Đi đến trình phát
Đi đến nội dung chính
Đi đến chân trang
Tìm kiếm
Đăng nhập
Xem toàn màn hình
Thích
Bình luận
Dấu trang
Chia sẻ
Thêm vào Danh sách phát
Báo cáo
S Line (2025) Episode 1 (Eng Sub) (FULL HD)
StreamLab
Theo dõi
Hôm nay
#sline #2025kdrama #kdrama
Danh mục
🎥
Phim ngắn
Phụ đề
Hiển thị phụ đề video đầy đủ
00:00
You
03:45
The dark side of the world,
03:47
I started to see the dark side of the world.
03:58
When I saw the dark side of the world,
04:00
I saw the dark side of the world.
04:05
I was looking for a light.
04:15
I'm going to leave you alone.
04:26
I'm going to leave you alone.
04:45
But I didn't want to die.
04:59
I was trying to kill myself.
05:04
I was completely alone.
05:12
I'm trying to do it.
05:18
If I live to live,
05:20
I would like to know what happened to me.
05:24
Who made me this line?
05:27
Who made me this line?
05:31
And...
05:34
How can I get this line?
05:42
How can I get this line?
05:49
There you go!
05:50
Are you there?
05:51
Yeah, that's what I've been doing.
05:53
ино
06:11
저 여기 앞동에 며칠 전에 이사 왔거든요
06:16
원래는 떡을 돌리려고 그랬는데
06:19
요새 사는 게 떡 잘 안 먹잖아요
06:21
So I'm going to buy some milk.
06:23
Do you like it?
06:28
I was born when I didn't eat it when I was born.
06:31
But I didn't eat it because I didn't eat it.
06:39
I'm going to put it in front of you.
09:51
섹스 중독인 줄 알았는데 은근히 까다롭네.
10:01
미안.
10:03
미안.
10:05
미안.
10:07
미안.
10:09
미안.
10:11
미안.
10:13
미안.
10:15
미안.
10:17
미안.
10:19
미안.
10:21
미안.
10:23
미안.
10:25
미안.
10:27
미안.
10:29
미안.
10:31
미안.
10:33
QLB.
10:35
1,2,2,1,2,1,1,2,1,3,1,2,1,2,2,1.
10:37
선하야 괜찮아?
10:39
선하 아빠랑 응.
10:41
Come on, come on.
10:47
Sonah.
10:49
You don't have money to take over.
10:51
Why are you doing this?
10:53
You have to do it.
11:00
You can hold it.
11:03
Oh, Sonah.
11:05
Sonah, you're going to sleep.
11:07
Come on.
11:08
Come on.
11:09
Come on.
11:11
Yeah, you're your father's father's father.
11:15
That's right.
11:17
And why don't you tell me your phone and phone call?
11:30
Oh, you're so sick.
11:41
Are you okay?
11:43
Are you okay?
11:45
If you ask me, I'm going to leave you here.
11:51
Okay?
12:07
Are you okay?
12:11
How about you?
12:13
I'm a female. I'm a female. I'm a female.
12:18
I'm a manager manager, and...
12:20
What's your name?
12:22
I'm a female, and a couple of daughters.
12:25
I'm a female.
12:27
She's a male.
12:29
I'm a female.
12:31
I'll check my name again.
12:41
The house is empty, but the house is empty.
12:53
The house is empty.
12:58
I'm going to go to the studio.
13:12
Oh?
13:16
This is delicious.
13:17
Is it a famous house?
13:19
No.
13:21
It's a famous house.
13:27
Check.
13:29
Yes.
13:35
The長官.
13:36
I just had a 1st住宅.
13:39
I saw a man in the hotel.
13:42
I saw a house with a girl.
13:44
I saw a woman in the hotel.
13:46
It was a shop shop.
13:49
But this guy's the job.
13:52
I don't know.
13:55
It's not the same.
13:57
It's not the same.
14:00
It's not the same.
14:04
It's not the same.
14:06
It's not the same.
14:08
You're going to buy a house with a house?
14:10
It was a few days ago that I did not buy it.
14:12
The one who bought a house with a house with a house.
14:15
Did you know that?
14:16
It was a house with a house with a house.
14:18
It was almost a year ago.
14:21
Let's go.
14:22
Let's go.
14:38
Hello everyone, this is NFR News, I'm An주영.
14:58
This is the 25th of New York Times.
15:01
Today, there was a crime in the U.S. in the middle of the street.
15:06
20대 여성 한 명이 숨졌고 최근 신호동 인근에서만 세 번째 살인사건이 일어났지만
15:11
아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아 경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다.
15:17
때문에 인근 주민들까지도 모두 불안을 떨고 있는데요.
15:21
박성원 기자의 보도입니다.
15:23
오늘날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성이 목 졸려 숨진 채 발견됐습니다.
15:29
경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로 무발적인 강도살해 사건으로 보고
15:35
수사에 착수했습니다.
