- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:10I don't want to kill him anymore.
00:00:16What do you mean?
00:00:18I don't want to kill him anymore.
00:00:23설마 성현 군의 말을 믿는 것인가?
00:00:28아니면 아니라고 해줘요.
00:00:36나를 믿지 못하는 것이야.
00:00:44내가 죽였다면 나를 살인기라 욕하며 다시 도망이라도 갈 생각인가?
00:00:49그 말이 아니잖아요.
00:00:51아니, 만나지 말라는 것이 그렇게 해도 어려운 일인가?
00:00:55성현 군을 멀리해.
00:00:57이건 명령이야.
00:00:58나는 경성 군이 나한테 숨기는 게 없었으면 좋겠어요.
00:01:02내가 그 자를 죽였다고 아직도 의심한다.
00:01:04그런 게 아니라.
00:01:05그래, 잘 됐어.
00:01:06내가 저작거리에 나가 모두를 베어버리면 아주 깔끔하겠어.
00:01:09도대체 언제까지 손에 피를 묻히면서 살아갈 건데요.
00:01:16살인기가 쉬지 않고서야 저 나이에.
00:01:20어찌 인간의 탈을 쓰고.
00:01:24인간이 아니지.
00:01:26개야, 사냥개.
00:01:28경성 군 곁에 있으면 모두 죽어.
00:01:34어쩌면 사냥개니 살인기니 그런 나쁜 소문에서 벗어날 기회가 될지도 모르잖아요.
00:01:47나는 그런 기회에 딸 필요 없어.
00:01:51내가 읽은 당신의 마음은 이런 게 아니었는데.
00:01:55누구보다 외롭고 괴롭다는 거 잘 알아요.
00:01:57그런데 왜 사람들이 당신을 오해하게 두는 건데요?
00:02:07나에 대해 다 안다고 했지만 사실은 하나도 이해하지 못하는 거야.
00:02:19오늘은 그만 살는 것이 좋겠어.
00:02:29나에 대해.
00:02:47분부하신 대로 처리하였나이다.
00:02:53다시 이전의 경성 군으로 돌아온 것 같구나.
00:03:03대감하님.
00:03:13대감하님.
00:03:19아니 날이 찬데 왜 나와 계십니까?
00:03:23마음이 편치 않아서.
00:03:25과 씨와 다투신 게로구만요.
00:03:27소희는 대감하님 얼굴만 보면 다 압니다요.
00:03:33걱정 마세요.
00:03:35정인과의 사랑 싸움이야 칼로 물배깁니다.
00:03:39그런 싸움조차 내겐 사치가 아닐까.
00:03:45아니 무슨 그런 말씀을.
00:03:47소문처럼 결국.
00:03:49내 곁에 있으면 모두.
00:03:53불행해지는 게 아닌가 싶어.
00:03:55아유 그거 사실이 아닙니다요.
00:03:57여기 이렇게 증인이 있잖습니까.
00:04:01소희는 대감 많이 모시는 게 얼마나 행복한지 모릅니다.
00:04:07하하하하.
00:04:23계곡 하류에서 시체가 발견되도록 해라.
00:04:31하하하하.
00:04:55그렇게 무섭게 쳐다보지 말거라.
00:04:57제게 원하시는 게 무엇입니까?
00:04:59내게 원하는 것은 없다.
00:05:01그저 이제까지처럼 그대로 있으면 된다.
00:05:05지금처럼.
00:05:07차선책에 가장 믿음직한 멋으로 있어라.
00:05:11네 말에 귀 기울이고.
00:05:13의지하도록.
00:05:15네가 해야 할 말들은.
00:05:17내가 정해줄 것이다.
00:05:19그런데.
00:05:21이리하여 대감께서 얻으시는 건 무엇입니까?
00:05:25그건 곧 알게 될 것이다.
00:05:29이 미리 알려주면.
00:05:33재미가 없지 않느냐.
00:05:41내가 너무 심했나.
00:05:47공성분 많이 상처받은 것 같은데.
00:05:53아.
00:05:55모르겠어.
00:05:57어디서부터 뭐가 어떻게 잘못된 건지.
00:05:59나에 대해 다 안다고 했지만.
00:06:03사실은 하나도 이해하지 못하는 거야.
00:06:05난 당신이.
