Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's time for me.
00:30You've been so famous for время.
00:32You've been pretty.
00:32But it wasn't hard for you.
00:34If you really want to come for a long time,
00:37you can find a tool that doesn't fit.
00:38Let's go to the agent.
00:40No one will have to move to a manual.
00:42As a result of that,
00:44I was told that someone has a few design friends.
00:47That's how I find a design.
00:49You would have to be designed for you.
00:51You've been designing for a long time.
00:54You've been designing for a long time.
00:57What do you think?
01:00You're not gonna have to get you back then.
01:03You can't get it.
01:05If you're a good guy,
01:06I don't think I can't get this.
01:09I don't think you'll be about it.
01:12You're not gonna have enough time to fight.
01:15Now it's not a good thing.
01:17You're not gonna have enough time.
01:19You're not gonna have enough time to fight.
01:22You're not gonna have enough time to fight.
01:24And I'll tell you what's your fate.
01:29I feel a bad.
01:30So you're not going to live in your house?
01:35You're asking me when you're a wife?
01:36She's a guy?
01:37I'm not going to live in a house on the phone.
01:39I'm not going to live in a house.
01:41I'm going to live in a house where I will go now.
01:44I'm going to live in a house with a house.
01:46Ah.
01:46I'm going to live in a house.
01:49You're all about your house.
01:51In a house you're not going to live there?
01:52I don't know what's going on, but I don't know what's going on with 강재인, isn't it?
01:59I'm going to kill you.
02:02You know what I'm saying?
02:04I'm going to kill you.
02:06Don't worry about it.
02:07I'm going to kill you.
02:19Alchheimer.
02:21보통 치매라고 부르는데 너무 실망하지는 마세요.
02:26아직은 초기 단계니까 약물 치료 병행하면 진행 속도도 늦춰질 수 있습니다.
02:32다음엔 꼭 보호자분과 오세요.
02:37말도 안 돼.
02:40내가 치매라니.
02:43내가 왜?
02:46아니야.
02:48그럴 리가 없어.
02:50이렇게 멀쩡한데.
02:53아니야.
02:54절대 아니야.
02:56우리 딸한테 전화해서.
03:00우리 딸.
03:02내 딸.
03:04내 딸 이름이 뭐더라.
03:07아니야.
03:08아니야.
03:09아니야.
03:10아니야.
03:11아니야.
03:12아니야.
03:13아니야.
03:14아니야.
03:15아니야.
03:20아니야.
03:22아니야.
03:23아니야.
03:24아니야.
03:25아니야.
03:26I don't know.
03:56I don't know.
04:04What's wrong?
04:08We're here.
04:09We're here.
04:10We're here.
04:11You're here.
04:12You're here.
04:13You're here.
04:14Are you really curious?
04:17Yes.
04:19I've talked about it.
04:21I've talked about it.
04:22I don't know anything else.
04:24But..
04:26and please go ahead and give me a hug.
04:30I'm going to call my friend.
04:34You're in a song.
04:36You're in a song for me.
04:37You take me out of your brother.
04:38You don't face a mask.
04:39TIM...
04:41Where is your brother?
04:43The spirit is crying.
04:44I'm abilities.
04:49Tune that look.
04:51Bye-bye.
04:54You're not going to...
04:57I'm not going to...
05:03I'm sorry.
05:05You're not going to...
05:08You're not going to...
05:11Your mom, you're going to ask me.
05:13It's not going to be clear.
05:21What do you want?
05:25I will go to the police,
05:28leave it in the house.
05:29I will all know you.
05:35I'm not sure...
05:39You are a girl who was on my own.
05:42She is a girl who is my mom.
05:46You're a girl who is on my own.
05:48What?
05:49Who was that?
05:51I don't think I were from here.
05:54He was like, oh my God.
05:57He's a kid and I killed him.
06:00I was all young people sitting here.
06:02What if he was in trouble?
06:04He really did.
06:06I think I had to tell him.
06:07He was a kid,
06:09he passed out.
06:14He's not here.
06:16I've been living in the middle of the night.
06:23I think it's okay.
06:26I think it's okay.
06:30I love you.
06:32I'm already going to leave you.
06:38I love you?
06:40You want me to protect you?
06:43You want me to protect you?
