Recommended
1:08:52
|
Up next
1:12:04
57:40
1:07:54
1:04:53
48:31
1:04:23
1:06:43
1:06:27
1:03:09
1:03:03
1:02:30
1:01:54
1:02:01
32:43
- 2 days ago
Good Boy,
Good Boy Season 1,
Good Boy Episode 3 (2025) SUB INDO.
Good Boy Season 1 Episode 3,
Good Boy Season 1 Episode 3 (2025) SUB INDO,
Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
Good Boy Season 1,
Good Boy Episode 3 (2025) SUB INDO.
Good Boy Season 1 Episode 3,
Good Boy Season 1 Episode 3 (2025) SUB INDO,
Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00A-na-na-na-na-na
00:00:03A-na-na-na-na-na
00:00:30A-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
00:01:00The beauty of the world is healthy and beautiful.
00:01:04Today, you can also be a good athlete.
00:01:08This is the victory of the 40m of the 30m of the 30m of the 30m of the 30m.
00:01:16The final one is coming out.
00:01:19The 30m of the 30m of the 30m of the 30m of the 30m of the 30m of the 30m of the 30m of the 30m of the 30m.
00:01:28You may shock the fact that these recent and bigathé?
00:01:29A profound deal in this year!
00:01:31In the world, you'll get more for the 30m of the 30m of the 40m of the 30m of the 31m so you can прод it,
00:01:422020.
00:01:46It's like aega WHY!
00:01:48It's great!
00:01:50Let's say the level of the 30m of the 30m of the 30m of 30m.
00:01:58Oh, it's good. Now it's good.
00:02:00Yes, it's great.
00:02:02Let's get started.
00:02:04Let's get started.
00:02:06Let's get started.
00:02:08Let's get started.
00:02:12Five.
00:02:14Four.
00:02:16Three.
00:02:28Two.
00:02:40What was your name?
00:02:45Who is she?
00:02:46I can't tell.
00:02:48He said earlier.
00:02:50You're a police sheriff.
00:02:52The police sheriff is here.
00:02:54The police sheriff is here.
00:02:56What's wrong with you?
00:03:01I remember that.
00:03:06You're a little girl.
00:03:22You've got a mistake, isn't it?
00:03:24I've seen you before.
00:03:27I've seen you before.
00:03:29You've seen me before?
00:03:35Yeah.
00:03:40You've seen me before, huh?
00:03:42You've seen me before, huh?
00:03:45Look!
00:03:46This guy, really...
00:03:49What are you doing?
00:03:52What are you doing?
00:03:53Just leave me.
00:03:55You remember me.
00:03:57I'm not sure.
00:03:58I'm not sure.
00:03:59I'm not sure.
00:04:00I'm not sure.
00:04:01I'm not sure.
00:04:02I'm not sure.
00:04:03I'm not sure.
00:04:04I'm not sure.
00:04:08You're an amazing guy.
00:04:11Thank you, thank you.
00:04:13Well, I don't know.
00:04:15You know what I'm saying?
00:04:17Of course, he won't be an agent and then he'll check it out.
00:04:19I'll try to hike and get him back once again.
00:04:22And I'm sorry to have him, too.
00:04:23And I'm worried about him.
00:04:25He's been sick and he's gone.
00:04:26He came back.
00:04:27He's been sick and he's been sick of having me.
00:04:29You know, just go on.
00:04:31I have to take care of me.
00:04:31He's been sick of you today.
00:04:32I didn't know if I had a situation with him.
00:04:34What's wrong?
00:04:36It was a bad thing.
00:04:37It was a bad thing.
00:04:41It was a bad thing.
00:04:45It was a bad thing.
00:04:53I don't have to go for it anymore.
00:04:55I'm going to go with my body.
00:04:59You're a doctor.
00:05:01You're a doctor.
00:05:03You're a girl who's the girl.
00:05:05Let's go see.
00:05:07Here's a guy.
00:05:09He's the guy who's the girl.
00:05:11He's the guy who's so bad.
00:05:13He's the guy who's going to take care of him?
00:05:15Well, then he'll get you.
00:05:17I'll take a photo over there.
00:05:19I'll take care of him.
00:05:21I don't know.
00:05:23He's a man of the police.
00:05:25You're a man.
00:05:27He's the man?
00:05:28No.
00:05:30The 7-thulman is national Site and a
00:05:39problem with a bomb.
00:05:40Yes, it's not true.
00:05:42I'm not sure.
00:05:44You'll have to do something with them.
00:05:45You've got to do that.
00:05:46You can't find a car.
00:05:47You can't find a car, you can't use your car.
00:05:52I'll be back here.
00:05:53You can't come back to the store for the car.
00:05:55Look, I'm afraid?
00:05:56Why?
00:05:57Three? Two? One?
00:05:59It's not visible yet.
00:06:00See, right?
00:06:01You're not going to see it right now.
00:06:02I'm going to go to other places.
00:06:03It's bad.
00:06:04What's that?
00:06:06What's that?
00:06:07Where do you go?
00:06:15What's your fault?
00:06:16There's a problem.
00:06:18If you have a problem, it's okay?
00:06:20It's not a problem.
00:06:21It's not a problem.
00:06:22No, no, no, no, no, no, no.
00:06:52야, 이 정도로 돼야 우리 특수팀 고생이 딱 갖춰지지.
00:06:55이참에 그냥 우리 팀에 합류하는 걸로다가 나한테 신세진과 갚는 걸로 어때?
00:07:00팀장님, 저...
00:07:02자, 우리 오늘 화장실 갈까? 안 그래도 우리 회식하기로 했잖아.
00:07:05동시에 하면 딱이다.
00:07:07김 동사, 뭐 좋아해?
00:07:10소고기?
00:07:11난 반대.
00:07:15그냥 사정대로 처먹어.
00:07:17아니요.
00:07:18누구 마음대로 팀이 받아줍니까?
00:07:22아니, 아무리 팀장이라도 혼자 마음대로 결정하시면 안 되죠.
00:07:26이런 건 팀원의 생각도 다 들어봐야죠.
