- 7.7.2025
[HD] (Thriller in voller Länge)
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:00:43Musik
00:00:44Musik
00:00:46Musik
00:00:48Musik
00:00:50Musik
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:30ZDF, 2020
00:02:00ZDF, 2020
00:02:05ZDF, 2020
00:02:06ZDF, 2020
00:02:17ZDF, 2020
00:02:19Geht das Wasser!
00:02:29Schnell!
00:02:30Schnell!
00:02:49Geht das Wasser!
00:03:19Wach auf, wach auf, Dex McGregor.
00:03:33Zu Hause ist es doch am schönsten, ja.
00:03:49Nochmals vielen Dank fürs Abholen.
00:03:54Vielleicht sehe ich die ja in der Kirche am Sonntag.
00:03:56Ich bin ein neuer Priester hier, ja.
00:03:59Auf Wiedersehen, Dex McGregor, auf Wiedersehen.
00:04:05Viel Glück, Dex McGregor.
00:04:13Ich werde mehr als Glück brauchen.
00:04:19Sheila, beweg dein Popo her.
00:04:30Mary hat gesagt, dass seine Frau ihn verlassen hat.
00:04:32Geschieht dem Bastard recht.
00:04:34Sie hat ihn für eine andere Frau verlassen.
00:04:49Pass doch auf.
00:04:55Hey, schau mal.
00:04:56Archie, schau doch mal, wer hier ist.
00:05:24Es ist Jackson, ich weiß, dass er es ist.
00:05:27Der sagt, er ist um drei hier.
00:05:29Wer sollte es sonst sein?
00:05:30Der Einzige, der sonst herkommt, ist dieser verrückte Bennet.
00:05:34Bennet?
00:05:35Was will der denn hier?
00:05:36Oh, Jackson, mach dir keinen Kopf.
00:05:39Dein Großvater ist nur stinkig,
00:05:41weil seine Lieblingssendung im Fernsehen abgesetzt wurde.
00:05:44Und jetzt, mein Junge, setz dich.
00:05:47Und ich hol dir was zu trinken.
00:05:48Okay, okay.
00:05:52Aber ich will wissen, was mit Bennet ist.
00:05:54Oh, Jackson.
00:05:56Mach dir mal überhaupt keine Sorgen um Bennet.
00:05:59Hier, ich mach dir ein Sandwich, falls du Hunger hast.
00:06:02Ja, die Dinge haben sich geändert, Jackson.
00:06:09Bennet ist sehr einflussreich geworden.
00:06:11Er kauft das ganze Land auf.
00:06:14Er wollte, dass ich verkaufe.
00:06:16Also, warum hast du nicht verkauft?
00:06:18Du kennst mich, Junge.
00:06:20Ich bin ein verdammter alter Bastard.
00:06:22Ja, das bist du wirklich.
00:06:25Und dieser Bennet,
00:06:26der ist ein richtiges Arschloch.
00:06:30Bennet?
00:06:31Scheiß auf diesen Bennet.
00:06:33Was zur Hölle ist mit dir los?
00:06:37Dein Zimmer ist noch genau wie früher, Jackson.
00:06:44Willkommen zu Hause, Jackson.
00:06:52Oh Mann, was ist das für ein verkacktes Scheiß-Kaff hier.
00:06:59Und der Pub hat noch nicht mal geöffnet.
00:07:01Was willst du denn jetzt schon im Pub?
00:07:02Der Pub hat immer noch nicht geöffnet.
00:07:03Der Pub muss doch offen sein, verdammte Scheiße.
00:07:07Steve, was ist los mit dir?
00:07:08Was mit mir los ist?
00:07:09Mann, ich war der Roadrunner,
00:07:11der schnellste Läufer in dem ganzen verkackten Dorf hier.
00:07:13Willst du uns damit aufhören?
00:07:14Komm drüber weg.
00:07:17Jackson McGregor?
00:07:19Du traust dich aber,
00:07:20was ich wieder hier blicken zu lassen,
00:07:21nach dem Mist, den du Lobster-Kauf angetan hast.
00:07:24Mrs. McTavish, ich hab jetzt keine Zeit.
00:07:27Wage es mir nicht zu sagen, was für Zeit es ist.
00:07:30Und denk nicht, dass du wiederkommen kannst
00:07:31und davonkommst mit dem, was du getan hast.
00:07:35Ich kenne Leute wie dich
00:07:36und weiß, wie ich mit ihnen umzugehen habe.
00:07:38Mrs. McTavish, sind sie okay?
00:07:42Scheiße, sie ist nicht okay.
00:07:43Sie redet mit einem verkackten Mülleimer.
00:07:45Ich schwöre, wenn sie mich noch einmal mit dem Ding...
00:07:47Oh, wie kannst du es wagen?
