Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

🗞
News
Transcript
00:00Wow!
00:02My father, thank you!
00:09It's fun!
00:10It's fun!
00:11It's fun!
00:13It's fun!
00:14It's fun!
00:19That's how I can't remember when I was walking.
00:23The world is a number of numbers.
00:26And human beings.
00:28It's a number of numbers.
00:31It's a number of numbers.
00:37My father said it was good.
00:49I've always had a flower.
00:54It's a number of numbers.
00:57It's a number of numbers.
01:00It's a number of numbers.
01:02It's a number of numbers.
01:04It's a number of numbers.
01:08It's a number of numbers.
01:11It's a number of numbers.
01:13It's a number of numbers.
01:15We're Harry.
01:16Let us walk below again.
01:20Oh
01:50I can't believe it, I can't believe it.
01:56I can't believe it.
02:03I can't believe it.
02:12You're so good, right?
02:14You're so dirty in this house!
02:17I have no excuse. I've heard that I was going to be the king of Isabel's.
02:24Two of them?
02:26No one?
02:27No one?
02:29Please, my sister.
02:31I will be able to solve the evil of the devil's.
02:38What?
02:40I can't do it!
02:45Oh, that's what I can do if I can do it!
02:52You are the屋根裏部屋!
02:55The屋根裏部屋?
02:58The屋根裏 is not open?
03:00It doesn't matter if you can do it!
03:03No, I'll get you right now!
03:07This is...
03:10That's...
03:14Let's see...
03:17Aron O'Brien...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:27...
03:29...
03:31...
03:33...
03:35...
03:37...
03:39...
03:46...
03:53...
04:00...
04:02...
04:11...
04:12...
04:13...
04:22...
04:23...
04:33...
04:34...
04:43...
04:44...
04:45...
04:46...
04:47...
04:57...
04:58...
05:08...
05:09...
05:19...
05:20...
05:22...
05:32...
05:33...
05:34...
05:44...
05:45...
05:55...
05:56...
05:57...
06:07...
06:08...
06:10...
06:20...
06:21...
06:23...
06:33...
06:34...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:47...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:54...
06:55...
06:56...
06:58...
06:59...
07:00...
07:04It's a big city...
07:06...
07:08Where is your life?
07:12...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:40...
07:42...
07:44...
07:46...
07:48...
07:50...
07:52...
07:54...
07:56...
07:58Don't be quiet.
08:03Don't move.
08:06Yes!
08:07Don't move.
08:22This is good.
08:25It's easy, so you can do it.
08:40I didn't want to say anything.
08:44You're a teacher.
08:46You're a teacher.
08:49You're a teacher.
08:51You can see your face.
08:57You're a teacher.
09:00I'm not sure if you're a teacher.
09:04I'm sorry.
09:09I'm sorry.
09:12I'm sorry.
09:14You're a teacher.
09:21You're all good.
09:23You're a teacher.
09:25You're a teacher.
09:27You're a teacher.
09:32I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:37Can you have a place?
09:39Oh
09:48I can't see that
09:51I'm not going to get caught
09:53Hey
09:55That's a weapon
09:57I'm not going to get caught
09:59I'm not going to get caught
10:01I don't know
10:03I'm not going to get caught
10:05I'm not going to get caught
10:07誰に雇われた?
10:09嫌だ嫌だ怖い怖い怖い
10:11キノミ…
10:19エリオット、その子を離してあげてくれ
10:22なんでだよ!アーロンが仕向けた刺客に…
10:26な…
10:36今年は二年生に編入生がいると聞いたんだ
10:40もしかして君がそうなんじゃないかな
10:43名前は…そうだ、モニカ・ノートン
10:50ほらね、この子は視覚じゃなくてたまたま迷い込んだ孤立だ
10:56食事の邪魔をしてすまないね
10:59あっ…あ…あ…あ…あ…あ…あり…あ…あり…ぐ…
11:06お…あぶない!
11:09あっ…
11:14あっ…あ…あ…あ…あ…
11:18くっ…くっそっ!
11:21はぁ…
11:22大丈夫かい?
11:23Huh?
11:25Oh...
11:3718473724...
11:41...
11:42...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47...
11:49...
11:51...
11:59...
12:00...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:17I'm going to go back to the camp.
12:35Hey, how was it?
12:39It's impossible!
12:41What?
12:42I'm so sorry for the first day.
12:45What?
12:47That's it!
12:48If you get out of it, you can get your memories.
12:52I don't have to use it.
12:56I don't have to use it.
12:58I don't have to worry about it.
13:00It's scary!
13:02Well, I'm going to take care of it.
13:06How are you?
13:09I'm going to take care of it today.
13:14I'm going to say thank you so much.
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29...
13:30...
13:32...
13:34...
13:35...
13:38...
13:40...
13:42...
13:44...
13:46...
13:50Thank you so much!
13:52Thank you so much!
13:53Nero is the best!
13:55Thank you so much!
13:57Thank you so much!
13:58Nero is the best!
14:00There's a weird guy.
14:06Really?
14:08Who's in the room in the room?
14:11Who's in the room?
14:15The sign of the king?
14:18Oka!
14:19...
14:24What?
14:26To dance?
14:28How are you doing пол?
14:30You have to do that...
14:34...
14:37This is your job!
14:40...
14:44...
14:46...
14:51...
14:53...
14:55...
14:59...
15:13I'm not sure if I can't.
15:16What is Nero?
15:22You're a good friend!
15:23I know you're wise!