00:07:29일단 난 반대.
00:07:31재영이 형도 반대지?
00:07:32난 별로 상관없는데.
00:07:34어?
00:07:37알았어.
00:07:39나랑 한나는 반대.
00:07:40그럼 2대1이네.
00:07:44네가 한나 마음을 어떻게 알아?
00:07:46알지, 왜 몰라.
00:07:48본인이 하기 싫다잖아요.
00:07:50뭘 그렇게 매달려, 없어 보이게.
00:07:54내가 하고 싶다면?
00:07:57어?
00:07:58진짜?
00:07:59김 경사 하고 싶은 거 다 해.
00:08:01지가 뭔데 하고 싶다고 다 해.
00:08:03김 경사니까.
00:08:05아니, 별 도움도 안 되잖아요.
00:08:08애들 칼장난만 할 줄 알지.
00:08:10진짜 칼 앞에서는 벌벌 떨기만 하고.
00:08:17그럼.
00:08:19확인해 볼래?
00:08:23장난인지 아닌지?
00:08:26콜.
00:08:27어디서?
00:08:28어디서?
00:08:29여기서?
00:08:30언제?
00:08:31지금?
00:08:34그런 주먹으로 다 못 이기지.
00:08:36내 주변 시가 180도야.
00:08:38어디서 주먹이 날아오는지 내가 알 수 없어.
00:08:52어때?
00:08:53이제 제대로 해볼까?
00:08:54그래, 잘 됐네.
00:08:55먹는 기분이 못 같은데.
00:08:56진짜 제대로 해보지 뭐.
00:08:57네가 이기면 들어오든지 말든지 맘대로 하고.
00:09:00그건 내가 알아서 할게.
00:09:01대신 내가 이기면.
00:09:02너 반말하지 마라.
00:09:05이기고 나서 얘기해.
00:09:09자, 날이면 날마다 볼 수 있는 빅매치가 아닙니다.
00:09:11자, 이쪽이 동주, 이쪽이 종룡.
00:09:12자, 과연 어느 쪽이 오겠습니까?
00:09:14오늘은 부서에 상관없이 회식비를 내도록 하겠습니다.
00:09:17자, 그것도요.
00:09:18저녁이.
00:09:19김종룡 경사.
00:09:20초포트 때려잡을 때.
00:09:21그때 얼굴에 상처 하나만 있었잖아.
00:09:235대1.
00:09:24김종룡 경사.
00:09:25에이, 그래도 윤승 형님 말대로
00:09:28칼이 없는 맨손이면 복싱이죠.
00:09:30동양 챔피언에 복싱 금메달인데.
00:09:32그렇지.
00:09:33우리 봤잖아.
00:09:35네, 봤네, 봤네.
00:09:36봤잖아.
00:09:37봤지, 봤지.
00:09:40저, 저, 김종룡 오세요.
00:09:42잠깐만, 여러분.
00:09:43팀장님은 어느 쪽?
00:09:44김종룡?
00:09:45윤동주?
00:09:46나?
00:09:47나야 당연히 보나마나.
00:09:49이쪽이자.
00:09:51아파?
00:09:52나 아무것도 안 했는데.
00:09:56괜찮아.
00:09:57괜찮아.
00:09:58괜찮아.
00:09:59괜찮으면 다행히 온다.
00:10:01아,aktu?
00:10:02나 아무것도 안 했는데.
00:10:11괜찮아.
00:10:12괜찮으면 다행히.
00:10:14아, 그렇게.
00:10:15몸 좀 쓰네.
00:10:16What's the name of Kim Jong-un, who was in high school in high school?
00:10:33He was a member of Kim Jong-un.
00:10:35He was a member of Kim Jong-un.
00:10:37He was a member of Kim Jong-un.
00:10:42He was a member of Kim Jong-un.
00:10:45If you want to look for Him, you're a member.
00:11:00Oh...
00:11:04If you do not want to do well, you were acad!!
00:11:07You're a dangerous man!
00:11:11What is this bizz Savage?!
00:11:14You're so good.
00:11:16You're so good.
00:11:18Yeah, yeah, yeah.
00:11:20It's a bit more.
00:11:22You can't eat it.
00:11:24It's a bit more.
00:11:26I'm not watching this video.
00:11:28I'm not watching this video.
00:11:30I'm not watching this video.
00:11:32But...
00:11:36You're...
00:11:38You're not watching this video?
00:11:40What was the case?
00:11:42What was the case?
00:11:44Get out!
00:11:46Get out!
00:11:48Get out!
00:11:50Get out!
00:11:52Get out!
00:11:54Get out!
00:11:56Get out!
00:11:58Get out!
00:12:08Right, right, right, right!
00:12:11It's your take-ee.
00:12:12It's your take-ee.
00:12:13It's your take-ee.
00:12:15Why?
00:12:16It's your take-ee.
00:12:18I mean it's your take-ee.
00:12:20You're abody.
00:12:24What a fuck?
00:12:25Stop.
00:12:27Stop.
00:12:33Let's know where you can take the picture.
00:12:41I don't think you're gonna think about it.
00:12:43I just want time to spend time.
00:12:45I'm just going to play peace in my life.
00:12:47I don't think I should have to decide.
00:12:49It's really good.
00:12:51I decided to come back.
00:12:53Thanks for coming.
00:12:55Oh, you've got to work there.
00:13:04Oh, you've got to work with me.
00:13:07Team장님 and you've been talking about it well?
00:13:11Yes, I think it was.
00:13:13Yes.
00:13:13I was so happy.
00:13:14But I think it was...
00:13:16I don't think it was good for myself.
00:13:18What's the matter?
00:13:20I mean, I have two daughters.
00:13:23Oh, well then I'll be a part of my team.
00:13:28If we're...
00:13:31if we don't have a question, we will be able to get to this.
00:13:37Hey, our team, was a strong guy.
00:13:40He's really a strong guy.
00:13:41He's a big guy.
00:13:43He's a pretty good guy.
00:13:44He's a guy.
00:13:46He's a guy, he's a guy.
