Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
1:00:36
|
Up next
The First Night with the Duke (2025) Ep.2 EngSub
CDNew
6/12/2025
1:03:06
The First Night with the Duke (2025) Ep.3 EngSub
CDNew
6/18/2025
1:02:58
The First Night with the Duke (2025) Episode 5
Crime TV Show USA
6/25/2025
1:00:06
The First Night with the Duke Epissode 01
MangoTV VietNam
5 days ago
1:02:30
EP 4 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
yesterday
1:25
The First Night with the Duke Ep. 7 - 8 Preview | Ok Taec-yeon | Seohyun
XTop Review
4 days ago
1:03:06
🇰🇷 The First Night with the Duke (2025) Ep 3 - Eng Sub
roj062766
6/19/2025
0:33
Trailer The First Night With the Duke Ep 2 Eng sub
Virtuous TV HD
6/11/2025
1:00:44
EP 1 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
3 days ago
1:01:54
EP 3 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
2 days ago
1:00:06
The First Night with the Duke Ep.1 EngSub
cbs
6/15/2025
1:02:00
Head over Heels (2025) Ep 2 Eng Sub #HeadoverHeels
Daily Drama HD™
6/25/2025
1:01:05
[ENG] EP.6 The First Night with the Duke (2025)
Idris Abalioglu HD
6 days ago
1:18:42
Our Unwritten Seoul Episode 2 Eng Sub
kdramalove
6/5/2025
59:24
The First Night With The Duke (2025) Ep 1 - Eng Sub
roj062766
6/12/2025
1:30
The First Night With the Duke Episode 6 Preview | Ok Taec Yeon | Seo Hyun
XTop Review
6/25/2025
49:15
EP.1 Memoir of Rati (2025) Engsub
RJSN
6/20/2025
1:47:37
KOREAN MOVIES (Lost Flower)
Tagalog Movies (latest Movie Collection)
2/18/2025
50:43
Đào Hoa Ánh Giang Sơn tập 15 Vietsub
Góc Phim Hay
yesterday
1:06:12
The Haunted Palace Episode 1 English Sub
Bread TV
6/26/2025
0:32
Trailer The First Night with the Duke Ep 3 Eng sub
Prigama Swita
6/13/2025
21:35
No gain no love & healing food Healing love episode-1 hindi dubbed
Vega Movies Cinemax
9/23/2024
1:50:37
"Scarlet Innocence (2014) | Korean Thriller Romance | Full HD 720p Eng Sub | Watch Online Free"
freevideoandmovie
3/20/2025
1:47:31
World of Street Woman Fighter Ep 5 Eng Sub
Daily Drama HD™
6/25/2025
0:15
Romantic Vibes
Romanticvibes-982
8/15/2024
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The.First.Night.with.the.Duke.E01.
Kim taehyungie태태
Follow
6/12/2025
Category
🦄
Creativity
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30
Transcription by —
00:01:00
Transcription by —
00:01:30
Transcription by —
00:01:59
Transcription by —
00:02:29
Transcription by —
00:02:59
Transcription by —
00:03:29
Transcription by —
00:03:59
Transcription by —
00:04:29
Transcription by —
00:04:59
Transcription by —
00:05:29
Transcription by —
00:05:59
Transcription by —
00:06:29
Transcription by —
00:06:31
Transcription by —
00:06:33
Transcription by —
00:06:35
Transcription by —
00:06:37
Transcription by —
00:06:39
Transcription by —
00:06:59
You know what I'm doing?
00:07:01
You know what I'm doing?
00:07:03
You know what I'm doing?
00:07:05
I'm going to lose my life!
00:07:07
I'm going to lose my back!
00:07:29
I'm going to lose my back!
00:07:31
.
00:07:58
If you like that, I'll use it once again.
00:08:28
You have to stay here.
00:08:30
Wake up!
00:08:31
I'm going to wake you up.
00:08:43
I'm going to go!
00:08:44
Oh...
00:08:52
What?
00:08:54
What a dream?
00:08:56
But what a dream.
00:08:58
What a dream?
00:09:01
Who is it?
00:09:02
What?
00:09:03
What?
00:09:04
What?