00:07:49Wie kannst du es wagen,
00:07:50so mit mir zu reden, du Rüppel?
00:07:55Was haben sie jetzt davon?
00:07:56Wie kannst du es wagen?
00:08:01Jackson?
00:08:02Ihr jungen Leute seid alle gleich.
00:08:04Ihr habt keinen Respekt vor den Älteren.
00:08:06Kein Respekt.
00:08:07Du solltest bei uns im Postamt arbeiten, Jackson.
00:08:15Ich glaube eher nicht.
00:08:16Ich wollte es erstmal in der Lobsterfabrik versuchen.
00:08:19Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist, Jackson.
00:08:22Eine ganz beschissene Idee.
00:08:24Nun, ich habe keinen Bock,
00:08:25im verkackten Postamt zu arbeiten.
00:08:28Hey, was soll der Mist?
00:08:31Und klotz mich nicht so bescheuert an.
00:08:32Ich bin ein bisschen.
00:09:02Heilige Scheiße, du bist es.
00:09:07Oh, um Gottes Willen.
00:09:15Schön, dich zu sehen, Mann.
00:09:17Wo ist Danny?
00:09:19Bist du länger hier? Wollen wir ein Bier trinken heute Abend?
00:09:22Ich habe für sowas keine Zeit, Russell. Ich habe gefragt, wo Danny ist.
00:09:32Hey, Danny!
00:09:48Jackson Scheiß-McGregor. Ja, fick mich doch!
00:09:54Ich wollte meinen alten Job wieder haben.
00:10:02Ein Job.
00:10:06Einen verfickten Job.
00:10:09Scheiße, sieht es aus, als hätten wir hier verfickte Arbeit?
00:10:12Die Brote, die Lobster, alles verdammt nochmal im Arsch. Wegen dir, Jackson.
00:10:17Gibst du mir etwa immer noch die Schuld dafür, dass du diesen verdammten Rosenbill-Vertrag verloren hast?
00:10:21Du hättest auf mich hören sollen. Du musst mit der Zeit gehen.
00:10:24Ich wollte dir einen Gefallen tun.
00:10:26Hey, Jackson, vielleicht sollten wir nicht jetzt über die Vergangenheit reden.
00:10:29Einen verfickten Gefallen?
00:10:30Dieser Laden war der größte Vertrieb von Lobster im ganzen Land, du kleiner verfickter Bastard.
00:10:36Eines Tages rief mich ein verfickter Möchtegern-Geschäftsmann an.
00:10:39Er sagte mir, ich solle meinen Lobster billiger machen, sonst geht er woanders hin.
00:10:43Ich sagte ihm, das ist unmöglich.
00:10:45Er sagt, es ist verfickt nochmal möglich, denn er hat das Wissen über meine Boote.
00:10:50Ich sagte nein.
00:10:53Und plötzlich verliere ich meinen größten Lobster-Vertrag.
00:10:56Und jetzt sag mir, was für ein hinterhältiges Stück Scheiße würde so etwas tun?
00:11:01Jackson.
00:11:03Scheiß.
00:11:04McGregor.
00:11:07Nimm deinen Job und schieb ihn dir in den Arsch.
00:11:10Warum bin ich jetzt der böse Kerl? Ich hab dich damals gewarnt.
00:11:13Aber du hörst ja wahrscheinlich auf niemanden, außer verdammt nochmal auf dich selbst.
00:11:16Du hast Glück, dass ich dir nie die Eier abgerissen habe für das, was du dem Dorf angetan hast.
00:11:24Komm schon, Danny. Lass ihn in Ruhe. Er ist gerade erst angekommen.
00:11:26Russ, wenn du weiterredest, dann muss ich dir deinen verfickten Kiefer brechen.
00:11:35Niemand, und ich meine niemand, legt sich mit Donnie Lobster an.
00:11:40Und vor allem nicht so eine schwachköpfige Brillenschlange, wie du es bist.
00:11:48Du hast es selbst gesagt, eines Tages wird Bennett diesen Ort zerstören mit seiner Gier.
00:11:53Nun, herzlichen Glückwunsch, Scheißhaufen.
00:11:56Du hast ihm ganz Lobster-Kauf auf dem Silbertablett serviert, als Wix-Vorlage.
00:12:02Geh doch und frag ihn nach einem Job.
00:12:05Und jetzt verpiss dich von hier.
00:12:07Ich leite hier ein Geschäft.
00:12:22Mann, Jackson, warte!
00:12:25Hey, Jackson!
00:12:27Jackson, warte mal!
00:12:31Du weißt doch, wie Danny ist.
00:12:33Geh da wieder rein, entschuldige dich, und ich bin sicher, er findet was für dich.
00:12:42Verdammt, wer will schon an so einem Ort arbeiten? Schau's dir an!
