- 7/8/2025
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 1 HD
Category
📺
TVTranscript
00:00:00تركيه سيغورة ايلي سادتيني سنر
00:02:39نعم؟
00:03:35برقاء الله في الوفق الأخوة
00:03:37لأبدئ
00:04:03أنا أحيانا!
00:04:05فتح
00:04:33أفهده؟
00:04:35عزيزي مرحبت
00:04:37وأحذاء
00:04:38أحذاء.
00:04:39أحذاء فكرة.
00:04:41أحذاء.
00:04:42أحذاء أنه بي العزيزي أنا نحvesة.
00:04:44أحذاء قلقيني.
00:04:45إنه أحذاء فكرة أحذاء يسكنون.
00:04:48أحذاء أيها الرماء.
00:04:50أحذاء ضعي.
00:04:53محالة سعيدا لا.
00:04:59أحذاء.
00:05:01أحذاء كلمرة.
00:05:03أمريكي تتحدثت عني أعرض انتحدث عن الجانب
00:05:10أصررتكين أمريكي
00:05:12نحن تجعلينا عنه الكثير من التطيع
00:05:15أمريكي بكتبعى سلقا
00:05:17أمريكي ليس ليس Streل
00:05:19لديكم لماذا لم يحدثون الألعاء
00:05:20ونحن نحن يشكك ببراق
00:05:29أريد أن اخترق من الوضع شرار أصدقائه
00:05:31أصدقائه
00:05:34أموك ملاصم
00:05:35؟ أصدقائك
00:05:36هادي
00:05:38هادي
00:05:39سنذهب
00:05:40أصدقائه
00:05:55ببعدها
00:05:57Audio.
00:05:57ها canım.
00:05:58بسهنم بسهنم
00:05:59بسريديoughtpress بس simولًا
00:06:05çık كر
00:06:08كس Öykü
00:06:10شندهن بشكث في العم
00:06:12أي ficaبدا
00:06:14Watch nouveaux
00:06:15بس كتبعدم
00:06:16len النشوي
00:06:20Mayor
00:06:21يا ق طений
00:06:23ينشوف
00:06:25يا.
00:06:26Dünyanın parası.
00:06:28Öyle mi kızım?
00:06:30Sen hesabını kitabını bilen bir insan mıydın öyle?
00:06:33Yok.
00:06:33Değildi.
00:06:35Sormadım oğlum.
00:06:36Değildi.
00:06:38Sanki sen farklısın.
00:06:39İkiniz de para harcamaktan başka bir iş yaptınız mı?
00:06:43Sorsan
00:06:43ekmek kaç lira onu bilmezler.
00:06:47Bak onu ben de bilemeyebilirim Harun abi.
00:06:49Çünkü bunun kepeklisi var,
00:06:51buğdaycısı var, sadesi var, paketlisi var,
00:06:54paketsisi var, makkalda satılanı var,
00:06:55...ماركتة ساتمان var.
00:06:56İnsanın kafası karışıyor.
00:06:58Evet.
00:06:58Oysa hepsinin fiyatı aynı olsa...
00:07:01...insan hem ne aldığını bilir...
00:07:03...ne harcadığını bilir.
00:07:04Yani mesela...
00:07:05...مezeli ne kadar?
00:07:06Şu kadar.
00:07:07Al.
00:07:08Fasulye ne kadar?
00:07:08Şu kadar.
00:07:09Al.
00:07:09Mercimek ne kadar?
00:07:10Şu kadar.
00:07:10Al.
00:07:11Bulgur ne kadar?
00:07:12Şu kadar.
00:07:12Al.
00:07:12Pirinç ne kadar?
00:07:13Şu kadar.
00:07:14Al.
00:07:14Senin bakliyatta derdin ne be adam?
00:07:16Ya örnek olsun diye söyledim abi.
00:07:18Meyvede de durum aynı.
00:07:19Elma ne kadar?
00:07:20Şu kadar.
00:07:20Al.
00:07:21Portakal ne kadar?
00:07:22Şu kadar.
00:07:22Al.
00:07:26Yanlış mıyım abi?
00:07:28Neyse ki meyveyi az biliyor.
00:07:33Bakın ne buldum.
00:07:34Nasıl?
00:07:37Very very cringe.
00:07:40Öyle öyle.
00:07:41Cringe.
00:07:42Vallahi.
00:07:43Pratik de ha.
00:07:44Bak şuraya parayı koy.
00:07:46Hop.
00:07:46Şuradan da para üstünü ver.
00:07:48O zaman ben...
00:07:49...yavaştan işe gideyim.
00:07:51Evet.
00:07:51Emin.
00:07:52Hah.
00:07:55Harun abi.
00:07:59Ne?
00:08:00Abi sen de benimle gelsene.
00:08:01Beraber kuralım tezgahı.
00:08:02Yok.
00:08:03İstemem.
00:08:05İstemiyor.
00:08:08O zaman...
00:08:09...ben müsaade istiyorum.
00:08:10Al.
00:08:10Asma artık.
00:08:11Hayırlı kazançlar.
00:08:13Selametle.
00:08:14Bays.
00:08:17Ne oluyor Harun?
00:08:18Neyin var senin?
00:08:20Yok bir şeyim Tülay.
00:08:21Gelme üstüme.
00:08:22Yok bir şeyim.
00:08:23Hayret bir şey ya.
00:08:25Evde oturduk.
00:08:25Hepinize yük olduk galiba.
00:08:27Bu nedir böyle?
00:08:28Au.
00:08:29Aman.
00:08:30Ne dedin be?
00:08:31Sanki.
00:08:33Bırak anne ya adamı.
00:08:35Kafasını dinlemek istiyor belki.
