- today
#lawandthecity #2025kdrama #kdrama
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:32CastingWords
00:01:36CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:44CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:48What do you think about it?
00:01:50What do you think about it?
00:01:52What do you think about it?
00:01:54What do you think about it?
00:01:56There's a link to it.
00:01:58If you want to go here, you can go here.
00:02:00It's a detail.
00:02:02I'm always here to go.
00:02:04Ah...
00:02:06There's a link to it?
00:02:12You haven't seen it?
00:02:14I don't think so.
00:02:16I don't think so.
00:02:18Why are you saying that?
00:02:20Why are you saying that?
00:02:22You're a weird person.
00:02:24I've never seen it before.
00:02:30You're at Hong Kong.
00:02:32You were at the same time.
00:02:34You were at the same time.
00:02:36You're at the same time.
00:02:38You're at the same time.
00:02:40You're at the same time.
00:02:42You're at the same time.
00:02:44You're at the same time.
00:02:46I remember it.
00:02:48I've never seen it before.
00:02:50I've never seen it before.
00:02:52I've never seen it before.
00:02:54Where are you?
00:02:56Oh...
00:02:58Oh...
00:02:59κ°λ¨μ.
00:03:00κ°λ¨μ.
00:03:02κ°λ¨μ.
00:03:04κ°λ¨μ.
00:03:05μλ, λ μ§λ μ₯μλ μ νμμμμ.
00:03:07λ§μμ.
00:03:08κ·Έλ¬μμ£ .
00:03:09κ·Όλ°μ?
00:03:10κ·Όλ° κ·Έ μ½μμ κ°ν¬μ§ μ¨κ° μ·¨μνμ£ .
00:03:13λ΄κ°μ?
00:03:15κ·Όλ°...
00:03:16μ°λ¦¬ μμΈ κ°λ©΄ λ§λκ² λ κΉμ?
00:03:20μ΄.
00:03:22We're going to go to Seoul.
00:03:24We're not going to go to Seoul.
00:03:27It's not that we're going to go to Seoul.
00:03:31It's not that it's a trip.
00:03:36It's not that I'm going to go to Seoul.
00:03:41You know, what are you going to do?
00:03:43That's not just a lie.
00:03:45That's not a lie.
00:03:46Or are you going to go to Seoul?
00:03:48imana mΓ©dico Arizona
00:03:49conocida
00:03:50λ€λΌλ λ§μ΄
00:03:54λ¬΄μ¨ λ»μΈμ§ λͺ°λΌμ
00:03:57μλμ£
00:03:59κ·Έλ κ·Έλ° λμμ€λ‘ λ§νμ§ μμμ΄μ
00:04:02κ·Έλ° λ»μ΄μμΌλ©΄
00:04:03μ μμΈμμ λ΄ μ°λ½μ λ€ μΉμμ΄μ
00:04:05κ·ΈλΌ λλμ±μ΄ νκ³ νκ² μ·¨μνμλ λ§μ΄μλ κ±°μ£
00:04:08κ·Έκ²
00:04:08그건 λ΄κ° μλ°μΌλ €κ³ μλ°μ κ² μλλΌ
00:04:10κ·Έλ λ΄κ° νΈλν°μ
00:04:11Auto
00:04:14μ€λ§ νΈλν° μμ΄λ²λ Έλ€κ³ νλ €κ³ νμ£
00:04:17It's a very good idea.
00:04:19I got to get to the airport.
00:04:29I arrived at the airport when I came to the airport, but I didn't find anything.
00:04:35I came to the airport and had a new phone number.
00:04:39I was able to send the email to the airport.
00:04:41I didn't find a reply.
00:04:43You're like, I'm not sure.
00:04:45He's really weird.
00:04:46He's what's wrong with me.
00:04:47He's lying.
00:04:49I'm not lying.
00:04:51He's lying.
00:04:51He's lying.
00:04:55He's lying.
00:04:57He's lying.
00:05:08That's not just now.
00:05:10That's not just now.
00:05:13I know.
00:05:15It was pretty, and it was pretty, and it was pretty.
00:05:19But now it's a bit strange.
00:05:21Who is it?
00:05:23I don't know?
00:05:24I don't know?
00:05:25I don't know.
00:05:37I'm going to go?
00:05:40I'm going to go.
00:05:42I'm going.
00:05:45I'm going to go.
00:05:56That's it.
00:05:58I'm sorry.
00:06:00I feel like it's been a dangerous scene.
00:06:05I'm not a mistake.
00:06:07I don't think it was the case, but I don't think it was the case, but I don't think it was the case.
00:06:17I don't think it was the case.
00:06:23Are you kidding me?
00:06:25Yes, it's true.
00:06:27No, I don't think it was the case, but it was the case for me.
00:06:43But you were playing piano?
00:06:46I don't think it was the case for you.
00:06:51I don't think it was the case.
00:06:54I guess it was the case for me.
00:06:57What was the case for doing in the school?
00:06:58You've got to do it then?
00:06:59You can't do it.
00:07:00Why?
00:07:02But if you have no information, it's the case for me when you're going to ask someone to ask me.
00:07:07I'm so sorry.
00:07:08So what do you do?
00:07:10You're going to be worried about it?
00:07:13Well, I'll give you the case for you.
00:07:16Then I'll give you the case for me.
00:07:18And if you have a good example?
00:07:19Well, you won't be careful.
00:07:21Well, you can't do it.
00:07:24Then do you want to ask me what I want?
00:07:26Right now?
00:07:28When will I start?
00:07:30I'll do it.
00:07:32I'll do it.
00:07:35If you're doing something wrong, what's wrong?
00:07:40I'm not going to want to do it.
00:07:42I'm not going to do it.
00:07:44I'm not going to do it.
00:07:46I'm not going to do it.
00:07:48We're not going to do it.
00:07:50We're just going to do it.
00:07:52But it's not going to do it.
00:07:54I'm not going to do it.
00:07:56Well, it's not going to be a business.
00:07:59It's good.
00:08:01It's not going to be a problem.
00:08:04It's a song.
00:08:06It's a song.
00:08:07It's a song that I've got so much in the mood.
00:08:10It's a song that's funny.
00:08:12It's not a song?
00:08:14I'm not going to be a song, like that.
00:08:17It's a song that people live with an influence.
00:08:20What?
00:08:23What?
00:08:24I've been talking to you about just how you feel.
00:08:27I thought I was just a little...
00:08:30I'm sorry.
00:08:32I'm sorry, but I had to tell you.
00:08:36You don't have to tell me.
00:08:39So...
00:09:14μ΄μν μ¬λμ΄μΌ.
00:09:36μ±λ―Ό λΉλ©μ.
00:09:39λ²λ¬΄κ° λ μ±λ―Ό.
00:09:44νμ¬κ° ν©μ³μ§κΈ΄ ν©μ³μ‘λ€.
00:09:49κ·Έλ¬κ² λ¬΄μ¨ νμ¬κ° 보λ¦λ§μ ν©μ³μ§λ?
00:09:57λ€ ν©μ³μ λ³νΈμ¬κ° 15λͺ
μΈλ° λνκ° 4λͺ
μ΄λ€.
00:10:01λ³νΈμ¬κ° 15λͺ
μΈλ° ꡬμ±μμ΄ 10λͺ
μ λ²μ¨λ κ³ μ 5λͺ
.
00:10:07ꡬμ±μμ΄ ννΈλλ§λΌλ κ±°μ§?
00:10:09μ.
00:10:10μ.
00:10:11κ·Έλ¦¬κ³ μ λΆ λ€ λ³μ° ννΈλκ³ .
00:10:13κ·Έλλ μ°λ¦¬ μ΄μ κ°μ νμ¬λ€.
00:10:15κ°μ νμ¬ μλμΌ.
00:10:16νμμ μΌλ‘λ κ°μ νμ¬μμμ.
00:10:17μ°ν΅ μ’ κΉ¨μ§ λ§μ.
00:10:18κ³ λ§λ€.
00:10:19λ λ°μ μλ€.
00:10:20κ·Όλ° μ°½μμ΄λ μ¬μ§μ΄ μ΄κ² λμΌ?
00:10:21μ΄λ κ°μ μ°μ κ±°μΌ?
00:10:22κ·Έλ¬λκΉ.
00:10:23λ¬΄μ¨ μ°μ£ΌμμΈμ?
00:10:24λμ΄.
00:10:25μ μλ§ λμꡬ먼.
00:10:26μλ μΈμμ΄.
00:10:27κ΅κ³μ€ μ’μ£ ?
00:10:28μ.
00:10:29μλ
νμΈμ.
00:10:30μλ
νμΈμ.
00:10:31μ.
00:10:32μμ£Όμ λ³νΈμ¬λ.
00:10:33κ°νμ§ λ³νΈμ¬λ.
00:10:34λ°°λ¬Έμ λ³νΈμ¬λ.
00:10:35νμκΈ° λ³νΈμ¬λ.
00:10:36κ·Έλ¦¬κ³ .
00:10:37μ‘°μ°½ν λ³νΈμ¬λ.
00:10:38κ·Έλ¦¬κ³ .
00:10:39μ‘°μ°½ν λ³νΈμ¬λ.