00:13:47He's a guy, he's a guy.
00:13:49He's a guy who's a guy.
00:13:51He's a guy who's a guy.
00:13:52Well, there's a lot of things where you can go.
00:13:54If you don't want to go, you can't go.
00:13:56But if you don't want to go, I'm going to go.
00:13:58If you don't want to go, you don't want to go?
00:14:02What do you want?
00:14:04You don't want to go.
00:14:05What do you want?
00:14:08Really.
00:14:22What a lot is it!
00:14:24What a lie.
00:14:25I'm kiligong, kiligong!
00:14:27No!
00:14:29I'm not even.
00:14:30I'm just.
00:14:31It's just a big deal.
00:14:33What a bitch!
00:14:34It's just a big deal.
00:14:36It's a big deal.
00:14:37I'm not afraid to go so early.
00:14:41No, I can't go.
00:14:42No, I can't go.
00:14:44No, I can't.
00:14:45I don't know what it is.
00:14:46Poor person.
00:14:47What is it?
00:14:52What?
00:14:53You're eating a body of food.
00:14:54It's so cool.
00:14:56I'm going to get a drink.
00:14:58I'll eat a drink.
00:15:00Yeah, I'm going to eat a drink.
00:15:02But you're not eating that thing.
00:15:04So, it's a good thing.
00:15:06It's a good thing.
00:15:09It's a good thing.
00:15:10Yes.
00:15:13That's a good thing.
00:15:16You're the one who's in the car.
00:15:18You're the one who's in the car.
00:15:20You don't get it?
00:15:22I don't know if I hold you.
00:15:24I don't think I always need to be a good guy.
00:15:26I don't know how to do that.
00:15:28I don't know how to make it.
00:15:30You should be doing this.
00:15:32You should be able to get it.
00:15:34I don't know how to make it.
00:15:36You should be able to do the same thing as a driver's driver.
00:15:40I am not sure.
00:15:42I'm sorry, I was just a bit more detail about what happened to me.
00:15:59It was done.
00:16:01If you did not do it, then it was done.
00:16:03Don't worry about it.
00:16:05Then...
00:16:07I don't worry about it.
00:16:11I can't do it.
00:16:13I can't do it.
00:16:14I can't do it.
00:16:16I can't do it.
00:16:18I can't do it.
00:16:20If you're not alone, you can't do it.
00:16:23If you know it's fine, you can't do it.
00:16:30To the church, you'll go to the church.
00:16:34I'm going to put a piece of paper.
00:16:36I'm going to put a piece of paper.
00:16:55I'm going to put a piece of paper.
00:17:04It's not just a car, it's not just a car, it's not a car, it's not a car, it's hard to get out of here.
00:17:22I'll go.
00:17:25Where are you going?
00:17:27Where are you going?
00:17:34Where are you going?
00:17:38Have you seen this one?
00:17:41It's not a car, it's not a car.
00:17:44Hey, you're welcome.
00:17:46Have you seen this one?
00:17:47I don't have a car, it's not a car.
00:17:49I'll check it out.
00:17:51I'll check it out.
00:17:52If it's not a car, it's not a car.
00:17:55Sorry.
00:17:56No.
00:18:03Dog 주말를 다 믿는 건 아닌데 그래도 신빙성 좀 있어, 돌아가는 것도 좀 이상하고.
00:18:08김 경사 쪽에서 좀 알아봐줄 수 있을까?
00:18:12이경일이 한번 조사해보고 싶어서.
00:18:14알다시피 지금 우리 팀이 좀 그렇잖아.
00:18:16그렇지 않아도 검찰에 이경일 씨 면담 요청했습니다.
00:18:20내사 참고인으로 필요할 것 같아서요.
00:18:23No, but it was it just.
00:18:25But it was just it.
00:18:26I was so sorry to get it.
00:18:28Okay.
00:18:28It was so bad for me.
00:18:29Me, this is all the fact that I'm sure you know the fact that I was running off the table.
00:18:33That's all the fact that I don't understand.
00:18:34It's a direct crime scene that, right?
00:18:37I'm sorry.
00:18:39No, it's time to get rich people about the answer to that.
00:18:43Now.
00:18:45You know what you mean?
00:18:47Is that true?
00:18:49Yes?
00:18:50Yes, I'm going to do it.
00:18:55I'm going to go.
00:18:57I'm going to go.
00:19:00Yes, I'm going to go.
00:19:05I'm going to go.
00:19:21I'm going to go.
00:19:23I'm going to go.
00:19:27Why?
00:19:29Do you want a bomb?
00:19:33No.
00:19:35I'm going to go.
00:19:36You're going to go.
00:19:38No, it's just a film.
00:19:39Okay.
00:19:40Guys, tell us exactly that.
00:19:42No, it's a film.
00:19:43No, it's a film.
00:19:44Who?
00:19:45Who's it?
00:19:46Who?
00:19:47Who?
00:19:48Who?
00:19:49Who?
00:19:50Who?
00:19:51Who's it?
00:19:52I'm a person.
00:19:54I'm a person who's got a name.
00:19:56Who's the case?
00:19:57Okay, let's see.
00:19:59I'm going to meet you.
00:20:01Yes, I'm going to meet you.
00:20:07I'm going to meet you.
00:20:09Oh, my God.
00:20:11Yeah, you're going to talk about it.
00:20:13Oh.
00:20:15Then?
00:20:17Yes, sir.
00:20:18Yes, sir.
00:20:20I'm going to come here.
00:20:22And I know I'm going to jump in.
00:20:25Oh.
00:20:26Yeah, you know.
00:20:27I'm going to come here.
00:20:28I'm going to get into it.
00:20:30Fine.
00:20:31Yeah.
00:20:32You're welcome.
00:20:34I'm going to get into it.
00:20:37Okay.
00:20:39I'll meet you again.
00:20:41Yeah, I'll meet you next week.
00:20:43Um, I'll meet you next week.
00:20:45Yeah, you have to meet me next week.
00:20:49He always told me to tell you about it.
00:20:52Okay.
00:20:54Um.