00:06:07이미 얼마나 힘든 과거를 거쳐왔는지 알고 있는데.
00:06:11그래서 그 과거에서 멀어질 수 있도록 도와주고 싶었을 뿐인데.
00:06:17아저씨.
00:06:19은하씨 오셨어요.
00:06:21어.
00:06:23어.
00:06:24들어오시라고 해.
00:06:29아가씨.
00:06:31일어나셨어요?
00:06:33아침 일찍 무슨 일이에요?
00:06:35홀레 준비에 제가 뭐라도 도움이 될까 해서.
00:06:39아씨 무슨 일 있으세요?
00:06:43가장 예뻐야 할 신부가 안색이 영 말이 아닙니다.
00:06:47아무것도 아니에요.
00:06:49혹시 그 소문 때문은 아닌지.
00:06:51소문이요?
00:06:53그게.
00:06:57경성군이 유배 중인 재상을.
00:07:01죽였다고 합니다.
00:07:02네?
00:07:03선왕 시절부터 지금까지도 워낙 명망이 높은 분이라.
00:07:07그래서 더 말이 많은 것 같아요.
00:07:09다시 피바람이 시작되었냐느니.
00:07:11역시 사냥개는 어쩔 수 없다느니.
00:07:17경성군도 어명을 따른 것이겠지만요.
00:07:21소문일 뿐이잖아요.
00:07:23아직 사실 확인된 것도 아니고요.
00:07:27그, 그렇죠.
00:07:31제가 괜히 말씀드린 것 같네요.
00:07:37신경 쓰지 마세요.
00:07:51신경 쓰지 마세요.
00:07:55신경 쓰지 마세요.
00:08:01언제까지 일해야 되는데.
00:08:03묵원 수행.
00:08:05처음부터 다시 하겠습니다.
00:08:07다, 다시요?
00:08:09누구 맘대로요?
00:08:11그렇게 노려보면.
00:08:13I'm sorry.
00:08:14I'm sorry.
00:08:15But you're not.
00:08:17I'm sorry.
00:08:18I'm sorry.
00:08:19I have to get into this.
00:08:20It's a good place.
00:08:21I'm sorry.
00:08:23I can't wait to get in this.
00:08:24Why are you doing this?
00:08:29You're so good.
00:08:30I'm sorry.
00:08:32I'm sorry.
00:08:36I'm sorry.
00:08:41I'm sorry.
00:08:43I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:47You're right.
00:08:51It's...
00:08:53That's right.
00:08:55I'm sorry.
00:08:57It's a lie.
00:09:03You're a victim.
00:09:05You're a victim.
00:10:07Hey, what are you doing?
00:10:09I'm so sorry.
00:10:11You're okay.
00:10:12I'm sorry.
00:10:14You're okay.
00:10:15Just a little bit.
00:10:16Just a minute.
00:10:17I knew you had a baby's back.
00:10:23What?
00:10:25What?
00:10:26What?
00:10:27What?
00:10:28What?
00:10:29What?
00:10:30What thisArtson?
00:10:31What?
00:10:32What?
00:10:32What do you do?
00:10:34Oh, who?
00:10:34What this is?
00:10:39Who is it?
00:10:40What?
00:10:40She says she's very good.
00:10:42You can't see any other person, but you can't see any other person.
00:10:46What?!
00:10:48What?!
00:10:50This is who you are?
00:10:53This is a weird thing.
00:10:56What are you talking about?
00:10:59What are you talking about?
00:11:02You can't see her in your head.
00:11:05Sorry, I got this.
00:11:08You're fine.
00:11:10You're fine.
00:11:11You're fine.
00:11:12I'm sorry.
00:11:14You also have a friend of yours.
00:11:16I haven't seen him yet.
00:11:18Why are you talking about that?
00:11:20Maybe...
00:11:21You're not right now.
00:11:23He's still here.
00:11:25He did not break my he's pinging me.
00:11:28Don't let me go back.
00:11:30Is it possible?
00:11:32I'm not going back to that, too.
00:11:34I'm not going back to that, too.
00:11:36Inflation is going back to that, too.
00:11:38It's not yours to show you?
00:11:42We are going back to that, too.
00:11:45We are at a moment.
00:11:47Now we'll go back to that.
00:11:48We'll go back to that.
00:11:50Then we'll do it again.
