Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30.
00:37.
00:41.
00:45.
00:50.
00:52.
00:53.
00:54.
00:55.
00:59身を隠す僕に薄明が一筋
01:04また一つ諦める 身体は軽くなる
01:21足元に引いた線の向こうから手を振る人
01:28君が笑うだけでどうしてこんなにも 過去の自分が解かれるのだろう
01:35この感情には名前があるらしい 心臓がうるさい
01:41君と目が合うたび 指が触れ合うたび 僕の奥の奥まで
01:51見つけてもらえたかな気がした 言葉を交わすたび
01:58同じ景色を見るたび 僕を照らしてくれる
02:04君のことをもっと知りたくなるよ
02:08あの入道雲さえ突き破って
02:11まっすぐをよく当たってきた
02:15まぶしくて でもあたたかな
02:18君のまなざしは光だ
02:23だからぶつかってきたな そっちっすよ
02:32ああ 何 俺たちが悪いってこと
02:35さっきから何度も言ってんじゃん
02:37俺半歩よけたしさ
02:39でね あのとき
02:46いい加減しつこいんだけど
02:48っていうか わざとですから
02:50は?
02:51その制服 お前ら千鳥だろ
02:54金髪のせいでかいやつ知ってる?
02:56後輩が世話になったからさ 挨拶しようと思って
03:01佐久君 金髪ってもしかして
03:04ああ 凛太郎のこと?
03:07ああ
03:09それなら 今ここにも
03:10ああ…
03:11ああ…
03:12ああ…
03:13ああ…
03:14ああ…
03:15なんだよ
03:16こいつら…
03:17なんかしたんすか
03:19もしそうなら…
03:21ああ…
03:22ああ…
03:23ああ…
03:24いやあ…
03:26さっすがだな 凛太郎
03:28ああ…
03:29お前らさ 人に迷惑かけんな
03:32ああ…
03:34ああ…
03:35何を見てたんだよ こっち被害者
03:38つか お前のせい
03:39あれ?
03:40あいつらの後輩が凛太郎に世話になったって
03:43何したんだよ
03:44まあまあ 宇佐美落ち着いて
03:47早く行こう 遅刻する
03:49ああ…
03:50ああ…
03:51ああ…
03:52多分あれだわ…
03:53夜家の前で言い争ってる声聞こえてさ…
03:56浮気だ誤解だってうるせえの…
03:57しょうもな…
04:00んで… しゃあねえから見に行ったら…
04:03嘘いて…
04:04男の方がビンタされて…
04:06ほっとくのも可哀想だし…
04:08声かけたんだよ…
04:10そしたら…
04:11大丈夫っすか…
04:13つっ転びながら逃げてった…
04:15なんつーか…
04:16同情するわそいつ…
04:18夜に凛太郎はマジ相性悪い…
04:20迫力あるからねえ…
04:21殺されると思ったんじゃない…
04:23殺…
04:24はいはい… 俺のせいですよ…
04:26ごめんて… 誤解だよな…
04:28あっ… 嘘だ…
04:29ききょうの…
04:30本当だよ…
04:31きょうの…
04:32きょうの…
04:33きょうの…
04:34きょうの…
04:35きょうの…
04:36きょうの…
04:37きょうの…
04:38きょうの…
04:39きょうの…
04:40きょうの…
04:41きょうの…
04:42きょうの…
04:43きょうの…
04:44きょうの…
04:45きょうの…
04:49おっ…
04:50ねえ これ落としたよ?
04:58捨ててもらって結構です
05:01え?
05:02たった今 使いたくなくなったので
05:06嫌われてんね 相変わらず
05:08I think I'm going to be a good guy.
05:12I'm positive.
05:14Well, I don't know.
05:16I don't want to talk to you.
05:25I was born in the U.S.
05:30I was born in the U.S.
05:32I was born in the U.S.
05:34I don't know.
06:04It's a matter of all, it's not a matter of people.
06:08No, no, Lin太郎!
06:09We all go to KARAOKE.
06:12Ah, it's fine.
06:14It's fine.
06:15What?
06:16You're a girl?
06:17You're a girl.
06:20Hey, get up!
06:21Yes.
06:23The end.
06:53You don't have to worry about it, and you don't have to worry about it.
06:56Let's go.
06:59Hey.
07:02My house is a cake shop.
07:04I've been able to buy a cake shop.
07:07If you're a cake shop,
07:09I don't have to say anything about it.
07:12Oh?
07:15So, you know,
07:17you're one of them.
07:23Eh?
07:33Ah!
07:34Ah!
07:35S-すみません!
07:36大丈夫っすか!
07:37み、水持ってくるんで!
07:44すみません…
07:46いいえ…
07:47こちらこそ…
07:49びっくりした…
07:50こんなによく食べる女の子がいるのか…
07:56小さい…
07:57中学生か…
07:58ご…
07:59ごちそうさまでした!