00:12:46Hier arbeiten doch nur hoffnungslose Fälle und Versager.
00:12:48Hey, ich arbeite da!
00:12:51Genau das meinte ich damit.
00:12:53Vielleicht hat Danny recht.
00:13:01Kriech doch wieder zurück zu Bennett für einen Job.
00:13:04Schließlich bist du eh wie er.
00:13:06Mr. McAndrews?
00:13:30Mr. McAndrews!
00:13:37Das war's.
00:14:07Das war's.
00:14:37Das war's.
00:15:07Das war's.
00:15:37Das war's.
00:16:07Das war's.
00:16:37Das ist mir, Schnurzbeep, egal.
00:16:44Du findest raus, warum Jackson McGregor wieder in Lobsterkauf ist.
00:16:46Kapiert?
00:16:47Keiner Fick mit Bennet Campbell in seinem Dorf.
00:16:55Hey!
00:17:07Was soll der Scheiß?
00:17:21Was soll der Scheiß?
00:17:33Verschwinde von der Straße, du Idiot!
00:17:35Das war das zweite Mal, Jackson McGregor. Beim dritten Mal hole ich die Polizei!
00:17:54Das war das zweite Mal, Jackson McGregor. Beim dritten Mal hole ich die Polizei!
00:17:58Steve?
00:18:04Verpiss dich!
00:18:05Was zur Hölle machst du? Du hättest dich umbringen können.
00:18:08Ja, ja, du hast mich gerettet und jetzt verpiss dich.
00:18:10Es kann nicht so schlimm sein, dass du über den Jordan gehen willst.
00:18:12Du hast doch keine Ahnung, oder du Scheißpenner? Wenn einem die ganze Zukunft weggenommen wird.
00:18:18Ich bin rumgekommen. Ich war gut. Ich war toll. Ich war Steve the Roadrunner Robertson.
00:18:24Oh, Scheiße, du bist betrunken.
00:18:28Scheiße, klar bin ich betrunken. Jetzt bin ich nur noch ein Stück Scheiße für diesen Ort.
00:18:34Genau wie du.
00:18:42Was ist mit Jenny? Du kannst sie doch hier nicht alleine lassen.
00:18:48Warum nicht? Hast du auch.
00:18:50Außerdem, du dummer Wichser, wer sagt, dass ich mich umbringen wollte? Hast du noch nie was von betrunkenem Fahren gehört?
00:19:03Granny, ich werde morgen im Postamt anfangen.
00:19:06Nun, ich freue mich, dass du zu Sinnen gekommen bist.
00:19:10So kann man es auch sehen.
00:19:12Jackson, warst du schon bei Russell?
00:19:14Es ist nicht ein Tag vergangen, an dem er nicht nach dir gefragt hat.
00:19:18Du hast da einen wirklich guten Freund, Jackson.
00:19:21Geheid.
00:19:23Oh, Scheiße.
00:19:25Ah, pisse, kacke, scheiße.
00:19:55Erlaubnis, an Bord zu kommen, Käpt'n.
00:20:13Ich sehe, hat sich nichts verändert. Hey, Russ.
00:20:16Hier ist dein Bier.
00:20:21Russ, ich wollte dir noch sagen...
00:20:22Hört zu. Ist schon okay, ich weiß schon.
00:20:25Wie auch immer. Siehst du, diese kleine Lady?
00:20:33Das ist meine Lady. Mein Ticket raus aus dieser Toilette.
00:20:37Wenn sie wieder flott ist, segel ich mit ihr zum Horizont.
00:20:43Oder sowas in der Art.
00:20:46Was ist eigentlich mit Bennet?
00:20:50Du bist ja nicht hier wegen Bennet, oder?
00:20:52Nein, ich bleib nur kurz hier.
00:20:54Cool, cool. Es ist einfach nur...
00:20:57Es ist einfach nur schön, dich mal wiederzusehen.
00:21:03Bierrömer.
00:21:04Pap, heute Abend.
00:21:05Zeit nachholen.
00:21:07Ich weiß nicht, Kumpel.
00:21:09Ach ja.
00:21:10Hast du was Besseres vor?
00:21:12Okay, vielleicht auf ein Bier.
00:21:14Coolio, na, davon rede ich doch.
00:21:15Ach ja, weißt du was über Austrieb?
00:21:19Austrieb?
00:21:20Ja, du weißt schon, die Sache, die ein Boot schwimmen lässt.
00:21:22Du meinst Auftrieb.
00:21:24Siehst du, du warst immer der Krüge, Jackson.
00:21:26Nun, worauf warten Sie denn?
00:21:45Ich bezahle Sie doch hier nicht für das Maul auf dem Pfeil halten.
00:21:47Holen Sie mir noch einen Golfball.