00:10:40μ.
00:10:41μ.
00:10:42μ.
00:10:43μ.
00:10:44μ.
00:10:45μ.
00:10:46μ.
00:10:47μ.
00:10:48μ.
00:10:49μ.
00:10:50μ.
00:10:51μ.
00:10:52μ.
00:10:53μ.
00:10:54μ.
00:10:55μ.
00:10:56μ.
00:10:57μ.
00:10:58μ‘°μ°½ν λ³νΈμ¬λ.
00:10:59λ§μ£ ?
00:11:00λ°κ°μ΅λλ€.
00:11:01μ.
00:11:02μ¬κΈ°.
00:11:03νΈνκ²λ€ μ°μΈμ.
00:11:04λ νμν κ±° μμΌλ©΄ μΈμ λ νΈνκ² λ§μνμκ³ μ.
00:11:05λ€.
00:11:06λ€.
00:11:11λ€.
00:11:13λ€.
00:11:14μ.
00:11:15μ λ°©μ μ κΈ°.
00:11:16λ€.
00:11:17λ€.
00:11:18λ€.
00:11:19μ€μμμ€.
00:11:20λ€.
00:11:21μ€μμμ€.
00:11:22μ€μμμ€.
00:11:23μ€μμμ€.
00:11:24μ€μμμ€.
00:11:25μ€μμμ€.
00:11:26μ€μμμ€.
00:11:27μ€μμμ€.
00:11:28μ€μμμ€.
00:11:29μ€μμμ€.
00:11:30μμ .
00:11:31κ·Όλ° κ³ λ¬ΈμΌλ‘ λ νμλ κ±°μΌ?
00:11:34μ κΈ°μ κ³ λ¬Ένμλ κ±° μλμΌ?
00:11:36μ€μμμ€.
00:11:37Ravenμ΄.
00:11:39I don't know.
00:12:09μ, μ΄μ μ.
00:12:15ν κ°μ§ μ‘°κ±΄μ΄ μμ΅λλ€.
00:12:29μ νν
κ³ λ¬Έμ§ν¨ νλ λ΄μ£Όμμ£ .
00:12:32λμ κ·Έλ κ² ν΄μ£Όμλ©΄ μ κ° 4μΈ΅ μ 체λ₯Ό ν΄κ²μ€λ‘ μ κ³΅ν΄ λ릴κ²μ.
00:12:38μμ°, μΌ μ²νλλΌ λ무 νλ€μμ΄.
00:12:46μ, λΉμμ.
00:12:56κ°μ μΈμμ
00:13:00μ€λ λ μ κ·Έλμ λ μ΄μ£ .
00:13:08μ, μ±μμ.
00:13:10λ§μ κ°λν
00:13:14λ무 μ μμ λκ»΄λ΄μ.
00:13:22κ±°μΉ νλ κ°μ μΈμμ΄
00:13:28λ νμ²λΌ ν©μ΄μ Έ
00:13:34μ‘°κΈ λ€λ₯Έ λ―Έλκ° μ΄λ¦° κ±°λ€μ
00:13:40μλ‘μ΄
00:13:42κ·Έλμ μμμ
00:13:46λ νμ²λΌ ν©μ΄μ Έμ.
00:13:50μ, μ κΉλ§ κΈ°λ€λ €μ£ΌμΈμ.
00:13:54μ, λ€ λμ΅λλ€.
00:13:56κ³ λ§μ΅λλ€.
00:13:58κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:00κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:02κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:04κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:06κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:08κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:10κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:12κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:14κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:16κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:18κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:20κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:22κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:24κ³ λ§μ΅λλ€.
00:14:26We'll see you next time.
00:14:56Once again, we'll catch you later.
00:14:59Thanks for your time.
00:15:04Are you sick in jail?
00:15:09Yes?
00:15:10What are you doing?
00:15:12What are you doing?
00:15:13KUNANNE ya?
00:15:16KUNANNE ya?
00:15:17KUNANNE ya?
00:15:18KUNANNE!
00:15:19KUNANNE ya?
00:15:24I'm going to go.
00:15:25Then I'll go.
00:15:29Oh!
00:15:30Oh, my God!
00:15:33Oh, my God!
00:15:35Oh, my God!
00:15:40Oh.
00:15:43What about you?
00:15:53I don't have a chance to do the best.
00:15:57How are you going to do the same?
00:15:59I'm going to bed.
00:16:01I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
00:16:05You can go to the hospital and go to the hospital.
00:16:08I'm not just a doctor, but I'm just going to go to the hospital.
00:16:11It's going to be a studio service.
00:16:15It's not possible, but they didn't see the whole person again.
00:16:19But they see what you've done.
00:16:23Yes, we often did recordings from the end of the video.
00:16:28Do you see the damage due to the day?
00:16:30Yes, in the evening.
00:16:31What happened?
00:16:31Yes, but there was no reason why there was no harm to it.
00:16:36So, it was the last time that he was going to go to the court.
00:16:40He looked at the court, he looked at the court, and he looked at the court.
00:16:45If you were a teacher, he was going to go to the court?
00:16:50Yes?
00:16:54No, he didn't mean that.
00:16:56He was going to keep asking for the question.
00:16:58He was going to answer the question.
00:17:01What are you doing now?
00:17:03No, that's not happening.
00:17:05What do you do now?
00:17:13It was a case that was a case that was a case that was not done.
00:17:18We went to a surgery to go into and then it went to a shock.
00:17:23The body of the body.
00:17:25I don't know if that body of the body was what?
00:17:28The body of the body is a blocker.
00:17:32It's a shocker.
00:17:36And it's a shocker.
00:17:37But this case is a shocker.
00:17:39Yes.
00:17:41First, it's a problem.
00:17:44It's a problem.
00:17:46It's a problem.
00:17:48It's a problem.
00:17:51I'm going to say that I'm going to do this.
00:17:54You've been a long time ago, you've been a long time.
00:17:58It's been a long time.
00:18:05You've been a doctor for a while since?
00:18:09Yes, it's been a long time.
00:18:13Then it's been a first time for the patients?
00:18:16Yes, it's not true.
00:18:18I'm sorry.
00:18:20If you're a person who's a family member, you're going to be a family member?
00:18:26No, I'm not.
00:18:29I'm not.
00:18:31Why are you going to be a father?
00:18:33I'm not a child.
00:18:36I'm not a child.
00:18:39I'm not a child.
00:18:41I'm not a child.
00:18:43But we can't have any evidence that the reality is wrong.
00:18:47Don't worry about it.
00:18:49That's not true.
00:18:52If you have any evidence that the reality is wrong with accident,
00:18:55I'm just a suspicion to prove no evidence.
00:18:58It could have any evidence that it could be seen.
00:19:00So, even if you could have difficulty...
00:19:02That's why that's why...
00:19:04What's wrong with that?
00:19:06You didn't want to write whatever you want.
00:19:10I'll be fine.
00:19:11I'll be fine, then.
00:19:13You'll be fine, sir.
00:19:15You'll be fine, sir.
00:19:27You're gonna be in court anyway?
00:19:30You'll be fine, sir.
00:19:32You'll be free, but still can be possible.
00:19:34I'll be in court for a while.
00:19:36And I'll go to court for a while.
00:19:40Ok I have a question.
00:19:46I don't have a job.
00:19:49You can't go to the court's court.
00:19:51I'll tell you how to tell you what I'm going to do.
00:19:55I'm not a lawyer anymore, but I don't even know where to go.
00:19:58I'm a businesswoman.
00:20:00I'm a person who is a job to go to the court.
00:20:02If you don't want to go to a court, you don't want to go to the court.
00:20:05You have to go to the court in the court.
00:20:07You can't do that, I'm not going to go to the court.
00:20:09It's not that easy.
00:20:11When you're in a small, you're still a little weak.
00:20:14We're always going to keep you in mind.
00:20:16You're a lot of Korean people, but...
00:20:19That's a common one!
00:20:20That's it!
00:20:20We're going to save you guys!
00:20:23You get all your money!
00:20:25I'm not.
00:20:26I'll take care.
00:20:28You're a kid?
00:20:30We're a couple of kids, too.
00:20:31We're a couple of kids.
00:20:39I'm going to go.
00:20:46I'm going to go.
00:20:48I'm going to go.
00:20:49What are you going to do?
00:20:51Who is this?
00:20:52Who is this?
00:20:54I'm going to go.
00:20:56Go.
00:20:57Go.
00:21:09I'm going to go.
00:21:16ttero.
00:21:18I.
00:21:19My name is so...
00:21:21λ³΄λ € 보μ΄μλ€μ.
00:21:22μ, κ°μ¬ν©λλ€.
00:21:24λ³νΈμ¬ λ§μμ?
00:21:26λ€.
00:21:26λͺ λ
μ°¨?
00:21:27μ μ?
00:21:28ν 7, 8λ
μ°¨ μ λ λ κ±°μμ.
00:21:31κ·Έλμ?
00:21:32첫째λ μλꡬλ.
00:21:34λͺ¨λ₯΄μ€μΏ¨ μΆμ ?
00:21:35λ€.
