성.
12:15
혼자 거주하고 있고요.
12:17
임금 카페에서 매니저 일했었고.
12:20
가족은?
12:21
형제는 없고 부모님 두 분만 계시는데
12:24
지방에 살고 있대요.
12:26
애는?
12:28
그건 아직 확인해보겠습니다.
12:41
집은 결판을 쳐놨는데 물건은 그대로고.
12:43
물건은 그대로고.
12:53
수체는 깨끗하고.
12:58
그건 무슨 연극 무대에 갔다 온 것 같나?
12:59
이 집 맛있는데?
13:00
유명한 집이에요?
13:01
아니.
13:02
주민만 아는 맛집.
13:05
이 집 맛있는데?
13:06
유명한 집이에요?
13:07
아니.
13:08
주민만 아는 맛집.
13:10
어?
13:11
이 집 맛있는데?
13:12
유명한 집이에요?
13:13
아니.
13:14
주민만 아는 맛집.
13:15
체크.
13:16
예.
13:17
하영사님.
13:18
아까 1층 주민 증언 받았는데요.
13:22
어젯밤 새벽에 헬멧 쓴 남자가 여자가 사는 빌라 쪽으로 올라가는 걸 봤다고 합니다.
13:25
헬멧?
13:27
음식점 배달원인 거 같다는데요.
13:32
형.
13:33
근데 이 새끼 목적이 도저히 뭔지 모르겠어요.
13:40
아니 돈도 그대로 있고.
13:43
성품이 너무 많아.
13:45
엉.
13:46
와.
13:47
고마워.
13:48
아니.
13:49
고마워.
13:50
고마워.
13:51
고마워.
13:52
고마워.
13:53
고마워.
13:54
고마워.
13:55
고마워.
13:56
고마워.
13:57
No, there's no evidence.
13:59
No, no, no, no.
14:01
No, no, no, no.
14:03
It's a tape that's not?
14:05
I don't have a phone line.
14:07
It's a product that is where it's?
14:09
I was told that the woman was bought.
14:11
However, she didn't buy it.
14:13
She's been a lie with me?
14:15
Have you ever done that?
14:17
I was told that it was about 1 years ago.
14:21
I'll see you later.
14:27
Hello everyone, I'm NFR News.
14:57
7월 25일 화요일 뉴스 전해드리겠습니다.
15:01
오늘 오후 신호동 빌라 당시에 타 또다시 살인사건이 발생했습니다.
15:06
20대 여성 한 명이 숨졌고 최근 신호동 인근에서만 세 번째 살인사건이 일어났지만
15:11
아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아 경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다.
15:17
때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요.
15:21
박성원 기자의 보도입니다.
15:22
오늘날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성이 목절려 숨진 채 발견됐습니다.
15:30
경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로 무발적인 강도살해 사건으로 보고 수사에 착수했습니다.
15:38
최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:43
수백 개의 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:46
단 한 개의 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다.
15:55
더군다나 살인사건 한 장에서
15:57
뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면
15:59
are you, being I don't know personal.
16:23
이상한 소리는 못 들었어요.
16:25
I can't remember it.
16:27
But I was just waiting for you.
16:32
I was waiting for you to get away from the hospital.
16:55
Oh, my God.
17:25
네, 긴급신고 111입니다.
17:31
맞은편집에 헬메스 남자가.
17:37
네, 듣고 있습니다. 말씀하세요.
17:42
여보세요?
17:55
네, 듣고 있습니다.
18:25
네, 듣고 있습니다.
18:55
오늘 생태계의 편향에 대해서 한번 얘기를 해볼게.
19:02
어떤 마을에 회생 늑대가 가축들을 많이 잡아보기 시작해요.
19:06
이러다 화가 난 거야, 사람들이.
19:08
환영을 허가해주세요.
19:10
자, 그럼 어떻게 될까?
19:11
늑대가 자취를 감추게 되겠지.
19:13
안 온다 이거지?
19:16
안 온다 이거지?
19:16
안 온다 이거지?
19:17
안 온다 이거지?
19:19
뭐야?
19:23
뭐야?
19:27
이게 뭘까?
19:29
이게 뭘까?
19:31
이게 뭘까?
19:36
욕심?
19:37
욕심?
19:39
욕심?
19:41
욕심?
19:43
욕심?
19:53
욕심?
19:55
Oh, my God.
20:19
Oh, my God.
20:21
You didn't go to school?
20:24
My son, I'll give you some money.
20:46
I'll give you some money. I'll give you some money.
20:49
I can't pay for it.
20:51
I can't pay for it.
21:03
You're not going to pay for it?
21:13
You're going to go to the hospital.
21:15
What's wrong with you?
21:16
What's wrong with you?
21:17
What's wrong with you?
21:18
What's wrong with you?
21:19
How do you need it?
21:45
What's wrong with you?
22:11
where are you getting some letters inside?
22:13
It's 6ούμε And there'm a way to sleep that I did
22:16
The deal here This is San Bernstein
22:19
Exchange Village?
22:21
Oh Oh and you over here Your house's house is not
22:23
It's not
22:25
None of that
22:30
It's shortly
22:31
It's the police officer of Hanjiuk's police officer.
22:48
Are you in there?
22:50
S-line has been so many people...
22:54
I've seen a lot of people...
23:01
I'm not going to come here.
23:03
I'm not going to come here.
23:05
It's a very famous thing to see.
23:07
I'm not going to come here.
23:09
Hey, how are you?
23:11
I'm not going to come here.
23:13
It's a big deal.
23:15
It's a place where it's a kid.
23:17
It's a place where it's a kid.