00:21:48Sie wollen mich ja wohl wirklich wütend machen, Mrs. McKenty.
00:22:02Bei der Zeitlupe höre ich ja den Kunstrasen wachsen.
00:22:05Ach, was weiß.
00:22:08Und jetzt?
00:22:09Warten Sie mal schön Ihren Schlüpperfest, Mrs. McKenty.
00:22:11Denn ich werde Ihnen demonstrieren, wie ein perfekter Drive-House-Seed.
00:22:14Mr. Campbell!
00:22:19Verkloppert!
00:22:21Ich habe die Information, die Sie angefordert haben, Sir.
00:22:25Du hast ihn noch nicht gesehen, seit du zurück bist, oder?
00:22:28Nur aus der Ferne.
00:22:30Verdammter Perverser.
00:22:32Hat sich vieles verändert, seit ich das letzte Mal hier war.
00:22:36Naja, das sehe ich.
00:22:38Du trinkst das wie eine Pussy, hä?
00:22:41Bist du noch eins?
00:22:42Nein, besser nicht.
00:22:45Hey, was ist denn mit Stevie passiert?
00:22:48Warum sitzt er im Rollstuhl?
00:22:50Du machst Scherze, oder?
00:22:53Nichts gehört?
00:22:55Was gehört?
00:22:56Es war zu der Zeit, als du in die Großstadt gezogen bist.
00:22:59Steve trainiert hier gerade hart.
00:23:00Fürs nächste Olympia.
00:23:01Das ist ein Jahr lang.
00:23:14Was gehört da?
00:23:16Oh, lost him!
00:23:46.
00:23:48.
00:23:50.
00:23:52.
00:23:56.
00:23:58.
00:24:00.
00:24:02.
00:24:04.
00:24:06.
00:24:10.
00:24:12Er war Feuer und Flamme. Nicht zu stoppen.
00:24:20Ich glaube, er hat jeden nationalen Rekord in diesem Jahr gebrochen.
00:24:24Bitte sag mir jetzt nicht, dass er diesen dämlichen Spitznamen von früher beibehalten hat.
00:24:28The Roadrunner?
00:24:29Zur Hölle ja. Der Kerl war eine Maschine. Er hätte unser Dorf berühmt gemacht.
00:24:33Und dann...
00:24:35Boom!
00:24:37Vorbei.
00:24:39Was ist passiert?
00:24:41Nur die schlimmste Tragödie für Lobster Cove.
00:24:44Das Ende vom Roadrunner.
00:24:53Morgen!
00:24:54Hi, Stevie!
00:25:00Siehst gut aus, Roadrunner.
00:25:02Erzähl mir mal was Neues, Mike.
00:25:06Guten Morgen, Stevie!
00:25:11ausgleich dernier als Roadrunner.
00:25:13Was ist das Roadrunner?
00:25:14Was ist das Roadrunner?
00:25:15Oskar, das ist Roadrunner.
00:25:20Zeig uns doch, Roadrunner!
00:25:40Sie haben den Täter nie erwischt.
00:25:43Wir gingen einfach Fahrerflucht.
00:25:44Meine Güte, das glaube ich gar nicht.
00:25:47Ja, das traf das Dorf ziemlich hart.
00:25:49Stevie fing an zu trinken und der Rest ist Geschichte.
00:25:54Traurig, die Geschichte, oder?
00:25:57Wie hat Jenny das verkraftet?
00:25:58Sie war am Boden zerstört.
00:26:00Er hatte versprochen, sich um sie zu kümmern, nachdem...
00:26:04Naja.
00:26:11Sie hat mir nie etwas davon erzählt.
00:26:12Es war auch nicht gerade ein fröhlicher Abschied von dir.
00:26:15Du bist einfach abgehauen von hier.
00:26:17Hast du uns zurückgelassen.
00:26:19Sah nicht aus, als würdest du uns vermissen in Lobster Cove.
00:26:21Ich bin aus, als würdest du uns nicht gestorben.
00:26:21Ich bin aus, als würdest du uns gehalten.
00:26:25Ach, was du mir bist?
00:26:26Ich bin aus, als würdest du uns nicht verletzt.
00:26:27Was du nicht ganz?
00:26:28Ich bin aus, als würdest du uns nicht verletzt.
00:26:30Ich bin aus, wie du uns nicht verletzt.
00:26:32Morgen, Grummelbär.
00:27:00Ja, ist dein Frühstück auf. Wir haben noch ein Postamt zu öffnen.
00:27:06Wo bleibt denn mein Frühstück?
00:27:08Mach dir selbst was.
00:27:17Hallo?
00:27:19Ja, Mrs. McIntosh.
00:27:21Ich hab's Ihnen schon mal gesagt. Ihr Paket ist noch nicht angekommen.
00:27:25Warum bist du zurück in Lobster Cove, Jackson McGregor?
