Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/25/2025

Category

People
Transcript
00:00I'm sorry!
00:12Eh?
00:14What's that?
00:16I don't know.
00:20I'm sorry.
00:22I'm sorry.
00:24It's not.
00:26Oh.
00:28Oh, I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:36I'm sorry.
00:38Eh?
00:40Eh?
00:46Ah, I'm sorry.
00:50Ah, that's okay.
00:52Oh, I'm okay.
00:54I'm going to ask you, but you have other people who like you are?
01:02I'm not. I can't think that now.
01:06That's right.
01:10I don't care. It's me. It's my problem.
01:15That's right.
01:19It's bad.
01:21It's not bad.
01:23I'll be there.
01:25I'll be there.
01:27I'm sorry.
01:29I'm going to go.
01:31I'll be there.
01:33I'll be there.
01:37I'll be there.
01:39I'll be there.
01:41Bye.
01:53I'll be there.
01:55I'll be there.
01:57I'll be there.
01:59I'll be there.
02:01Bye.
02:03Bye.
06:58私たちもさっき呼ばれた。
07:00どういうこと?
07:01まあ落ち着け。
07:05久しぶり。
07:07東京じゃなかった?
07:09そう。
07:10今日はたまたまさっき着いたとこ。
07:12Morning?
07:13コーラで。
07:14朝からコーラ?
07:15いいだろ。
07:16ほど可愛い感じだよ。
07:18来た来た。
07:22でも汚いもん。
07:25みんな久しぶり。
07:27揃ったな。
07:29これで全員?
07:30ああ、全員だ。
07:32よーし。
07:34イサ、モモカ、ミドリ、アオイ、アカネ。
07:41今日は、みんな朝から集まってくれてありがとう。
07:44まったくだよ。
07:46早速だけど、まずは落ち着いて聞いてほしい。
07:51今夜、シンドウナオズミが殺される。
07:57あっ。
07:58ウト祭りの会場で、階段から誰かに突き落とされるんだ。
08:07俺は自分の目でそれを見た。
08:09ちょっとちょっと、リュウセンさ。
08:10わかってる。
08:11簡単に納得できるような話じゃない。
08:14でも本当に見たんだ。
08:15なあ、みんな。
08:16十年前のこと覚えてるか。
08:18俺たちは、ナオズミの屋敷で遊んでた。
08:24で、あいつの親父は地下でタイムマシーンの研究をしていた。
08:39でもって、俺たち降りただろ。
08:50君たちも実験に協力してほしいとか何とか言われて。
08:53頑張れ。
08:54頑張れ。
08:55頑張れ。
08:56ちょっと行か。
08:57実験が実験で使ってほしいって。
09:01頑張れ。
09:02頑張れ。
09:04頑張れ。
09:05頑張れ。
09:06頑張れ。
09:07頑張れ。
09:08頑張れ。
09:09頑張れ。
09:10あったな。
09:12頑張れ。
09:13頑張れ。
09:14頑張れ。
09:15頑張れ。
09:16頑張れ。
09:17頑張れ。
09:18頑張れ。
09:19頑張れ。
09:20頑張れ。
09:21頑張れ。
09:22頑張れ。
09:23頑張れ。
09:24頑張れ。
09:25頑張れ。
09:26それで、俺は今夜。
09:27あ、ていうか、巻き戻す前の今夜。
09:31またあそこに行ったんだよ。
09:33で、あの装置を起動させた。
09:35そしたらうまくいって、祭りの日の朝へ。
09:38この時間へ戻ってくることができたんだよ。
09:41何やってんだよ俺は巻き戻したい。
09:55誤町内の皆様本日は宇都祭りの開催日です。
10:04これはもちろん18日お祭りの日だよだから集まってんだろいやまあ懐かしいないっさは今もしょっちゅう来てるけどほかはそっちとか何年ぶりだよ?
10:225年ぐらい。
10:24はっはっ。
10:26なあ彼。
10:30ひょっとしちゃお前、まだ真白のこと。
10:32いや信じられないのは分かるでも本当なんだよここにいる6人はあの装置を見てるあとは直澄と真代と俺たち8人は幼馴染
11:02なんだ直澄のために必死になれるメンバーなんだよ 兄ちゃんあのさ信じるえっなんか
11:13私も未来から戻ってきたみたい私もえっ 私も
11:20そうだろ
11:23そうかそうか すごいぞ奇跡だ
11:30奇跡だよ
11:33奇跡だ
11:37つまりみんな目が覚めてみたら記憶は残ったままで世界が12時間分巻き戻っていたと たぶんそんな感じ私の場合は目が覚めたってよりは急にバチンって景色が切り替わった
11:50私も アオイは
11:53それじゃ意味ねーんだよなんで覚えてんだよ
11:57アオイくんねえ気持ち悪い 気持ち悪くねーよ
12:00アオイも目が覚めたら世界が戻っていたというパターンかな
12:03ああ 俺の直澄を救いたいという思いがみんなを引き寄せたんだ
12:09どうかな 重い云々というよりかはもともとの機能という印象だけど
12:14あっそうなの
12:16みんなの話を聞いた限りどうやら直澄の父親のタイムマシーンは意識だけを12時間前の自分へ転移させるものらしい
12:24モモカとアカネは12時間前の自分が意識のある状態だったから急に視界が切り替わったように感じた
12:31残りの僕たちは12時間前の自分が眠っている状態だったから
12:36リープ後ももともとの起床時刻までは意識が戻らなかった
12:40リープ?
12:42時間を跳躍すること
12:43何かの小説に出てきた言葉だと思うけど
12:46今回のケースにおいては意識だけが12時間前の自分へ転移することという意味で使うことにしよう
12:52ああ
12:54なぜこの6人なのかについてははっきりしたことはわからない
12:59ただ僕たちは10年前に直澄の父親の実験に協力した
13:04そのことが関係していると思われる
13:07だな
13:10おそらく
13:11リープが発生した時点で世界は枝分かれする
13:15僕たち6人だけがそのことに気づいている
13:19今私たちはこっちの世界にいるわけだよね
13:22ならこっちの元の私たちは?
13:24そこ気になるか
13:26なるでしょ
13:26いい視点だと思う
13:28ただ現状ではわからないとしか言えない
13:32一つ前の世界ではタイムリープなんて発生していないように
13:36タイムマシーンが機能していないように見えているのかもしれないし
13:40タイムマシーンが起動した瞬間に僕たち6人の意識が消えて突然死しているのかもしれない
13:46転移した側だる僕たちには観測のしようがない
13:49なんか怖い話だね
13:51ほんと
13:52
13:53何してくれてんの
13:55必要なことだろ
13:58直澄が死んでんだぞ