08:00あっ…
08:01あっ…
08:02あ…
08:03ありがとう…
08:04ござ…
08:05ました…
08:09やっぱり…
08:11ビビらせた…
08:12ああ…
08:13ワグリさんだよ、その子…
08:16ワグリさん?
08:17毎月何回か来てくれてるのよ…
08:20話したら仲良くなってね…
08:22常連か…
08:23ていうか、なんでそんなこと…
08:25う…
08:26う…
08:27う…
08:29う…
08:30その子…
08:31俺のこと見て逃げてった…
08:33店来なくなったら、俺のせいだよ…ごめん…
08:35なんだ…
08:36リンダロウのせいになんのよ…
08:38ワグリさんはそんな子じゃないわ…
08:41それに、あんたは何でも自分のせいにしすぎ…
08:44悪い癖よ…
08:46う…
08:47う…
08:49う…
08:50まっ!
08:51本当に来なくなったら、それこそケーキで勝負よ…
08:53また、うちの虜にさせるわ…
08:55う…ふ…ふ…ふ…ふ…
08:56ふ…ふ…ふ…
09:01おい、行こうぜ…
09:03うわぁ、腹減った…
09:06はぁ…
09:07あの子、トラウマになったりしたらどうしよう…
09:11近所の中学から探して謝るわけにもな…
09:15つか、それさすがに不審者すぎるし…
09:18あれ、どうしたの?
09:19な…
09:21なんかお悩み中?
09:23俺らの出番?
09:24いや…なんでもねえよ…
09:28昼飯買ってくるわ…先食っといて…
09:31お…おぉ…
09:39やっぱりりんたろうってさ…
09:41どっか壁あるよな…
09:51おぉ…
09:52な、なんだよ!
09:53りんたろう!
09:54りんたろう!
09:57おぐりさん来たよ!
09:58あんたに用あるって!
09:59あんたに用あるって!
10:10う…
10:12マジでいる…
10:13ど、どうも…
10:15あ…
10:17あ…
10:18あっと…
10:20昨日は…
10:22あの…
10:24おごります!
10:27え?
10:28え?
10:29え?
10:30え?
10:31あって…
10:33あ…
10:35お今 dazu
10:36えーっ…
10:38おー…
10:40えぇ?
10:41えぇて...
10:42えぇん…
10:43It's not that you're full of cake!
10:48Oh, come on...
10:50Hey...
10:51I'm sorry, I'm not going to get out of here.
10:54No...
10:56I'm a cake for a treat.
10:58No, do you...
11:01I'm not going to...
11:03You're...
11:04How...
11:06I'm not going to...
11:09I'm not going to...
11:10Hey, that's what I'm going to do
11:13It's good
11:15It's delicious, it's good
11:19But...
11:24I'm sorry, I'm going to give you a little
11:30Yes, I'm going to give you a cake
11:34I'm going to eat what I like
11:36I'm going to eat
11:40Mm-hmm
11:46Mm-hmm
11:58Yes
12:10Can I ask you a name?
12:12I'm going to tell you what I'm like.
12:15I'm...
12:16...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24...
12:25...
12:26...
12:27...
12:28...
12:29...
12:30...
12:31...
12:32...
12:33...
12:34...
12:35...
12:38...
12:39...
12:40...
12:41...
12:42...
12:43...
12:44...
12:45...
12:46...
12:47...
12:48...
12:49...
12:50...
12:51...
12:52...
12:53...
12:54...
12:56...
12:57...
12:58...
12:59...
13:00...
13:01...
13:02...
13:03That's not it. I've seen it! I can't see it, but...
13:07That's why I'm...
13:09That...
13:12That...
13:15I've seen it before...
13:19It's...
13:22That...
13:25That's why I...
13:28Why?
13:30It's like you're going to be scared, but you're going to be afraid of it.
13:35I don't know.
13:41I don't know.
13:44I'm going to be outside.
13:47I'm going to go to the駅. It's dangerous.
13:50Oh, really?
13:52Do you have a cake for me? I'm going to go ahead.
13:56I'll go ahead.
13:58I'm going to go ahead.
14:00I'm going to go ahead.
14:02I'm going to go ahead.
14:04I'm not going to go ahead.
14:06Yes. I'm close to the駅.
14:08I'm going to go ahead.
14:10I'm going to go ahead.
14:12Then...
14:18Oh, my God!
14:20I was scared to fly out.
14:24I thought you were scared.
14:26I thought I was scared.
14:28I've never had a chance.
14:32Please trust me.
14:40Your dog is not true.
14:42All right.
14:43It's a little bit of control.
14:45I'm scared.
14:46It's...
14:47You're scared.
14:48No, but I'm scared.
14:50You're scared.
14:52Yeah.
14:53You're scared.
14:54You're really scared.
14:56You're really scared.
14:58You're scared, right?
15:01I've been looking for a while.
15:04You're so scared.
15:05You're so scared.
15:07You're so scared.
15:09You're so scared.
15:11You're so scared.
15:13I didn't say anything.
15:17I'm so scared.
15:20You're so scared.