23:19
I'm going to come here.
23:21
Hello.
23:23
I'm sorry.
23:29
It's time to wait.
23:31
You asked me to ask for the police.
23:33
If you have any questions, please.
23:38
The case of the crime scene is important to you.
23:53
You're not sure what you're talking about.
23:55
I didn't see you.
23:57
I didn't see you.
24:01
What?
24:03
I didn't see you.
24:09
Can you tell me the situation?
24:13
The guy is wearing a helmet to the hospital.
24:17
I think it's a very dangerous thing.
24:21
She's a girl?
24:23
She's a girl's house.
24:26
She's a girl in 204.
24:29
She's a lot of events.
24:33
But...
24:35
She's a girl.
24:37
Um...
24:39
But...
24:41
She's a teacher?
24:42
She's a girl...
24:46
Oh, she's a kid.
24:51
OK.
24:56
근데 내가 저기서 하는거 어떻게 하는거지?
25:21
I don't know.
25:51
I don't know.
26:21
I don't know.
26:51
I don't know.
27:21
I don't know.
27:51
I don't know.
28:21
I don't know.
28:23
I don't know.
28:25
I don't know.
28:27
I don't know.
28:29
I don't know.
28:31
I don't know.
28:33
I don't know.
28:35
I don't know.
28:39
I don't know.
28:40
I don't know.
28:41
I don't know.
28:43
I don't know.
28:45
I don't know.
28:47
I don't know.
28:49
I don't know.
28:51
I don't know.
28:53
I don't know.
28:55
I don't know.
28:56
I don't know.
28:57
I don't know.
28:59
I don't know.
29:01
I don't know.
29:03
I don't know.
29:05
I don't know.
29:06
I don't know.
29:07
I don't know.
29:09
I don't know.
29:11
What's up?
29:14
What's up?
29:19
Yeah.
29:23
I'll go first.
29:24
I'll go first.
29:26
I'll go first.
29:28
Yes?
29:41
I'll go first.
29:43
What's up?
29:46
No, I'll go first.
29:49
I'll be back with you.
29:51
Hello, I'll be back with you.
29:53
I got a doctor.
29:55
I'm sorry.
29:57
Okay, so you're just waiting for me.
30:00
Hi.
30:11
Please.
30:19
Okay.
30:21
I'll go.
30:29
Please come here, please.
30:30
Oh, my God.
30:31
Why are you going to go?
30:32
Oh, my God.
30:33
Oh, my God.
30:34
Oh, my God.
30:35
Oh, my God.
30:36
Oh, my God.
30:37
Oh, my God.
30:38
Oh, my God.
30:39
Oh, my God.
30:41
Oh, my God.
30:42
Oh, my God.
30:43
Oh, my God.
34:23
I don't know.
34:53
I don't know.
35:23
I don't know.
35:53
I don't know.
36:23
I don't know.
Được khuyến cáo
39:24
|
Sắp Tới
Revenged Love Episode 10 - Engsub (Full Film)
FilmFlex123
3 ngày trước
50:19
S Line Ep 1 Eng Sub
Korean Series (English Subtitles)
Hôm kia
50:19
S Line Episode 1 English Sub
Asian Drama
Hôm kia
50:19
Ep.1 - S Line - EngSub
KrNew2025
Hôm kia
43:12
CID Returns 12th July 2025 Full Episode 59 [Eng Sub]
TheVelvetScreen
Hôm nay
50:15
S Line (2025) Episode - 1
FlickStream
Hôm nay
50:15
S Line Ep 2 Eng Sub
Korean Series (English Subtitles)
Hôm kia
50:19
S Line Episode 1
FastFeels
Hôm kia
47:11
مسلسل خط اس S Line الحلقة 2 مترجمة
Ki Drama
Hôm kia
50:15
S.Line.S01E01.
Kim taehyungie태태
Hôm kia
39:36
Revenged Love Episode 11 English sub (Official)
ClassicReels
Hôm qua
1:59:44
Hi-Five (2025) Episode 1 - Eng Sub
Flex Drama
Hôm qua
43:47
(moondramas)Go Ahead Episode 3
Moondramas
27/8/2020
1:16:04
Last Chance for L0ve (Final-Call-for-L0ve)
Areel
23/6/2025
21:27
Rokugatsu no Time Machine (2025) Episode One 1 Eng Sub
ALL TIME CHANNEL
25/5/2025
1:09:35
Love on the Wane (Chinese Drama English Subtitles )
Telly Kulsoom
8/1/2025
1:23:22
WWE Saturday Nights Main Event 12 July 2025 | WWE Saturday Nights 7/12/2025 [Eng Sub]
FlickVibe
Hôm nay
50:20
S Line Episode 2 English Sub Free To Watch
FlickVibe
Hôm qua
37:39
Love Island USA Season 7 Episode 34 FULL MOVIE
FlickVibe
Hôm qua
1:03:42
When the Heat fades Part 2 (New 2025)
MovieNestgenz
Hôm qua
59:08
Love Island UK Season 12 Episode 35 Free To Watch
FrameRush99
Hôm nay
1:16:52
EP 3 Law and The City (2025) Eng Sub Free To Watch
FrameRush99
Hôm nay
1:37:20
WWE Smackdown July 11th 2025 Full Show Watch Now
MovieNestgenz
Hôm qua
59:20
Love Island UK Season 12 Episode 35 Watch Online (HD 1080p)
TheVelvetScreen
Hôm nay
48:23
EP.11 Pit Babe Series 2 (2025) Engsub Watch Online
TheVelvetScreen
Hôm nay