14:00緑だって同じことしてたはずだ
14:02どうかな
14:04それはあれか?
14:08直澄に振られたからあいつなんか死んでもいいみたいに
14:12振られてないから
14:14仮にそうだったとしても死んだっていいなんて考える極悪人じゃないし
14:19てか
14:20そもそも本当に見たの?
14:23見たよ
14:24あいつが血だらけで倒れてた
14:27まあもちろん証明はできないけどさ
14:30なぜ
14:32この後
14:33怒るかもしれない出来事だから
14:36僕は信じるよ
14:41よし
14:42そしたらみんなで力合わせて直澄を救お
14:45どうやって?
14:46決まってるだろ
14:48夜までにあいつを見つけ出して
14:50俺たちで保護する
14:51そして
14:52祭りの会場には行かせない
14:54それだけだ
14:55本人にお電話した?
14:56うん
14:57家にも会社にもかけたよ
14:59でも
15:00どこにもいなかった
15:01
15:02それで思い出したんだけどさ
15:04あいつ
15:05出張がどうとか言ってた
15:06ああ
15:07めんどくせえな
15:08街にいねぇのかよ
15:09いや戻ってわけよ
15:10犯人は分からないんだよね
15:11うん
15:12誰が突き落としたか
15:13うん
15:14でも落ちてくるとこわけ見た
15:15事故ってことは?
15:17その可能性はある
15:18どっちにしても直澄自身もリープしてない限りは前の世界と全く同じ行動をとるはずだ前の世界で事故にあったならこの世界でもあう助けなきゃ死ぬ誰か何か知ってる?直澄が殺されそうな理由とかあとあいつが今日何をしてるかとか分かんねえ俺がちゃんとあったのは中学に入る前だし
15:44なんて入る前だし
15:47ナゾン
15:48ましろ、ましろ
15:50ましろ、ましろ
15:52きゅむずみの弟
15:53ましろがあんなことになっただろ
15:56ましろ
15:57ましろ Shop
16:01That day, I was able to get a距離.
16:09I've been here. I've been looking for a couple of times.
16:13I've been here.
16:15I've been here.
16:18I've been here.
16:19I've been here.
16:20I've been here.
16:22I've been here.
16:27I've been here.
16:53My friend, I know that you were in the middle of NAHOZMI and MIRORI.
16:55What are you going to do with NAHOZMI?
16:56What is that difference?
16:58Why are you going to get together with NAHOZMI?
17:00That's the one who made you go!
17:01This is bad, but it's true.
17:05I was hoping that NAHOZMI was to Tokyo to go to school.
17:08I wanted to meet NAHOZMI and make it on the middle of NAHOZMI.
17:10He's so ready to meet ERORI too.
17:12He was still in the middle of NAHOZMI.
17:14But NAHOZMI had it with NAHOZMI.
17:16Yes, NAHOZMI was to be the age of NAHOZMI.
17:20She had to meet NAHOZMI and had to meet NAHOZMI.
17:22It's a good story.
17:24I'm sure.
17:26I know.
17:28I've heard that.
17:30I've heard that.
17:32I've heard that.
17:38I've heard that.
17:40I've heard that.
17:42I've heard that.
17:44It's hard to do.
17:46It's hard to do.
17:48I don't want to win.
17:50It's hard to get.
17:52It's so cool, but it's a little cool.
17:54So I'm a little kid.
17:56You're a little company?
17:58Yeah, it's like a relationship.
18:00Your service is okay.
18:02I think it's so nice.
18:04But, it's an affair with a job.
18:06I'm trying to get out of my partner.
18:10You're all right?
18:12You're okay?
18:14I'm so surprised.
18:16I haven't gotten out of my pocket yet.
18:18I can't believe it.
18:20I can't believe it.
18:26Ladies and gentlemen,
18:29good morning.
18:31Today is the開祭祭.
18:38There are lots of shops,
18:40and there are lots of flowers,
18:42and there are lots of flowers,
18:44and there are lots of flowers.
18:46What's wrong?
18:48What's wrong?
18:50What's wrong?
18:52What's wrong?
18:54I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:02I'm sorry.
19:04I'm sorry.
19:06I'm sorry.
19:08You still like the machine?
19:12How do you think?
19:14I'm sorry.
19:16I'm sorry.
19:18I'm sorry.
19:20I'm sorry.
19:22I don't have a car, but I'm going to go.
19:41It's been a long time.
19:46It's been a long time.
19:51It's been a long time.
19:53It's been a long time.
19:55It's been a long time.
20:21It's been a long time.
20:58It's been a long time.
21:00It's been a long time.
21:02It's been a long time.
21:04I've been a long time.
21:13Nauzumi!

Recommended