00:11:52Go back to that.
00:11:53Where are you going?
00:11:55Where are you going?
00:11:57I'm going to go.
00:12:05Oh, I'm going to go.
00:12:09You are waiting for me?
00:12:13I'm going to go.
00:12:23I'm going to go, when I was in place, I would like you guys to take a look at me.
00:12:33What?
00:12:37I'll do it for you.
00:12:41I don't want to get it.
00:12:47I don't want to get it.
00:12:49I can't believe it.
00:12:51I can't believe it.
00:12:53I can't believe it.
00:13:19I can't believe it.
00:13:25제가 납득할 수 있도록 제대로 해명해 주시죠.
00:13:47우회가 아닙니다.
00:13:50나으리께서 생각하시는 그것이 맞습니다.
00:13:54남자, 지금 이게 무슨...
00:13:56제가 차선채 아가씨를 가짜 서신으로 유인해 청계천에서 납치했습니다.
00:14:02원하는 답을 얻으셨으니 이제 후련하십니까?
00:14:06언제...
00:14:08언제 이런 천이 공룡할 짓을...
00:14:12그렇게 순진한 표정을 지으시면
00:14:15제가 너무 나쁜 사람이 된 것 같지 않습니까?
00:14:18왜 그러셨습니까?
00:14:20제게 이유라도 말씀해 주십시오.
00:14:22나으리는 절대 이해하지 못할 겁니다.
00:14:25날때부터 가진 게 많은 자들은 죽어서도 이해하지 못할 이유거든요.
00:14:30어떤 이유로든 사람을 해야려는 것을 정당화할 수는 없습니다.
00:14:40제발...
00:14:42지금이라도 자백하십시오.
00:14:46그럴 생각 없습니다.
00:14:48계속 이렇게 나온다면...
00:14:50경성군에게 얘기할 수밖에 없습니다.
00:14:51경성군에게 얘기할 수밖에 없습니다.
00:15:03정말 눈물겨운 우정이로군요.
00:15:06네.
00:15:07그러세요.
00:15:11그런데 그건 아시나 모르겠습니다.
00:15:16나으리의 부친께서 경성군이 십수년 목숨 걸고 싸워온 흑사단의 일원이라는 사실을요.
00:15:21그게 무슨 망발이십니까?
00:15:23망발이 아니라 진실입니다.
00:15:27궁금하시면 도승직회 직접 확인해 보셔도 좋습니다.
00:15:51범인은 반드시 사건 현장에 돌아온다.
00:15:57그렇다면 혹시 범인이시오?
00:16:01생각해보니 범인은 죽었습니다.
00:16:06이미.
00:16:07아니 그걸 왜 지금 말하지?
00:16:10우린 지금 만났으니까.
00:16:12이것도 인연인데 만나서 반가웠소.
00:16:21범인의 입장에 한 번 되어 보면 단서가 떠오를까 하여.
00:16:46미친놈, 진짜.
00:17:05이걸 구출 요청을 했단 말이야?
00:17:08하, 진짜 자존척 준비해 봐.
00:17:15설마 지금 나 따라다니는 거야?
00:17:25내가 보기에 그 반대 같은데.
00:17:28하...
00:17:31따라다니지 마.
00:17:34하...
00:17:52하...
00:17:54Let's go.
00:18:02Let's go.
00:18:12He's been unable to find out.
00:18:19He's been unable to find out a search for two.
00:18:27He's been unable to find out.
00:18:32He's been unable to find out.
00:18:37I didn't know.
00:18:45He says, there's a lot.
00:18:51What happened?
00:18:55I was looking for him to find.
00:18:57I was looking for him to see my wife's daughter here.
00:19:00Sigh.
00:19:30You've been waiting for a long time.
00:19:34I'm waiting for you.
00:19:37I'm waiting for you.
00:19:41You're going to be wrong with me.
00:19:47What are you saying?
00:19:49What are you saying?
00:19:52You're going to be wrong.
00:19:55You're going to get in love with me?
00:19:57You're going to be wrong with me.
00:20:00I'm sorry.
00:20:02You're going to be wrong with me.
00:20:08You're going to be wrong with me.
00:20:19Not at all.
00:20:21You'll be lying and dead.
00:20:25You'll be lying and dead.
00:20:27No.
00:20:33He doesn't want to be hurt.