15:26You're a good friend!
15:27Yeah, you're a good friend!
15:29That's it!
15:31You're a good friend!
15:33You're a good friend!
15:36And you're a good friend!
15:39You're a good friend!
15:42Then you're a good friend!
15:46And he wrote a book about Dustin-Günter.
15:50I'm not sure if you're a good friend.
15:55I'm not sure if you're a good friend.
15:57But it's a difficult challenge.
16:02I'm not sure if you're a good friend.
16:06I'll try to do it.
16:11What was that?
16:13What'd you problem me with now?
16:16What was that?
16:19I just wanted to, like, contribute to something.
16:22I wronged it.
16:25Thanks at all for now!
16:27Thank you!
16:29Icard you!
16:31I don't need it.
16:33It's not that it's not going to happen.
16:45I... I... I... I...
16:49How did you...
16:53I... I...
16:54I... I...
16:56I... I...
16:57I...
16:58I...
17:03いい
17:06いい
17:07仕方ないわね
17:10ほら
17:11座りなさいよ
17:14うん
17:16この櫛
17:17アンメル地方の細工師が作ったものなの
17:20小さめの宝石は控えめに散りばめて
17:28つまらないでしょ
17:29私の話…どうせ…うちは成金だもの
17:34私の話なんて…
17:37うっと…
17:39わ、わたしもよく話がつまらないって言われます
17:44数字の話ばかりしちゃうから…
17:47何それ、変なの?
17:52変…ですか?
17:56す、わ、すごい…
17:59重要なのは三つ編みの位置と角度…
18:02束にする紙の比率も…
18:04こういうのを数字じゃなくて手で覚えるのよ
18:08一度ほどいて自分でやってみなさいよ
18:11こんなに綺麗なのに!
18:14自分でやらなきゃ覚えられないでしょ?
18:16ふっ…
18:17ふっ…
18:18ふっ…
18:19ふっ…
18:20なんだ…
18:21なんだ… アワード様が…
18:22ふっ…
18:22どうして…
18:24あははははは…
18:28ふっ…
18:28ふっ…
18:34ふっ…
18:36ふっ…
18:36人の顔を見るなり逃げ出すとは…
18:39ふっ…
18:40なるほど…
18:41確かに臆病なコリスだ…
18:43ふっ…
18:44わたし…
18:45人間です…
18:47黙ってついてきてもらおうか?
18:53突然呼び出してすまないね…
18:56セレンギア学園生徒会長…
18:58フェリクス・アークリディルだ…
19:00ふっ…
19:01昨日のあの人が…
19:04代二王子だったなんて…
19:05ふっ…
19:06ふっ…
19:06ふっ…
19:06ふっ…
19:08なんておバカな出会いをしてやがるのですか…
19:11どうきどの…
19:12あばは…
19:13あばばばばばっ…
19:15ふっ…
19:16昨日は…
19:17ん?
19:18その…
19:20あ…
19:20ありがとうございました…
19:22お礼を言われるようなことをしたかな?
19:25Oh, I don't want to go to the hospital.
19:29Oh, I don't want to worry about it.
19:31Oh, I don't want to worry about it.
19:33Why did Ryo get out of it?
19:37Ryo? That's my first耳!
19:40What's that?
19:42I saw yesterday... in the room.
19:47I'm probably not sure about it. What do you mean?
19:51I didn't see... I didn't look...
19:56The character is... with my father.
19:59This is not a human...
19:59It's a person who's close to it.
20:03The realest...
20:05What?
20:06I'm telling you how my daughter is at stake.
20:09My father is about to leave the head head of your head.
20:12It's what people think that I have the most beautiful for?
20:19What was it called that the number of people are just sitting in between a two-point line and a fourth-point line?
20:24But I also am gonna be the number one that makes me more.
20:27I got it!
20:28What has it started to be done earlier today?
20:34This is a competition.
20:44By the way, it's 1-1.618.
20:48I'm not sure what you're saying!
20:51That's what you're saying!
20:54It wasn't going to happen, but...
20:56If you hear what you're saying, you'll be surprised!
21:00Yes, she's a person who's a person who's a person who's a person.
21:04I'm not alone.
21:06I'm not alone.
21:07I'm not alone.
21:09I'm not alone.
21:11I'm not alone.
21:14That's what happened to me...
21:16It was...
21:18It was the beginning of the year,
21:20but it was a budgetary plan.
21:22It was the end of the year.
21:24It was the end of the year,
21:26when he was in the end of the year.
21:28But...
21:30...
21:32...
21:34...
21:36...
21:38...
21:40...
21:42I was going to put the gun on the floor.
21:45I'm not sure how to do it!
21:50You're so good, though.
21:54You're the one who's going to do it.
21:57I'm not sure.
21:59So, I'll find you a new one.
22:01How are you?
22:04Well, I'll do it.
22:07Yes, I'll do it.
22:11You're a gun.
22:13You're a gun.
22:17You're not a gun.
22:21You're not a gun.
22:41何て事ない話ししながら
22:48また明日って影片取り掻り
22:52帰り道は
22:55何であんなに笑ったのかも
23:03不思議なくらい
23:05何でも覚えてもいいけれど
23:10Chara ni
23:13Nagarete il
23:15Maboro
23:17Chimitarina chikan
23:21Matane
23:25, naihi-a te
23:27Seleuke de
23:30Shiawase
23:32Tadante
23:34Chantou
23:36Omantari
23:38Shia

Recommended