00:21:06In사는?
00:21:08What's the time to say?
00:21:09Inson?
00:21:11I'm going to be my birthday.
00:21:12But I'm not sure if I get a birthday.
00:21:15I don't know if he's a little old, but he's still a little old.
00:21:21I'll take a look at him.
00:21:24The details are now in the news, so it's hard to explain.
00:21:30But it's not going to happen.
00:21:33Then why would you come here?
00:21:36I just want you to look at him.
00:21:38You know, if he was a doctor, you'd like to hear him?
00:21:43I've been a long time ago, I'm a human being.
00:21:49You're a human being.
00:21:51You're a human being.
00:21:52You're a human being.
00:21:54You're a human being.
00:21:55It's not a birthday party.
00:21:58Are you fun?
00:22:00Do you think it's fun?
00:22:02No, you don't have fun.
00:22:04If you're fun, you'll have fun.
00:22:07You'll have to run away.
00:22:09What?
00:22:10It's your job.
00:22:12You're a human being.
00:22:15You're a roommate from an Liver.
00:22:17You're a young receiver, doggy logic.
00:22:20You'll hell and prive it then.
00:22:22You can't study your hand.
00:22:23You're parents' and father Herreraan.
00:22:26You feel embarrassed like that you don't have to?
00:22:29I'll give it a night.
00:22:33What do you mean by yourself?
00:22:35You have bread to eat.
00:22:40I'm sorry, I'm sorry.
00:22:49I'm sorry, I was wrong.
00:22:57You know, you're trying to get to get some more time.
00:23:01I'm sorry.
00:23:02You got to get some more time to get a second.
00:23:04You can't get some more time to get some more time.
00:23:06I'm sorry, I'm sorry.
00:23:08I'm sorry.
00:23:09No, I don't know what to do with him.
00:23:31You're a mother to tell him what to do with him?
00:23:34What do you call him?
00:23:37Are you worried about me?
00:23:39I'll tell you what you're talking about.
00:23:47One word is you're not going to do.
00:23:49Then I'll tell you what you're talking about.
00:23:53I'll tell you what you're talking about.
00:23:59I'll tell you what you're talking about.
00:24:19I'm sorry.
00:24:34I'm sorry.
00:24:38When can you get the judge?
00:24:49.
00:25:10.
00:25:11.
00:25:12.
00:25:13.
00:25:14.
00:25:15.
00:25:16.
00:25:17.
00:25:18I feel a little uncomfortable, but when it comes to the first time, it's all right.
00:25:33It's all right.
00:25:35You can't get it.
00:25:45You can't get it.
00:25:48You can't get it.
00:25:53Yes.
00:26:05You're welcome.
00:26:10The camera looks good.
00:26:18No one's on stage.
00:26:32What is that?
00:26:34You idiot!
00:26:36Get out!
00:26:37.
00:26:39I need any car to go.
00:26:42He didn't know!
00:26:43See each other.
00:26:45I was looking to go.
00:26:46What the fuck?
00:26:48I've been waiting for you to go for a while.
00:26:52You idiot!
00:26:56Where are you going?
00:26:59What do you know?
00:27:02You have to go for a while.
00:27:04You have to go for a while.
00:27:06I'm going to go for a while.
00:27:08I'm going to go for a while.
00:27:10I'm going to go for a while.
00:27:12I'm going for a while.
00:27:16I'm going for a while.
00:27:18I'm going for a while.
00:27:20You're going for a while.
00:27:22You're going for a while.
00:27:24You're going for a while.
00:27:40Oh, what's your problem?
00:27:42What?
00:27:44What?
00:27:46What?
00:27:48What?
00:27:50What's the name of your daughter?
00:27:52What?
00:27:56Let's go for a while.
00:27:58What's wrong?
00:28:22What's this?
00:28:24I'm not going to go.
00:28:26I'm sorry.
00:28:28I'm sorry.
00:28:30I'm sorry.
00:28:50Yes, sir.
00:28:52I'll see you later.
00:28:54I'll see you later.
00:28:56Yes?
00:28:58Yes, sir.
00:29:00I'll see you later.
00:29:04I'll see you later.
00:29:06I'll see you later.
00:29:10I'll see you later.
00:29:20I'll see you later.
00:29:22I'll see you later.
00:29:24I'll see you later.
00:29:26I'll see you later.
00:29:28Yeah, sorry, until you...
00:29:30I can't remember.
00:29:32I won't want to change my life...
00:29:34He's a big boy.
00:29:36He's a big boy.
00:29:40He's a big boy.
00:29:42He's a big boy.
00:29:44He's a big boy.
00:30:02네가 전달하는 게 나을 것 같아서.
00:30:08느끼지 않으면 내가.
00:30:38이게 왜 여기 있어요?
00:30:58이게 왜 여기 있냐고요?
00:31:02이 경일이 유료품이니까.
00:31:04원래 그런 거 소지하면 안 되는데 가지고 있었나 봐.
00:31:07경일이 거 아니에요.
00:31:10이 시계 잘 보라고요.
00:31:13금토끼랑 그 새끼가 차고 있던 거랑 같은 거잖아요.
00:31:18경일이...
00:31:21죽인 놈 거예요.
00:31:27과수에 보내서 지문이랑 DNA를 확인해 보면 끝났어.
00:31:32끝나긴 뭐가 끝나요?
00:31:36검사해 보면 뭐라도 나올 거 아니에요.
00:31:38네?
00:31:39검사가 이미 자살로 사건 종결시켰다고.
00:31:42아, 뭐야?
00:31:43개... 개소리예요.
00:31:49경일이 죽은 지 몇 시간도 안 지났어요.
00:32:01알았어.
00:32:02내가 알아볼 테니까.
00:32:04야!
00:32:05이걸 가져가 봤자 아무 소용없다고!
00:32:07유감주!
00:32:11좋아!
00:32:12좋아!
00:32:13좋아!
00:32:14좋아!
00:32:15좋아!
00:32:17I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:47I am not sure.
00:32:48You are not sure.
00:32:49You are not sure what you are doing.