00:21:36μ§μ΄ μ’ μ¬μλ 보λ€?
00:21:37λ€?
00:21:38No, don't you?
00:21:40Let's see.
00:21:53Hello, I'm κ°μμ§ λ³νΈμ¬.
00:21:57I'm going to contact you with κ°μ ν.
00:22:00Yes, I'm going to talk to you.
00:22:02Hello.
00:22:03Hello.
00:22:04I'm going to talk to you every day.
00:22:07Thank you very much.
00:22:09Have you seen the video?
00:22:12Yes, I've seen it.
00:22:13But I don't think it's weird.
00:22:15It's a little bit different.
00:22:17It's a little bit different.
00:22:18There's a lot of doctors.
00:22:20But why are you here?
00:22:22You can't imagine it.
00:22:24There's a lot of reasons.
00:22:26It's not a human being.
00:22:30It's just a fun thing.
00:22:32It's just a fun thing.
00:22:33Yes, I'm going to talk to you with a lot of definitions.
00:22:38Yes, I'm going to talk to you with a lot of solutions.
00:22:44Okay.
00:22:45Well then thanks to you.
00:22:48Thank you, everyone.
00:22:58Thank you very much.
00:22:59Yes yes.
00:23:00The next trial.
00:23:032020-2024-94-2421-5-8-1-4-2-1-0-1-4-1-0.
00:23:09B124- komen.
00:23:16I haven't done it yet.
00:23:18Excuse me.
00:23:20Excuse me.
00:23:28Sit down.
00:23:30So, I submitted a request for the public loan signing.
00:23:35I will take the bill.
00:23:37But the judge said,
00:23:38As I told you, the person is the same as the space construction and the same as the public sector, and there is a possibility that they can't be able to do that.
00:23:45It's not a public loan. It's not a public loan. It's not a public loan.
00:23:52But the need is already...
00:23:55Do you have any other questions?
00:23:57No, no.
00:23:58Then, the court will be closed.
00:24:00The court will be 1.24.
00:24:08Oh
00:24:24Oh, what a fool
00:24:28Hey, I'm sorry
00:24:29I'm sorry
00:24:30I'm sorry
00:24:31I'm sorry
00:24:33I'm sorry
00:24:35He's a liar
00:24:36I mean, I'm not going to have a problem with a problem with a problem with a problem.
00:24:40So, I don't want to get rid of any risk, but I'm not going to get rid of it.
00:24:43What do you mean? I just tell you what?
00:24:45I'm going to tell you what.
00:24:47Because if the liver has a problem, it's like a problem.
00:24:50If it comes to the liver, it's a problem.
00:24:53It's a problem with the liver. It's a problem with the liver.
00:24:57If it happens, it's a problem with the liver.
00:24:59You can't do this.
00:25:04Why?
00:25:05What's wrong with you?
00:25:07It's a moment that I know.
00:25:09Don't be emotional.
00:25:11It's just a little bit of a deal.
00:25:13If you don't have your emotional, you'll have to look at it.
00:25:15Don't be emotional.
00:25:17Don't be emotional.
00:25:19Don't be emotional.
00:25:21Don't be emotional.
00:25:23You're not too emotional.
00:25:25You're so much older.
00:25:27You're so much older.
00:25:29Yeah, you're so much older.
00:25:31Right?
00:25:32Okay, I'm so much older.
00:25:34You're like, what's the problem?
00:25:36You're so bad.
00:25:37You're really so upset.
00:25:44What's gonna do?
00:25:46This is what?
00:25:48You're so jealous.
00:25:49You can't do it.
00:25:50You're so jealous.
00:25:51I shall have a tear.
00:25:53This is what the realtor has been.
00:25:55I can't do it.
00:25:57You can't do it.
00:25:59You're so jealous.
00:26:00Thank you very much.
00:26:30Thank you very much.
00:27:00Thank you very much.
00:27:30Thank you very much.
00:28:00Thank you very much.
00:28:30Thank you very much.
00:28:32Thank you very much.
00:28:34Thank you very much.
00:28:36Okay.
00:28:38Thank you very much.
00:28:40Thank you very much.
00:28:44Thank you very much.
00:28:46Thank you very much.
00:28:54Thank you very much.
00:28:56Thank you very much.
00:28:58Thank you very much.
00:29:00Thank you very much.
00:29:04Thank you very much.
00:29:06Thank you very much.
00:29:12Thank you very much.
00:29:14Thank you very much.
00:29:16Thank you very much.
00:29:20Thank you very much.
00:29:22Thank you very much.
00:29:28Thank you very much.
00:29:30Thank you very much.
00:29:32Thank you very much.
00:29:34Thank you very much.
00:29:38Thank you very much.
00:29:40Thank you very much.
00:29:42Thank you very much.
00:29:46Thank you very much.
00:29:48Thank you very much.
00:29:50Thank you very much.
00:29:52Thank you very much.
00:30:12Thank you very much.
00:30:22What is it?
00:30:24What is it?
00:30:26There is a lot of people here.
00:30:28There is a lot of people here.
00:30:32But you're really here?
00:30:34You're a judge?
00:30:36Yes?
00:30:38Who are you?
00:30:40Really?
00:30:42I don't know anything about you.
00:30:44But if you're a young guy, I'm a girl and I have to go first.
00:30:47I'm sorry.
00:31:03I'm sorry.
00:31:17Okay, let's do it again.
00:31:32Then we'll do it again.
00:31:34Okay, let's do it again.
00:31:36Yes.
00:31:37If you don't have a match, I'll have a match with you later.
00:31:44Yes, what do you want to buy?
00:31:47Then, yes, it's good.
00:31:50Yes.
00:31:51Then, I'll go ahead and go ahead.
00:31:53Yes.
00:31:54Yes.
00:31:58Yes, sir.
00:31:59I don't want to open this door.
00:32:12Yes.
00:32:14I don't want to open the door, but I don't want to open the door.
00:32:35I'll get to the door.
00:32:44Are you busy?
00:32:46Are you busy?
00:32:48Are you busy?
00:32:50Are you busy?
00:33:14Are you busy?
00:33:16I'm busy, I'm busy, I'm busy...
00:33:18Are you busy?
00:33:20Can I ask you what to do?
00:33:24Are you busy?
00:33:26I'm busy, I can't eat your dog
00:33:30You're busy, I'm busy
00:33:32I'm busy, I'm busy
00:33:34I'm busy
00:33:36I'm busy
00:33:38I have to do this
00:33:40I have to decide to do this
00:33:42Let's go.
00:34:12νμ λ¦κ²κΉμ§ κ³μ ...
00:34:26κΉμ§μ΄μΌ!
00:34:28μμ΄κ³ , λ―Έμν΄μ.
00:34:30μ, κ³ λͺ¨λ μλ
νμΈμ.
00:34:32μ΄μ ν΄κ·Όν΄μ?
00:34:33λ€.
00:34:35κ·Όλ° μ΄ μκ°μ μ¬κΈ°μ λ νμΈμ?
00:34:37μ, λ μμ°° λΉμ·ν κ±° νκ³ μμμ΄μ.
00:34:43κ·Έ, νΉμ λκ° κ·Έλ¬μλΌκ³ μν€μ κ±° μλμ£ ?
00:34:48그건 μλκ³ μ.
00:34:50κ·Έλ₯ νλ κ±°μμ.
00:34:51μ κ±°λκΉ.
00:34:53κ³ λͺ¨λ κ±°μ?
00:34:54μ, νμ¬λ μ°λ¦¬ νμ¬κ³ , 건물λ μ κ±°κ³ .
00:35:00μ, νλ―Ό λΉλ©?
00:35:04κΉνλ―Ό?
00:35:05μμ !
00:35:08μ, μ°μ...
00:35:10μ, κ·Έλμ.
00:35:13μ‘°μ¬ν λ€μ΄μμ.
00:35:14μ, λ€.
00:35:15μ, λ€μμ λ΄ λ°©μ νλ² λλ¬μμ.
00:35:17νΈνκ².
00:35:19λ€, κ·Έλ΄κ²μ.
00:35:20I'm going to go.
00:35:22Yes, I'm going to go.
00:35:25I'm going to go.
00:35:50I'm sorry.
00:35:51I'm sorry.
00:35:52I don't know.
00:35:54But I'm sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:35:58I don't know.
00:36:03They're fine.
00:36:05I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:07I'll go.
00:36:08I'm sorry.
00:36:10I just wanted to go.
00:36:13I don't know.
00:36:16Oh.
00:36:19Oh, shit.
00:36:49μΌ, μΌμ΄λ.
00:37:01μΆκ·Όν΄μΌμ§.
00:37:19μ€νλΌκ³ ?
00:37:47λ€, μ μλ§μ.
00:38:15λ€, μ μλ§μ.
00:38:19μ΄λͺ¨, μ¬κΈ° λκΈ°λ°₯ νλ.
00:38:23μλ
ν κ°μΈμ.
00:38:31μλ, λ μΈμ κΉμ§ κ·Έλ¬κ³ μμ 건λ°.
00:38:35λκ° κ·Έλ κ²λ€ λ§λΉ ?
00:38:37λ―Έμ, μ΄μ λ무 λ¦κ² νμΈν΄κ°μ§κ³ .