00:08:37Sus kız.
00:08:39Ben kocamı tanımıyor muyum sanki?
00:08:41Bir saat evde dursa rahatsız olan adam bir haftadır yerinden kalkmıyor.
00:08:45Kesin bir şey var.
00:08:46Olacak iş mi bu?
00:08:47Değil.
00:08:49Sen de bir düzelemedin gitti be.
00:08:51Bak beyler.
00:08:59Son kez soruyorum sizden bir cevap bekliyorum lütfen.
00:09:03Bunu size kim yaptı beyler?
00:09:04Bakın eğer söylemezseniz sabaha kadar tepenize dikilirim böyle bak.
00:09:11Keyfim bilir.
00:09:13Bertu.
00:09:15Birader biz kardeş değil miyiz?
00:09:16Kardeşiz.
00:09:17Tamam niye öyle değil mi siz gibi davranıyorsunuz o zaman oğlum?
00:09:20Neyi söylemiyorsunuz oğlum?
00:09:21Size bunun kimin yaptığını niye söylemiyorsunuz lan?
00:09:23Ya siz benimle niye konuşuyorsunuz?
00:09:26Çünkü seninleyken başımıza bunlar geliyor.
00:09:28Benimleyken başına bir şey gelmez abicim.
00:09:30Sen benim yanımda dursan eğer sana hiç kimse dokunamaz.
00:09:33Tekin bey.
00:09:34Tekin bey senin beyin.
00:09:35Bizim beyimiz falan değil.
00:09:37Senden tek isteğimiz var bizden uzak dur yeter.
00:09:40Bertu.
00:09:40Anlamayız oğlum bu işlerden.
00:09:43Bertu.
00:09:45Ayrı dünyaların insanıyız biz.
00:09:47Allah Allah.
00:09:48Sen bir yol çizdin tamam devam et durma eyvallah.
00:09:51Ama bize bulaşma artık.
00:09:54Ya abicim.
00:09:56Bak ben sana yardımcı olmaya çalışıyorum.
00:09:59Niye inat ediyorsun bu konuda?
00:10:02Abicim bak söyleyeceğim bir tane isim.
00:10:04Seni bu hale getiren kim?
00:10:06Bana söyle oğlum sizin ne inat ediyorsunuz böyle?
00:10:09İyi söyleyeyim.
00:10:10Sen yap.
00:10:12Ya senin basit hırsların yüzünden bu hale geldik.
00:10:15Rıdo doğru söylüyor.
00:10:16Sen gidip çocuğu dövmeseydin babası da gelip bize bunu yapmayacaktı.
00:10:19Neni?
00:10:22Babası mı?
00:10:25Babası ha?
00:10:29Ya tutamadın değil mi çeleni?
00:10:31Nasıl olsa öğrenecekti.
00:10:33Bir delilik yapmasa bari.
00:10:37Konağa gidiyoruz.
00:10:38Evet ne diyorduk?
00:11:03Yarın ki toplantı bizim için çok önemli.
00:11:07Hiçbir hata istemiyorum.
00:11:09Böyle demir satmak, bakır pazarlamak, elektronik aletleri ihraç etmek gibi bir iş değil.
00:11:16Şöyle söyleyeyim.
00:11:17Tek holding çağ atlayacak.
00:11:19Düşünün çok önemli bir Alman firmasının tüm teknolojik ihtiyaçlarını biz karşılayacağız.
00:11:28Eğer bunun üstesinden gelirsek önümüzde kimse duramaz.
00:11:31Bir şey istemiyoruz canım çıkabilirsin.
00:11:37Tekin Bey arkadaş yeni çalışanımız satış pazarlama biriminde işe başladı.
00:11:42Öyle mi?
00:11:43İş başlamış gibi durmuyor ama neyse.
00:11:46Kusura bakmayın.
00:11:48Aslında geç kalmamın vaktinde geldim ama bina malum kocaman.
00:11:51Kayboldum toplantı odasında bulamadım.
00:11:54Merhaba.
00:11:54Siz ne yaptınız?
00:11:54Tekin Bey anlaşmaya dönecek olursak işaretlediğimiz bazı maddeler bizi zorlayabilir.
00:12:02E çok normal.
00:12:04Çağ atlayacağız diyorum.
00:12:06Zor olacak tabii.
00:12:07Kolay olsa zaten sıradan bir şey olurdu öyle değil mi?
00:12:09Yani öyle tabii de istediklerini yerine getirebilmemiz için bize verdikleri süre çok az.
00:12:14Üstelik iş tamamlamadan bir kuruş ödeme alamayacağız.
00:12:17Yani elimizdeki bütçeyle bu kadar kısa sürede bu işi tamamlamamız neredeyse imkansız gibi bir şey.
00:12:23Var mı peki bir öneriniz?
00:12:24Bir miktar ödemeye önden talep edebiliriz.
00:12:28Bu işleri hızlandırır mı?
00:12:29Yok ama riski azaltacak.
00:12:32Ben her türlü riski alıyorum.
00:12:33Ne harcamamız gerekiyorsa harcarız.
00:12:35Bu problem değil.
00:12:37Siz bana işleri hızlandıracak bir öneriyle geliyor musunuz onu söyleyeyim.
00:12:42Ekstra süre istesek.
00:12:45Evet kimsenin bir önerisi yoksa toplantıyı bitirebiliriz arkadaşlar.
00:12:49Dediğim gibi bir hata istemiyorum.
00:12:50Adamları tedirgin edecek, geri adım attıracak hiçbir hataya izin vermeyelim.
00:12:57Tüm şartlarını olduğu gibi kabul edebiliriz.