00:32:54You are not sure.
00:32:56It's a good one.
00:32:59You are not sure.
00:33:02You are doing this.
00:33:04You are not sure.
00:33:13Is he?
00:33:17Oh
00:33:23You don't know
00:33:47You don't know
00:33:51Team장님, 혹시 아까 그 시계 뭐예요?
00:33:55그 시계
00:33:57금토끼가 차고 있던 거야
00:34:00그리고 확실치는 않은데 동주말이 이진수 뺑소니 몸도 그 시계랑 똑같은 거 차고 있었다고 그랬어
00:34:17민주영 씨는 윤동주 씨와 사전에 약속된 만남이 없었다라고 조사받으면서 이야기했는데
00:34:41민주영 씨 말에 따르면
00:34:43맞냐?
00:34:44어떻게 된 거야? 맞은 놈은?
00:34:46입안이 터져가지고 몇 번을 꿰맸다나 봐
00:34:49맞나요?
00:34:51윤동주 씨, 대답 안 하시면 인정하시는 걸로 생각합니다
00:34:58아버지 사건은 갑자기 왜?
00:35:01그냥 좀 궁금해져서요
00:35:04근데 사건 자료가 남아있을지 모르겠네
00:35:07그리고 혹시 이거 보신 적 있으세요? 아버지 거 같은데
00:35:13이런 걸 차고 다녔었나?
00:35:19국내에 수입되는 건 아니더라고요
00:35:23그 이런 건 아마 그 양반이 잘 알 거야
00:35:27그 전담 파는 양반인데
00:35:30아, 그 전담 포로가?
00:35:32지호철 씨요
00:35:33보험금 청구할 때 제출한 사망 진단서를 받아볼 수 있을까 해서요
00:35:42아...
00:35:43네, 알겠습니다
00:35:47네, 알겠습니다
00:35:523개월 감봉이다
00:35:53전직은 피했고 다행히 고소는 안 한단다
00:35:57대신 써
00:35:59뭘요?
00:36:01반성한다는 의미로 다 뺏겼어
00:36:11민주영 씨가 고소 안 한다는 조건이란다
00:36:14안 해요
00:36:15내가 있던 걸 왜 해?
00:36:16그럼 인마, 고소 당하고 경찰 때려칠래?
00:36:18하라 그러세요 고소
00:36:20누가 그딴 거 무섭대요?
00:36:22아...
00:36:24아...
00:36:25아...
00:36:26잔마
00:36:27윤동철
00:36:34우리 어머니가 좋아하던 금장식이네
00:36:36잘해드릴걸
00:36:37요도할걸
00:36:39의왕은 못하나
00:36:46요것을 어디서 놨을까?
00:36:49왜요?
00:36:50요게 말이지 평범해 보이도 보통 시계가 아니요
00:36:52스위스 장인이 맹근건디
00:36:54이름이 크리스티안 잘만드라 디아르 워치
00:36:56이름도 워치야 믿거나 말거나
00:36:581년에 12개만 맹글어서 판매한디요
00:37:01나가 국내에서는 2003년 딘가 그때 보고 처음 봐
00:37:052003년이요?
00:37:06그때 인성바닥에 몇 개가 풀렸지
00:37:09예전에 아주 유명한 밀수꾼 하나가 있었어
00:37:115달러라고
00:37:135달러?
00:37:15오봉천이라고
00:37:16이 양반이 돈을
00:37:18딸러 정실려서 무진장 벌어버렸어
00:37:20그래서
00:37:21이름도 5달러
00:37:22당시 인성바닥에 미스폰을 죄에다
00:37:24이 양반 손을 거쳤지
00:37:26그 사람 어디 가면 만날 수 있을까요?
00:37:28죽어버렸는데
00:37:2915년 됐을까?
00:37:311g이 무거운 것 같기도 하고
00:37:34진짜
00:37:35작아
00:37:36어?
00:37:43저건 뭐예요?
00:37:44이
00:37:45얼마 전에 나보다 한참 못생긴 놈이 맡기고 갔어
00:37:48그렇게 못생긴 놈은 처음 봐
00:37:57동주야
00:37:58네
00:37:59이제 여기 오지 마라
00:38:07모질다 말고
00:38:12이것도 가져가
00:38:16이것도 가져가
00:38:27죄송해요
00:38:30죄송해요
00:38:31죄송해요 언니
00:38:34네 잘못 아닌 거 알아
00:38:35내가
00:38:39네 얼굴 볼 자신이 없어서 그래
00:38:42널 원망하게 될까 봐
00:38:49Jane
00:38:54그러니
00:39:00더는 보지 말자
00:39:04연락이 없으면
00:39:05그냥 잘 살겠거니
00:39:08그렇게 지내자
00:39:09So, let's live in a long way.
00:39:17Your father...
00:39:21You are now...
00:39:23I don't want to live in my heart.
00:39:27I'll live in my own way.
00:39:39Oh, no, no, no!
00:39:43Oh!
00:39:45Oh, no!
00:39:47No, no, no, no!
00:40:09There are cases that are not only the first conversations, but just a few cases.
00:40:13This is a very important case with KPO's first of all.
00:40:17She's going to get the case with KPO's from two hours and now,
00:40:20but the conspire has been in contact with KPO's.
00:40:23You just keep it.
00:40:25You're stupid to keep it now.
00:40:27Wait a minute.
00:40:28See?
00:40:29I'm just going to talk about that.
00:40:33We'll see you.
00:40:34If KPO's is with PPO's phone and have a problem,
00:40:38,
00:40:43.
00:40:45.
00:40:45.
00:40:47.
00:40:51.
00:40:55.
00:40:58.
00:41:00.
00:41:04.
00:41:06.
00:41:08I'm just going to get up.
00:41:11I'm going to get up.
00:41:16I'm going to get up.
00:41:22I'm going to get some help.
00:41:27I'm going to get up.
00:41:33I'm going to go.
00:41:35I'm going to go.
00:41:37Let's see.
00:41:41The governor?
00:41:43The governor?
00:41:45Yes.
00:41:47I don't have a different person.