06:46My heart was going to go back to the fact that I had to tell you about the truth.
06:53My auntie, my father, and my father,
06:57and my family, all of them were not going to do anything.
07:02My father, my father, and my family,
07:07and my family, and my family.
07:12I know.
07:16I have a lot of time.
07:20But I hope that you don't love me.
07:27There's no indication of aging.
07:35I'll stop you from lies.
07:39Please don't say anything!
07:44You're so honest.
07:45I'll talk to you later.
07:47How are you?
07:49No.
07:51It's not that you're not.
07:59I'm sorry.
08:09You know what?
08:12I've been a lawyer
08:14Suga
08:17Suga
08:23Suga
08:24Here, why was he?
08:26Suga
08:27Suga
08:28You have to tell her about?
08:29But I did
08:31He told her
08:33I knew she had to tell her
08:35What about you?
08:36I had to tell her
08:36She was a father
08:37You're going to take care of me.
08:38You don't have any concerns about your concern.
08:41I'll tell you about your concern.
08:48I was just worried about her.
08:50I thought she was going to be a bad thing.
08:54She was going to get her.
08:56I don't know what she was knowing.
08:58I've been a friend of my family and I've been a friend of mine.
09:02I don't have a fault.
09:03I don't have a fault.
09:04How do you think about her?
09:07Do you think it's painful?
09:10I'm so sick.
09:12I'm so sick.
09:15Are you sick?
09:20You don't live like me.
09:22You're sick.
09:26Mom, what's your fault?
09:32You're going to marry me.
09:35It's time for me.
09:36You can't leave.
09:46If you leave it, you can't leave it.
09:47If you leave it, what else can't leave you?
09:52Then the owner of the company
09:54will come and get out of the place.
09:56Yes, go.
09:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:05No, I didn't want to go!
10:07Yeah, this guy.
10:08Where?
10:09Are you ready?
10:10I'm the owner of the store....
10:14When I've got to get here, I'll have a password for the store.
10:18Oh...
10:22I'm just a trainee.
10:24Not just, I'm just a designer and a designer.
10:28I'm going to speak to you about them.
10:30Well, I'm not sure if I had a job with my wife, but I didn't know what to do with my wife.
10:41Yes, I could have a design. I'm not sure if I could have a design.
10:48I'm just going to be careful. I'm sorry.
10:51I'll see you next time.
11:21Hoping to the ground.
11:29Jen.
11:30Your words,
11:31went on to get first to 연락.
11:34I don't know if I'm a fool.
11:37I don't have a doubt about it.
11:39I'm not sure if I had a good idea.
11:41You've got a good idea.
11:41I've got a good idea of how it works.
11:48Yes, I'm sure you've got a good idea.
11:50Go.
11:53I've been a guy who's a guy who's a guy.
11:57What's he doing?
11:58The shimper room center?
12:04My friend is a guy who's working with me.
12:07He's a YR group.
12:10He's a guy?
12:12Yes, I'm a guy who's a lot.
12:15I'm a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
12:18He came out of the house, and he came out of the house.
12:22He's been in charge of me, and he's been in charge of me.
12:27Oh, he's a good guy.
12:30He's a good guy.
12:32He's a spy guy.
12:34He's a great guy.
12:36He's a respecter.
12:39Oh, yeah.
12:46Lu경아!
12:47I'll take a look at you.
12:49I didn't see you.
12:50I've been a dream.
12:51You've been a dream.
12:52You've been a dream.
12:55I'll take a look at you, Lu경아.
13:04You've been a dream.
13:05You've been a dream.
13:06You've been a dream.
13:08What's wrong?
13:10당신이랑 살았던,
13:11그 어느 때보다 안전하고 무사해.
13:13괜찮은 거 봤으니까 됐지?
13:15나가 줘.
13:16아니 저기 Lu경아, 아니 저기...
13:21아이고 안녕하십니까?
13:25뭐 하자는 거야?
13:27나 아니야, 내가 안 데려갔어.
13:29나 미행했어요?
13:31우리 채모자님이 연락도 씹으시고
13:34어딜 가시나 해서요.
13:35Can you do it?
13:37You're a wife, here you can take your hand.
13:40We'll keep having them...
13:42We'll keep getting them up more.
13:45We live with the two of them.