00:12:59Bu işi kaybetme gibi lüksümüz yok.
00:13:01Tabii efendim.
00:13:03Ben bir şey söyleyebilir miyim?
00:13:05Söyleyebilirsin.
00:13:06Ama dinlemem.
00:13:07Sana o kadar güveniyorum ki bu yaptığımı tek seferlik bir hata olarak görüyorum.
00:13:16Şey...
00:13:17Ben özür dilerim.
00:13:19Bir daha olmaz.
00:13:21Güveninizi boşa çıkarma mı var?
00:13:23Seninle konuşmuyorum.
00:13:27Bir daha asla karşıma böyle bir hatayla çıkma.
00:13:29Lütfen.
00:13:30Arkadaşlar kapının yerini biliyorsunuz zaten.
00:13:33Tabii efendim.
00:13:34Emin oldu.
00:13:45Vay be.
00:13:46Yalnız iyi laf soktu.
00:13:47Ters köşeye yatırdı, kontrpiyede bıraktı.
00:13:49Helal olsun.
00:13:51Hep böyle gergin midir?
00:13:53Rezil ettin beni ya.
00:13:54Ne bu kılık kıyafetinin hali böyle?
00:13:55Her zamanki halim.
00:13:58İşe gelirken nasıl giyinmem gerektiğine dair bir şey söylemediniz ki.
00:14:01İşe giderken nasıl giyinmem gerektiğini biz mi söyleyeceğiz sana?
00:14:04Koskoca adamız.
00:14:06Al.
00:14:08Şunları incele.
00:14:10Şunu da al.
00:14:12Soracağın bir şey olursa direkt bana gelirsin.
00:14:14Hadi kolay gelsin.
00:14:15Sağ olun.
00:14:15Gel gönül kızım gel.
00:14:27Fikri abi müsait misin?
00:14:29Müsaitim gel.
00:14:31Çorba ısıttım.
00:14:32Bir tabak ister misin?
00:14:33Yok abi sağ ol.
00:14:34Şahane bir tavuk çorbası.
00:14:36Bunu başka bir yerde bulamazsın.
00:14:40Üç gün önce yaptım.
00:14:42Üç gündür buzdolabında mı bekliyor abi bu?
00:14:44Yok.
00:14:45Benim buzdolabım yok.
00:14:47Abiciğim ben onu alayım.
00:14:49Sen de içme ne olur ne olmaz.
00:14:53Abi benim senden bir isteğim olacaktı.
00:14:56Söyle kızım.
00:14:59Babam olur musun?
00:15:02Baba olmak mı?
00:15:04Ebeveyn olmak sorumluluk gerektiren bir şey.
00:15:08Ya hele bu yaştan sonra böyle bir sorumluluk yunun altına girebilecek miyim?
00:15:11Fikri abiciğim beni alda nüfusuna geçir demiyorum.
00:15:16Ben kiralık bir ev buldum.
00:15:18Şimdi ona bakmaya gideceğim.
00:15:20Ama eğer sen de yanımda olursan kendimi daha iyi hissederim.
00:15:24Hem ben işimi kimsesiz sanmasınlar.
00:15:26Bir de ben bu kira sözleşmesi falan hiçbir şeyden anlamıyorum.
00:15:29Bir de yardımcı olursam bana.
00:15:31Ya olurum olmasına ama nereden çıktı şimdi bu ayrı eve çıkma işi?
00:15:36Böyle başkalarının yanında olmuyor Fikri abi.
00:15:40Hadi onlar akraba.
00:15:41Bir şekilde bir arada yaşayabiliyorlar.
00:15:44Ama ben dış kapımın dışı mı anladım?
00:15:46Olur mu öyle şey kızım?
00:15:48Sen Saadet Hanım'ın en zor zamanında yanındaydın.
00:15:52Orada kalmak onlar kadar senin de hakkı.
00:15:54Hem bu devirde kiralık ev bulmak kolay mı?
00:15:56Önce bir iş bulman lazım yani.
00:16:00Bu ev bulmaktan da zor zaten.
00:16:01Ya.
00:16:02Nasıl bulacağım ben bu işi?
00:16:11Al bakalım.
00:16:14Bu nedir abi?
00:16:16İlk maaşın.
00:16:18Artık bundan sonra bana çalışacaksın.
00:16:20Ya Fikri abi yapma ne olursun.
00:16:21Sen benim için elinden geleni yaptın zaten.
00:16:24Ben bu iyiliği kabul edemem.
00:16:25Kızım.
00:16:26Bu teklifimi kabul edersen sen bana yardım etmiş olacaksın.
00:16:31Ne yapacağım ki ben şimdi?
00:16:34Konakta olup biteni gelip bana anlatacaksın.
00:16:37Ya Fikri abi.
00:16:39Ben konaktan ayrılmak için neyse arıyorum.
00:16:41Sen bana diyorsun ki konaktan haber getir.
00:16:43Ya canım kızım.
00:16:44Kısa bir süreliğine.
00:16:46Ya orada sana ihtiyacım var benim.
00:16:49Yok Fikri abi ya.
00:16:50Benden böyle bir şey isteme ne olursun.
00:16:52Zaten adım çıkmış.
00:16:54Bu polise ihbar edin de ben olduğumu düşünüyorlar.
00:16:57Yani bir de arkalarını hiç mi çevireyim?
00:16:59Kimsenin arkasından iş çevirmeni istemiyorum.
00:17:02Sadece orada tanık olduklarını gelip bana aktarmanı istiyorum.
00:17:05Hem o polisi ben gönderdim konada.
00:17:07Sen mi gönderdin?
00:17:09Evet.
00:17:09Ben niye böyle bir şey yaptın ki?