15:38
최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:43
수백 개 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:46
단 한 개 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다.
15:55
더군다나 살인사건 한 장에서 뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면
16:05
더군다나 살인사건 한 장에 따라가고 있는 것을 알게 됩니다.
16:08
더군다나 살인사건 한 장에서 살인사건 한 장에서 살살한 장면 됩니다.
16:10
더군다나 살인사건 한 장면이 아주 꼴이 있는 것을 알게 됩니다.
16:11
캬님 이상한 소리는 못 들었어요.
16:26
그런데 유생님 밤이고 낮에도 맨날 맨날 시험에서
16:26
설계도 있습니다.
16:27
누가 만들었다 그래도 죽여버렸습니다.
16:28
It's time to go to the next day, but it's time to go to the next day.
16:32
It's time to go.
16:58
Thank you very much.
17:28
Yes, I'm sorry.
17:30
I'm sorry.
17:32
It's a man who's in the house.
17:36
Yes, I'm sorry.
17:38
Please, please.
17:40
Hi.
17:42
Hello.
19:28
It's what?
19:30
What?
19:32
What?
19:34
What?
19:36
What?
19:38
What?
19:40
What?
19:42
What?
19:44
What?
19:48
What?
19:50
What?
19:52
What?
19:54
What?
19:56
What?
19:58
What?
20:02
What?
20:04
What?
20:06
What?
20:08
What?
20:18
What?
20:20
What?
20:22
What?
20:24
What?
20:26
What?
20:28
What?
20:30
What?
20:32
What?
20:34
What?
20:36
What?
20:38
What?
20:44
What?
20:46
What?
20:48
What?
20:50
What?
20:52
What?
20:54
What?
20:56
What?
20:58
What?
21:00
What?
21:04
What?
21:06
What?
21:08
What?
21:14
What?
21:16
What?
21:18
What?
21:20
What?
21:22
What?
21:24
What?
21:26
What?
21:28
What?
21:32
What?
21:34
What?
21:36
What?
21:38
What?
21:39
What?
21:40
What?
21:41
What?
21:42
What?
21:43
What?
21:44
What?
21:46
What?
21:48
What?
21:49
What?
22:03
형.
22:04
어? 왜?
22:05
그 어제 신고전화 하나가 들어왔었는데 헬멘 얘기를 하면서 신고를 했었대요. 아니, 배달원이 용의자일 수도 있다는 거 생각한 적 없잖아요.
22:11
I've been living in the house.
22:13
There's a sign in the house.
22:14
Wait a minute.
22:15
It's in the house.
22:17
The building is in the building.
22:20
But it's here, the house is in the house.
22:22
The house is in the house.
22:41
I'm the one who's in the house.
22:46
I'm the one who's in the house.
22:48
Are you in the house?
22:52
I've seen people like S Line.
22:54
I've seen people in the house.
23:11
Hello.
23:13
No, it's not coming. It's not coming.
23:16
It's the name of the Hikikomori.
23:18
It's the name of the Hikikomori.
23:22
Hello.
23:30
It's time to be done.
23:31
It was a police officer.
23:33
If you have any questions, please.
23:36
In the case of the crime scene, it's important to be a witness.
23:55
Is it a mother?
23:58
I haven't seen it.
24:01
Yes?
24:03
I haven't seen it before.
24:09
Can you tell us about the situation?
24:14
He'll put a man in the house.
24:18
I thought it was a dangerous thing.
24:21
A woman?
24:23
A woman's house.
24:25
She's a woman.
24:27
She's a woman.
24:29
She has a lot of events.
24:33
It's like nobody cares.
24:37
Do you know the children?
24:41
She's an bioergic.
24:42
She has a student yet.
24:45
She doesn't exist.
24:54
But what do you know about this?
25:24
What do you know about this?
25:54
What do you know about this?
26:24
What do you know about this?
26:54
What do you know about this?
27:24
What do you know about this?
27:26
What do you know about this?
27:28
What do you know about this?
27:30
What do you know about this?
27:32
What do you know about this?
27:34
What do you know about this?
27:36
What do you know about this?
27:38
What do you know about this?
27:40
What do you know about this?
27:42
What do you know about this?
27:44
What do you know about this?
27:46
What do you know about this?
27:48
What do you know about this?
27:50
What do you know about this?
27:52
What do you know about this?
27:54
What do you know about this?
27:56
What do you know about this?
27:58
What do you know about this?
28:00
What do you know about this?
28:02
What do you know about this?
28:34
What do you know about this?
28:36
What do you know about this?
28:38
What do you know about this?
28:39
What do you know about this?
28:40
What do you know about this?
28:41
You know about this.
28:43
What is it?
28:51
What do you know about this?
28:53
It's really funny.
28:55
How about this?
28:57
You can see.
28:59
It's a funny thing.