00:38:41μ§μ₯ λλ£λ€λΌλ¦¬ μΌλ°€μ μ νκ³ κ·Έλ¬μ§ λ§μλ€.
00:38:45μΌ, μ°λ¦¬κ° λ¬΄μ¨ μ§μ₯ λλ£μΌ.
00:38:49μ΄μ μ΄λ¦μ κ°μ νμ¬μμ.
00:38:51μΌ, κ·Έλ κ² μ 걸볡걸μ ν΄λ μ ν λ² μ λ§μ
μ£Όλλ° κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λλ£λ?
00:38:55λ¨νΈμ΄λ λμ΄ λ§μλ©΄ λμ§ λ.
00:38:57κ±λ μ¬λ―Έκ° μμ§.
00:38:58μ¬λ―Έκ° μμ΄?
00:38:59μ, λ€ κ°μ΄ μλ μ¬μ΄μ?
00:39:01λ€ κ°μ΄ μλ μ¬μ΄λ μλκ³ μ£Όμμ΄κ° κ³ λ±νκ΅ μΉκ΅¬.
00:39:05κ·Έλλ λμ΄ μ λ§μμ.
00:39:07λμ΄ μ λ§μ κ² κ°μμ μκ°μμΌμ€ κ±°κ³ .
00:39:09μ€μ λ‘ μ λ§μμ κ²°νΌλ νκ³ .
00:39:11μ§κΈκΉμ§ μ μ΄κ³ μλ κ±° μλμΌ.
00:39:13λλ, λλ.
00:39:14μ§λ?
00:39:15λ§ν κΈ°μ¨.
00:39:20μμ£Ό μ¨λͺΈμΌλ‘ νΌκ³€ν¨μ νννλ€μ.
00:39:23μ΄μ λ¦κ²κΉμ§ μΌνμ΄μ?
00:39:25λ€, κ·Έ μλ£ μμ‘ κ±΄ μ’ λ³΄λ€κ°μ.
00:39:27κ·Έ μμλ£ λ¬Έμ μμλ€λ©΄μμ?
00:39:29κ·Όλ° λ κ·Έλ κ² νμ?
00:39:30κ·Έλ κΈ΄ νλ° μ΄μνκ² λκ° μκΎΈ μμμ.
00:39:34μ΄κ² μνλ©΄ κ³ΌνμΈλ° λ§μ΄μ£ .
00:39:36μλ, μν κ² μ΄λ»κ² κ³Όνμ΄μμ?
00:39:38κ·Έλ₯ λλμ΄μ§.
00:39:39μλμμ.
00:39:40μν 건 λΉ
λ°μ΄ν°κ±°λ μ.
00:39:42μ΄κ² λ΄κ° μ΄μμ€λ©΄μ μμλμ λΉ
λ°μ΄ν°κ° λ°νλλ κ² λ°λ‘ κ·Έ μν¨μ΄λΌκ³ μ.
00:39:47μν¨μ μ² νμ΄ μλ 건 μ²μ 보λ€.
00:39:49μλμ§, λ¬Έμ μ.
00:39:50μ΄λ° κ² λ°λ‘ ν΅μ°°μ΄μ§.
00:39:52μ΄ μμ μ’ μ λ°λκΉ.
00:39:56μλ, μλ.
00:39:57μλ, μ£Όλ¨ΉμΌλ‘ μ³μΌμ§, μ£Όλ¨ΉμΌλ‘ μ΄κ±°.
00:39:59μμ΄, μμ΄.
00:40:00μ§μ§ λ¨Όμ§λκΈ°.
00:40:01μ΄κ±Έ λ¬΄μ¨ μκ°νλ€κ³ .
00:40:02μλ, κ·Έλμ λ λμ κ³μ κ·Έ μ‘΄λλ§μ ν κ±°μ§?
00:40:08λλ λ°λ§ν μ μμ΄.
00:40:09μμ μ μ νλκΉ λλ μ νλ κ±°μ§.
00:40:11λλ μ‘΄λλ§ ν μ¬λνν
λ μ νκ³ .
00:40:13λ΄κ° μ‘΄λν μ¬λμ΄ λκ΅°λ°?
00:40:14λκ΅΄κΉ?
00:40:15λꡬμ§?
00:40:16λ.
00:40:17λμ μμμ, λ.
00:40:20λ λΉ λ₯Έμ΄μμ.
00:40:21λΉ λ₯Έμ΄μ΄λ λ΄κ° νμ΄μμ.
00:40:23λλ λΉ λ₯Έ ꡬ곡, λλ λΉ λ₯Έ ꡬμΌ.
00:40:25κ·Έλ, λλ λΉ λ₯Έ ꡬμΌ.
00:40:26λ¬Έμ μ΄λ κ·Έλ₯ ꡬ곡, κ·Έλμ μΉκ΅¬.
00:40:28λ¬Έμ μ΄λ κ·Έλ₯ ꡬ곡, λλ λΉ λ₯Έ ꡬ곡, κ·Έλμ λμ΄ μΉκ΅¬.
00:40:30κ·ΈλΌ μ μ΄λ κ² μ
μ΄λ μΉκ΅¬μ§, λ§μμ.
00:40:32μΌ, μ΄κ±° λ³΄ν΅ λ―ΈμΉλμ΄ μλλ€ μ§μ§.
00:40:34μΌ, λ¬Έμ μ΄λ λνν
μ€λΉ λΌκ³ νμμ.
00:40:35λ
Όλ¦¬ κ·Έλ κ² λ°μ§ λμ΄ μ κ°μκΈ° λ°λ³΄μΈ μ²μ νμΈμ, μ?
00:40:38κ·ΈλΌ μκΈ°λ?
00:40:39μκΈ°λ νκ³ μ¬μ λλ μΉκ΅¬μΈλ°, κ·ΈλΌ μκΈ°λ λλ μΉκ΅¬λ?
00:40:41μ΄ μ΄λ¦°λ μλΌκ° μ΄κ±°?
00:40:42μμ΄, 그건 μλμ§.
00:40:43λ΄κ° κ·Έλ κ² κ²½ν μλ μ¬λλ μλκ³ .
00:40:45μλ, λκ³ .
00:40:46μ΄ μ΄λ¦°λ μλΌκ° μ΄κ±°?
00:40:47μμ΄, 그건 μλμ§.
00:40:49λ΄κ° κ·Έλ κ² κ²½ν μλ μ¬λλ μλκ³ .
00:40:51μλ, λκ³ .
00:40:53ν¬μ§λ λλ λμ΄ κ·Έλ₯ λ§ μ’ λ.
00:40:55μ°μ°κ±°λ¦¬μ§ λ§κ³ .
00:40:56κ·Έλ΄λμ?
00:40:58λ λκ³ μΆμΌλ©΄ λμΌμΈμ.
00:41:00λ μμμ ν κ².
00:41:01μ§μ§ μ’μ?
00:41:02μμμ΄, νννμ§ λ§.
00:41:04κ·Έ μΌμκΉμ§ ν 건 μλμ£ ?
00:41:07λλ κ·Έλ κ² κ²½ν μλ μ¬λμ μλμμ.
00:41:10μλ, λ κ·ΈλΌ μ€λΉ λΌκ³ λΆλ¬λ¬λΌλ μκΈ°μΌ?
00:41:13λμΌ?
00:41:14μ€λΉ .
00:41:15μ£Όμ μ€λΉ .
00:41:17μ€λΉ .
00:41:18μ€λΉ .
00:41:19μ’μνλ€.
00:41:21μ’λ.
00:41:23μ’λ.
00:41:35μ΄μ λ§μ΄ νλ μΌ μμμ΄?
00:41:40μ€λμ μκ° λλ€.
00:41:42μ€λμ΄λΌλ μ λ¨Ήμ.
00:41:44μ΄λλ€μ.
00:41:47λ§μλ κ±° λ¨ΉμΌλ©΄ κΈ°λΆ μ’μμ§λκΉ.
00:41:50λ¦μμ΄, μ΄λλ€μ.
00:41:56μμ΄κ·Έ.
00:42:02λκ° κ·Έλ κ² νλ€μ΄?
00:42:06λ μ λ¨Ήμ κ·Έλ¬λλ μμ½μ¬ μ€λ
μ΄λλ©°.
00:42:12μΌ, λ€μλΆν°λ ꡬ체μ μΌλ‘ μκΈ°ν΄.
00:42:15μμλ£κ².
00:42:16κ°λ€.
00:42:17κ°λ€.
00:42:18μν΄.
00:42:19μν΄.
00:42:22μν΄.
00:42:32μν΄.
00:42:33μν΄.
00:42:34μν΄.
00:42:35μν΄.
00:42:36μν΄.
00:42:37μν΄.
00:42:39μν΄.
00:42:40μν΄.
00:42:41μν΄.
00:42:42μν΄.
00:42:43μν΄.
00:42:44μν΄.
00:42:45μν΄.
00:42:46κ°μ§ λ§λΌκ³ μ κ° κ·Έλ κ² μκΈ°νλλ°.
00:42:47νΈλν°λ κΊΌλκ³ λ³μμλ μ 보μ΄μκ³ .