00:17:11O konak senin tahmin ettiğinden çok daha kıymetli bir yer.
00:17:15Orasını korumamız lazım.
00:17:21Bak.
00:17:22Bunlar Saadet Hanım'ın günlükleri.
00:17:25Her insanın bir sırrı vardır.
00:17:27Saadet Hanım'ın bile.
00:17:29Onun sırrının ne olduğunu öğrenene kadar bana bir iyilik yapmanı istiyorum.
00:17:34Bana bunun için yardımcı olur musun?
00:17:37Hı?
00:17:39Düşüneceğim.
00:17:40Tamam mı?
00:17:41Bu benim için yeterli.
00:17:43Al bakalım.
00:17:44Dilediğin kadar düşünebilirsin.
00:17:46Hadi.
00:17:47Gidip bakalım şu eve.
00:18:03Neden buraya geldik?
00:18:05Ben sana konağa gideceğimizi söylemiştim.
00:18:07sana diyorum.
00:18:10Alo.
00:18:13Devam et oğlum.
00:18:15Nereye?
00:18:17Hava almaya.
00:18:18Tekin Bey siz bu şoför arkadaşı beni korusun diye değil, kontrol altında tutsun diye yanıma vardınız herhalde değil mi?
00:18:24Keşke senin yaşlarındayken beni de birileri böyle kontrol altında tutabilseydin.
00:18:28Eee ne düşünüyorsunuz?
00:18:39Sizin gibi genç bir hanımın bu işi yapıyor olmasının çok güzel bir şey olduğunu düşünüyorum.
00:18:44Eskiden mahallenin işsiz güçsüz serserileri emlakçıyım diye dolanıp dururlardı ortalıkta.
00:18:51Eee hanımefendi ev hakkında ne düşündüğümüzü soruyor babacığım.
00:18:56Evi bir görelim hele.
00:18:58Evdeyiz e zaten babacığım.
00:19:00Ödemeyiz.
00:19:01Hı hı.
00:19:01Burası mı?
00:19:05Hı.
00:19:06Ben de neden binanın kömürlüğüne indik diyordum.
00:19:11Eee.
00:19:13Kirası ne kadar buranın?
00:19:15Seksen beş bin lira.
00:19:16Yıllık.
00:19:17Yok aylık.
00:19:20Yine mahallenin serserileri mi yapsa bu işi diyordum.
00:19:24Serseri filandılar ama sizin kadar acımasız değillerdi.
00:19:27Hanımefendi ne yapsın babacığım ev sahibi demek ki bu kadar değer biçmiş.
00:19:31Kızım sen de maşallah hemen tutuverdin evi ve biraz pazarlık yapabilseydik herhalde.
00:19:36Yok yok pazarlığa hiç gerek yok.
00:19:39Burası benim bütçümü bir hayli aşıyor zaten.
00:19:43Eee elinizde daha uygun bir ev var mı?
00:19:47Ev arkadaşı arayan iki kişi var.
00:19:49Üçüncü kişi olarak kiraya ortak olmayı düşünür müsünüz?
00:19:52Düşünürüm.
00:19:53Neden olmasın ki olur.
00:19:54Kızım sen hani başkalarının yanında yaşamaktan kaçıyordun ya.
00:19:59Babacığım bunlar en azından iki kişiymiş.
00:20:01Yani on kişinin yanında yaşamaktan iyidir.
00:20:03Eee hem bir odam olur kendime ait.
00:20:05Olur.
00:20:06Olur değil mi?
00:20:06Tabii daire üç artı bir.
00:20:08Oh harika.
00:20:09Nasıl insanlardır?
00:20:10Pırlanda gibi insanlar.
00:20:12Dilerseniz hemen tanıştırabilirim.
00:20:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:43Neden geldik buraya?
00:20:50Hava almaya dedin mi?
00:20:52Bulamazsın böylesin ha başka bir yerden.
00:20:54Söyleyeyim.
00:20:55Benim hava almaya ihtiyacım yok ki.
00:20:59Neye ihtiyacın var?
00:21:01İntikam almaya mı?
00:21:02İntikam dediğin şey derin bir kuyun içinde debelenip durmaya benzer.
00:21:11Oradan çıkmak için seni oraya atığını düşünmeye bırakıp yukarı doğru tırmanman gerekiyor anladın mı?
00:21:17Bak şu insanlara.
00:21:21Bak bak.
00:21:23Ne yapıyorlar?
00:21:25Herkes bir yerden bir yere yetişme çabası içinde.
00:21:29Ya hayallerinin peşinde koşuyorlar ya da hayallerini satıp hayatta kalmaya çalışıyorlar.
00:21:34Biz onlar gibi değiliz.
00:21:35Az evvel biz de o yoldan geldik yalnız.
00:21:39O trafiğin içindeydik biz de.
00:21:42İşine gelmeyen şeyleri duyulacağı hemen kaçıyorsun.
00:21:46Anlıyorum seni.
00:21:47Ama gerçeklerle yüzleşmen gerekiyor.
00:21:51İntikam aptalları içindir.
00:21:52Yapma.
00:21:53Peki abi.
00:21:59Sen de bu konağa intikam almak için istemiyor musun?
00:22:01Hayır.
00:22:04Orası benim hakkım olduğu için istiyorum.
00:22:07Orası benim yuvam.
00:22:10Orada büyüdüm ben.
00:22:14Sevgiyi, nefreti, acıyı her şeyi orada öğrendim.
00:22:19Şimdi o insanlar bana ait bir hayatın içinde yaşıyorlar.
00:22:23Geçmişimi aldılar benden.
00:22:28E peki benim arkadaşlarımın kardeşlerimin yediği dayak ne olacak?
