Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Secrets of the Silent Witch Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
Follow
yesterday
Category
🗞
News
Transcript
Display full video transcript
00:00
Wow!
00:02
My father, thank you!
00:09
It's fun!
00:10
It's fun!
00:11
It's fun!
00:13
It's fun!
00:14
It's fun!
00:19
That's how I can't remember when I was walking.
00:23
The world is a number of numbers.
00:26
And human beings.
00:28
It's a number of numbers.
00:31
It's a number of numbers.
00:37
My father said it was good.
00:49
I've always had a flower.
00:54
It's a number of numbers.
00:57
It's a number of numbers.
01:00
It's a number of numbers.
01:02
It's a number of numbers.
01:04
It's a number of numbers.
01:08
It's a number of numbers.
01:11
It's a number of numbers.
01:13
It's a number of numbers.
01:15
We're Harry.
01:16
Let us walk below again.
01:20
Oh
01:50
I can't believe it, I can't believe it.
01:56
I can't believe it.
02:03
I can't believe it.
02:12
You're so good, right?
02:14
You're so dirty in this house!
02:17
I have no excuse. I've heard that I was going to be the king of Isabel's.
02:24
Two of them?
02:26
No one?
02:27
No one?
02:29
Please, my sister.
02:31
I will be able to solve the evil of the devil's.
02:38
What?
02:40
I can't do it!
02:45
Oh, that's what I can do if I can do it!
02:52
You are the屋根裏部屋!
02:55
The屋根裏部屋?
02:58
The屋根裏 is not open?
03:00
It doesn't matter if you can do it!
03:03
No, I'll get you right now!
03:07
This is...
03:10
That's...
03:14
Let's see...
03:17
Aron O'Brien...
03:21
...
03:22
...
03:23
...
03:24
...
03:25
...
03:27
...
03:29
...
03:31
...
03:33
...
03:35
...
03:37
...
03:39
...
03:46
...
03:53
...
04:00
...
04:02
...
04:11
...
04:12
...
04:13
...
04:22
...
04:23
...
04:33
...
04:34
...
04:43
...
04:44
...
04:45
...
04:46
...
04:47
...
04:57
...
04:58
...
05:08
...
05:09
...
05:19
...
05:20
...
05:22
...
05:32
...
05:33
...
05:34
...
05:44
...
05:45
...
05:55
...
05:56
...
05:57
...
06:07
...
06:08
...
06:10
...
06:20
...
06:21
...
06:23
...
06:33
...
06:34
...
06:38
...
06:39
...
06:40
...
06:41
...
06:42
...
06:43
...
06:44
...
06:45
...
06:47
...
06:49
...
06:50
...
06:51
...
06:52
...
06:53
...
06:54
...
06:55
...
06:56
...
06:58
...
06:59
...
07:00
...
07:04
It's a big city...
07:06
...
07:08
Where is your life?
07:12
...
07:14
...
07:16
...
07:18
...
07:20
...
07:22
...
07:24
...
07:26
...
07:28
...
07:30
...
07:32
...
07:34
...
07:36
...
07:38
...
07:40
...
07:42
...
07:44
...
07:46
...
07:48
...
07:50
...
07:52
...
07:54
...
07:56
...
07:58
Don't be quiet.
08:03
Don't move.
08:06
Yes!
08:07
Don't move.
08:22
This is good.
08:25
It's easy, so you can do it.
08:40
I didn't want to say anything.
08:44
You're a teacher.
08:46
You're a teacher.
08:49
You're a teacher.
08:51
You can see your face.
08:57
You're a teacher.
09:00
I'm not sure if you're a teacher.
09:04
I'm sorry.
09:09
I'm sorry.
09:12
I'm sorry.
09:14
You're a teacher.
09:21
You're all good.
09:23
You're a teacher.
09:25
You're a teacher.
09:27
You're a teacher.
09:32
I'm sorry.
09:34
I'm sorry.
09:37
Can you have a place?
09:39
Oh
09:48
I can't see that
09:51
I'm not going to get caught
09:53
Hey
09:55
That's a weapon
09:57
I'm not going to get caught
09:59
I'm not going to get caught
10:01
I don't know
10:03
I'm not going to get caught
10:05
I'm not going to get caught
10:07
誰に雇われた?
10:09
嫌だ嫌だ怖い怖い怖い
10:11
キノミ…
10:19
エリオット、その子を離してあげてくれ
10:22
なんでだよ!アーロンが仕向けた刺客に…
10:26
な…
10:36
今年は二年生に編入生がいると聞いたんだ
10:40
もしかして君がそうなんじゃないかな
10:43
名前は…そうだ、モニカ・ノートン
10:50
ほらね、この子は視覚じゃなくてたまたま迷い込んだ孤立だ
10:56
食事の邪魔をしてすまないね
10:59
あっ…あ…あ…あ…あ…あ…あり…あ…あり…ぐ…
11:06
お…あぶない!