00:09:05
What?
00:09:06
What a dream.
00:09:08
Oh my gosh.
00:09:13
Who's here?
00:09:15
What's her?
00:09:17
A-c-?
00:09:18
Why do you call us a-c- to call us a-c-?
00:09:21
What do you call me a-c-?
00:09:23
Oh, she's aremlin-end.
00:09:25
Are you worried about me?
00:09:27
You're 40,000.
00:09:29
He's a mirror-to-date.
00:09:30
Are you ready to go get them?
00:09:31
You're 40,000!
00:09:33
I can't wait labor.
00:09:36
Oh, don't you?
00:09:39
Oh, no, don't you?
00:09:43
What is it, really, it's not?
00:09:44
It's not that I'm in trouble.
00:09:46
You're not in trouble.
00:09:48
It's not that I'm in trouble.
00:09:51
You're not in trouble.
00:09:52
It's not that I'm in trouble.
00:09:54
It's not that I'm in trouble.
00:09:58
No, no, no, no.
00:10:00
I'm going to ask you something.
00:10:01
Why?
00:10:02
Who's this?
00:10:06
Who are you listening to?
00:10:08
You're doing something to me.
00:10:10
Who are you listening to?
00:10:11
Who's this?
00:10:12
Yeah.
00:10:12
Is that what you're saying to me?
00:10:16
She's not doing anything wrong.
00:10:18
She knows that she's good.
00:10:21
It's a really good.
00:10:23
The fake book is...
00:10:28
... or?
00:10:29
I've ever seen that.
00:10:31
That's a guy...
00:10:39
..
00:10:40
...
00:10:42
...
00:10:45
It's the same thing.
00:10:46
It's the same thing.
00:10:51
That was my mind.
00:10:53
I'll get into a bit of you just like the other side.
00:10:56
I'll get back.
00:10:57
This is your hand.
00:10:58
I won't mind you.
00:10:59
I'll get back up.
00:11:00
I'll get back up.
00:11:01
Thanks for a minute.
00:11:02
No.
00:11:02
No, no.
00:11:03
Simple.
00:11:04
No, no.
00:11:05
No, no.
00:11:05
No, no, no, no.
00:11:06
No, no, no.
00:11:07
No, no.
00:11:07
No, no, no.
00:11:08
No, no, no, no.
00:11:09
No, no.
00:11:10
No.
00:11:11
No.
00:11:12
No.
00:11:12
No, no.
00:11:13
No.
00:11:14
No, no.
00:11:15
No.
00:11:17
No, no.
00:11:17
No, no, no.
00:11:19
No, no, no.
00:11:20
What are you doing?
00:11:22
Why are you doing this?
00:11:24
Come on, come on.
00:11:27
I've been waiting for you.
00:11:30
I've been waiting for you.
00:11:32
I've been waiting for you.
00:11:44
Are we going to do this?
00:11:50
You're listening to me.
00:11:54
I've been waiting for you.
00:12:00
You're listening to me.
00:12:02
You're listening to me.
00:12:04
I've been listening to you.
00:12:06
Why are you waiting for me to stop?
00:12:20
Let's eat a lot, my sister.
00:12:33
Yes, my sister.
00:12:37
No, my father.
00:12:41
My father?
00:12:43
Yes.
00:12:45
What?
00:12:49
Our mom, you still haven't slept?
00:12:55
He doesn't have a sleep.
00:12:58
Yes?
00:12:58
No, no, no!
00:13:00
I love you.
00:13:09
Well.
00:13:10
Let's eat.
00:13:13
Now I have to wait for lunch and a few hours in the process.
00:13:35
What do you think about this?
00:13:37
Why are you doing...
00:13:41
It's a problem that you have to shake.
00:13:43
I can't believe it.
00:13:44
I can't believe it.
00:13:46
This is a good idea.
00:13:48
This is a good idea.
00:13:50
Is it a good idea?
00:13:51
Yes.
00:13:52
Yes.
00:13:53
A lot of people are drinking.
00:13:55
He's drinking.
00:13:57
I'm going to drink.
00:13:59
I'm going to drink.
00:14:01
I don't care if you're drinking.
00:14:04
I know.