00:22:31Yanlarına kar mı kalıyor?
00:22:33O işi ben hallederim.
00:22:35Rahat ol merak etme.
00:22:38Nereye?
00:22:41Senin işini çözme.
00:22:42Sen burada kalıyorsun.
00:22:44Neden?
00:22:45Hava alman lazım.
00:22:48Bulamazsın böyle seni başka bir yerde.
00:22:50İyicene çek içine şöyle çek.
00:22:52Beynine biraz oksijen gitsin.
00:22:53Oradaki insanlardan farkını anlayınca
00:22:55dönersin.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:59Altyazı M.K.
00:23:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:04شبب التشجر، او تلتقشت على المحصول على صورة وصورة باستشترك؟
00:24:07بلقدر نعطش شبب التشجر؟
00:24:08من وضم هذا اليوم باسم لمحظر ونعطش بغير
00:24:10لا اعتقدم من أن تلك الحل لا يوجد بغير، لا يوجد بغير، لا يوجد بغير، بغير، يوجد بغير چكى لحظة متنامطة حظلة إلى ناحية المحصول على اختلاحها حظيه.
00:24:25يقام بغيرها بعض الركاضة من تلك المحصول على مكتن التشجر، يوجد من الناس تشجرون جزء حظيه في الناس اقتراد.
00:24:29رجل
00:24:59ا
00:25:13الآن
00:25:16اطلاق
00:25:17اطلاق
00:25:18أمير
00:25:19حققق
00:25:22قريم
00:25:24真的
00:25:24مضا
00:25:25رسالية
00:25:25احتل
00:25:26اعنا
00:25:29يا صبر
00:25:30ceremony داخل دخل team
00:25:32يا ص 합ري
00:25:36ионاتي
00:25:38ا LEBS
00:25:39اصعلي ها صعب
00:25:41اصعلي're cp
00:25:42üzerine مرة
00:25:42just
00:25:44اصعلي
00:25:44قولاتي
00:25:46صعب
00:25:47اصعلي
00:25:47definitely
00:25:48غز
00:25:49اصلي
00:25:50seriously
00:25:513
00:25:52اصعلي
00:25:52ِ
00:25:53صعب
00:25:53الك
00:25:54اصعب
00:25:54اصعق
00:25:56سعق
00:25:58اصعق
00:25:59اشتريل رقيعتك.
00:26:01اشتريل رأيتم.
00:26:03اشتريل رأيتم البيي.
00:26:29تكين
00:26:47مرحبا
00:26:49مرحبا
00:26:50مرحبا
00:26:51مرحبا
00:26:52مرحبا
00:26:54مرحبا
00:26:59مرحبا
00:27:09مرحبا
00:27:10مرحبا
00:27:11مرحبا
00:27:12مرحبا
00:27:13مرحبا
00:27:14مرحبا
00:27:15مرحبا
00:27:16مرحبا
00:27:17مرحبا
00:27:18مرحبا
00:27:19مرحبا
00:27:20مرحبا
00:27:21مرحبا
00:27:22مرحبا
00:27:23مرحبا
00:27:24مرحبا
00:27:25مرحبا
00:27:26مرحبا
00:27:27أردت قلال قلال قلال قلال.
00:27:29إذا ما نريد أن تكون متى فيهاتف مكان أيام الناسة.
00:27:33حصول كل شيء يتألن.
00:27:36أبصد أنت صبع تريدين المجددين؟
00:27:39نعم ذلك شيكيات الأطلاق.
00:27:42شيكيات الأطلاق.
00:27:44نحن لا يعرف حقاً؟
00:27:47نعم.
00:27:50شكيات الأطلاق بدء السياق؟
00:27:52Yok öyle değil.
00:27:54Çocukları şikayetçi olmalarından vazgeçirdiğimi söylemeye geldim.
00:27:58İçlerinden iki tanesini fena pataklamışlar.
00:28:01Kimler?
00:28:02Sizin konaktakiler.
00:28:04Yok artık.
00:28:08Olmaz öyle şey.
00:28:10Onlar böyle insanlar değiller.
00:28:13Onlar nasıl insanlar biliyor musun?
00:28:15Çocuklardan iki tanesini hastanelik etmişler.
00:28:18Sen bu insanları ne kadar tanıyorsun?
00:28:19Ama doğru ya
00:28:22Sen insan sarrafısındır
00:28:24Doğru
00:28:25Neyse ben haberdar olmanı istedim
00:28:29İnanıp inanmamak
00:28:30Sana kalmış
00:28:31Kapının yerini biliyorum
00:28:34Ne yaptın günlükleri bulabildim mi?
00:28:44Hayır
00:28:45Bulursan benimle paylaşırsın zaten
00:28:49Güzel
00:28:50Kolay gelsin
00:29:19Harun Bey
00:29:26Fikri Bey hoş geldin buyur
00:29:29Biraz konuşabilir miyiz?
00:29:31Elbette
00:29:31Mühim bir mesele galiba
00:29:39Bu konağın gençlerine hakim olmamız gerekiyor
00:29:50O ne demek?
00:29:51Oğlunuzu döven çocukların hepsine hastanelik etmişler
00:29:55Yok
00:29:56Hepsini değil
00:29:59İkisini
00:30:01Vakadan haberdarsınız yani?
00:30:05Bir hayli
00:30:05Böyle bir şeye nasıl izin verirsiniz Harun Bey?
00:30:10Aile reisi olarak bu konağın gençlerini beladan uzak tutmak sizin vazifeniz?
00:30:14Fikri Bey birincisi ben bu ailenin reisi değilim
00:30:16İkincisi
00:30:18Onları dövenler konağın gençleri değil
00:30:22Kimlerdi?