00:20:35I'll be lying.
00:20:37What's going on here?
00:20:39If I can't stop you.
00:20:41You can't stop me.
00:20:43You're lying!
00:20:45I'll be lying!
00:20:47You're a traitor.
00:20:49What a crime.
00:20:51You're a traitor.
00:20:53You're a traitor.
00:21:17I'm sorry.
00:21:19I'm sorry.
00:21:23I'm sorry.
00:21:25You're a little bit.
00:21:27I'm sorry.
00:21:33I'm sorry.
00:21:35I'm sorry.
00:21:37I'm sorry.
00:21:39I'm sorry.
00:21:41The power of Re políticas.
00:21:47I'm sorry.
00:21:49You're right.
00:21:51What do you say?
00:21:53How can you go?
00:21:55You know what you're not saying?
00:21:57You can't break until it's a child.
00:22:01You can't break until it's a child.
00:22:05You have been a good job for a long time.
00:22:11You have been a criminal.
00:22:15You have been a criminal.
00:22:20You have been a criminal.
00:22:24You have been a fuller.
00:22:30You have been a long time.
00:22:35I'll be right back.
00:22:42I'll give you a little more time.
00:22:58I'll give you a little more time.
00:23:03I'll give you a little more time.
00:23:06Jono!
00:23:08I'm going to give him a chance to give him a chance.
00:23:23If you're your eyes, you're going to meet him.
00:23:27If you're going to come back, you're going to get him right.
00:23:30Jono!
00:23:32What do you want to do with him?
00:23:34What do you want to do with him?
00:24:11Thank you for your time.
00:24:13You're fine.
00:24:19You're fine.
00:24:21What are you doing?
00:24:25Don't go!
00:24:27You're fine.
00:24:30You're fine.
00:24:33You're fine.
00:24:35They're all gone.
00:24:37I have no idea.
00:24:39No, no.
00:24:41I'm going to kill you.
00:24:43I'm going to help you.
00:24:44I don't want to kill you.
00:24:46That's fine.
00:24:51I can't kill you.
00:24:54Uh!
00:25:19Soya, um, come on.
00:25:21The person is lost.
00:25:23But he can't see it again.
00:25:27I don't want to see it anymore.
00:25:29No.
00:25:31It's not like a stress.
00:25:33It's good for me.
00:25:35It's nice to see you.
00:25:37It's good to see you.
00:25:39I'm going to go to the end of the day.
00:25:41I'm going to go to the end of the day.
00:25:45I'm going to wait for you.
00:25:52Why did you do that?
00:26:00It wasn't a bad thing.
00:26:08You know what I'm saying?
00:26:10Why did you do that?
00:26:12It's not a bad thing.
00:26:14Who did you do that?
00:26:18Who did you do that?
00:26:21You are the one that I wanted to do.
00:26:28And what it's like, what's your wish?
00:26:34What do you have to do?
00:26:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:27:21나에 대해 다 안다고 했지만 사실은 하나도 이해하지 못하는 건 나를 믿지 못하는 것이야.
00:27:51희감에 안 주무시고 어쩐 일로 제 방해.
00:27:55경성군과 이제 연을 끊거라.
00:28:10그게 무슨 말씀이십니까?
00:28:18경성군에 곁에 있으면 네가 죽는다.
00:28:20아버지, 성형군의 편에 서신 것입니까?
00:28:28성형군이 흑사단의 배우인 것입니까?
00:28:32어떻게 한 것이냐?
00:28:34제 질문에 답해 주십시오.
00:28:42아무 생각 없이 사는 줄 알았더니 제법이구나.
00:28:46곧 궁의 주인이 바뀌고 새로운 세상이 열릴 것이다.
00:28:55그것이 꼭 경성군이 사라져야만 가능한 일입니까?
00:28:58허수아비 왕이 지금까지 그 자리에 있을 수 있었던 건 모두 경성군 덕분이다.
00:29:03내가 가장 먼저 제거해야 한다.
00:29:11네가 할 일이 있다.
00:29:14평성군을 사사하라는 상소를 올리거라.
00:29:18내가 도모하고 있는 일이 얼마나 큰일인지 잘 알고 있겠지.
00:29:25그러니 너도 목숨을 걸거라.
00:29:28경성군은 꺼져가는 불꽃 같구나.