13:47You're dead.
13:49You're dead.
13:51You're dead.
13:53I'm dead.
13:55I'm sorry.
13:57I'm sorry.
13:58You're dead.
14:01You're dead?
14:02What do you think?
14:03I don't know.
14:04I'm going to come back and forth.
14:06Come back.
14:07Come on.
14:08Come back.
14:09Come back.
14:10Come back.
14:11Come back.
14:12Come back.
14:17The sound of the sound is hard to get a sound.
14:20The sound of the sound is hard to get.
14:22Can you take this?
14:32My sister!
14:34Finally!
14:35Hurry!
14:36Why, did you say?
14:40I always like to speak to you.
14:43I will be doing something.
14:44I love you, my uncle.
14:46I love you, my uncle.
14:49You are the perfect for me.
14:51One, two, three.
14:56I got a lot of fun.
14:58We got a lot of fun.
15:00DH Holding's name is for each other,
15:03so we're going to have to celebrate.
15:05If you wanted to share this with me,
15:07I would love to take a lot of fun.
15:09We've got some fun doing that,
15:11so I think that I can't take a lot of fun.
15:13Mother, we're going to eat cake?
15:18Eat the cake.
15:20We go!
15:21I, I'm gonna eat cake, I'm gonna eat it!
15:23Are you ready to eat cake?
15:25Oh, I'll eat it!
15:27I'll eat it all!
15:29I'm gonna eat it all right.
15:32That's what I'm saying.
15:33I'm gonna eat it all right.
15:36I'm not a kid, I'm gonna eat it all right.
15:40I'm gonna eat it all right.
15:43I'm gonna eat it all right.
15:48What's this?
15:49Oh, oh!
15:49Oh, oh!
15:51Oh, oh!
15:53Oh, oh!
15:54Oh, oh!
15:54It's okay, it's okay, it's okay.
15:56Oh, oh!
16:02What?
16:05It's not enough.
16:05It's not enough!
16:07Oh!
16:16Oh...
16:17Well, I'm going to get to the house.
16:20Why did you get to the house?
16:25I was just like, I don't think I was going to get to the house.
16:28I was looking for a lot of things.
16:30I was looking for a lot of things.
16:33I was thinking about it.
16:35You're up.
16:35Stop.
16:37I'm gonna stop you.
16:38I don't want to stop you anymore.
16:40I think you'll have fun.
16:42Yeah.
16:42That's it.
16:43I'm gonna stop it.
16:44I want to go back to my mom.
16:45I want to go back to the house.
16:47No, no.
16:48No.
16:49No.
16:50I want to go back to my mom.
16:51I want to go back to my mom.
16:54I want to go back to my mom.
17:06I don't know why you don't get out of here.
17:25I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:35Come on, baby.
17:36He goes please.
17:38Please tell me.
17:40Please tell me all about you.
17:43You did everything I said.
17:46I wanted to talk about you,
17:48but after we talked about how I want to go out,
17:52I don't have time to take care of your preparation.
17:58I told you, you're asking me to ask them.
18:01I was so proud of you.
18:04I was so proud of you.
18:08Why?
18:10Why are you so sad and sad?
18:15Why?
18:16Why?
18:18Why?
18:22You're sorry.
18:24You're sorry.
18:26No!
18:28Mike.
18:35Ttoeo just said this.
18:36Don't worry about him.
18:38He feels good about you.
18:39I know I've kept you angry about you.
18:41I can't escape.
18:42I don't care.
18:43I can't.
18:45Do not know that I have to knife in you.
18:48I mean, I don't care.
18:50We aren't even looking at you anymore.
18:53I just got to get your brother's sister.
18:59That's nothing to do.
19:03And my existence was...
19:07...is nothing to do.
19:09No, you're Gwen.
19:10We're still gangstie's family.
19:14We have no change for what's happening.
19:15We can take you from YL Group.
19:17There's nothing to be.
19:18I don't know what's happening.
19:20I don't know what's happening.
19:21Why would you have to change?
19:23You can't be sorry about your mom.
19:25You're not sorry about your mom.
19:29Sonia.
19:31She said her to the church
19:33in St. John's house,
19:35she was in an apartment
19:38when she came to the house.
19:40She had the daughter's house.