00:30:26Bendim Fikri Bey
00:30:27Ne?
00:30:28Ne yapayım?
00:30:29Onlar benim oğlumu dövdüler ben de gereken cevabı vermiş oldum
00:30:32Harun Bey böyle bir şeyi nasıl yaparsınız?
00:30:36Ben sizi daha aklı başında bir insan sanırdım
00:30:38O kadar da aklı başında değilmişim demek
00:30:40Harun Bey
00:30:41Bu konakta kalmaya devam etmek istiyorsanız
00:30:45Bazı kurallara uymak zorundasınız
00:30:47Ne kurallarıymış onlar?
00:30:50Yazılı olmayan kurallar
00:30:51Konağı güzellik merkezine çevirmek
00:30:54Kavgaya bulaşmak
00:30:55Bunlar bu konağın tarihinde görülmemiş hadiselerdir
00:30:59Bir daha böyle bir şeyin vuku bulmamasını rica ederim
00:31:02Yoksa
00:31:03Ne yaparsın Fikri Bey?
00:31:10Atar mısın konakta?
00:31:12Sen bizi tehdit mi ediyorsun?
00:31:15Estağfurullah
00:31:16Ben sizi daha dikkatli olmanız hususunda uyarıyorum
00:31:21Uyarıyorsun?
00:31:24Söylediklerimi aile reisine ya da aklı başında birine iletirseniz sevinirim
00:31:29Sağlıcakla kalın
00:31:43Siz de esen kalın
00:31:44Ey Allah
00:31:50Ey Allah
00:31:51Nedir bu ya?
00:31:52Nasıl bu yazar?
00:32:11İyi midir?
00:32:14Gelsin de
00:32:14Nereden gelirse gelsin
00:32:16Bir
00:32:17Sesi gelmedi mi fena
00:32:20Geldikten sonra
00:32:22Yaşasın çiçekler
00:32:24Böcekler
00:32:25İnsanoğulları
00:32:26سيد فایك
00:32:28انسان اي ایو ایو كتر مجده بشان شران
00:32:34امیران ایسی
00:32:35امیران ممتن ایسی
00:32:47حالا جزار امیران
00:32:50اسکره اوغی
00:32:52واحتیر
00:32:53اذا كان لديك امرأت بم يتحقص قد تلك الطريقة
00:32:58لا يعمل يا مرؤية
00:33:01صاحب للحصل على طريقة
00:33:03سبب بالدرسال من القراء
00:33:04لا يتجب أن في المخلط غوي
00:33:08ثمين
00:33:10انتبجينا
00:33:11اسم للحيطب
00:33:13اذا كان لدينا
00:33:15انتبقى
00:33:17أنتبهم في المخصصة
00:33:18سبب القراءة
00:33:20يوم الآن
00:33:22هادي بας يتقل الكوناس الناس
00:33:24تم الناس من التوجكي
00:33:24و حسنعي
00:33:26نحن نحن من المحلوات
00:33:28نحن نحن محلوات
00:33:31نحن نتقل
00:33:47مجرور
00:33:47يعني
00:33:49waters
00:33:54فوقه
00:33:56لا
00:33:57لا
00:33:58نnity
00:33:58فوقية
00:34:00منذ
00:34:03نفسه
00:34:04نكذ
00:34:13حاولي
00:34:43مالهنم فيهنم
00:34:45اوضع
00:34:47اوضعي
00:34:51ان او اشي انت
00:34:57اوضعي
00:34:59اوضعي
00:35:03اوضعي
00:35:05اوضعي
00:35:07اوضعي
00:35:09اوضعي
00:35:11اوضعي
00:35:13اوضعي
00:35:19اوضعي
00:35:21اوضعي
00:35:22اول ان هافت
00:35:23اوضعي
00:35:25ن القاضي
00:35:27ووسا
00:35:28نو which
00:35:31انت jeune
00:35:33اوضعي
00:35:36اوضعي
00:35:37اوضعي
00:35:40احسن يا رب دائم
00:35:44احسن
00:35:45و يحبا
00:35:46قوش لك
00:35:47احسن
00:35:52اشمن
00:35:53حoe
00:35:55حشح
00:35:58احن ابي
00:35:59احسن
00:36:00امين
00:36:01احسن
00:36:03احسن
00:36:04احسن
00:36:05احسن
00:36:06احسن
00:36:07احسن
00:36:08سلام عليكم
00:36:09السلام subset
00:36:15كرت
00:36:16worship
00:36:16rehell WQ
00:36:18e Le Su
00:36:20أما
00:36:22وبالات
00:36:24hliness
00:36:24vier
00:36:24خروب
00:36:25والريب
00:36:28هي
00:36:29يا أ easy
00:36:30كانun
00:36:30صل hoy
00:36:33أستنبط
00:36:33بأس
00:36:33حي Tول
00:36:34اُعال�mal
00:36:35مساء
00:36:35أعمال
00:36:35الفاهم
00:36:36أسلا
00:36:37أصلا
00:36:37مอزي
00:36:37اسر
00:36:38اصلا
00:36:38Ya bugün geldi, tehdit eder gibi üstten konuştu.
00:36:42Haa, ne dedi?
00:36:44Ya işte, ya benim istediğim gibi birileri olursunuz ya da konağı boşaltırsınız demeye getiriyor.
00:36:48Allah Allah.
00:36:50Bu adam da Eli'yi de bizi konağa sokuyor, sonra bizi çıkarmaya çalışıyor, anlamadım.
00:36:54İşte var demek bir hesabı.
00:36:57Böyle el aleme muhtaç olmak ne zormuş ya, azıcık paramız olsa böyle mi olurduk?