00:27:28Ja. Mrs. McIntosh, ich ruf Sie gleich wieder an.
00:27:35Ja, das ist richtig. Neuigkeiten machen schnell die Runde in Lobster Cove.
00:27:42Besonders, wenn man fragt.
00:27:44Halte dich von mir und meinen Großeltern fern, Bennet. Wir verkaufen nicht.
00:27:47Du bist ja wohl nicht in der Position, mir Ansagen zu machen, oder?
00:27:51Du hast deinen Job verloren, ein Haus und deine Frau.
00:27:56Und jetzt verliert deine Familie auch noch diesen Scheißladen.
00:28:01Schon witzig, wie die Dinge laufen, oder?
00:28:03Wir werden sehen, Bennet. Wir werden sehen.
00:28:05Ach ja, und übrigens.
00:28:07Sag deinen Großeltern, sie haben einen Monat Zeit, um diesen Scheißhaufen loszukaufen.
00:28:10Oder ich schicke ihn die Bulldozer.
00:28:13Hab einen schönen Tag, Jackson.
00:28:15Ich werde einen haben.
00:28:24Angus!
00:28:27Angus!
00:28:29Angus!
00:28:29Angus!
00:28:57Angus!
00:28:58Ich hoffe, gute Nachrichten. Gerade beim Einlochen.
00:29:23Es wird Ihnen gefallen, Sir. Das Postamt im Dorf steht kurz vor der Schließung, wenn Sie Ihren Umsatz nicht bis Ende des Monats erheblich erhöhen.
00:29:32Exzellent. Exzellent. Dann wird es auch nicht lange dauern, bis Sie schließen müssen. Und dann muss der alte Bastard verkaufen.
00:29:39Stell sicher, dass Sie den Umsatz nicht erhöhen. Oder ich schneide dir deinen Scheißkopf ab.
00:29:53Das war kein Witz. Und jetzt verpiss dich.
00:30:12Jetzt stehen Sie nicht rum wie Fleckvieh. Hunden Sie mal einen Schläger.
00:30:15Loser!
00:30:34Loser!
00:30:36Loser!
00:30:40Loser!
00:30:42Loser!
00:30:44Das kann Bennet meinen Großeltern nicht antun. Das Haus ist alles, was Sie haben.
00:30:55Warte mal. Ich weiß, wie wir Geld machen können.
00:31:00Hey!
00:31:04Du!
00:31:05Hi, Danny.
00:31:07Du schwingst deinen Arsch besser wieder rein, bevor ich dich in eine Lobsterkiste stopfe.
00:31:11Du!
00:31:12Du!
00:31:13Fickfratze!
00:31:17Du bist gerade mal fünf Minuten hier und alles ist gefickt.
00:31:22Das Postamt ist gefickt.
00:31:23Mein Geschäft ist gefickt.
00:31:26Ich schlage vor, du machst dich vom Acker, bevor du gefickt wirst.
00:31:29Russ!
00:31:31Russ!
00:31:39Mach dich an die Arbeit!
00:31:46Owen Jackson!
00:31:47Wir treffen uns nach der Arbeit.
00:31:50Ich hab da etwas, das du bestimmt sehen möchtest.
00:31:53Russ!
00:31:54Du denkst, du kannst alles verkaufen?
00:32:24Verkauf das!
00:32:32Was ist das?
00:32:47Mr. McAndrews hat es aus dem Meer gezogen.
00:32:50Mein erster Gedanke war, Gas!
00:32:52Das war ja klar.
00:32:54Bitte, so viel Glück habe ich nicht.
00:32:56Es schmeckt nur komisch.
00:32:57Aber ich hatte eine Idee.
00:32:59Warum nicht aufkochen?
00:33:01Und?
00:33:05Heilige Scheiße!
00:33:06Das ist gut!
00:33:07Ich weiß!
00:33:08Weißt du was, du hast recht.
00:33:10Wir könnten das verkaufen.
00:33:11Wirklich?
00:33:13Was werden wir mit allem Geld machen?
00:33:15Vielleicht das Postamt retten?
00:33:17Ja, ja.
00:33:18Oh, das war auch in der Kiste.
00:33:20Ich glaube, es ist auf Spanisch oder so.
00:33:22Das ist kein Spanisch, du Idiot.
00:33:28Das ist Deutsch.
00:33:30Das ist natürlich Riesenmist.
00:33:33Kennst du jemanden, der Deutsch spricht?
00:33:37Eigentlich
00:33:38tue ich das.
00:33:51Hallo?
00:33:52Sicher, dass er da ist?
00:34:10Adolf?
00:34:14Er ist nicht da.
00:34:16Lass uns gehen, ich finde es hier gruselig.
00:34:18Willst du mich verarschen?