00:42:48μ κ·μ½κ³ κ°μ κ² κ°μμμ.
00:42:51μλ
νμΈμ, κ³Όμ₯λ.
00:42:52μ, μλ
νμΈμ.
00:42:53λ³νΈμ¬λ.
00:42:54μν΄.
00:42:55μ κ° μμ§ μ¬λ¬΄μ€μμ μΆλ°μ μ ν΄μμ.
00:42:58μ λͺ¨λ₯΄κ² λ€μ.
00:42:59μΌλ¨ κ°μ μ¬ν μ λ§μΉκ³ λ€μ μ°λ½λ릴κ²μ.
00:43:02νν΄.
00:43:03μ, μκ² μ΅λλ€.
00:43:07κ·ΈλΌ μ¬νλ λ΅κ² μ΅λλ€.
00:43:09κΉμ μ κ³Όμ₯νν
λ λΉλ°λ‘ ν΄ μ£Όμμμ€.
00:43:12νν΄.
00:43:21μκ³ κΉμꡬ μ¨λ λμκ°μ κΉκ΅¬λ¨ κ΅° μλ²λμ΄μ κ±°μ£ ?
00:43:28νν΄.
00:43:31μ, λ§μ΅λλ€.
00:43:34μΌλ¨ μμ₯ μ§μ νμκ³ μ€λ μλ‘ μ€λΉ μλ©΄ μΆκ°λ‘ λ΄μ
¨λ€μ?
00:43:39μ.
00:43:40λμμμ΄λ μ¬μ§ λͺ κ°λ μ¦κ±°λ‘ μ μΆνμ΅λλ€.
00:43:42μ§μ μ μ μΆν΄μ μ£μ‘ν©λλ€.
00:43:44νΌκ³ λλ¦¬μΈ νΉμ 보μ
¨μ΄μ?
00:43:46μλμ, λͺ» λ΄€μ΅λλ€.
00:43:48μ΄λ»κ² μμκ² μ΄μ?
00:43:50κ·ΈλΌ μ€λΉ μλ©΄μ λ€μμ μ§μ νμλ κ±Έλ‘ ν κΉμ?
00:43:57μΌλ¨ μ΄λ€ λ°μ κ±Έλ‘ νκ² μ΅λλ€.
00:44:00λ€, κ·ΈλΌ κ±°κΈ° μλͺ
ν΄ μ£Όμκ³ .
00:44:03μκ³ λ리μΈ.
00:44:06μ€λ λ΄μ
μ μ ν¬λ λͺ¨λΈ ꡬλλ‘ μλλ°
00:44:09ꡬλλ‘ κ°λ΅νκ² μ€λͺ
μ’ ν΄ μ£Όμκ² μ΄μ?
00:44:11λ€.
00:44:12κ·ΈλΌ κ° μ 8νΈμ¦ λ¨Όμ λμμ£Όμλ©΄ κ°μ¬νκ² μ΅λλ€.
00:44:17νΌκ³ ꡬλκ·λ λλ¬Έ νμ¬λ‘ μ΄λ¦° ν
λμ€ λνμ μ°Έμ¬ν μ μ΄ μμ΅λλ€.
00:44:22μ¬κΈ°μ λ©μΆ°μ£Όμλ©΄ κ°μ¬νκ² μ΅λλ€.
00:44:24보μλ©΄ μμκ² μ§λ§ νΌκ³ ꡬλκ·λ μΌμμΌλ‘ μ€μμ νκ³ μμ΅λλ€.
00:44:29μ κ° 9νΈμ¦ λμμ£Όμλ©΄ κ°μ¬νκ² μ΅λλ€.
00:44:33μΌμμ‘μ΄.
00:44:35μΌμμ‘μ΄λ€μ?
00:44:36λ€.
00:44:37νΌκ³ λ μΌμμ‘μ΄μ
λλ€.
00:44:38κ·Έλ°λ° μμ μμμ 보μλ©΄
00:44:39μ§λμΈμ μ€λ₯Έμμ‘μ΄μ
λλ€.
00:44:40μ΄ μ¬κ±΄ μμ μ νΌκ³ κ° μ§λνμ§ μμμ΅λλ€.
00:44:41λκ΅°κ°μκ² λ리 μμ μ μν¨ κ²λλ€.
00:44:43νΌκ³ λ리 μμ μ μν¨ κ²λλ€.
00:44:44νΌκ³ λ리.
00:44:45λ€.
00:44:46νΌκ³ λ리.
00:44:47λ€.
00:44:48μ΄κ±°λ ꡬ체μ μΈ λ΅λ³μ΄ μ’ νμν κ² κ°μ΅λλ€.
00:44:50I'm going to go to the doctor's office.
00:44:52He's going to go to the doctor's office.
00:44:54He's going to go to the doctor's office.
00:45:10The doctor's office.
00:45:12Yes.
00:45:13I think there's a question for you.
00:45:18Okay?
00:45:21Okay.
00:45:23Okay.
00:45:24Okay, let's take this a moment.
00:45:26Okay, let's take this away.
00:45:28And all of this, we'll have a νμΈ for the trial.
00:45:33Okay, let's take a moment.
00:45:35A whole case that I've waited for.
00:45:37Okay, let's take a moment to the trial.
00:45:40Okay.
00:45:45Go ahead, all right.
00:45:48I'm sorry.
00:45:50I thought I was going to go with you.
00:45:53I'm sorry.
00:45:55I'm sorry for that.
00:45:57I'm sorry for that.
00:46:01That was a very painful thing.
00:46:04My name is Jalim, and my son,
00:46:07I have to go with him.
00:46:08I feel like I'm sorry for that.
00:46:11Oh, my God.
00:46:13I'm sorry.
00:46:15It's a good day.
00:46:17I'm sorry.
00:46:19I'm sorry.
00:46:21I'm sorry.
00:46:27It's a doctor.
00:46:29Wait a minute.
00:46:31Yes.
00:46:41I'm sorry.
00:46:59It's a good one.
00:47:00Yes, he's a good one.
00:47:03But if you look at the surgery, the other side is a good one.
00:47:11And I can't wait to see you later.
00:47:16You're not right.
00:47:17You're not right.
00:47:20You're right.
00:47:21You're right.
00:47:22I can't wait to see you later.
00:47:26I'm sorry.
00:47:28No, I'm sorry.
00:47:31Okay.
00:48:01μ, ν΄κ·Όν΄μ?
00:48:29λ€, ν΄κ·Όνλ€μ?
00:48:33μκ³ ν΄μ.
00:48:34λ€.
00:48:45κ·Όλ° λνν
λ§ λλλ€κ³ νμ§ μμμ΄μ?
00:48:48λ§ μ λμ?
00:48:50λ€.
00:48:51λ€.
00:48:57λ λμμ€μ?
00:48:59λ€.
00:49:11μλ λ€λ€ μ΄λ¬κ³ μΌνμμμ?
00:49:15λ€.
00:49:16λκ° λλμ?
00:49:21κ·Έ μμ¬ λ리 μμ μ΄λμ.
00:49:24λ리 μμ ?
00:49:27μλλ°©μ΄ λΉμΌμ μ€λΉ μλ©΄ λ΄λ λ°λμ μ무κ²λ λͺ¨λ₯΄κ³ λ²μ μμ κ·Έλλ‘ λΉνμ΄μ.
00:49:38μμ μμ μ’ λ³΄μ¬μ€λ΄μ.
00:49:42μ...
00:49:43μ΄κ±΄λ°...
00:49:47κ·Έ...
00:50:03κ·Έ...
00:50:04μ¬κΈ° 보면 μ€λ₯Έμμ‘μ΄μΈλ° κ·Έ μμ¬κ° μΌμμ‘μ΄λΌλ μ¦κ±°κ° 무λκΈ°λ‘ λμμ΄μ.
00:50:10κ·Έ μμ¬λ λλμ?
00:50:12μμ§ μκΈ° λͺ» ν΄λ΄€μ΄μ.
00:50:14μ§κΈ μ°λ¬μ§μ
μ μ
μνκ±°λ μ.
00:50:17μ¬ν μ€λ κΈΈμ μλλ°© μ κ°μ‘±λΆμ΄ λ€μμ 곡격νλμ.
00:50:21κ·ΈλΌ κ·Έ μμ¬κ° κΉ¨μΌ μ΄μ°¨νΌ νμΈμ΄ λκ² λ€μ.
00:50:26κ·Όλ° λκ° λ¬Έμ μΈ κ±°μμ?
00:50:31κ΄΄λ‘μμμ, μ§κΈ μ΄ μν©μ΄.
00:50:37κ·Έ μλ’°μΈμ΄ λ¬΄κ³ νλ€κ³ λ―Ώκ³ μΆμ κ±°μ£ ?
00:50:40μ΄κ±Έ μ΄λ»κ² λ¬΄κ³ νλ€κ³ λ―Ώμ΄μ?
00:50:42κ·Όλ° μ κ΄΄λ‘μ§?
00:50:45κ·Έλ₯ μλ κ·Έλλ‘ λ°μλ€μ¬μ.
00:50:47κ·ΈλΌ μ κ΄΄λ‘μμ.