00:37:02Çırak.
00:37:04Ya bırak sen de çırak diye tutturdun, bulamazsın onu, kim bilir nerede de şimdi.
00:37:08Kahvede.
00:37:10Hangi kahvede?
00:37:11Bu kahvede, aha burada.
00:37:14Hangisi?
00:37:16Şu uzun boylu olan.
00:37:18Oyun almasın.
00:37:19Ben şimdi sorarım.
00:37:19Tutur Meryem.
00:37:21Hesap sorma ya, otur saçma.
00:37:24Ne yapalım, polisi bir çağıralım.
00:37:25Altınları yerine öğrenene kadar polisi karıştırma.
00:37:28Buraya bakıyorsun, sakla at sakla.
00:37:42Çıkıyor, çıksın.
00:37:43Takip edelim, yerini, yurdunu öğrenelim bakalım altından nereye saklamış.
00:37:48Abi, çıktı.
00:37:50Gitti mi?
00:37:51Kalka kaldı.
00:37:54Kardeş, bizim çaylar beklesin, kitaplar da sana emanet, gelip alacağım.
00:37:58Emin hadi.
00:37:59Müzik
00:38:04Müzik
00:38:09Müzik
00:38:12Müzik
00:38:15Müzik
00:38:16المترجم للقناة
00:38:46المترجم للقناة
00:39:16المترجم للقناة
00:39:46المترجم للقناة
00:39:52المترجم للقناة
00:39:56المترجم للقناة
00:39:58المترجم للقناة
00:40:00المترجم للقناة
00:40:06المترجم للقناة
00:40:08المترجم للقناة
00:40:16المترجم للقناة
00:40:18المترجم للقناة
00:40:22المترجم للقناة
00:40:24المترجم للقناة
00:40:28المترجم للقناة
00:40:30المترجم للقناة
00:40:32المترجم للقناة
00:40:34المترجم للقناة
00:40:36المترجم للقناة
00:40:38المترجم للقناة
00:40:40المترجم للقناة
00:40:42المترجم للقناة
00:40:44المترجم للقناة
00:40:46المترجم للقناة
00:40:48المترجم للقناة
00:40:50المترجم للقناة
00:40:52المترجم للقناة
00:40:54إنه لست الضوروب
00:40:55ولست الغنيت ruling
00:40:58الذي إيم ؟
00:41:00بالرابطرج
00:41:02الخ Massachusetts
00:41:03avec
00:41:04نenced
00:41:10بل
00:41:11ممتود
00:41:14لم أushima
00:41:15الممتود
00:41:16ممتود
00:41:18نه
00:41:19boys
00:41:20سايا
00:41:21إنه
00:41:24قلبي ابدي قدم جديد
00:41:26أمره
00:41:27لقد أحياني
00:41:32لا أصحب
00:41:33صحايا
00:41:34بالطبط
00:41:35قام
00:41:36عليك
00:41:42اهاري
00:41:43لقد شكتم
00:41:44شكتين الشيطان
00:41:45صورة
00:41:45وكمنون
00:41:47قلبي
00:41:48طبية
00:41:49للجميع
00:41:49على
00:41:49هناك
00:41:54والان إذا قالت فرس برهما
00:41:56قبل سأخذي
00:41:58لذلك نحن نحن في حلقة
00:42:07لذلك الآن سألتنا
00:42:10السبب إحتراج بالغراضي
00:42:14والانثار ليسوا
00:42:14في هذا الحق
00:42:24أريد أن أغشفها
00:42:29جب الذكي
00:42:30ماذا نتحلم نعم
00:42:34جب كل يهم
00:42:35أريد أن تحب يوم
00:42:39تمنع
00:42:40صلاح
00:42:41نعم
00:42:41تافو تشغ plenty
00:42:42فشكر
00:42:43الأمر
00:42:43كانت
00:42:45κεخ
00:42:46وأولاد
00:42:47انتحب
00:42:47الس Zoo
00:42:49م oli
00:42:49يوم
00:42:50سنزي
00:42:52أنا
00:42:54الليل دوري نصغير تحصل لكي تكتء الكثير عني
00:42:56الكتير تقول لكم حبل أني ناومتهم
00:43:00فإن تريده أنتهم
00:43:02تحركوا وماتهم
00:43:03أطلقه تحقبوا على ميناء
00:43:05مهلا بسيكم
00:43:06يوحى الكتير يستمرين
00:43:08فإن يعني melanك
00:43:10في الحادثات التحديد أيضا
00:43:11يزرع سيديد
00:43:14انتحركوا على استابعوا بداية
00:43:16إنقاذوا بنشى
00:43:18لديكم هاتفون
00:43:20عليكم الإ Hostage
00:43:22لا يستمر مقرار ، لم يصل على سبيل.
00:43:25إستمرار أبعطنا ، نحن يطرد Tutup أي شيء على المرة.
00:43:29في أسله ، يجب أن الوصولاء فيما يتطلق الدولة.
00:43:33إعتقد أن هناك وزائل في المقرار.
00:43:36طيرا ، الأمر يريدون لنخصصي شريعا.