29:02
What do you know about this?
29:04
I'll go.
29:06
I'll go.
29:08
I'll go.
29:10
I'll go.
29:12
I'll go.
29:14
Yes?
29:20
Yes.
29:22
You can go.
29:24
I'll go.
29:26
Yes?
29:28
Yes?
29:34
I'll go.
29:36
I'll go.
29:38
Please, please.
29:40
Please, please.
29:42
Please, please.
29:48
Do you have a family family?
29:50
For new care workers?
29:52
For new care workers,
29:54
we're all dead.
29:56
We're all dead.
29:58
You're a kid.
30:00
I'm sorry.
30:19
I'm sorry.
30:21
I'm sorry.
30:23
Oh, how are you?
30:27
Oh, take your way, come on.
30:29
Oh, come on, come on.
30:30
Oh, my God!
30:32
Are you going to get me on?
30:33
Oh, you're not going to go.
30:34
You're going to go.
30:34
You're going to go.
30:35
Oh, come on.
30:36
Oh, come on.
30:37
Oh, come on.
30:38
Come on.
30:53
I don't know.
31:23
I don't know.
31:53
I don't know.
32:23
I don't know.
32:25
I don't know.
32:27
I don't know.
32:29
Okay.
32:31
Okay.
32:33
Okay.
32:35
Okay.
32:37
Okay.
32:39
Okay.
32:43
Okay.
32:45
Okay.
32:47
Okay.
32:49
Okay.
32:51
Okay.
32:53
Okay.
32:55
Okay.
32:57
Okay.
32:59
Okay.
33:01
Okay.
33:03
Okay.
33:05
Okay.
33:07
Okay.
33:09
Okay.
33:11
Okay.
33:13
Okay.
33:15
Okay.
33:17
Okay.
33:23
Okay.
33:25
Okay.
33:27
Okay.
33:29
Okay.
33:31
Okay.
33:33
Oh, my God.
34:03
이제 하나 남았네.
34:33
아니...
34:39
No, no, no, no.
35:09
No, no, no.
35:39
No, no, no.
36:09
No, no, no.
Được khuyến cáo
39:51
|
Sắp Tới
The Princess?s Gambit - Ep.31 - Engsub Free To Watch
StreamLab
Hôm qua
47:55
S Line Korean Drama EP 1 Eng Sub FULL MOVIE
StreamLab
Hôm nay
1:19:33
Love Island US Season 7 Episode 34 Free To Watch
MovieNestgenz
Hôm nay
1:19:36
Love Island US Season 7 Episode 34 Watch Now
FrameRush99
Hôm nay
50:21
?New Drama Zone? The Mafia Beast Won Me in a Gamble Full Movie - (TV Mini Series 2025) - My Drama - Dramawave x DramaShorts x Reelshort | Emotional & Powerful Stories 2025 (Full Film)
MovieNestgenz
Hôm qua
23:40
Love Island US Season 7 Episode 34 (Official)
StreamLab
Hôm nay
1:19:47
Love Island USA Season 7 Episode 34 Watch Now Watch Now
StreamLab
Hôm nay
0:09
Revenged Love Episode 10 - Engsub FULL MOVIE
StreamLab
Hôm kia
44:09
A Dream within a Dream - Ep.32 - Engsub Watch Online
StreamLab
Hôm kia
1:16:51
Wildfire Between Us Full Movie Watch Now
StreamLab
Hôm kia
38:55
Valle Salvaje Episodio 207 ? Mi?rcoles 9 de Julio ? (CC)
StreamLab
Hôm kia
5:34
deeply how deeply the years pass chinese drama Free To Watch
StreamLab
Hôm kia
0:30
The Buccaneers Season 2 Episode 4 Watch Online
StreamLab
3 ngày trước
0:09
Wildfire Between Us- New Movie (HD 1080p)
StreamLab
3 ngày trước
0:36
Valle Salvaje Episodio 207 ? Mi?rcoles 9 de Julio ? (FULL HD)
StreamLab
3 ngày trước
4:22
the fateful dance of her unspoken love #shortfilm 4K UHD
StreamLab
3 ngày trước
38:41
The Young and the Restless 7-9-25 (Y&R 9th July 2025) 7-09-2025 7-9-2025 (HD 1080p)
StreamLab
3 ngày trước
57:40
LOVE ISLAND UK SERIES 12 EPISODE 30 Free To Watch
StreamLab
3 ngày trước
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
27/9/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
27/9/2023
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
27/9/2023
0:46
3 Things to Know About Coco Gauff's Parents
People
23/9/2023
0:35
8 Things to Do in the Morning to Improve Productivity
Martha Stewart Living
22/9/2023
2:11
Why You Should Remember Aretha Franklin
Goalcast
23/9/2023
1:18
USC vs. Colorado: Can Caleb Williams Earn a New Heisman Moment?
SportsGrid
26/9/2023