19:42She had the daughter's house.
19:44She was in love with her.
19:47I don't know.
20:17I'm a girl who doesn't know what to do with my daughter.
20:23It's not my mom anymore.
20:26I can't believe it.
20:47I don't know what to do, but I don't know what to do.
21:17What do you need to do?
21:47You know what I'm doing?
21:51I don't know.
21:53I don't know.
21:55I'm going to go into a month.
21:57I don't know.
21:59I don't know.
22:01I'm not sure.
22:03I'm not sure.
22:05I don't know what to do.
22:07I don't know what to do with the other day.
22:11I don't know.
22:13I'm really happy with the other day.
22:17I don't know what to do with the other day.
22:19I don't know.
22:21I don't know what to do with the other day.
22:23Don't worry about it.
22:25Don't worry about it.
22:26If you want to see your eyes.
22:28Don't worry about it.
22:30Don't worry about it.
22:32You can't wait to see it.
22:34Yes.
22:35Thanks, 아빠.
22:41Hey!
22:43Oh, you're going to take us to the school.
22:45Are you going to take us to the school?
22:47Yes.
22:50After that, you'll have to go to the school.
22:53Really?
22:55Wow, I'm so excited!
22:57Today is a little late.
23:01I'll go to the school.
23:03Dad, I'm going to go to the school.
23:06You're going to go to the school.
23:08I'm so excited.
23:12Well, my....
23:16Whatever.
23:19I'll go to school.
23:20I haven't been in school.
23:21Because my you had a number of dads you got?
23:23Is it crazy?
23:25My guests, go to school.
23:28Exactly.
23:32That's a great topic.
23:34The man theft video.
23:36That's my life.
23:39I'm going to be the only one.
23:40You're the only one.
23:41You're the only one. Okay?
23:43Shut up, house.
23:45Don't worry about it.
23:46Don't worry about it.
23:51You'll leave the house.
23:53If you leave the house, you'll leave it.
23:55You'll leave it alone.
23:57You'll leave it alone.
23:58Oh, my God.
23:59Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:03Oh, my God.
24:05Oh, my God.
24:07Oh, my God.
24:09Oh, my God.
24:17강수무 대리, 오늘도 무당 결근이야.
24:20사표는 냈니?
24:22회사마다 규정이라는 게 있고 절차가 있는 법이야.
24:26YL그룹 직원도 아니면서 일일이 따지지 말고 기다려.
24:31참 뻔뻔하다.
24:33망신당하기 전에 경합전에 했던 약속 지키는 게 좋을 거야.
24:48승우, 출근 안 했던데요?
24:51언제부터 관심 있었다고 걱정이니?
24:53어제 엄마가 다녀간 거 알아요.
24:55알면 더더욱 관심 꺼.
24:58너희 뭐냐와 더는 엮일 일 없게 할 거야.
25:04강수리 팀장은 계속 출근하는 건가요?
25:07경합에서 치면 퇴사하기로 했잖아요.
25:09문서로 작성했니?
25:11말은 언제든 번복할 수 있는 거야.
25:15사적인 복수심으로 내건 조건에
25:17회사가 장단 맞추는 거 우스워.
25:21그냥 덮도록 해.
25:23강수리 팀장 너만큼은 아니라도 실력 있어.
25:25상무님이야말로 사적인 감정 내세워서 절 인신공격하는 기분이 드는데요.
25:31인정해요.
25:32사적인 감정도 있지만 공적인 부분이에요.
25:35다같이 있는 자리에서 제안했고 동의하고 시작한 일이에요.
25:40강수리 팀장 YL그룹 회장 와이프야.
25:44이걸로 납득이 안 돼?
25:46해고 처리 안 하겠다면
25:48DH홀딩스에서 공식적으로 항의할 수 있어요.
25:51그만 나가볼게요.
25:52구두개혁도 법적인 효력이 있어요.
26:00저보단 상무님이 더 잘 아시리라 생각해요.
26:16가게가 벌써 나갔어요?
26:19보증금은 통장으로 보내면 되고
26:23권리금은요.
26:26들어갈 때 권리금 없었다고 안 받나?
26:29계약 취소하면 가게 나갈 때까지 월세 내란 소린데
26:33아유 취소.
26:35그냥 보증금만 받고 땡 칩시다.