00:34:22Nein, ich liebe es, nach Priestern in alten Kirchen zu suchen.
00:34:31Kann ich euch helfen?
00:34:34Ja.
00:34:36Er will mit Ihnen reden.
00:34:38Nicht ich.
00:34:40Könnten Sie vielleicht einen Brief für uns übersetzen?
00:34:42Er ist auf Deutsch.
00:34:43Darf ich fragen, wo ihr diesen sogenannten Brief herhabt?
00:34:47Oh, wir haben diese große Kirche...
00:34:48Au!
00:34:49Wir haben ihn unten am Strand gefunden.
00:34:51Wir wollen nur wissen, was drinsteht.
00:35:08Kurt Schwarzenberger?
00:35:09Wer ist Kurt Schwarzenberger?
00:35:28Ich glaube, ich habe den Namen schon mal gehört.
00:35:36Wenn ihr mir den Brief hier lasst, werde ich ihn gerne für euch übersetzen.
00:35:39Okay, danke, bis dann.
00:35:42Lass uns verschwinden, bevor wir beichten müssen.
00:35:45Rufen Sie mich an, wenn Sie ihn übersetzt haben.
00:35:58Kurt Schwarzenberger?
00:35:59Ross, wir haben eine ganze Kiste von dem Zeug.
00:36:06Wir können es den Postamatkunden verkaufen, aber das wird nicht reichen.
00:36:09Wir brauchen mehr Kunden.
00:36:11Was ist mit dem Altersheim?
00:36:13Genau.
00:36:14Der Pub.
00:36:15Ja, sehr gut.
00:36:17Und der Fußballverein.
00:36:19Davon rede ich, Alter.
00:36:20Scheiße, ja!
00:36:23Hör zu.
00:36:24Der einzige Grund, warum Bennet das Dorf zerstören kann, ist, weil es kein Geld macht.
00:36:27Also fangen wir an, Geld zu machen.
00:36:29Richtig.
00:36:30Aber der einzige Laden, der Bennet noch nicht gehört, ist...
00:36:33Du meinst das Postamt.
00:36:34Genau.
00:36:35Also verkaufen wir dort...
00:36:36Kräutertee.
00:36:37Perfekt.
00:36:38Wiederhole das.
00:36:39Los.
00:36:39Wir verkaufen den Tee, wir machen Geld, wir stoppen Bennet und wir retten das Postamt.
00:36:43Danke für den Tee, Jackson.
00:37:11Hey, Jackson, geht alles klar mit meiner Bestellung?
00:37:25Siehst gut auch, Jackson.
00:37:26Sie auch, Mrs. McDuff.
00:37:28Hey, Jackson.
00:37:56Hey.
00:37:56Genießen Sie Ihren Tee, Mr. und Mrs. Duke.
00:38:26Sorg dafür, dass Miss Metzen das bekommt. Ich kümmere mich um die nächste Lieferung.
00:38:39Heilige Scheiße, das Zeug verkauft sich schnell.
00:38:42Haben wir genug für nächste Woche? Mr. McGocken hat vorbestellt für 50.
00:38:4650?
00:38:47Ich hoffe, das sind keine Drogen, die ihr da verkauft.
00:38:49Obwohl ich glaube, dass Pennergestand keine Droge ist und da ihr beiden ja verdammte Penner seid.
00:38:54Ich weiß nicht, ob du es gehört hast, Steve. Wir verkaufen den feinsten Tee in Lobster Coke.
00:38:58Tee? Ich dachte, ihr Typen seid spezialisiert auf Scheiße.
00:39:02Ich wollte euch nur zu eurem neuen Geschäft gratulieren. Ihr Jungs seid das Stadtgespräch.
00:39:07Ja, weiß Bennett eigentlich, dass ihr zwei Penner hinter seinem Rücken Geld macht?
00:39:11Hey, was Stevie sagen wollte, ist, das Dorf ist stolz auf euch. Euch beide.
00:39:17Das ist doch spitze.
00:39:19Vielleicht gibt es doch Hoffnung für diesen Ort.
00:39:24Die Radkästen, Mrs. McKenty. Ich habe Ihnen doch gesagt, konzentrieren Sie sich auf die Radkästen.
00:39:40Das ist richtig, Mrs. McKenty. Das ist der Radkasten.
00:39:44Mach was ein, alte Schnäpfe.
00:39:45Daniel. Ich bin froh, dass du anrufst.
00:39:55Mr. Campbell? Sie sollten zur Baustelle kommen. Die Investoren werden langsam nervös wegen des Projektes.
00:40:03Was soll das heißen, sie werden nervös? Wissen die denn nicht, wie viel ich investiert habe in dieses Projekt?
00:40:07Ich bin mir sicher, es ist nichts, Sir, aber es gibt Gerüchte, dass sie Schwierigkeiten haben, das letzte Grundstück von Lobsterkauf zu erwerben.