15:22凛太郎君を怖いって思ったこと…
15:25一回もなかったですよ
15:32凛太郎!
15:33く、く…
15:34何すんだ!
15:35これ…
15:36あ…
15:37このケーキ、ワグリさんのよね?
15:40君近くで見ると…
15:42マジちっちゃいね
15:43かわいい
15:45は、話してください
15:47ああ、そんなこと言わずにさ
15:50どっか遊びに行こうよ
15:58店閉めようと思って外に出たら
16:00すぐそこの通り沿いに落ちてたのよ
16:03ワグリさん、ちゃんと帰ったのよね?
16:08どこに…
16:09さっきさ、なんで凛太郎君といたの?
16:12うっ…
16:13彼女?
16:14いえ…
16:15まあ、そうだよね
16:17君みたいなこと正反対だし
16:19あいつら昨日の…
16:21なんでこんなところに…
16:23あいつ怖いって夢だよ
16:25知ってた?不良だって
16:27不良?
16:30さっ、中学の時もやばかったんだって
16:33あいつのこと知ってる奴から聞いたんだ
16:35あいつのこと知ってる奴から聞いたんだ
16:37バカ校に通ってて取り巻きもいるんだってさ
16:40一緒にいてもいいことないよ
16:43なるほど…
16:45こうやってデマカセ言われて
16:47俺のとこに変な奴らが来るのか
16:51とはいえ…
16:52バカ校なのはマジだし…
16:54仕方ねえか?
16:55そうなんですか…
16:58怖いですね
17:00でしょ?
17:01あいつとつるむと君が危ないんだって
17:04だから…俺らと…
17:06どうしてただの噂だけで…
17:08人を決めつけられるんですか?
17:10は?
17:14凛太郎君と話したことありますか?
17:17一度話してみませんか?
17:19いや…話さねえよ
17:21きっと素敵な人だと分かると思います
17:24どうでもいいや
17:26あいつが素敵だとか…
17:29は…話したくないのなら…
17:32それでもいいです…
17:34ならせめて…
17:36素人もしないのに…
17:37好き勝手言うのはやめていただけますか?
17:42不愉快です!
17:47ああ…
17:49あいつといたあんたを使って
17:51嫌がらせできりゃよかったけど…
17:53気が変わった!
17:56気が変わった!
18:02あ…
18:03あ…
18:04お前…
18:05なんでここに…
18:10俺に嫌がらせ…でしたっけ…
18:12できました…
18:14すみませんでした!
18:16あ…
18:21あ…
18:22あ…
18:23あ…
18:24あ…
18:26リ…リンタロウ君…
18:27あ…
18:28違う…
18:29あ…
18:30う…
18:31あ…
18:32ごめんなさい…
18:33不安栗さんのせいじゃねえっすよ…
18:35I'm going to kill him.
18:37I'm going to kill him and he's going to kill him.
18:41No, I'm not.
18:44I'm sorry.
18:46I'm going to let you do that.
18:49Why?
18:51Why?
18:53It's like a curse...
18:56Why?
18:58I'm sure he told you...
19:01It's not my fault, but I'm not going to do it.
19:04Don't...
19:05Don't give up!
19:07It's not my fault!
19:09It's not my fault!
19:13I don't know...
19:15Do you want me to do it?
19:18I've had a scary feeling...
19:23It's not my fault...
19:26I'm not going to do it!
19:28It's not my fault...
19:32It's not my fault...
19:35I don't know where you are...
19:37I don't know where you are...
19:39I'm not going to do it...
19:40You're so kind of a kind of...
19:45I haven't been able to do it yet...
19:48Thank you for helping me...
19:55Oh...
19:57I can't wait to see this...
19:58I can't wait to see this...
20:00I can't wait to see this...
20:02I can't wait for it...
20:04I was waiting for it...
20:07I was not...
20:09I was like...
20:11So you know
20:19Thank you so much, thank you
20:22Are you okay?
20:24Yes, I'll be right back
20:26I'll be right back to you
20:28Yes, I'll be right back
20:30I'll be right back
20:32That's right
20:41Mm-hmm
20:43Uh-huh
20:45Eh?
20:47I'm gonna- I'm gonna, I'm gonna go to eat again
20:51So...
20:54Now we will eat the cake with you next time
21:02Yes
21:11Yes.
21:14Yes, I'm fine.
21:16I'm back now.
21:42I've been here soon.
21:45Nemi, I didn't sleep yesterday.
21:56I'll come next time.
22:05Oh, it's amazing.
22:08It's been a long time.
22:21How did you...
22:23Why did you...
22:24...what did you say?
22:25You were for years so well.
22:27How about...
22:31...what's that...
22:33...the reast...
22:38...
22:42...
22:44...
22:49...
22:54...
22:58...
23:00...
23:04...
23:10...
23:12...
23:14...
23:16...
23:18...
23:24...
23:28Please, you are love
23:35I want to see you by my side
23:46I want to smile
23:49I love your love
23:55君と過ごす何気ない時が いつまで花になるから

Recommended

25:10