11:09
あっ…
11:14
あっ…あ…あ…あ…あ…
11:18
くっ…くっそっ!
11:21
はぁ…
11:22
大丈夫かい?
11:23
Huh?
11:25
Oh...
11:37
18473724...
11:41
...
11:42
...
11:43
...
11:44
...
11:45
...
11:46
...
11:47
...
11:49
...
11:51
...
11:59
...
12:00
...
12:01
...
12:02
...
12:03
...
12:04
...
12:05
...
12:06
...
12:07
...
12:08
...
12:10
...
12:11
...
12:12
...
12:13
...
12:14
...
12:15
...
12:17
I'm going to go back to the camp.
12:35
Hey, how was it?
12:39
It's impossible!
12:41
What?
12:42
I'm so sorry for the first day.
12:45
What?
12:47
That's it!
12:48
If you get out of it, you can get your memories.
12:52
I don't have to use it.
12:56
I don't have to use it.
12:58
I don't have to worry about it.
13:00
It's scary!
13:02
Well, I'm going to take care of it.
13:06
How are you?
13:09
I'm going to take care of it today.
13:14
I'm going to say thank you so much.
13:19
...
13:20
...
13:21
...
13:22
...
13:23
...
13:25
...
13:26
...
13:27
...
13:28
...
13:29
...
13:30
...
13:32
...
13:34
...
13:35
...
13:38
...
13:40
...
13:42
...
13:44
...
13:46
...
13:50
Thank you so much!
13:52
Thank you so much!
13:53
Nero is the best!
13:55
Thank you so much!
13:57
Thank you so much!
13:58
Nero is the best!
14:00
There's a weird guy.
14:06
Really?
14:08
Who's in the room in the room?
14:11
Who's in the room?
14:15
The sign of the king?
14:18
Oka!
14:19
...
14:24
What?
14:26
To dance?
14:28
How are you doing пол?
14:30
You have to do that...
14:34
...
14:37
This is your job!
14:40
...
14:44
...
14:46
...
14:51
...
14:53
...
14:55
...
14:59
...
15:13
I'm not sure if I can't.
15:16
What is Nero?
15:22
You're a good friend!
15:23
I know you're wise!
15:26
You're a good friend!
15:27
Yeah, you're a good friend!
15:29
That's it!
15:31
You're a good friend!
15:33
You're a good friend!
15:36
And you're a good friend!
15:39
You're a good friend!
15:42
Then you're a good friend!
15:46
And he wrote a book about Dustin-Günter.
15:50
I'm not sure if you're a good friend.
15:55
I'm not sure if you're a good friend.
15:57
But it's a difficult challenge.
16:02
I'm not sure if you're a good friend.
16:06
I'll try to do it.
16:11
What was that?
16:13
What'd you problem me with now?
16:16
What was that?
16:19
I just wanted to, like, contribute to something.
16:22
I wronged it.
16:25
Thanks at all for now!
16:27
Thank you!
16:29
Icard you!
16:31
I don't need it.
16:33
It's not that it's not going to happen.
16:45
I... I... I... I...
16:49
How did you...
16:53
I... I...
16:54
I... I...
16:56
I... I...
16:57
I...
16:58
I...
17:03
いい
17:06
いい
17:07
仕方ないわね
17:10
ほら
17:11
座りなさいよ
17:14
うん
17:16
この櫛
17:17
アンメル地方の細工師が作ったものなの
17:20
小さめの宝石は控えめに散りばめて
17:28
つまらないでしょ
17:29
私の話…どうせ…うちは成金だもの
17:34
私の話なんて…
17:37
うっと…
17:39
わ、わたしもよく話がつまらないって言われます
17:44
数字の話ばかりしちゃうから…
17:47
何それ、変なの?
17:52
変…ですか?
17:56
す、わ、すごい…
17:59
重要なのは三つ編みの位置と角度…
18:02
束にする紙の比率も…
18:04
こういうのを数字じゃなくて手で覚えるのよ
18:08
一度ほどいて自分でやってみなさいよ
18:11
こんなに綺麗なのに!
18:14
自分でやらなきゃ覚えられないでしょ?
18:16
ふっ…
18:17
ふっ…
18:18
ふっ…
18:19
ふっ…
18:20
なんだ…
18:21
なんだ… アワード様が…
18:22
ふっ…
18:22
どうして…
18:24
あははははは…
18:28
ふっ…
18:28
ふっ…
18:34
ふっ…
18:36
ふっ…
18:36
人の顔を見るなり逃げ出すとは…
18:39
ふっ…
18:40
なるほど…
18:41
確かに臆病なコリスだ…
18:43
ふっ…
18:44
わたし…
18:45
人間です…
18:47
黙ってついてきてもらおうか?