00:41:49I'm not sure.
00:41:51I'm not sure.
00:41:55Why did I give this to the governor?
00:41:59It's not just my faith.
00:42:01It's a desire to be done but it's just my faith.
00:42:05You can't.
00:42:07Sorry.
00:42:09There is a sign to keep it here.
00:42:11I'm sorry.
00:42:15I can't explain this.
00:42:17I can't explain this.
00:42:19I will give this to you.
00:42:21I can't understand this.
00:42:23I can't see you.
00:42:25I can't remind you.
00:42:27I can't see you!
00:42:31Yeah.
00:42:32Yeah.
00:42:33Well, it's been a long time.
00:42:35Yeah.
00:42:36I know you're part of this.
00:42:37I know you're part of this.
00:42:39I don't know.
00:42:40It's all about that.
00:42:41I can't wait for you to get in there.
00:42:43I can't wait for you to get in there.
00:42:46I got my information and get in there.
00:42:49I can't wait for you to leave you there.
00:42:53I can't wait.
00:42:54I can't wait for you to realize your police is okay.
00:42:59TV shows that they're coming out and they're coming out.
00:43:05It's a different thing.
00:43:29Now we will be able to answer your question.
00:43:36Now we will be able to answer your question.
00:43:44You will answer your question.
00:43:59I'm sorry, I'm sorry.
00:44:29He won the third.
00:44:30He won the first time.
00:44:32He won the first time the Packer award in 2018.
00:44:36He won the second time to compete with him.
00:44:38Here's your final victory.
00:44:42This time, Jiubori, Phifo, Dalna, Ünko.
00:44:52He's out.
00:44:57Well, he won the second time.
00:44:59Seven, eight, eight.
00:45:01Come on.
00:45:02I'll try it.
00:45:16Youngyn.
00:45:17Youngyn.
00:45:17Youngyn.
00:45:18Youngyn.
00:45:18Youngyn.
00:45:19Youngyn.
00:45:20Youngyn.
00:45:21Youngyn.
00:45:22Youngyn.
00:45:23Youngyn, 정신 차려, 인마.
00:45:24Youngyn.
00:45:25Youngyn.
00:45:26Youngyn.
00:45:29Youngyn.
00:45:30Youngyn.
00:45:31Youngyn.
00:45:32Youngyn.
00:45:33Youngyn.
00:45:34Youngyn.
00:45:35Youngyn.
00:45:36Youngyn.
00:45:37Youngyn.
00:45:38Youngyn.
00:45:39Youngyn.
00:45:40Youngyn.
00:45:41Youngyn.
00:45:42Youngyn.
00:45:43Youngyn.
00:45:44Youngyn.
00:45:45Youngyn.
00:45:46Youngyn.
00:45:47Youngyn.
00:45:48Youngyn.
00:45:49Youngyn.
00:45:50Youngyn.
00:45:51Youngyn.
00:45:52Youngyn.
00:45:53Youngyn.
00:45:54Youngyn.
00:45:55Youngyn.
00:45:56Youngyn.
00:45:57Youngyn.
00:45:58Youngyn.
00:45:59No!
00:46:29이 시각 세계였습니다.
00:46:33이 시각 세계였습니다.
00:46:37이 시각 세계였습니다.
00:46:41이 시각 세계였습니다.
00:46:45이 시각 세계였습니다.
00:46:49여기가 다 고층 아파트가 된다고 상상을 해보세요.
00:46:53좋지 않습니까?
00:46:55여기가 위치도 좋고.
00:46:57인성에서 할 짜배기는.
00:47:01여기 이 집입니다.
00:47:05지금 뭐 하시는 거예요?
00:47:07계셨네요.
00:47:08안녕하세요.
00:47:09저 여기 부동산에서 왔습니다.
00:47:12부동산이요?
00:47:13연락 못 받으셨어요?
00:47:15여기 사모님이 집 내놓으셨는데.
00:47:19일단 주변부터 천천히 한번 눌러보세요.
00:47:23아니 진짜 다들 잘 아시겠지만 요즘은 진짜 보험 한두 개 이거 제대로 준비 안 해놓으시면 경제적으로 너무 큰 손해를 볼 수 있어요.
00:47:33난 이거 생각만 해도 너무 무서워 진짜.
00:47:39저는 보험이 있어서.
00:47:41어떤 게 있으신데?
00:47:43여러 가지.
00:47:44저기 여기 광순대들이 되게 위험한 일 많이 하고.
00:47:46저희.
00:47:47어머.
00:47:48대형아.
00:47:49너 보험이.
00:47:50청년이 청년이 줘.
00:47:51폐에서 전화드렸어?
00:47:52이거 봐 이거 봐.
00:47:53보험 없으면 안 돼.
00:47:54이거 이거 꺽들 저기 한번 보시고.
00:47:55연락 좀 해주세요.
00:47:57연락 차라리 주세요.
00:47:59지영아.
00:48:00이 친구가 애가 4시나 있어서 보험이.
00:48:04그래요 어떻게 돼.
00:48:05청년이 저 지원과에 좀 다녀오고 싶어요.
00:48:07아 맞다.
00:48:08나도 지원과에 볼 일이 있어서 가만히.
00:48:09아유 이게 또 급해요.
00:48:11어머 어머 어머 어머 괜찮아요?
00:48:13아유 몰라 진짜.
00:48:16아니.
00:48:17참 진짜.
00:48:18아니 괜찮으세요?
00:48:19네.
00:48:20이 상품은 진짜 보험사에서 손해보는 상품이에요.
00:48:23일단 저기 들어봐봐봐.
00:48:24저기 그동안 경찰 공무원들은 사고 위험성이 높다는 이유로 보험보장범위나 가입금액 등 이게 제약이 너무 심했잖아요.
00:48:34요거 요거 하나 들이키면서 이게 관절에 좋아요.
00:48:37어때요?
00:48:40부드러운데?
00:48:42이거 놓고 드셔요.
00:48:44다.
00:48:45한나야.
00:48:47보험 없지?
00:48:48한나 보험을 왜 걱정하세요.