00:14:06
I can't eat my body.
00:14:11
Yes.
00:14:12
But...
00:14:14
...
00:14:15
...
00:14:16
...
00:14:17
...
00:14:18
...
00:14:19
...
00:14:20
...
00:14:22
...
00:14:23
...
00:14:24
...
00:14:29
...
00:14:30
...
00:14:31
...
00:14:32
...
00:14:33
I'm going to eat it.
00:14:39
I'm going to eat it.
00:14:41
Yes.
00:14:43
I'm going to eat it.
00:14:49
I'm going to eat it.
00:14:51
I'm going to eat it.
00:14:53
I have a cup of bread.
00:14:55
What kind of thing?
00:14:57
I have a lot of bread.
00:14:59
I'm going to eat it.
00:15:01
I'm going to eat it.
00:15:29
I'm going to eat it.
00:15:31
Just a minute.
00:15:33
You're only at first.
00:15:35
I'm going to eat all of that.
00:15:41
Oh I'm going to eat it.
00:15:43
This is
00:15:46
I can'tآ牡ter from the Let´s.
00:15:51
Oh...
00:15:53
Now that you have a love for the world, it's all over.
00:15:59
Now that you're married, it's all over.
00:16:04
Now that you have to find your son.
00:16:08
You'll find your son's son.
00:16:10
You'll find it.
00:16:12
You'll find it out.
00:16:14
You're not alone, you're not alone.
00:16:18
Ah.
00:16:25
Daonghae 가면 좋은 jazz을 찾는다 들었다.
00:16:27
Daonghaeo?
00:16:30
Sotheby kae al-a sister, moimiyo.
00:16:34
So설에서 본 것 같a.
00:16:40
Every day in the morning, the moimiyo?
00:16:42
So today is the moimiyo.
00:16:45
I'm sure you have to do this.
00:16:48
Good.
00:16:48
Just before you move on.
00:16:50
What?
00:16:51
Do you have to...
00:16:52
Suddenly you have to prepare for agrandiz,
00:16:56
you have to do it again and you move on.
00:16:57
Go back and go back and move on.
00:17:08
Our cousin who川채,
00:17:10
We're going to be the first and finalist of the day of the day.
00:17:14
We'll be the best to go to the day.
00:17:19
Don't you give up.
00:17:20
You can leave.
00:17:22
It's your birth.
00:17:30
If you want to get your father,
00:17:34
I'll take you to the next day.
00:17:36
Oh, great.
00:17:40
I'll see you next time.
00:18:10
빛나게 해주는...
00:18:13
이게 단역의 삶이라고?
00:18:15
대박.
00:18:19
내가 소설 속 세상에 들어오다니...
00:18:25
아니, 그럼 여기서 못 나가면 어떻게 되는 거야?
00:18:32
그럼 너무 땡큐지. 여기서 왜 나가?
00:18:40
돈 냄새는 늘 향기로워.
00:18:50
게다가... 내 최애 소설이라니...
00:18:56
복권 당첨보다 황홀한 빙이다.
00:19:02
소설 빙이 만세!
00:19:06
소설 빙이 만세!
00:19:16
세상에, 돈 안 쓴다고 헛나는 아버지가 있다니.
00:19:20
배감치 딸이 좋긴 좋네.
00:19:23
그래, 빙이면 못 돼. 꿈이어도 깨지 말자.
00:19:37
다음 해와 대고름밤이면... 바로 소설 초반!
00:19:42
주인공들이 엮이기 시작하는 바로 그 시점이구나!
00:19:46
아시!
00:19:48
이쪽으로요.
00:19:50
조용히 좋으시면 될 것 같아.
00:19:52
조용히?
00:19:53
조용히.
00:19:55
조용히.
00:19:56
조용히.
00:19:58
조용히.
00:20:00
조용히.
00:20:01
조용히.
00:20:02
Okay.
00:20:05
Oh, see you, I've been out.
00:20:09
Oh, see you?
00:20:12
Yeah.
00:20:17
Oh, see you, ah, see?
00:20:20
Oh, see you, ah, see?
00:20:23
Oh, see you.
00:20:25
Yeah.
00:20:30
Please, please, please, please.