18:53
突然呼び出してすまないね…
18:56
セレンギア学園生徒会長…
18:58
フェリクス・アークリディルだ…
19:00
ふっ…
19:01
昨日のあの人が…
19:04
代二王子だったなんて…
19:05
ふっ…
19:06
ふっ…
19:06
ふっ…
19:06
ふっ…
19:08
なんておバカな出会いをしてやがるのですか…
19:11
どうきどの…
19:12
あばは…
19:13
あばばばばばっ…
19:15
ふっ…
19:16
昨日は…
19:17
ん?
19:18
その…
19:20
あ…
19:20
ありがとうございました…
19:22
お礼を言われるようなことをしたかな?
19:25
Oh, I don't want to go to the hospital.
19:29
Oh, I don't want to worry about it.
19:31
Oh, I don't want to worry about it.
19:33
Why did Ryo get out of it?
19:37
Ryo? That's my first耳!
19:40
What's that?
19:42
I saw yesterday... in the room.
19:47
I'm probably not sure about it. What do you mean?
19:51
I didn't see... I didn't look...
19:56
The character is... with my father.
19:59
This is not a human...
19:59
It's a person who's close to it.
20:03
The realest...
20:05
What?
20:06
I'm telling you how my daughter is at stake.
20:09
My father is about to leave the head head of your head.
20:12
It's what people think that I have the most beautiful for?
20:19
What was it called that the number of people are just sitting in between a two-point line and a fourth-point line?
20:24
But I also am gonna be the number one that makes me more.
20:27
I got it!
20:28
What has it started to be done earlier today?
20:34
This is a competition.
20:44
By the way, it's 1-1.618.
20:48
I'm not sure what you're saying!
20:51
That's what you're saying!
20:54
It wasn't going to happen, but...
20:56
If you hear what you're saying, you'll be surprised!
21:00
Yes, she's a person who's a person who's a person who's a person.
21:04
I'm not alone.
21:06
I'm not alone.
21:07
I'm not alone.
21:09
I'm not alone.
21:11
I'm not alone.
21:14
That's what happened to me...
21:16
It was...
21:18
It was the beginning of the year,
21:20
but it was a budgetary plan.
21:22
It was the end of the year.
21:24
It was the end of the year,
21:26
when he was in the end of the year.
21:28
But...
21:30
...
21:32
...
21:34
...
21:36
...
21:38
...
21:40
...
21:42
I was going to put the gun on the floor.
21:45
I'm not sure how to do it!
21:50
You're so good, though.
21:54
You're the one who's going to do it.
21:57
I'm not sure.
21:59
So, I'll find you a new one.
22:01
How are you?
22:04
Well, I'll do it.
22:07
Yes, I'll do it.
22:11
You're a gun.
22:13
You're a gun.
22:17
You're not a gun.
22:21
You're not a gun.
22:41
何て事ない話ししながら
22:48
また明日って影片取り掻り
22:52
帰り道は
22:55
何であんなに笑ったのかも
23:03
不思議なくらい
23:05
何でも覚えてもいいけれど
23:10
Chara ni
23:13
Nagarete il
23:15
Maboro
23:17
Chimitarina chikan
23:21
Matane
23:25
, naihi-a te
23:27
Seleuke de
23:30
Shiawase
23:32
Tadante
23:34
Chantou
23:36
Omantari
23:38
Shia
Recommended
24:27
|
Up next
Betrothed to My Sister's Ex Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
24:02
Tougen Anki Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:40
April Showers Bring May Flowers Episode 2 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
24:00
Secrets of the Silent Witch Episode 2 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
Busu ni Hanataba wo Ep 2
Qift Ackola
yesterday
23:40
Watari-kun's ****** Is about to Collapse Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
22:58
Call of the Night Season 2 Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
26:29
Takopi's Original Sin Episode 3 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
24:25
Beyblade X Episode 88 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
24:05
New Panty & Stocking with Garterbelt Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
24:00
[Witanime.com] SWCNMNK EP 02 FHD
TVOP
yesterday
24:00
Secrets of the Silent Witch Ep 2
Qift Ackola
yesterday
24:15
The Water Magician Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
24:27
[Witanime.com] ZRWANMKNDS EP 02 FHD
TVOP
yesterday
23:40
Arknights: Rise from Ember Episode 2 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
23:40
[Witanime.com] WKNXGHS EP 02 FHD
TVOP
yesterday
23:40
Arknights: Rise from Ember Episode 18 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
22:58
Call of the Night Season 2 Episode 2 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
24:15
The water Magician Episode 2
Ongoing Anime
yesterday
25:10
A Bouquet For An Ugly Girl Episode 1 English Sub
Microdosis
7/4/2025
19:37
The Secret Contract of the Witch Ep 4 English Sub
gemoy5
5/7/2025
44:47
Secret Ghost Episode 4 English Sub
TV Drama
6/21/2025
22:58
Call of the night Season 2 Episode 2
Ongoing Anime
today
24:00
Secrets of the Silent Witch Episode 2
Ongoing Anime
yesterday
23:19
Soul Land 2: The Peerless Tang Sect - Episode 109 (English)
Donghua World
yesterday