00:48:50한나야.
00:48:52왜?
00:48:54연락도 없이 왜 왔어?
00:48:56아니 전화했잖아.
00:48:58지가 안 받아놓고는.
00:49:00너 전화 고장 난 거 아니야?
00:49:02어떻게 전화를 한 번을 안 받아.
00:49:04그냥 받지도 않고 하지도 않고.
00:49:06그리고 몇 달 만에 엄머리 부른데 왜가 뭐해 왜가.
00:49:08엄마 서운하게 진짜.
00:49:10아니 말이 나와서 말이야.
00:49:11너 진짜 어떻게 되냐 내가 먼저 연락할 때까지 연락이 한 방이 없어.
00:49:15듣고 있어?
00:49:16야.
00:49:17듣고 있어?
00:49:18응?
00:49:19아빠 좀 내놨어?
00:49:21어?
00:49:22어, 어, 어.
00:49:25그걸 왜 엄마 맘대로 정해?
00:49:27그래서 전화한 거잖아.
00:49:29아니, 대출 상환 기간이 넘었단 말이야.
00:49:32그렇다고 집을 내놔.
00:49:34아니, 그러면 어떡하니?
00:49:35당장 그 큰 돈이 어디서 나와.
00:49:37그러니까 엄마를 듣고 매니저하고 계약했으면 됐잖아.
00:49:39경찰이 뭐야, 경찰이.
00:49:43다음에 얘기해.
00:49:45어디 가?
00:49:46얘기 끝나고 가.
00:49:47나 너랑 더 이상 싸우는 거 싫어.
00:49:49그래서 가는 거야, 엄마랑 싸우기 싫어서.
00:49:52아니, 넌 엄마가 그렇게 미워?
00:49:54몰랐어?
00:49:55예.
00:49:56다른 건 다 맘대로 해도 아빠 집은 건들지 마.
00:50:00다시 찾아오지도 말고.
00:50:02아니, 아니.
00:50:21대표님.
00:50:23He gave me some signs to come.
00:50:27We're going to be talking about the shop we were doing.
00:50:30The hospital is getting the same.
00:50:33No, the hospital is getting the same.
00:50:37Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:39Oh, no, no, no.
00:50:41No, no, no, no.
00:50:43He's got the surprise for a writer.
00:50:45There are no signs that I can't believe in here.
00:50:47Oh, my God, that's what I'm saying.
00:50:49Oh, what are you doing?
00:50:51You're a krijer.
00:50:53You're a krijer.
00:50:55You're a krijer.
00:50:57You're a krijer.
00:50:59You're a krijer.
00:51:01You're a krijer.
00:51:03You're a krijer.
00:51:07Oh, she's a very good guy.
00:51:09She's...
00:51:11Hi!
00:51:12You're not sure what happened.
00:51:14What happened to you,
00:51:17was this event?
00:51:19I don't think it was a certain situation.
00:51:25Hey, I've been waiting for you to get an idea.
00:51:30I've been waiting for you to get your attention to you.
00:51:33You have to wait for me,
00:51:36and get your attention to the Earth.
00:51:39I'm sorry, I'm not sure he's done.
00:51:41You can see him.
00:51:42I'm not a big one.
00:51:44I'm not a big one.
00:51:47This is a big one.
00:51:48I can't...
00:51:55Oh, my God.
00:51:57How long are you?
00:51:59How long are you?
00:52:00How long are you?
00:52:01How long are you?
00:52:18Oh, my God.
00:52:48그래서 가는 거야, 엄마랑 싸우기 싫어서.
00:53:02아니, 널 엄마가 그렇게 미워?
00:53:04몰랐어?
00:53:18뭐가 나 전사랑?
00:53:23A thousand words, thousand eyes
00:53:26불허진 밤의 슬퍼진 날
00:53:32Whispering dreams into twilight 잠시 멈춰서
00:53:41빈채누?
00:53:50빈채누?
00:53:51빈채누?
00:53:51누가 누굴 걱정하는지 모르겠다.
00:54:05이 바보 같은 놈이.
00:54:07이러면 죽겠어?
00:54:17너 아직도 그래?
00:54:22가끔?
00:54:25그래서 계속 약 먹는 거야?
00:54:27심할 때만.
00:54:31익숙해.
00:54:33중학교 때부터 그랬으니까.
00:54:37아픈데 금메달은 어떻게 해도 그렇게 많이 땄냐.
00:54:42난 죽을둥 살둥 겨우 하나 땄는데.
00:54:44나 50미터면 잘 보이지도 않는데
00:54:48그 콩만 원정에 잘 넘어져.
00:54:52역시 천재는 천재야.
00:54:54이 세상에 천재가 어딨냐.
00:54:57그냥 참고 하는 거지.
00:54:58가늠새 안에 타깃이 들어오면 흔들려서는 안 된다.
00:55:08그 순간은 잡념도 숨소리도 모든 게 사라져야 한다.
00:55:14그렇지 않으면 모든 게 한순간에 사라진다.
00:55:20내 믿음도 내 노력도.
00:55:23그러니까 너는 흔들리지 말라고.
00:55:28없는 게 여기야다.
00:55:52머리는 차갑게, 가슴은 뜨겁게.
00:55:54넌 복싱 선수가 그것도 모르냐?
00:55:55No doubt.
00:55:57No doubt, no doubt.
00:55:59Stop it, you idiot.
00:56:01I'll have to hold you.
00:56:03Stop it, that guy.
00:56:25I'm sorry...
00:56:28I'm sorry...
00:56:29This guy...
00:56:31He's...
00:56:34I'm sorry...
00:56:36I'm sorry...
00:56:38I'm sorry...
00:56:39I'm sorry...
00:56:40I'm sorry...
00:56:41Don't be nice...
00:56:43Don't be nice...
00:56:46You're right...
00:56:49What's up...
00:56:55What's your name?
00:56:59It's just the police department.
00:57:01If it doesn't take any time...
00:57:02So...
00:57:03Just look at the police department.
00:57:07What are you talking about?