00:29:51아, 이렇게 된 이상 어느 줄을 잡아야 할지.
00:29:58너의 생각은 어떠하냐?
00:30:02아버지, 제게 새로운 패가 하나 생겼습니다.
00:30:21괜찮나?
00:30:26얘기 들었네.
00:30:30결국 자네 우려대로 전하의 눈밖에 너무 많았어.
00:30:36당분간 이곳에 오지 않는 것이 좋겠어.
00:30:39나와 가까이 지내.
00:30:42자네에게 득이 될 것이 없으니.
00:30:46자네에게 꼭 해야 할 말이 있네.
00:30:51놀라지도 않는 것이 내가 올 줄 알기라도 한 것 같구나.
00:31:15결국 그 사이 숙엽 나으리가 고자질을 했군요.
00:31:21사람을 죽여놓고 죄책감도 없구나.
00:31:24공무원자가 누구냐?
00:31:25저 혼자 저지른 일입니다.
00:31:27납치범의 시신에서 공범의 흔적을 발견했다.
00:31:31사실대로 실투해라.
00:31:32어디까지 속일 수 있을 거라 생각했느냐?
00:31:43이대로 죽어도 억울하지는 않을 터.
00:31:46네.
00:31:47죽이십시오.
00:31:48선책 아가씨가 그렇게 싫어하는 살인을 또 하시고 싶다면요.
00:31:51아가씨를 정말 염모하긴 하시나 보네요.
00:32:08하지만 사람의 본성은 절대 달라지지 않습니다.
00:32:12그건 대감께서 제일 잘 아실 테지요.
00:32:16공범을 밝히지 않는다면 외금부로 보낼 것이니 잘 결정하거라.
00:32:36자칫하면 네 아비와 일군 상단이 곤란해질 것이야.
00:32:39아니, 아씨의 절친한 버단입니까?
00:32:56아실 게는 어찌 얘기하실 겁니까?
00:33:01잘 감시하거라.
00:33:03좋은 애가 경성군에게 꼬리를 잡혔다.
00:33:19다 무릎은 반응은 안 되잖아.
00:33:21다 무릎은 반응이 강한 거예요.
00:33:28아실게 말했던 것이다.
00:33:42살인귀.
00:33:43살인만!
00:33:43당신이 대답해 주시겠지?
00:33:47You stupidly are a lot of trouble.
00:33:50I'm gonna kill you!
00:33:55I've done this!
00:33:56I don't want to kill you!
00:33:58You stupidly are a lot of trouble!
00:34:01Don't let me cut you!
00:34:04Don't let me get it!
00:34:06Don't let me cut you!
00:34:10Don't let me take you!
00:34:12I'm gonna kill you!
00:34:14I'm gonna kill you!
00:34:16You can't take it anymore.
00:34:19You can't take it anymore.
00:34:22You can't take it anymore.
00:34:26So, I can't take it anymore.
00:34:35I'm out.
00:34:40I'm sorry.
00:34:42I'm not sure how you understand me.
00:34:44I don't know what you're saying.
00:34:46I don't understand you.
00:34:52I'm sorry.
00:34:54I'm sorry.
00:34:56I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:35:00I can't believe you.
00:35:02I can't believe you.
00:35:04I can't believe you.
00:35:06I'm sorry.
00:35:08I can't believe you.
00:35:10I can't believe you.
00:35:12나도...
00:35:16미안했어.
00:35:18사실 이 모든 것이 내게 드러내고 싶지 않은 내 부끄러운 과거 때문이야.
00:35:28네가 알게 되면 도망쳐버릴지도 모르는 끔찍한 과거.
00:35:36전하께서 즉위하실 때 성윤균의 부모, 내 백분의 외가 희생당했어.
00:35:46난 그 자리에 있었지.
00:35:48하지만...
00:35:54내 가족을 지키기 위해서 난 전하의 편에 섰어.
00:35:58저라도 그렇게 했을 거예요.
00:36:04나를 증오하는 성윤근을 이해해.
00:36:08이해하기에 그 증오가 얼마나 위험한지도 느낄 수 있어.
00:36:12지난 십 수년간 응하러진 그의 성매가 두려웠고.
00:36:16그런 그가 너와 함께 있는 걸 보니 이성을 잃었어.
00:36:20나를 향하 뭐라니?