00:20:39
Oh my God, there are no clothes.
00:20:45
It's not a good one.
00:20:47
It's not a good one.
00:20:49
It's not a good one.
00:20:52
But the wedding dress is not a good one.
00:20:58
What.
00:20:59
Then your blanket dress is suppose.
00:21:02
Yes, sir.
00:21:03
You know, your 반대 사는 성고사를 좋아하시니까.
00:21:07
생고사?
00:21:08
생명주 씨로 하지 않으잖아요?
00:21:12
시께서 매일 노래를 불러서
00:21:15
석 달 만에 대국에서 어렵게 구해서 들은 거 말이에요.
00:21:19
아아.
00:21:20
내가 그랬나?
00:21:23
그러면 그걸로 할까?
00:21:25
늘 최상급만 입으시니
00:21:28
How are you?
00:21:30
Are you ever going to buy it?
00:21:32
I don't think it's going to sell you.
00:21:34
Why would you buy it?
00:21:37
Is it a girl who could buy it?
00:21:38
Do you want to buy it?
00:21:40
Are you going to buy it?
00:21:42
Are you going to buy it?
00:21:52
That...
00:21:54
Yes.
00:21:56
Yes.
00:21:57
Yes.
00:21:58
Yes, yes.
00:21:59
I've lived together.
00:22:00
Oh, you've been doing it?
00:22:01
Yes, yes.
00:22:03
Yes, yes.
00:22:05
That was a good thing.
00:22:07
Yes, yes.
00:22:10
You're going to die?
00:22:11
Yes, yes.
00:22:13
You're going to die?
00:22:15
Oh, yes?
00:22:17
When did you die?
00:22:19
Yes.
00:22:21
That's the last time we tried to get you?
00:22:23
You must leave a picture for me.
00:22:26
And I'll change everything you've made in your way.
00:22:29
That's right.
00:22:30
You're by yourself.
00:22:32
I've got to say that you can take a picture.
00:22:35
You can take a picture.
00:22:37
Wow.
00:22:38
You can take a picture of me as I was reading.
00:22:41
Why you can't take a picture of me?
00:22:45
Are you looking pretty good?
00:22:48
Don't you think you're going to take a picture with me?
00:22:51
I feel not great at it.
00:22:52
I know this has to be clear, and the fact has to be clear.
00:22:55
I know it's clear that he will be clear.
00:22:57
I mean, let's know what he is doing.
00:22:59
He even noticed something.
00:23:07
Oh, yes.
00:23:08
I mean...
00:23:12
That's...
00:23:13
Of course...
00:23:14
That's what I see.
00:23:17
I just...
00:23:18
Just put it in your hands.
00:23:20
Just put it on your hands.
00:23:24
Just put it on your hands...
00:23:27
Just put it on your hands.
00:23:33
This is the only thing I have to do.
00:23:39
You have to keep it on your hands.
00:23:43
Then I'll try to keep it on your hands.
00:23:47
I'm sorry, I'm sorry.
00:23:50
I'm sorry.
00:23:51
But I can't get the same person.
00:23:54
Where do you get the most?
00:23:56
I'm sorry.
00:23:57
I'm sorry.
00:23:58
I'm sorry.
00:24:00
I'm sorry.
00:24:01
I'm sorry.
00:24:02
I'm sorry.
00:24:03
No, you have the same person who is here.
00:24:07
I'm sorry, you're not afraid of me.
00:24:11
I'm sorry, you're not afraid of me.
00:24:15
Then...
00:24:17
...they are not going to do anything without me.
00:24:19
Then I'll put it.
00:24:21
Then I'll put it forward.
00:24:23
Why...
00:24:24
What else are you doing?
00:24:36
It's not a lie...
00:24:38
Yes, it's okay.
00:24:40
Yes.
00:24:43
Okay.
00:24:45
Yes, okay.
00:24:47
Yes, okay.
00:24:49
Okay.
00:25:25
Ah, see.
00:25:29
오늘 밤 저희 다관에서 다홍해를 열게 해 주셔서 감사합니다.
00:25:35
내가 좀 바빠서.
00:25:40
아...
00:25:56
저 청승은.