00:57:08Yes, you've been in the hospital.
00:57:11Yes, it's right.
00:57:12And you can see the police department in the hospital?
00:57:15Yes.
00:57:21Oh?
00:57:22Who was it?
00:57:25Any other room for you?
00:57:29Any room for you?
00:57:29Any room for you?
00:57:55What's up?
00:58:11What's up?
00:58:13What's up?
00:58:15I want to go back to the post.
00:58:17It was late, it was late.
00:59:07Duke Young.
00:59:09안녕?
00:59:10어?
00:59:11팀장님 오셨어요?
00:59:16우리 채용이는 녹색이 잘 어울렸어.
00:59:22아직 제 자리 있을까요?
00:59:24당연히 있지.
00:59:26참 좋다.
00:59:28우리 지경잼도 복귀하고 김경사도 들어오고.
00:59:31이제야 진짜 특수팀 같다.
00:59:33진짜 특수팀은 무슨.
00:59:38동네 구멍가게도 아니고 지 맘대로 들락날락이야.
00:59:42언젠 내 맘대로 하라며.
00:59:44너야말로 질질 짤 거면 팀에서 나가.
00:59:47괜히 분위기 망치지 말고.
00:59:49누가 질질 짰다고 그래?
00:59:51여기 너 말고 누구 더 있어?
00:59:53울었어?
00:59:54눈이 빨갛네?
00:59:56밤 자서 그래.
01:00:00이진수 뺑소니 사건.
01:00:02제가 맡겠습니다.
01:00:04아?
01:00:05그래?
01:00:06엉덩이 붙이고 울기만 하는 놈이.
01:00:11대체 누굴 잡겠다는 거야.
01:00:14아, 그리고.
01:00:16너 내가 반말하지 말랬지?
01:00:18건들지 마라.
01:00:22유.
01:00:24유.
01:00:34아, 저 자식 저거 왜 저러는 거야?
01:00:35미친 거 아니야 저거?
01:00:36원래 미친 놈 아니에요?
01:00:38이자 정상 같은데.
01:00:40그러네?
01:00:41아, 맞네.
01:00:42그렇긴 하다잉, 응?
01:00:46자, 미친.
01:00:47아니.
01:00:52아니.
01:01:07Okay.
01:01:12Okay.
01:01:13Okay.
01:01:14I'll let you know.
01:01:19I'm going to go.
01:01:21I'm going to go.
01:01:24Okay.
01:01:25This is a fact.
01:01:26I'm going to go.
01:01:27I'll just go.
01:01:28I'll just go.
01:01:29I'll just go.
01:01:30I'll just go.
01:01:31Okay.
01:01:35At the same time.
01:01:38Try it.
01:01:44What's up?
01:01:46Hello.
01:01:48I am.
01:01:53I will talk about it.
01:01:55That's what I'm saying.
01:01:57I will talk about it.
01:02:00You can see me.
01:02:01I'll talk about it.
01:02:03I'm sorry, my son.
01:02:09Sorry, my son.
01:02:11Sorry, my son.
01:02:12Sorry, my son.
01:02:15You can't go here, man.
01:02:33Oh, my God, I can't control it.
01:02:37Yeah?
01:02:45Your head is warm, and your head is warm.
01:02:50Your head is warm, and your head is warm.
01:03:03Your head is warm.
01:03:15고생하셨네요.
01:03:20고소는 취해야 할 테니까 걱정 마요.
01:03:23우리 다신 보지 맙시다.
01:03:31너 같은 놈은 하늘 보고 산 적 없지?
01:03:36뭐요?
01:03:43서시라고 알아?
01:03:48하늘을 우러러 한 점 부끄럼 없기를.
01:03:51입새에 이는 바람에도 나는 괴로워했다.
01:04:01쪽팔린 줄 알아.
01:04:04네가 사람 새끼라면.
01:04:06꽤 문학적이시네요.
01:04:08동양 챔피언.
01:04:15복싱 국가대표 금메달 리스트.
01:04:17통선 21전 21승 무패 21KO 승.
01:04:23뭐?
01:04:30그게 나야.
01:04:32도망칠 수 있으면 도망쳐봐.
01:04:38내 라운드에 선 놈은 언제나 다운이니까.
01:04:48언제나 다운이니까.
01:05:18네, 이렇게 말해주세요.
01:05:32Bring on the noise, level up your stamina
01:05:36When you go, feeling like an animal
01:05:39And I've been here before
01:05:42It's gonna get rough, can't get enough
01:05:46What's your plan, why you running?
01:05:49Be a man, keep it coming
01:05:50Listen up, hear the sirens
01:05:52I'm never giving up
01:05:54I will always stand by the ground
01:05:57Even if I lose it all
01:06:01Walking through the fire
01:06:04Nothing's gonna make me fall
01:06:08Getting free
01:06:09I was born to be a true survivor
01:06:13I'm a fighter
01:06:15Only one of us is getting nice
01:06:19지금부터 일을 이렇게 파트너야
01:06:21아니 무슨 파트너를 자기 몸대로 정해요?
01:06:24아버지 사건, 현장 사진
01:06:27몽키라고 차량 위수 쪽은 걔가 전국 탑이에요
01:06:33가끔 정의를 위해서는 나쁜 선택을 해야 할 때가 있어
01:06:37뭐 하는 거야?
01:06:39단순 공무원이 감당할 수준이 아니에요, 이건
01:06:41민중호가, 민주영이 출국 오늘 안 났다, 7시
01:06:45계획을 조금 바꿔야겠는데
01:06:47이경일 씨는 저 땜에 죽은 게 아니라
01:06:49당신 땜에 죽은 거 아닌가요?
01:06:53이 새끼 이거 하는 지껄이가 아주 일관성인데
01:06:56뭘 어쩌긴 어째
01:07:00나만의 자원
01:07:03개별 would not be
Recommended
1:08:52
|
Up next
1:12:04
57:40
1:07:54
1:04:53
48:31
1:04:23
1:06:43
1:06:27
1:03:09
1:03:03
1:02:30
1:01:54
1:02:01
32:43