00:50:48μ, μλ κ·Έλλ‘ λ°μλ€μ΄κ³ μλ μ€μ΄μμ?
00:50:50κ·Έ κ³Όμ μ΄ κ΄΄λ‘μ΄ κ±°μ§.
00:50:52κ·Έλ° κ°μ λ λͺ°λΌμ?
00:51:01μ΄λ΄ λ μ΄λ»κ² ν΄μΌ λλ μ€ μμμ?
00:51:03μ΄λ»κ² ν΄μ?
00:51:04μΌλ¨ λ°₯μ΄λ λ¨Ήμ£ .
00:51:06μ¬κΈ°μ μ΄λ¬κ³ μμ΄λ΄€μ μ΄μ°¨νΌ μ무κ²λ λμ μ λ€μ΄μ€λκΉ.
00:51:12μ, λ°°κ³ ν.
00:51:14λ λ¨Ήμ κ±° μμ΄μ?
00:51:15μ ν μμ΄μ.
00:51:17λκ°μ λ¨Ήμ£ .
00:51:36λλ κ³ μνλκΉ.
00:51:45λ€ ligν μμ΄μ.
00:51:50첫λ²μ§Έ λλ¨μ²΄ Magistras Civil VIII
00:51:50μ‘°κΈ μ€λarning 골λΌ,
00:51:53κ·Έλ₯ μΉκ΅¬λ€κ³Ό.
00:51:54μ¬μ aux곡기 μ΄μ μ μ°οΏ½ΡΡΠΊΠ°ize.
00:55:27So rude.
00:55:34Look who's shouting right now.
00:55:36Just give me a break.
00:55:38What did you say?
00:55:39Like, I'm done.
00:55:40I'm changing rooms.
00:55:42I'm moving.
00:55:43If you're so sensitive to the sun, you should have booked a hotel, not a guest house.
00:55:49But you're so...
00:55:50I'm going to go.
00:55:51I'm going to go.
00:56:12Go.
00:56:13Thanks.
00:56:43μ λ°₯ λ¨ΉμΌλ¬ κ°λμ?
00:57:01λ°©μ λΉμμλμ΄ νλλ μμ΄μ?
00:57:07μμ£Όμ μ¨λ μμ΄μ?
00:57:10λΉμ°νμ£ .
00:57:12λ μλμ§λ°, μ΄μ½λ° μ΄λ° 건 μμ΄μΌ μ΄λ¬λ€κ° λΉ λ¨μ΄μ§μΌλ©΄ λ¨Ήμ§.
00:57:17μ€ν΄λ€.
00:57:22μ€ν΄λ€.
00:58:04κΈ°λ°ν λ
Όλ¦¬λ‘λ§ λ§μ£ .
00:58:05κ·Έλ°λ° 그건 μ°λ¦¬ μμμ΄λκΉ.
00:58:14λꡬμμ?
00:58:16λ¬Έμ μ΄ λ¨νΈ.
00:58:17λνλ³μμμ μμ λ°© κ°νΈμ¬λ‘ μΌν΄μ.
00:58:20μλ
νμΈμ.
00:58:24λ€ λ¨Ήμμ΄μ?
00:58:25μ, λ€.
00:58:26μ¬λΌκ°μ£ .
00:58:27μ΄λ° μν©μ λλΌκ³ λ΄μΌ λΌ?
00:58:40μ...
00:58:41μ΄λ° μν©μ λ§μ΄μ§.
00:58:46μλ¬΄λ° λ¬Έμ λ μλλ° νλ°€μ€μ μΉκ΅¬λ₯Ό λΆλ¬ μ λ κ·Έλ° μν©μ΄λΌκ³ λ΄μΌμ§.
00:58:52μ?
00:58:53μλ, κ·Έ μΌμμ‘μ΄λ€λ μμ μ λ€ μ€λ₯ΈμμΌλ‘ ν΄.
00:58:58μΌμμΌλ‘ λ€ λͺ» ν κ±Έ?
00:59:00κ·Όλ° κ·Έκ² μμμ μΌλ‘ λ§μ΄ λΌμ?
00:59:03μ...
00:59:04κ·Έλ¬λκΉ μΌλ° λΆλ€ μμμ κ·Έλ°λ°μ.
00:59:06μ΄κ² μ ν¬νν
λ μμμ΄κΈ°λ ν΄μ.
00:59:08λ€.
00:59:09μΌ, μ’λ§ λ μΉμ νκ².
00:59:11μΉμ νκ².
00:59:12μ, λ€μ΄λ³΄μμΌ.
00:59:17μ΄ μ¨λ μ²μμ΄μμ£ ?
00:59:19μ.
00:59:20μ λΆνλ립λλ€.
00:59:22μ, μμ μ λ°°μ΄λ€λ κ² κ²°κ΅μ λμ μμ΄λ λ§μ΄μΌ.
00:59:26λ€.
00:59:27κ·Όλ° μ΄κ² λμ μμ΄λ€ 보λκΉ λλλ‘ λ³νμ§ μλ κ² μμ΄.
00:59:33λ μΌμμ΄μΌ?
00:59:34μ, κ΅μλ.
00:59:35μ λ°°λ€νν
μ무κ²λ λͺ» λ€μμ΄.
00:59:36μ΄λ€ κ±° λ§μμ΄μλκΉ?
00:59:37λ§μ£Όλ³΄λ μμ΄ λΆλͺνλκΉ μκΈ° μ€μΉμ΄ μμ λ°λΌκ°μΌ λλ¨ λ§μ΄μ§?
00:59:41μ€λ₯Έμ.
00:59:42μΌ.
00:59:43λ κ·Έλ κ² μΌμ λ°μ μμΌλ©΄ λκ°.
00:59:44μ£μ‘ν©λλ€.
00:59:45λ€μ νκ² μ΅λλ€.
00:59:46λκ°.
00:59:47κ·Έλμ μμ λ€μ λ μΌμμ‘μ΄μ¬λ λ λλΆλΆ μ€λ₯ΈμμΌλ‘ μμ ν΄.
00:59:50μλλ©΄ μμμΌλ‘ λ€ νκ±°λ.
00:59:51μ, μλ¬΄νΌ λ μ΄κ²¨λΌ.
00:59:52μ΄κ²¨λΌ.
00:59:53μ΄κ²¨λΌ.
00:59:54μ΄κ²¨λΌ.
00:59:55μ΄κ²¨λΌ.
00:59:56μ΄κ²¨λΌ.
00:59:57μ΄κ²¨λΌ.
00:59:58μ΄κ²¨λΌ.
00:59:59μ΄κ²¨λΌ.
01:00:00μ΄κ²¨λΌ.
01:00:01μ΄κ²¨λΌ.
01:00:02μ΄κ²¨λΌ.
01:00:03μ΄κ²¨λΌ?
01:00:12μλ¬΄νΌ λ μ΄κ²¨λΌκ°μ§κ³ λ λ리 μ¬μ¬ μμ¬νλ 건 κ·Έλ¬λκΉ λ§μ΄ μ λΌ.
01:00:14μ.
01:00:15λμ΄μ?
01:00:16λ€.
01:00:17κ° μ΄μ .
01:00:18μ΄?
01:00:19κ°.
01:00:20Go.
01:00:21Yeah...
01:00:22You're a little bit like a dog.
01:00:24You're a person, you're a person, I'm going to go.
01:00:29I'm going to go.
01:00:30I'm going to eat that.
01:00:31I'll get that.
01:00:33I'll get that.
01:00:34You can eat that.
01:00:35I want you to eat it.
01:00:36I'm going to go.
01:00:44You're going to eat me, I'm going to eat this.
01:00:47What do you want to do with your wife?
01:00:52It's a joke. I'll do it for you. Thank you.
01:00:57Let's do it.
01:01:00How are you doing?
01:01:01Well, it's good.
01:01:04I'm not a good person anymore, but I'm so lucky.
01:01:08If you're a good person, it's good.
01:01:14We'll go.
01:01:15Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:45Let's go.
01:01:47Let's go.
01:01:48Let's go.
01:01:52Let's go.
01:01:53Let's go.
01:01:55Let's go.
01:01:56Let's go.
01:01:57Let's go.
01:01:58Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:00λ€?
01:02:01λνλκ»μ μ΄ μ¬κ±΄ λ³νΈμ¬λνν
λ°°λΉνλΌκ³ νμ
¨μ΅λλ€.
01:02:03Yes, go ahead.
01:02:05Yes.
01:02:33ν...
01:02:38μ΄νΌ...
01:02:52μ, λνλ κ±°μΌ.
01:02:54λ
Έν¬λ‘ νκ³ λ€μ΄μμΌμ§.
01:02:57μ, μΌνλ€κ° μ κΉ μ΄λΆ μ¬λ©΄μ λ³Έ κ±°μΌ.
01:03:00μ΄κ±° λ± νλλ§ λ³΄κ³ λ€μ μΌν κ±°μμ΄.
01:03:04μμμ΄, κ·Έλ λ€κ³ μΉκ³ .
01:03:05μ, κ·Έλ λ€κ³ μΉλ κ² μλκ³ μ§μ§λΌλκΉ?