00:25:59
기분이 상해서 차는 다음에 마셔야겠습니다.
00:26:02
근데 저분은 누구예요?
00:26:06
싫어하는 분인가요?
00:26:07
네.
00:26:08
싫어합니다.
00:26:09
아주 많이.
00:26:10
아니 저런 청승맞은 고아 출신 따위가 우리 다홍해끼려 한다니.
00:26:14
이름도 가습적이랍니다.
00:26:16
좋은 애인지 뭔지.
00:26:18
좋은 애요?
00:26:20
그 천의 고아로 태어나 우연한 계기로 조선 최대 고상의 양딸이 되고 우연의 연속으로 경성군이 입원과 신분을 초월하는 운명적인 사랑을 성취하는.
00:26:30
저는...
00:26:32
내 최애의 은혜를 이렇게 실물로 보게 되다니.
00:26:36
우리 한 편이 되어 저 계집이 이쪽엔 다신 얼씬도 못하게 호댓맛을 보여주셨고요.
00:26:44
오늘 밤에.
00:26:46
오늘 밤이요?
00:26:48
저 좋은 애의 아비 조병무 단주가 운영하는 다관에서 우리 다홍해의 전체조공을 책임진다고 합니다.
00:26:54
감히 돈으로 사대부와 어울리려고 하다니.
00:26:56
아주 기강을 제대로 잡을 생각입니다.
00:27:01
동의하시는 거죠?
00:27:03
선채가가씨도?
00:27:05
동의하여.
00:27:07
아...
00:27:08
아...
00:27:10
아, 이제 살아나요?
00:27:15
아유, 이제 살아나요?
00:27:20
형제분들은 어떻게 좀 괜찮으신가요?
00:27:23
네, 진짜 고겠습니다.
00:27:24
아, 이제 살아나요?
00:27:25
아, 이제 살아나요?
00:27:26
아, 이제 살아나요?
00:27:27
아, 이제 살아나요?
00:27:28
아, 이제 살아나요?
00:27:29
직접 보니 알 것 같네.
00:27:31
은혜가 여주인공인 이유를.
00:27:33
That was a tragedy for the future.
00:27:38
It's the 중 on a few moments.
00:27:41
It's the dream.
00:27:45
I've got to be a lot.
00:27:52
I've got to vote for the next couple of months.
00:27:58
I saw it all in my life and that I had a relationship with you.
00:28:01
여기서 say something.
00:28:02
The world can never be seen in the same space.
00:28:06
The world can never be seen in the same time.
00:28:08
The world can't be found in the same way.
00:28:11
The world can never be seen in the same place.
00:28:17
So, I haven't seen anything about this.
00:28:19
Everything about this.
00:28:22
I mean, that's awesome.
00:28:24
What is it?
00:28:26
Oh, my God.
00:28:27
This is a good thing.
00:28:28
What a good thing.
00:28:31
Oh, my God.
00:28:31
Oh, my God.
00:28:35
Oh, my God.
00:28:49
Oh.
00:28:52
Oh, he's doing this.
00:28:55
I think he's a good person.
00:28:59
Oh, I'm really looking at him.
00:29:04
I don't know.
00:29:34
The monster of the king.
00:29:41
The monster of the king.
00:29:44
The monster of the king.
00:29:49
The monster of the king.
00:29:52
Why don't you get a head of the king?
00:29:57
Why don't you get up on your head?
00:30:01
I don't know if you're looking at your head,
00:30:04
you don't know if you're doing something wrong.
00:30:06
At the time of the 궁극,
00:30:07
you can move on to the head of the head of the head of the head.
00:30:10
You can't do it!
00:30:12
You can't do it!
00:30:14
You have to cut the head of the head of the head of the head.
00:30:18
And the head of the head of the head of the head of the head.
00:30:22
No!
00:30:24
I'm sorry!
00:30:35
I got all my hair on the top of my head!
00:30:38
When I got out of my head, I got out of my head.
00:30:44
We're going to be here.
00:30:49
No matter what,
00:30:51
we're going to be here to work on the house.
00:30:53
We're going to be here to make a house.
00:30:58
That's not right.