00:40:13Schließlich wollten sie das bis Ende des Monats erledigt haben.
00:40:15Das Postamt?
00:40:17Ach, da mache ich mir überhaupt keine Sorgen.
00:40:19Ich frage mich, warum Archie McGregor den Laden überhaupt aufmacht.
00:40:22Ich meine, sie machen doch überhaupt kein Geld.
00:40:24Nun, Sir, das ist nicht ganz korrekt.
00:40:28In den letzten Tagen ist der Profit vom Postamt ungefähr um 500 Prozent gestiegen.
00:40:32Du hast mir zugesichert, dass sie bald schließen müssen.
00:40:34Ich bin mir sicher, das ist ein Tippfehler.
00:40:36Ich meine, wie sollen sie so viel Profit machen?
00:40:38Ganz genau. Wie sollten die überhaupt Profit machen?
00:40:41Ich sag dir was. Du machst die Papiere fertig und morgen fahre ich hin und übergebe sie.
00:40:46Höchstpersönlich.
00:40:48Dieses Projekt wird voranschreiten, Daniel.
00:40:55Nichts kann mich mehr aufhalten.
00:40:57Schon gar nicht Archie McGregor oder sein behinderter Enkelsohn.
00:41:02Sorg dafür, dass der Champagner kalt ist, Daniel.
00:41:05Es ist Zeit zum Feiern.
00:41:07Was zur...
00:41:13Daniel, ich ruf dich zurück.
00:41:16Was zur Hölle ist hier drin los?
00:41:45Wir verkochen nur etwas Tee.
00:41:48Aber hier ist eine Gratisprobe für dich.
00:41:50Mit freundlicher Empfehlung von ihrem Postamt.
00:41:53Nach hinten mit dir, du Arschloch.
00:41:54Hier gibt es eine Schlange.
00:41:55Verdacht nochmal.
00:41:57Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen, McGregor.
00:41:59Händen sich überhaupt ein.
00:42:00Raus.
00:42:00Der nächste.
00:42:09Hey!
00:42:11Hallöchen, Bennet.
00:42:11Was zur Hölle machst du da?
00:42:15Ich sag dir was.
00:42:17Du musst wirklich vorsichtig sein, wo du dein Auto in diesem Dorf parkst.
00:42:22Ich dachte, es wäre eine Außentoilette.
00:42:24Stevie the Roadrunner Robertson.
00:42:28Ehemals Athlet.
00:42:30Bennet Campbell.
00:42:32Nummer eins Arschloch von Lobster Cove.
00:42:34Friert deine Muschi nicht in diesem Rock, Bennet?
00:42:37Warum lässt du es nicht rollen bis in die Gosse, wo du hingehörst?
00:42:40Es ist so schön zu sehen, dass das Postamt wieder Geld macht.
00:42:44Das zeigt dir, Bennet, dass man kein hinterhältiger, kaltherziger Bastard sein muss, um es in diesem Dorf zu schaffen.
00:42:49Was ist denn los, Stevie?
00:42:55Klemmen dir etwa die Räder?
00:42:57Genau wie deine Beine?
00:42:58Es ist wirklich eine Schande, was mit dir passiert ist, Roadrunner.
00:43:01Aber weißt du, was sie sagen?
00:43:03Unfälle passieren nun mal.
00:43:04Piss dich doch bloß, Bennet.
00:43:06Du hast keine Ahnung, wovon du da redest.
00:43:12Da liegst du falsch, Roadrunner.
00:43:13Ich weiß weit mehr, als du denkst.
00:43:18Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:43:43Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
00:43:54Du siehst es, Roadrunner. Unfälle passieren.
00:43:58Besonders, wenn man nicht aufpasst.
00:44:00Es ist so erbärmlich, jemanden zu sehen, der alles hatte und jetzt nur noch ein Säufer ist.
00:44:07Ich werde nie wieder ein Athlet sein, aber ich kann ja immer noch in den Arsch treten.
00:44:13Du und wessen Armee?
00:44:16Ich brauche keine Armee, Bennet. Ich brauche nur deine Eier.
00:44:20Weißt du, du Wingskopf, das Gute daran, im Rollstuhl zu sitzen, ist, dass man lernt, dreckig zu kämpfen.
00:44:24Außerdem bekommt man dabei sehr starke Arme.
00:44:28Wenn ich wegen dir in diesem Rollstuhl sitze, Bennet, dann garantiere ich dir, dass ich als letzter lache.
00:44:40Ich bleibe lieber beim Wodka.
00:44:43Pass besser auf dich auf, Robertson.
00:44:45Pass du besser auf dich auf, Bennet. Niemand fickt mit dem Roadrunner.