01:03:08λ± 5λΆμ©λ§ μ¬λ©΄μ λ΄μ§ν λλ§λ€ κ·Έλ κ² λ€μ΄μ€λλΌ.
01:03:11μμμ΄, λκ° λλ.
01:03:13μλ¬΄νΌ μκ² κ³ , λ λλ μ¬κ±΄ νλ λ°κΏλ?
01:03:17μ¬κ±΄μ λ°κΎΈμκ³ ?
01:03:18λ κ·Έ λ°°λΉμ΄ νλ κ±° μ΄λ ΅λ€κ³ νμ§.
01:03:20κ·Έκ±° λ μ€. λ΄κ° μ΄νΌ μ¬κ±΄ νλ μ€κ².
01:03:22κ·Έλ? λνλμ΄λμ μκΈ° λμ΄?
01:03:24μ, λ΄κ° μ§κΈ μκΈ°νλ €κ³ .
01:03:27κ·Όλ° μ¬μΌμ΄λ? μ¬κ±΄μ λ€ λ°κΎΈμκ³ κ·Έλ¬κ³ .
01:03:32μ΄...
01:03:33νλ€ λ³΄λ©΄ μκ² λ κ±°μΌ.
01:03:35μλ¬΄νΌ λ μ€μΌμ΄μ§?
01:03:36μ.
01:03:40νμ¬νΌ...
01:03:41μ΄νΌ μ¬κ±΄ λ§λ κ±° λκ² μ«μ΄ν΄.
01:03:47λνλ λ€μ΄κ°λλ€.
01:03:48λ€, λ€μ΄μμ.
01:03:57λνλ, κ·Έ λ°°λΉν΄ μ£Όμ μ΄νΌ μ¬κ±΄ λ§μ
λλ€.
01:04:00μ, μ κΈ° μ°¨μ’
μ° μ¨ μ¬κ±΄μ΄μ?
01:04:02λ€, λ§μ΅λλ€.
01:04:03λ€, κ·Έ μ¬κ±΄λ€μ.
01:04:04μ΄κ² μ κ° μ΄νΌ μ¬κ±΄μ λ§‘μ μ§λ μ’ μ€λλκ³ .
01:04:06λ€.
01:04:07μλ μ΄νΌμ μλ’°μΈλ€μ΄ μ¬μ λ³νΈμ¬λμ μ νΈνμκΈ°λ νλκΉμ.
01:04:11μ¬μΌμ΄μμ?
01:04:16λ νκΈ° μ«λ€λ ν°λ₯Ό λ€ λ΄κ³ .
01:04:19νκΈ° μ«λ€λ κ²κΉμ§λ μλλ°μ.
01:04:21μ¬λ¬λͺ¨λ‘ μ 보λ€λ...
01:04:22λ¬΄μ¨ μκΈ°μΈμ§λ μκ² λλ°, κ·Έ...
01:04:25μ°¨μ’
μ° μ¨κ° κΌ λ¨μ λ³νΈμ¬κ° λ§‘μλ¬λΌκ³ ν΄μ μ΄κ² μ΄μ© μκ° μμ΄μ.
01:04:30κ·Έλ¬λ©΄ μ λ³νΈμ¬λλ°μ μμμμ.
01:04:32μ΄...
01:04:33λ¨μ λ³νΈμ¬μ?
01:04:42κ·ΈλΌ μ κ° ν΄μ?
01:04:43μ΄...
01:04:44μλμ.
01:04:45μλμ, μ κ° ν΄μΌμ£ .
01:04:47λΆν μ’ ν κ²μ.
01:04:48λ€, μκ² μ΅λλ€.
01:05:02κ·Έλ, μΌμ μΌμ΄λκΉ.
01:05:23μ΄?
01:05:27μ!
01:05:28μ’ μ΄λ μΈμ?
01:05:30λΌμ
¨λ€λ λ§μ λ£κ³ λ°λ‘ μμ΄μ.
01:05:33μ, κ°μ¬ν©λλ€.
01:05:34μ΄μ λ§μ΄ μ’μμ‘μ΄μ.
01:05:36λ€.
01:05:37λ€νμ΄λ€μ.
01:05:39κ·Έ...
01:05:40κΉμꡬ μ¨ μͺ½μμ λ리 μμ μ΄λΌκ³ μ£Όμ₯μ νλ€λ©΄μμ?
01:05:44μ, λ€.
01:05:46κ·Όλ° μΌμμ‘μ΄λ μ€λ₯ΈμμΌλ‘ μμ νμ λ€λ κ±° μλκΉ
01:05:49κ·Έ λΆλΆμ μ κ° μΆ©λΆν μ μ€λͺ
ν μ μμ κ² κ°μμ.
01:05:53μ...
01:05:55λλ¨νμ λ°μ?
01:05:57λ³΄ν΅ κ±°κΈ°κΉμ§ μ λͺ¨λ₯΄μλλ°
01:05:59μμ μ μ λ§ μλͺ»λ κ² μμμ΅λλ€.
01:06:04κ·Έλλ μ΄λ° μΌλ€μ μκΈ°λλΌκ³ μ.
01:06:07μ΄λ΄ λλ§λ€
01:06:09λ΄κ° μ λ§ μμ λ‘ μ¬λμ μ΄λ¦¬λ κ² λ§λ μΆκΈ°λ νκ³
01:06:13μ£½μ κ² λ΄ νμ΄ μλλ©΄
01:06:16μ΄λ¦¬λ κ² λν λ΄ κ³΅μ΄ μλ κ² μλκΉ?
01:06:19κ·Έλμ μ¬κ³Όλ₯Ό νκ³ μΆμλ°
01:06:23κ·Έ μ©κΈ°λ₯Ό λ΄λ κ² μ½μ§ μμΌμ
¨μ£ .
01:06:26κ·Έλ κ΅μλ νμ λ΄€μ΄μ.
01:06:30μ, κ·Έλλ μ¬κ³Όνμλ©΄ κ·Έκ² κ³Όμ€μ μΈμ νλ μ¦κ±°λ‘ μΈ μλ μμμμ.
01:06:34κΌ κ·Έλ μ§λ§μ μμμ.
01:06:36μμ μ€μ κ³Όμ€μ΄ μμλ€λ λ€λ₯Έ μ¦κ±°κ° μμΌλ©΄
01:06:39κ·Έ μ¬κ³Όλ§μΌλ‘ κ³Όμ€μ΄ μΈμ λμ§ μκ±°λ μ.
01:06:42μ λ§μ΄ λ°κ°μ°μ€ μ€ μμλλ°
01:06:46λλΌμλλΌκ³ μ.
01:06:48μ¬κ³Όλ₯Ό ν΄μΌ νλ€κ³ μκ°μ νλλ°
01:06:52λ§μ μ©κΈ°λ λμ§ μκ³
01:06:54κ·Έλμ μ ...
01:06:56μ μ΄μ©λ©΄ κΉμ μ κ³Όμ₯μ΄ λ§λ €μ£Όλ κ²
01:06:58λ§μμ΄ λ νΈνλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
01:07:00μ, λ³μ μκ°λ ν΄μ£ΌμΈμ μ’.
01:07:02κ·ΈλΌ μ κ° μ¬κ³Όλ₯Ό μ νλ κ² μλλΌ
01:07:06λ§λ €μ λͺ» νλ κ² λλκΉμ.
01:07:10μ μ¬μ€ κ·Έλ λ
01:07:12λ²μ κ°λ€κ° κΉμꡬ μ¨ λ΄€μ΄μ.
01:07:22μ, λ΄€λλ°...
01:07:24μ¬κ³Όλ κ·Έλ₯ μΌκ΅΄ λ³Ό μ©κΈ°λ μ λλλ°...
01:07:34λ€ν΅μ λ§μμ μΈμ€ λ.
01:07:36κ·Έ κΉμꡬ μ¨λ μμΌλ‘ μ΄λ»κ² λλ κ±°μ£ ?
01:07:40μ, μΌλ¨ λμΌλ‘ λμκ°μ
¨λ€κ³ λ λ€μλλ°
01:07:44κΈ°μλ
λμ€ κ±°μμ.
01:07:46μ, μ κ°...
01:07:48κ·Έ ν©μν΄ λ리면
01:07:50κ·ΈλΆμ΄ μ²λ²μ μ’ λ λ°κ² λλμ?
01:07:55μ무λλ κ·Έλ μ£ .
01:07:57λ€...
01:07:58κ·Έλ κ΅°μ.
01:08:03μ κ° κ°μ΄ κ°λ릴κ²μ.
01:08:06κ·ΈλΌ μ¬κ³Όλ κ°μ΄ νμ€ μ μμΌμ€ κ±°μμ.
01:08:11κ³ λ§μ΅λλ€.
01:08:16ν...
01:08:27μ°¨μ νΈ μ¨?
01:08:28μ΄, μ.
01:08:31μλ
νμΈμ.
01:08:33μ°¨μ νΈμ
λλ€.
01:08:35μ΄.
01:08:39μμ§μ©μ
λλ€.
01:08:40μλ‘ μ΄νΌνκΈ°λ‘ ν 건
01:08:45ν©μκ° λλλ°
01:08:47μ무λλ μμλ£λ μ¬μ° λΆν μ΄
01:08:50μ λ¦¬κ° μ λκ³ μμ΄μμ.