00:31:00
사람드위원 audiobook,
00:31:11
소문보다는,
00:31:12
자기 눈으로 직접 본 것을 믿는 게 가장 좋거든.
00:31:15
리신지?
00:31:21
서브 남주 홍문관 교리 정수겸.
00:31:25
다정하고 반듯하고 지적이기까지 한
00:31:28
The one top five is the one top five, and one of the best friend of the king.
00:31:34
Honey, come on!
00:31:44
Honey!
00:31:46
Who are you?
00:31:52
You're looking at your face.
00:31:54
Oh, my God.
00:31:56
I can see the vampire in the eye.
00:31:59
I can see the vampire.
00:32:01
I can see the vampire.
00:32:03
I can see the vampire.
00:32:05
I can see the vampire.
00:32:07
Oh, my god.
00:32:09
Why are you doing that?
00:32:11
No, I can see the vampire.
00:32:24
Let's go.
00:32:54
Let's go.
00:32:56
Let's go.
00:32:57
Let's go.
00:33:03
이렇게 직접 보니까 사각관계가 더 후끈후끈하네.
00:33:09
오늘 밤이 대보름이라면?
00:33:11
아직 은혜와 이번에 운명적인 만남이 성사되기 전이라는 말씀?
00:33:17
그럼 오늘 밤 명장면만 기다리면 되는 건가?
00:33:21
어디 팝콘 없나?
00:33:23
어디 팝콘이 형!
00:33:29
우와!
00:33:31
우와!
00:33:33
우와!
00:33:35
우와!
00:33:37
여기가 관전 명단이네.
00:33:47
역시 명작은 결말을 알고 있어도 재밌다니까?
00:33:53
아니, 여기가 관전 명단이네, 다운이.
00:34:03
여보!
00:34:04
여이동이야?
00:34:05
여이동이야.
00:34:07
여이동이야.
00:34:09
여보!
00:34:10
I've got a lot of footage on the footage.
00:34:12
Puigyshyou.
00:34:12
Puigyshyou.
00:34:13
Puigyshyou.
00:34:14
Puigyshyou.
00:34:15
Puigyshyou.
00:34:16
Puigyshyou.
00:34:17
Puigyshyou.
00:34:18
Puigyshyou.
00:34:19
I'm not there yet.
00:34:20
I'm not so surprised.
00:34:21
But it's a moment of the showtime coming back.
00:34:24
Absolutely.
00:34:25
It's funny.
00:34:27
I'm not so surprised.
00:34:28
Maybe it's the end of this showtime.
00:34:31
But it's not like your position.
00:34:34
It is like a story of an image that's okay by the way.
00:34:38
I don't know.
00:34:40
All right.
00:34:42
All right.
00:34:44
All right.
00:34:46
All right.
00:34:48
We'll see you next time.
00:35:08
All right.
00:35:10
All right.
00:35:26
Just leave it.
00:35:28
And you've got to get some of it.
00:35:37
We need to prepare for the hard work.
00:35:41
You need to prepare for four years.
00:35:44
Let's do it again.
00:35:45
Your husband, your husband...
00:35:46
We need to prepare for four days.
00:35:48
Yes, I need to prepare for four days.
00:35:49
It's not possible to prepare for four days.
00:35:51
I want to prepare for four days.
00:35:55
My life.
00:35:56
I can't believe it.
00:35:59
Hi, I'm a girl.
00:36:02
Hi, I'm a girl.
00:36:03
I'm a girl.
00:36:04
Hi, I'm a girl.
00:36:06
You are not I'm a girl.
00:36:09
She's a girl.
00:36:10
She's a girl.
00:36:12
My girl.
00:36:13
She's a girl.
00:36:14
I'm a girl.
00:36:15
I'm a girl.
00:36:17
I'm a girl.
00:36:18
So you can't look at me.
00:36:20
Right?
00:36:21
I'm not sure how to sleep.
00:36:23
I'm not sure how to sleep.
00:36:27
You're like, a girl.
00:36:29
She's like a girl!
00:36:32
She's like a girl.
00:36:34
She's like a girl.
00:36:38
I'm like a girl.
00:36:40
She's like a girl.
00:36:42
We've got a girl.