00:36:22너에게까지 미칠까?
00:36:26그런 말 하지 말아요.
00:36:28당신은요, 내가 사람을 죽이지 말아달라는 내 말 한마디에 달라지려고 노력한 사람이에요.
00:36:38누구보다 어두운 과거에서 멀리 멀어지고 싶어 한다는 거.
00:36:44난 알아요.
00:36:46경선군이 그럴 수 있도록.
00:36:48당신 앞날에 밝은 행복만 있도록.
00:36:52내가 도울게요.
00:36:56꼭 그렇게 만들 거예요.
00:37:12전하, 경선군을 당장 사사하여 주시옵소서.
00:37:32사사하여 주시옵소서.
00:37:36전하, 경선군을 당장 사사하여 주시옵소서.
00:37:46전하, 경선군을 당장 사사하여 주시옵소서.
00:37:56전하, 경선군을 당장 처형하여 주시옵소서.
00:38:04전하, 경선군을 당장 사사하여 주시옵소서.
00:38:10내키지는 않는다만,
00:38:12지금 전하께서 유일하게 귀를 기울이는 사람은
00:38:16성형군인 듯 싶구나.
00:38:24아, 산책이 아니냐.
00:38:26쉬운데 들어오거라.
00:38:28아니요.
00:38:30여기서 말씀드릴게요.
00:38:34그래.
00:38:36무슨 일이냐.
00:38:38경선군 좀 도와주세요.
00:38:42경선군을 내가?
00:38:44어명을 어긴 차를 내가 무슨 수로.
00:38:46경선군과 과거에 암금이 있었다는 건.
00:38:50알고 있습니다.
00:38:52그런데도 내게 이런 부탁을 한다.
00:39:04경선군을 살려주세요.
00:39:06제발 부탁입니다.
00:39:10진심으로 경선군을 염무하는구나.
00:39:14미안하지만 내게 그럴 힘이 없구나.
00:39:16경선군을 살려주신다면 뭐든 하겠습니다.
00:39:20경선군은
00:39:32경선군은
00:39:34어찌하실 생각이 좋습니까?
00:39:38네 생각은 어떠하느냐.
00:39:42사실 제게 묘안이 하나 있사옵니다.
00:39:50묘안?
00:39:52대국이 국경의 오랑캐들로 골머리를 앓고 있다고 하옵니다.
00:39:56경선군을 국경으로 보내 오랑캐를 지납도록 하고
00:40:00그 길로 황제의 직설을 받아오게 하면 어떻겠사옵니까?
00:40:04경선군을 국경으로 출정시키자는 말이냐?
00:40:08맞사옵니다.
00:40:10대국의 골칫거리를 해결한다면
00:40:12분명 황제의 눈길을 끌 수 있을 거라고 생각돼옵니다.
00:40:16흠...
00:40:18안돼.
00:40:20그 오랑캐들을 석탕하기 위해 오랜 기간 분투하였으나
00:40:24보낸 장수 중에 살아 돌아온 이가 없다던데.
00:40:28경선군이라면 능히
00:40:30오랑캐를 물리치고
00:40:32직설까지 받아올 것이옵니다.
00:40:37경선군에게도 자신의 죄를 속죄함은 물론이고
00:40:40나라의 명예를 드높일
00:40:44영예로운 기회이옵니다.
00:40:52경선군을 들러와라.
00:40:54예 전하!
00:40:56예 전하.
00:41:06전하!
00:41:08경선군을 당장
00:41:10처형하여 주시옵소서!
00:41:12처형하여
00:41:14주시옵소서!
00:41:16I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:22I'm sorry.
00:41:26I'm sorry.
00:41:30What a problem.
00:41:40I can't believe it.
00:41:50My father's father had a lot of work on it.
00:42:06I don't know.
00:42:11I don't know.
00:42:25It's not.
00:42:28I'm sorry.
00:42:38I'm sorry, I'm sorry.
00:42:54이건 누구의 잘못도 아니야.
00:43:02결혼이 어떤 상황이어도 전혀 원망할 일은 없어.
00:43:24내 어제 일을 생각하면 널 바로 극형의 처에도 시원치 않으나.
00:43:50그간의 정을 생각하여 네 죄를 씻을 마지막 기회를 주고자 한다.
00:43:58국경으로 떠나가라.