26:39끊어요.
26:41옘병.
26:43장사 잘 돼서 권리금 왕창 받을랬더니
26:46아깝네.
26:47근데 뭐가 들어올려나?
26:51어머.
26:52내가 오성 씨 생각을 못했네.
26:56어머.
26:57가게 접으면 오성 씨는 어떻게 봐.
27:00취소하고 내가 다시 한다고 해?
27:05나도 늙었어.
27:08대글벅에 돌아가.
27:10YL그룹 가서 보면 될걸.
27:12아휴 돈도 많아.
27:16얼굴도 잘생겨.
27:19어떻게 고신다.
27:25앞집이요?
27:26족발 가게요?
27:27네.
27:28마침 가게를 내놨길래 제가 계약했어요.
27:32딸하고 같이 쉬엄쉬엄 해보면 어떨까 싶었어요.
27:35예전에 족발 가게 사장님 며느리가 의사라고 했던 것 같은데.
27:41휴지께도 냈고 당분간은 안 하지 않을까 싶어요.
27:46집에서만 노는 것도 그렇고 겸사겸사 했어요.
27:49의사가 편한 직업이 아니죠.
27:53얼마나 고단한데요.
27:55제 아들이 유명한 종합병원 외과 의사였어서 저도 좀 알아요.
28:00사장님 아드님도 의사였어요?
28:03네.
28:04지금은 자기 삼촌이랑 상업하고 있긴 한데
28:07저는 얼른 본업 다시 시작했으면 하는 마음이에요.
28:11한국대병원에서 얼마나 잘 나갔는데요.
28:15우리 유경이도 한국대병원 다녔어요.
28:17가정의 약과요.
28:18어머 웬일이야.
28:20그럼 애들끼리도 알겠네요.
28:22인연이 어쩜 이래요.
28:24그러게요.
28:26세상 참 좁은 와중에 반갑네요.
28:32먼저 일어날게요.
28:34오늘 교육도 있고 해서요.
28:36아 저기 아까 전화 왔는데
28:38동생분이 도와주러 온 댔어요.
28:41제 걱정 말고 얼른 가세요.
28:48저쪽에서요.
29:01제 생각에 저쪽으로 가득했으면 좋겠어요.
29:05Oh, no, no, no, no.
29:26Ah, welcome.
29:30Here.
29:31Chicken and a lot of...
29:33What's wrong?
29:35YLGUM.
29:36Yes.
29:38I'll go next to you.
29:40Why?
29:41Come on, come on.
29:46I wanted to go next to you.
29:49I'll go next to you.
29:50Why?
29:53I'm so grateful for you.
29:58No, I'll go next to you.
30:03Right?
30:05Why?
30:06I want to go next to you.
30:08How about you?
30:09nursemaidson.
30:10there's no need for me.
30:11A pleasure?
30:12More like a philson.
30:13Yes.
30:14Hi.
30:15Llega Samang.
30:17Tacit.
30:18You're here.
30:19Good luck, tio.
30:20My soul.
30:21I'm free.
30:22Can't come.
30:24No way.
30:25Hey.
30:26How are you?
30:26man.
30:29It doesn't bad.
30:30Any little hmm?
30:32I'm not going to have to go.
30:34My wife is also here.
30:37The senior lady who likes to talk about it is a lot.
30:39Why?
30:40The senior lady?
30:42Yeah.
30:45I'm gonna do a bit of a chicken.
30:47I'll wait a little while.
30:49My wife is very nice to see you.
30:52I'll try this again.
30:54Let's go.
30:56I'll go.
31:26Okay, let's go.
31:56Hey, what are you doing here?
32:01Who are you?
32:12You came here.
32:13You came here.
32:15Yes, you came here.
32:16Hey, Jason.
32:17I've been waiting for a while.
32:20What are you doing here?
32:21I've been waiting for a while.
32:23I've been waiting for a while.
32:26Okay.
32:30Why, why?
32:31I'm going on my knees.
32:33Are you okay?
32:34I'll go on my knees.
33:56말도 안 돼, 누구 마음대로.
33:59할 얘기가 뭐가 있다고, 난 들을 얘기 없어요.
34:02강재인에 대해서 할 얘기가 있어서요.

Recommended