01:08:53λ³λ‘ κΈ°μΌμ΄ μ‘νμ μνμΈ κ±΄κ°μ?
01:08:55λ€.
01:08:56μ‘°μ μ΄ μ λΌμ μ¬ν λ μ§κ° μ‘νμ΄μ.
01:08:59μλ...
01:09:01λ³νΈμ¬λ₯Ό μ¬μ νλ©΄
01:09:03μ무λλ λ 격ν΄μ§κΉ λ΄
01:09:05μλ‘ λ³νΈμ¬λ μ¬μ§ μκΈ°λ‘ ν 건λ°
01:09:10λ, μ¬κΈ°κΉμ§ μ¨ μ΄μ
01:09:12μ νν
κ°μ₯ λμ΄ λλ κΈΈμ μ°ΎμμΌκ² λ€ μΆμ΄μμ.
01:09:16λ³νΈμ¬λ₯Ό μ¬μ§ μκΈ°λ‘ νμ
¨λ€κ³ μ?
01:09:19λ€.
01:09:20λ³νΈμ¬λ μ¬κ³ νλ 건 μλλ°μ.
01:09:22μ, κ·Έλμ?
01:09:24μ΄, μ΄μνλ€.
01:09:26λ€.
01:09:27λλ μ€λ λ³νΈμ¬λ₯Ό μ¬λ¬ μ¨ κ±΄λ°?
01:09:34λ€, κ·Έλ¬μκ΅°μ.
01:09:36μλ‘ μνλ 쑰건μ μ°¨μ΄κ° ν¬μ κ°μ?
01:09:38μ ν νΌλ λͺ» μ€μ.
01:09:40μλ, λ...
01:09:42μ΄νΌ μκΈ°λ μ κ° λ¨Όμ κΊΌλ΄κΈ°λ νμ§λ§
01:09:44κ·Έκ±°λμ μκ΄μλ κ±°μμμ.
01:09:47λ€, κ·ΈλΌ μμλ£λ μ μ£Όμ
λ λ©λλ€.
01:09:49μ¬μ° λΆν λ λͺ» ν΄μ€μ, μ λ.
01:09:52μ ν¬ κ²°νΌν μ§ λ...
01:09:53μ΄μ ν 1λ
μ’ λμλ?
01:09:56κ·Έ μ λλ°μ μ λκ³
01:09:58μ μ¬μ° νμ±μ λμλ κ² νλλ μμ΄μ.
01:10:02λ...
01:10:03κ²°νΌ λΉμ©λ κ±°μ λ€ μ λμμ λκ°κ³
01:10:06μλλ°©μ΄ μνμλ κ² μ΄λ μ λμΈκ°μ?
01:10:09μμλ£ μ²λ§ μμ μ¬μ° λΆν μ²λ§ μμ΄μ.
01:10:16μλ, λ...
01:10:17κ·Έλ κ² λ§μ§λ μμμ.
01:10:18κ·Έλ₯ μμ§μ μΈ μ«μλ₯Ό μνλλΌκ³ μ.
01:10:22μ κ° λ¨Όμ μ΄νΌνμκ³ ν΄μ νλ κ±°λΌκ³ .
01:10:27μ΄ μ λλ©΄ κ·Έλ₯ λ€μ΄μ£Όμκ³ μ΄νΌνμ
¨μ΄λ λμ κ² κ°κΈ΄ νλ°μ.
01:10:31μ¬μ°μ΄ κ½€ λ§μΌμ νΈμΈλ°.
01:10:36μ κ° μμ?
01:10:37μ λ μ보 λͺ» ν΄μ.
01:10:41μ, μ΄κ² λ§μ΄ μ±κ²© μ°¨μ΄μ§.
01:10:44μ΄κ±° μ¬μ€μ κ° λλ¬Έμ μ΄νΌνλ κ±°μμ.
01:10:46μλλ°© κ·μ±
μ¬μ κ° μλ€λ λ§μμ΄μ κ°μ?
01:10:48λ, λ±ν κ·μ±
μ΄λΌκΈ°λ³΄λ€λ...
01:10:51μλ¬΄νΌ κ·Έλ₯ μ λ§μμ.
01:10:55λ무 μ λ§μμ, λ무.
01:11:00λ μ΄μ κ°μ΄ λͺ» μ΄κ² λ€ μΆμ μ λλ‘ λ΄κ° λ―Έμ³λ²λ¦¬κ² λ€κ³ μ.
01:11:05κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έκ±°λ μμ ν κ° νμ΄μμ, κ° ν.
01:11:09μ΄λ κ² κΈ°λΆμ΄ μ’κ³ μΆμλ°μ.
01:12:12I'll take you home.
01:12:14Good.
01:12:18Oh, okay.
01:12:20Let's go.
01:12:21Okay.
01:12:22Okay.
01:12:4810μ 50λΆ μ¬κ±΄, 2023 λΆλΉ, 33305 μ¬κ±΄.
01:13:04λΉμ¬μλ€ μ€μ
¨λμ?
01:13:0610μ 50λΆ μ¬κ±΄μ΄μΈμ?
01:13:08μλμ.
01:13:09μ λ 11μ μ¬κ±΄μΈλ° 미리 μμ μμ΄λ λμ£ ?
01:13:12μ λ©λλ€.
01:13:13μ κ°μ¬ μ¬κ±΄μ λΉκ³΅κ° μ¬νμ΄ λ§μμ νλμ© μ§νν©λλ€.
01:13:17λ€.
01:13:1810μ 50λΆ μ¬κ±΄μ΄μΈμ?
01:13:19λ€.
01:13:20μ λ 10μ 50λΆ μ¬κ±΄μ
λλ€.
01:13:21λ€, λ€μ΄μ€μΈμ.
01:13:4011μ 10λΆ μ¬κ±΄ μ€μ
¨λμ?
01:13:43λ€.
01:13:4411μ 10λΆ μ¬κ±΄μ΄μΈμ?
01:13:46λ€μ΄μ€μΈμ.
01:13:47λ€μ΄μ€μΈμ.
01:13:49μκ³ μΈ‘μ λκ° λμ€μ
¨μ£ ?
01:13:52μκ³ μ°¨μ νΈμ λλ¦¬μΈ λ°λΆλ°λΉ νλ―Όν μμ£Όμ λ³νΈμ¬ μΆμνμ΅λλ€.
01:13:53λ€.
01:13:54μμ£Όμ λ³νΈμ¬λ.
01:13:55λ€.
01:13:56μμ£Όμ λ³νΈμ¬λ.
01:13:57νΌκ³ μΈ‘μ λκ° λμ€μ
¨μ£ ?
01:13:58μκ³ μ°¨μ νΈμ λλ¦¬μΈ λ°λΆλ°λΉ νλ―Όν μμ£Όμ λ³νΈμ¬ μΆμνμ΅λλ€.
01:14:00λ€, μμ£Όμ λ³νΈμ¬λ.
01:14:01λ€.
01:14:02μμ£Όμ λ³νΈμ¬λ.
01:14:03νΌκ³ μΈ‘μ λκ° λμ€μ
¨μ£ ?
01:14:05μκ³ μ°¨μ νΈμ λλ¦¬μΈ λ°λΆλ°λΉ νλ―Όν μμ£Όμ λ³νΈμ¬ μΆμνμ΅λλ€.
01:14:06λ€.
01:14:07μμ£Όμ λ³νΈμ¬λ.
01:14:08νΌκ³ μΈ‘μ λκ° λμ€μ
¨μ£ ?
01:14:10μκ³ μ°¨μ νΈμ λλ¦¬μΈ λ°λΆλ°λΉ νλ―Όν μμ£Όμ λ³νΈμ¬ μΆμνμ΅λλ€.
01:14:11λ€.
01:14:12μμ£Όμ λ³νΈμ¬λ.
01:14:13νΌκ³ μΈ‘μ λκ° λμ€μ
¨μ£ ?
01:14:15λΉμ¬μ λ³ΈμΈμ΄μ κ°μ?
01:14:17λ€.
01:14:18λ€.
01:14:19μ λ λ°μμ μ
λλ€.
01:14:20λ°μμ μ
λλ€.
01:14:50κΈ°μμΊμ€ν°
01:15:20He's a crystal ball.
01:15:45He's a young man.
01:15:47It's not just that I'm not sure, but it's just that I'm not sure.
01:15:50You're not sure.
01:15:52Well, it's not just that I'm not sure.
01:15:55Okay.
01:15:57Did you do it?
01:15:59You're not sure.
01:16:00You're not sure.
01:16:02I don't know.
01:16:03There's a lot of friends that have happened to him.
01:16:06He's the only one who doesn't want him to be.
01:16:09I don't know.
01:16:11You're...
01:16:12I don't know.
01:16:15I don't know.
Recommended
1:05:35
|
Up next
1:04:10
1:05:35
1:05:39
1:07:18
1:17:39
1:16:27
1:07:18
1:17:39
1:07:18
1:17:39
1:04:53
56:14
1:10:28
1:01:57
1:07:18
36:06
56:59