00:36:45
She's like a girl.
00:36:47
I'll have to wait for you.
00:36:49
I'm in a moment.
00:36:50
How are you?
00:36:51
You're not here.
00:36:53
You're not here.
00:36:56
It's not here.
00:36:59
It's not.
00:37:00
It's not here.
00:37:01
I'm gonna take a drink to eat.
00:37:04
No, no, no.
00:37:06
I'm not here.
00:37:08
It's not here.
00:37:10
It's not here.
00:37:12
It's not here.
00:37:14
Please take a seat.
00:37:30
Take a seat.
00:37:36
Then, I'll take a seat.
00:37:45
I don't have.
00:37:50
Yeah, kilometers.
00:37:52
Unless its okay...
00:37:53
And nothing can hit me.
00:37:55
Yo, your temper...
00:37:59
Well, my handlet's still live...
00:38:04
Şimdi, I'll have to kill you soon.
00:38:09
What do you mean something you need to kill me?
00:38:13
I'm going to get back to you.
00:38:23
I'm going to get back to you again.
00:38:26
I'm going to get back to you again.
00:38:43
What?
00:38:45
I'm going to get back to you.
00:38:46
I'm going to get back to you again.
00:38:47
I'm going to get back to you again.
00:38:49
I will?
00:38:50
Unless you'll want to win,
00:38:51
you know,
00:38:52
I'll be happy for you again.
00:38:54
You're the one of your favorite kind of toys.
00:38:57
You're the one of my favorite items.
00:39:00
It's a good thing.
00:39:01
Please.
00:39:02
Please.
00:39:03
Please.
00:39:04
For the last time.
00:39:05
I got no idea.
00:39:10
His hand is a hand.
00:39:15
Maybe you're a one-man.
00:39:18
I want to be a friend of mine.
00:39:20
I'm usually a jerk.
00:39:23
When I'm a bad guy, I'm not sure.
00:39:28
Have you ever heard of your wife?
00:39:29
Yes, I know.
00:39:31
You all know what you've heard about me?
00:39:33
My wife, my wife, my wife, my wife, my wife.
00:39:38
My wife, my wife, my wife.
00:39:41
I see you in the middle of the girl.
00:39:42
My wife, my wife.
00:39:47
My wife, my wife, my wife and my wife, and my wife.
00:39:53
It's always a dog.
00:39:56
Oh, really?
00:39:57
Really?
00:39:58
Oh, my God.
00:39:59
Like a girl?
00:40:00
Oh, really?
00:40:01
I don't know.
00:40:03
You're so upset when you're at it.
00:40:05
I can't.
00:40:07
I'm so upset when you're at it.
00:40:10
No, I'm so upset.
00:40:12
No, I'm so upset when you're at it.
00:40:16
Oh, that's so sad.
00:40:18
I'm so upset when you're at it.
00:40:19
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:49
What is the secret?
00:40:52
What is the secret?
00:40:56
This is the secret.
00:41:19
What?
00:41:21
What?
00:41:21
Well, I don't know.
00:41:22
What?
00:41:27
That's not enough.
00:41:28
It's not enough.
00:41:30
It's not enough.
00:41:32
I'm feeling it's not enough.
00:41:33
I'm feeling it.
00:41:38
So bad?
00:41:38
I'm feeling I have no idea.
00:41:41
What?
00:41:42
It's not enough.
00:41:44
It's not enough.
00:41:46
I can't believe you, my father, some of you.
00:41:48
So, that's right.
00:41:49
You probably got to find your own flash work before you get in mind.
00:41:54
Well, it's really hard.
00:41:56
You're a part of this.
00:41:57
You're a part of this.
00:41:58
You need to know the truth.
00:42:00
And you want to know a place to go.
00:42:02
It's not about that person who's going to follow.
00:42:05
This is not a part of your son.
00:42:08
I really don't know what I'm saying to her, by the way.
00:42:12
He doesn't.
00:42:13
I don't understand anything.
00:42:14
I don't understand anything.
00:42:16
He's a good person.
00:42:17
He's a good person.
00:42:24
He's bullying me.
00:42:25
It's not anyone else.