00:44:59Guten Abend, Sir. Ich habe Ihnen eine Tasse von dem neuen Tee gemacht.
00:45:06Er könnte helfen, zu entspannen.
00:45:13Das ist gut.
00:45:39Er ist gut.
00:45:48Oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:18Oh, oh, oh, oh.
00:46:48Oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:18Oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:48Oh, oh, oh, oh, oh.
00:48:18Oh, oh, oh, oh, oh.
00:48:48Nein, das schmeckt wie Scheiße.
00:48:50Willst du mich etwa vergiften?
00:48:52Ich habe es im Zimmer von Jackson gefunden.
00:48:54Was hast du da gefunden?
00:48:56Das.
00:48:58Mary von nebenan meinte, es schmeckt fantastisch.
00:49:01Es schmeckt wie Pfirsichtee.
00:49:03Tee?
00:49:04Das stinkt nur nach Scheiße.
00:49:07Weißt du, du bist ein undankbarer Bastard, Archie McGregor.
00:49:11Agregor.
00:49:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:56:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:56:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:57:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:57:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:58:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:58:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:40Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:13Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:14Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:15Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:16Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:20Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:21Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:22Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:24Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:25Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:26Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:27Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:28Ich wünsche ihn sich das Leben nur auf eine andere Weise.
01:18:31Aber du bist es, den ich will. Du warst es schon immer.
01:18:46Warum verschwinden wir hier nicht einfach?
01:18:49Nur wir beide.
01:18:51Das ist ein Angebot, Schatz.
01:18:53Du hast einen Schatz, Rita.
01:18:55Alles, was ich will, ist der Tee.
01:18:59Alles, was er will, ist der Tee.
01:19:00Was machst du da?
01:19:02Sei still, Dorftrottel. Das hat nichts mit dir zu tun.
01:19:11Vergiss sie, Jackson. Wir brauchen sie nicht.
01:19:14Es gibt jetzt nur noch dich und mich.
01:19:20Was machst du da? Wir haben gar keinen Tee.
01:19:28Gib ihn mir, Junge.
01:19:41Nein!
01:19:44Das endet jetzt, Bennet.
01:19:46Ich hoffe, du hast noch mehr davon, Junge.
01:19:55Okay. Das reicht, Bennet. Ich hab jetzt genug.
01:20:04Warte, warte. Was machst du da? Er bringt dich um.
01:20:07Ich kümmere mich um Bennet. Du bringst Jenny in das Boot, okay?
01:20:10Au, verdammt.
01:20:24Los, verpass ihn, meine.
01:20:25Ach, komm schon, Jenny. Das mach ich nicht mit. Wir müssen ins Boot.
01:20:50Au.
01:20:50War erbärmlich. Der Rest deiner Loser-Familie.
01:20:57Scheiße, hör auf damit.
01:21:02Du schlägst zu wie eine Pussy.
01:21:05Ach, fick dich.
01:21:09Bennet?
01:21:19Jackson, komm schnell rüber. Deine Freundin ist gerade tierisch am Ausflippen.
01:21:24Ich hab mich noch nie für den Tee betankt, Jackson.
01:21:42Und ich weiß nicht, was ich mit Jenny noch machen werde.
01:21:47Jackson!
01:21:48Aber ich verspreche dir, sie wird bald mehr leiden, als du es tust.
01:21:52Du schlägst mich.
01:21:56Ja?
01:22:04Auf würde ich sagen, Jags, Mech Garr usw very much.
01:22:10Ich hab dir gesagt, pass auf dich auf, Bennet.
01:22:31Niemand fickt mit dem Roadrunner.
01:22:40Stevie!
01:22:47Jungs, Schluss jetzt! Lass uns gehen!
01:22:50Rotes Knopfding, check. Benzinleitung, check. Ruderding, Doppelcheck. Bereit?
01:22:59Vereinfacht das verfickte Boot, Affenjunge!
01:23:01Alles klar, wollt nur sicher gehen.
01:23:10Ich sag euch was. Lasst uns rudern, okay?
01:23:18Ich sag euch was.
01:23:48Ich sag euch was. Lasst uns gehen.
01:24:18Ich sag euch was. Lasst uns gehen.
01:24:48Ich sag euch was. Lasst uns gehen.
01:25:18Ich sag euch was. Lasst uns gehen. Lasst euch anser Sekundenball.
01:25:20Ich sag euch Two-Jod voir. Lasst uns gehen. Lasst uns gehen.
01:25:22Passt uns gehen. Lasst uns gehen. Lasst uns gehen. Lasst uns gehen. Lasst uns gehen. Elke Lund.
Empfohlen
1:38:32
|
Als nächstes auf Sendung
1:41:40
1:28:46
1:37:19
1:32:04
1:24:11
1:07
2:33
1:41
2:03
1:08
1:35
1:33:22
1:37:16
19:48