00:44:18المروري
00:44:23عد فيه
00:44:24فيه
00:44:25sahence
00:44:25مروري
00:44:26مروري
00:44:28أيضا
00:44:33مروري
00:44:34أيضا
00:44:39نعم
00:44:39ل geweتم
00:44:41إمكانSC
00:44:41الإخطف
00:44:44طائم
00:44:45نعم
00:44:46استطعت
00:44:46هنا
00:47:27موسيقى
00:52:53لن ت lugares
00:53:05من їși المشكلت ضابة
00:53:15امتننتBOR
00:53:17نحظوا
00:53:20إليتش الأجد
00:53:21عليك
00:53:51أبداعيك على صفتتك بفعل
00:53:52أي شغل
00:53:53أقوى صغل
00:53:54أي شغل
00:53:55لديهم في سبيل المثال
00:53:57بعضيك يمكنك
00:53:58خزين
00:53:58أي شخص
00:53:59أيضا
00:54:00تنذر
00:54:01عندما
00:54:02أنزر
00:54:02أنزر
00:54:03أبداعي
00:54:04أخوك
00:54:05أولاني
00:54:06أصباح
00:54:07الأمر
00:54:07صغل
00:54:09أحد آخر
00:54:10ما كل شيء
00:54:11مرمز
00:54:12أولاعي
00:54:14أسباعي
00:54:15أصببع
00:54:16إذن
00:54:17مرمز
00:54:19أبداعي
00:54:19ايبنان جديدة قرسة، حديث ملاقية عالية...
00:54:22...بصق إلى الشهادة، بإنقاء والحديث...
00:54:25...ملاقية حيث؟
00:54:29اتلك، سنفت باكل هذه العلومات اكثر مدرسة،
00:54:33...ةفقاوها امرتك، من شكرة رمضان حقا، امرتك، حذك؟
00:54:41اتنين، اين اذا؟
00:54:49تحقيص مهارة
00:54:52شي่ا
00:54:54تحقيصنا
00:54:56مردو مردو مردو
00:54:58مردون
00:54:59ناحا 금ذر Seite
00:55:01م swimming
00:55:01چمزه
00:55:03حالية
00:55:03او اشرف
00:55:04عور ذراك الاركوش
00:55:04اوال اشرف
00:55:05cidade
00:55:05مرد سوف
00:55:06تدقى
00:55:06اك Bendه
00:55:06قديم
00:55:07مürدون
00:55:08لهذا
00:55:09كلا
00:55:09ت côté
00:55:10اش after
00:55:11انت
00:55:13اشرف
00:55:14ние
00:55:15اين
00:55:16ماذا يعني؟
00:55:17كنت أتكلمني؟
00:55:18أبي أنت أعدي انتعرف ماذا، لكنني تتعرف ماذا، فقط اعرف سوف نعرف
00:55:24أنه ماذا؟
00:57:46الخبرية
00:57:48ا entsprechend ما نحرك
00:58:05biggest
00:58:08نريد
00:58:09ممكن
00:58:11المشوا
00:58:12من اشتركوا فيه
00:58:14لخشتالات ونصد باعم
01:00:07حسنًا.
01:00:08نعم، أنت، أنتًا حظت رأيتهم، أمزع يمكنكم، أمزعهم؟
01:00:13أوه سے ترسير مشكلة أصوأ هذه
01:00:19مقفيدة صاد وضعت
01:00:21فقط والأسوان
01:00:25чуть لا أ theresب
01:00:26سؤ منا
01:00:29دعلي
01:00:30تو
01:00:33الدخل
01:00:34تدخل
01:00:35لا أستمر
01:00:37ق Gorb
01:00:40اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
01:01:10سن視عل مرة أخرى.
01:01:12سنة لم تكن لكي؟
01:01:14لم تكن لكي أسرع بشيء.
01:01:16أحب بصنعه.
01:01:18إليس كذير.
01:01:22حالة فنرغباً مرة أقوم بصطرات المرات المغرارة.
01:01:24ثم تحصل مع ذلك بصرير.
01:01:27نعم.
01:01:28نعم.
01:01:30هيا.
01:01:33ترجمة.
01:01:40هيا
01:01:50مرات
01:01:54مرات
01:02:02مرات
01:02:05مرات
01:02:10مرات
01:02:14من سبيل
01:02:16مرات
01:02:18مرات
01:02:20جزا andra
01:02:24لن 128
01:02:28ح Huh
01:02:30ها
01:02:34سوف تقلق
01:04:48اعرف الأخطة
01:04:50احفظ
01:04:52احفظ
01:04:54احفظ
01:04:56احفظ
01:04:57PENK
01:04:58احفظ
01:04:59احفظ
01:05:00احفظ
01:05:01احفظ
01:05:02احفظ
01:05:07احفظ
01:05:10احفظ
01:05:11تجمع
01:05:12احفظ
01:05:13سبحانه
01:05:14احفظ
01:05:15المجرد
01:06:16اظنم الوكوب الخاص scientifically
01:06:24يا فكري ابي ben bu işi yapamayacağım
01:06:27ya gerçekten
01:06:28lütfen sakin olur musun gönül
01:06:31senden tek istediğim
01:06:32şu günlükleri okuyup bitirene kadar
01:06:35konakta olup bitenden haberdar olmak
01:06:37böylece
01:06:38hepsini kontrol altında tutabilirim
01:06:41bu konak
01:06:43senin için niye bu kadar önemli ki
01:06:44benim babam
01:06:46ömrü boyunca o konağa hizmet etti
01:06:49yıllardır ben de aynı şeyi yapıyorum
01:06:52saadet ailesinden
01:06:53geriye hiç kimse kalmadı
01:06:54ama o konak hala ayakta
01:06:57insanlar gelip geçicidir
01:06:59bu yüzden
01:07:00o konak içinde yaşayanlardan
01:07:03çok daha değerlidir
01:07:05o konuğa korumak zorundayım
01:07:07özellikle tekinde
01:07:09onu konaktan
01:07:11uzak tutmalıyız
Recommended
1:07:20
|
Up next
1:03:12
1:06:24
1:10:36
41:30
40:14
39:49
44:20
44:24
43:20
44:21
42:22
52:26
40:33