00:44:00그곳에서 대국의 골칫거리인 오랑캐 장수를 사사해 공을 세우거라.
00:44:06내일 새벽 동의 트기 전에 바로 떠나가라.
00:44:12분부대로 하겠나이다.
00:44:16전하.
00:44:18소신 마지막으로 드릴 말씀이 있사옵니다.
00:44:24성현 군을 조심하십시오.
00:44:34내 믿었던 너에게도 발등이 찍혔건만.
00:44:38성현 군은 그 중심을 행동으로 보여줬다.
00:44:42너도 그러하길 바란다.
00:44:52강령하시옵소서, 전하.
00:44:58강령하시옵소서.
00:45:14경성군.
00:45:20마치 준비라도 한 듯 빗발주듯 상소를 올려대니 큰 힘이 되지 못해 송구합니다.
00:45:42개 잊지 마십시오.
00:45:44매주.
00:45:46매주.
00:45:48다시는 못 보는 줄 알았습니다.
00:45:52오늘 저희 집에서 몸보신도 할 겸 며칠 쉬시면 어떻겠습니까?
00:45:58그래요, 경성군.
00:46:00혼자 있지 말아요.
00:46:02그럴 수 없을 것 같습니다.
00:46:05예?
00:46:07내일 국경으로 출장을 하게 되었습니다.
00:46:11어휴, 출장이라니.
00:46:21출장을 위한 채비를 서둘러야겠습니다.
00:46:23안 돼.
00:46:25안 돼.
00:46:27안 돼.
00:46:29안 돼.
00:46:31안 돼.
00:46:37안 돼.
00:46:43안 돼.
00:46:47안 돼.
00:46:49안 돼.
00:46:51I can't believe it.
00:46:59How did you do that?
00:47:02It's a way to get a chance to get a chance.
00:47:05This is a way to get a chance to get a chance.
00:47:10I think it's a way to get a chance to get a chance.
00:47:16No problem, no problem.
00:47:21...
00:47:23...
00:47:27...
00:47:31...
00:47:33...
00:48:07경성군.
00:48:23저를 버리고 가시면 심리도 못 가서 발병 나십니다.
00:48:37저를 버리고 가시면 심리도 못 가서 발병 나십니다.
00:49:07이렇게 혼이 나기 어려워서야 처음부터 진작 이럴 걸 그랬어요.
00:49:33그죠?
00:49:39내가 돌아오지 못할 수도 있는데.
00:49:42그런 말 하지 말아요.
00:49:44내가 알던 집착관군 경성군은 어디 갔어요?
00:49:48응?
00:49:50거침없이 돌진했던 모습 그대로 나한테 다시 돌아와요.
00:49:54내가 너무 자선책에 걱정거리가 되어버렸군.
00:50:04걱정거리라니요.
00:50:08이제부터 우린 하나예요.
00:50:14이 반지처럼요?
00:50:26저도 끼워줘요.
00:50:30동이 트기 전에 우린 부부가 돼야 한다고요.
00:50:40예쁘다.
00:50:50이로써 우리 둘은 부부가 되었습니다.
00:50:54탕탕탕탕.
00:51:02실감이 되지 않는군.
00:51:04금방 갔다.
00:51:06제가 실감나게 해 줄까요?
00:51:12저 차선책은 경성군 입원에게 영원한 사랑을 약조합니다.
00:51:28양궁께서도 한마디 하시죠?
00:51:38무의미하게 흘러가는 내 시간 속에서 유일하게 의미를 부여한다는 사람.
00:51:46이번 생애 처음이자 마지막 여인은 저선책 너뿐이야.
00:52:00흑내린 이곳에도 그대만 보이네요.
00:52:12그대만을 바라보고 그대만을 사랑하고
00:52:19매일 그대의 곁에 함께하고
00:52:25그 햇살처럼 따스한 그 미소로
00:52:32내 모든 하루를 그대로 채워가
00:52:39그대의 곁에 따라 있다면
00:52:41여궂은 것일게 흔� speech이oten
00:52:57고 run Blue
00:52:59I'm sorry.
00:53:13I'm sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:29ndem.
00:53:42ndem.
00:53:46ndem.
00:53:49ndem.
00:53:53ndem.
00:53:56Why are you doing this?
00:54:00What about you?