00:42:26
He's bullying me.
00:42:27
He's bullying me.
00:42:29
He's bullying me.
00:42:31
Don't worry about that.
00:42:32
No, he's bullying me.
00:42:33
I'm a bully.
00:42:34
I'm you a bully.
00:42:36
I'll take you to the next step.
00:42:37
I'll take you to the next step.
00:42:38
I'll take you to the next step.
00:43:06
Let's go.
00:43:36
Let's go.
00:44:06
Let's go.
00:44:36
Let's go.
00:45:06
Let's go.
00:45:36
Let's go.
00:46:06
Let's go.
00:46:35
Let's go.
00:47:05
Let's go.
00:47:35
Let's go.
00:48:05
Let's go.
00:48:35
Let's go.
00:49:05
Let's go.
00:49:35
Let's go.
00:50:05
Let's go.
00:50:35
Let's go.
00:51:05
Let's go.
00:51:35
Let's go.
00:52:05
Let's go.
00:52:35
Let's go.
00:53:05
Let's go.
00:53:35
Let's go.
00:54:05
Let's go.
00:54:35
Let's go.
00:55:05
Let's go.
00:55:35
Let's go.
00:56:05
Let's go.
00:56:35
Let's go.
00:57:05
Let's go.
00:57:35
Let's go.
00:58:05
Let's go.
00:58:35
Let's go.
00:59:05
Let's go.
00:59:35
Let's go.
01:00:05
Let's go.
Recommended
1:00:36
|
Up next
The First Night with the Duke (2025) Ep.2 EngSub
CDNew
6/12/2025
1:03:06
The First Night with the Duke (2025) Ep.3 EngSub
CDNew
6/18/2025
1:02:58
The First Night with the Duke (2025) Episode 5
Crime TV Show USA
6/25/2025
1:00:06
The First Night with the Duke Epissode 01
MangoTV VietNam
5 days ago
1:02:30
EP 4 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
yesterday
1:25
The First Night with the Duke Ep. 7 - 8 Preview | Ok Taec-yeon | Seohyun
XTop Review
4 days ago
1:03:06
🇰🇷 The First Night with the Duke (2025) Ep 3 - Eng Sub
roj062766
6/19/2025
0:33
Trailer The First Night With the Duke Ep 2 Eng sub
Virtuous TV HD
6/11/2025
1:00:44
EP 1 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
3 days ago
1:01:54
EP 3 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
2 days ago
1:00:06
The First Night with the Duke Ep.1 EngSub
cbs
6/15/2025
1:02:00
Head over Heels (2025) Ep 2 Eng Sub #HeadoverHeels
Daily Drama HD™
6/25/2025
1:01:05
[ENG] EP.6 The First Night with the Duke (2025)
Idris Abalioglu HD
6 days ago
1:18:42
Our Unwritten Seoul Episode 2 Eng Sub
kdramalove
6/5/2025
59:24
The First Night With The Duke (2025) Ep 1 - Eng Sub
roj062766
6/12/2025
1:30
The First Night With the Duke Episode 6 Preview | Ok Taec Yeon | Seo Hyun
XTop Review
6/25/2025
49:15
EP.1 Memoir of Rati (2025) Engsub
RJSN
6/20/2025
1:47:37
KOREAN MOVIES (Lost Flower)
Tagalog Movies (latest Movie Collection)
2/18/2025
50:43
Đào Hoa Ánh Giang Sơn tập 15 Vietsub
Góc Phim Hay
yesterday
1:06:12
The Haunted Palace Episode 1 English Sub
Bread TV
6/26/2025
0:32
Trailer The First Night with the Duke Ep 3 Eng sub
Prigama Swita
6/13/2025
21:35
No gain no love & healing food Healing love episode-1 hindi dubbed
Vega Movies Cinemax
9/23/2024
1:50:37
"Scarlet Innocence (2014) | Korean Thriller Romance | Full HD 720p Eng Sub | Watch Online Free"
freevideoandmovie
3/20/2025
1:47:31
World of Street Woman Fighter Ep 5 Eng Sub
Daily Drama HD™
6/25/2025
0:15
Romantic Vibes
Romanticvibes-982
8/15/2024