00:54:04Hold on.
00:54:12I don't know what to do.
00:54:22I don't know what to do.
00:54:37I don't know what to do.
00:54:44I don't know what to do.
00:54:46I'm not sure what to do.
00:54:50I don't know what to do.
00:54:55I'm looking forward to it.
00:54:59I'll go.
00:55:01I'll go.
00:55:07I'll go.
00:55:29Oh, my God.
00:55:59I'm not going to go.
00:56:06I'm not going to be there anymore.
00:56:10Bang울!
00:56:12Yeah, A.
00:56:17I'm not going to go.
00:56:20What do you want to go?
00:56:22What is it?
00:56:27Well, it was a miracle that John took his first breath to go out there.
00:56:29What?
00:56:31Is your name?
00:56:33You're the only one.
00:56:35Your name?
00:56:37Your name is Terry.
00:56:39You never made a mistake.
00:56:41You're the only one.
00:56:43Why did you not say that?
00:56:45You are sorry.
00:56:47You are sorry...
00:56:57No.
00:56:59I'll say it.
00:57:01I'll say it's not.
00:57:03I'm not saying it's not.
00:57:07I'm not saying it's not.
00:57:09It's not.
00:57:13What's that?
00:57:15It's time to get married to you.
00:57:18I'm not afraid to get married.
00:57:22I'm not afraid to get married.
00:57:27Sorry.
00:57:30I'm a friend of mine.
00:57:34I'm a friend of mine.
00:57:38But then, you've got like 6-7 years old.
00:57:40You haven't been dead yet.
00:57:41I can't be selfish.
00:57:43You're my daughter.
00:57:45You don't have to be afraid, your son.
00:57:49Don't let go.
00:57:51Don't worry about it, but I don't want to stay.
00:57:53Why are you doing this?
00:57:54You're not so lazy.
00:57:56I have to go to her to work.
00:57:57You don't want to stay in love.
00:57:59I'll get you going.
00:58:00So, you're going all the way around.
00:58:01I can't wait for you.
00:58:08I will take you back to the room.
00:58:12I will take you soon.
00:58:14Come on.
00:58:15Are you okay?
00:58:18Are you still hurt?
00:58:20Don't you come to go.
00:58:22Don't you try to travel?
00:58:24Don't you!
00:58:38Oh, my God.
00:58:40Oh, my God.
00:58:44Oh, my God.
00:58:48I'm going to go.
00:58:50I just want to see you.
00:58:55I'm going to go.
00:59:00I'm going to go.
00:59:04I'm going to go.
00:59:07I'm going to go.
00:59:16Oh?
00:59:33This is...
00:59:39Ah!
00:59:44Oh, God.
01:00:14Oh, God.
01:00:44Oh, God.
01:01:14나의 맘에 들어와 준 그대라서
01:01:23나를 다시 웃게 해준 그대 가서
01:01:30지금 여기 그대 곁에 스며든 달빛처럼
01:01:37내의 맘을 내주는 내가 될게
01:01:45경성은 우린 비록 떨어져 있지만 난 이곳에서 당신을 느끼고 있어요
01:01:51결말이 나면 모든 것이 끝이 난다
01:01:54내가 두려운 것은 내 죽음을 알게 될 내 정의의 슬픔이다
01:02:01양위라는 방법도 있습니다
01:02:04난 그 뜻을 잃을 것이고
01:02:07널 행복하게 해줄 수 있다
01:02:08너만 날 받아들이면 된다
01:02:09우리 둘이 몸이 바뀌었다는 얘기야?
01:02:13제발 이 상황을 해결할 방법을 알려줘
01:02:15항상 여기 그대 뒤에 내가 서 있어
01:02:22알게 될 것이라서
01:02:24그럼 그냥 너의 맘에ito
01:02:24날아오는 그가 너의 맘에 들어
01:02:28음흔에 대한 용서가
01:02:29내가 아는 그가 너의 맘에 들어
01:02:30수� fan을 내고
01:02:31내는 그가 너의 맘에 들어
01:02:33저의 맘에 들어
Recommended
1:00:15
|
Up next
1:02:22
1:02:30
1:00:14
45:24
1:02:23
44:09
45:47
45:01
36:08
1:02:22
1:00:10
1:00:44
1:02:22
1:01:54
45:01
2:41:50
25:04