Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/7/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00In the end of the year, the time of MISU MAKOTO is not known, but the two of the勇者 were in the war.
00:10The勇者, I have come back!
00:13Good evening, the勇者.
00:16Hello, Lili.
00:19It was a wonderful battle.
00:22As soon as the魔族 came from the Stellar砦.
00:26Next, we'll fight with the Limiya army.
00:30We'll meet with the勇者.
00:33Limiya?
00:34Are you interested in the Limiya army?
00:37You're like a beautiful guy.
00:39You're okay.
00:41I'm happy to be with Lili and everyone.
00:49That's the Stellar砦.
00:52It's time to start the war.
00:55...
00:57...
00:58...
01:00...
01:02...
01:04...
01:15I'll see you next time.
02:15Theformer of the fate of the game is still a part of the game, but...
02:23I'm not ready to go.
02:29I'm sure I'm gonna take the final final test of the Stela Tori.
02:34I'm not going to take a nap while the force is over, but...
02:40I don't know.
03:10Thank you very much, Limiya.
03:24以上、作戦の内容に大きな変更はありません。
03:31支援武士と援軍に関して、アイオン王からは予定通りに、ローレルからは予定を下回るものでした。
03:38その理由については、リミアの皆様がよくご存知かと。
03:43うん、チアちゃんの件でうちの国と揉めてるからですね。
03:48ですが、こちらの戦力は魔族のおよそ5倍。さらに祝福の向上を行えば、我々の優勢は揺るぎないでしょう。
03:57他に何か質問はございますか?
04:00あの、野戦を選んだ理由を伺ってもよろしいですか?
04:05俺たちが夜の戦闘に慣れてるからだ。
04:08そう、それは心強いわ。私たちは夜の戦闘経験があまりなくて。
04:15リミアからの作戦や情報は?
04:18いえ、こちらからは特に。
04:20ま、こんなの中没戦だし、女神の祝福でこっちにバフ。
04:26魔族にはデバフがかかってるんだ。余裕でしょ。
04:29バフ、デバフ…
04:31サクッと砦を奪還して、女神にお褒めの言葉でももらいましょう。
04:36それじゃ、今日は無礼行ってことで。
04:40そういえば、トモキ君って、向こうで私と会ったことある?
04:44うえ。
04:45でも、どこかで…
04:48あ、思い出した!
04:50友達が好きだったモデルの子が同じ名前で!
04:55他人だよ。全然関係ない。
04:58そうね。人違いだと思う。気を悪くしたらごめんなさい。
05:03はぁ?気分悪いとか言ってないけど、俺が機嫌損ねたように見える?
05:09そういうわけじゃ…
05:11響さんってさ、今レベルいくつ?
05:14私?430だけど…
05:17俺は605です。
05:19突然のマウント…すごいのね!それだけ活躍してるんだ!
05:25ええ。だからトモキ君ってのやめてくれません?
05:29サマトまではいかなくても、せめて3でしょ。
05:33ブレーコーって言ったの誰!?
05:36ご、ごめんね。これからは気をつけるね。
05:40あと俺もタメ語でいい。敬語って苦手でさ。
05:44ええ、もちろん。今まで敬語のつもりだったんだ。
05:49これがお堅い面接なら落とされてるから…
06:00どうした?眠れないのか?
06:02ナバール…うん。大規模な戦争か…って…
06:09今まで聞いてなかったが、なぜお前はこんな世界に身を投じた?
06:15私ね、元の世界ではいい家に生まれて、環境にも恵まれて…
06:21ちょっと頑張ればなんでもできたの。すごいでしょ?
06:25へぇ…
06:26今なんて嫌な女だって思った?
06:28いや、知ってるからな…
06:30ちょっとは否定してよ…
06:32冗談だよ…
06:35しかし、響が戦争とはね…
06:39こぼると一匹仕留められず、ぐずぐず泣いてたお嬢ちゃんが…
06:43あんな失敗したのなんて生まれて初めてよ…
06:47こんな風に背中を預けられる人に出会ったのも初めて…
06:51あっ…
06:54これからもっと苦しいことや困難なことがあると思う…
06:58でも私、この世界に来たこと後悔してないわ…
07:02響…
07:03響…
07:04さあ、そろそろ寝ないと…戦争が始まるんですもの…
07:09ああ…
07:11うっ…
07:13うるわしの女神よ!
07:18いざ聖戦をご昇乱あれ!
07:21恩美が授けた二つの光、今ここに集いし雄兵と共に祝福を願わん!
07:28慈悲深き女神よ!
07:30人を害する癒やしき魔族に、せめて滅びの憐れみよ!
07:34尊き恩美を奉ずる我らを守り給え!
07:37頂え!
07:38うっ…
07:41ロナ様へご報告いたします
07:42リミア、グリトニア両国の部隊配置、および進軍経路が判明
07:47先ほど、女神への甲状で祝福を受け、進軍を開始しました
07:52ここまでは読み通り…
07:56私も出るわ、イオにも伝えて
08:02乱攻不落の砦か…
08:04It's a long time ago, but it's a number of times.
08:07Please be careful of the evil.
08:10There are many friends in this way.
08:14The士団es have been hit a number of times.
08:20Let's go first!
08:22There are a lot of women in this way!
08:34いい
08:38
08:40手応えがなさすぎる 確かに
08:43今までは砦に到達することすらできなかったと聞くが
08:47ルーディさんとチアちゃんは念のために防御衝撃を
08:52高速移動用の浮遊術式も用意しておいて
08:57Yes!
09:27Oh, that's the curse!
09:31That's the king of the king.
09:34Are you hiding in that bag?
09:39I'm sorry!
09:45Oh, I can't do that.
09:48Are you all falling?
09:51Are you okay?
09:53Oh, no!
09:55Oh my god.
09:57The replica's non-compo!
09:59You're supposed to be as a thinker!
10:01You're supposed to be a thinker!
10:03Don't be sure you're supposed to be a thinker!
10:05You're supposed to be a thinker!
10:07You're supposed to be a thinker!
10:09That's the start!
10:11Okay, let's call you a snake.
10:13Yes.
10:18Dragon...
10:19That's the great speed of the ship!
10:22You can't beat the ship!
10:26I'll never do anything.
10:28I don't know how it's supposed to be.
10:32But I'm not going to save this sword.
10:37Mora and YukiNatsu are coming from the rear!
10:39I'm going!
10:40Here!
10:41You are the勇者?
10:48Are you waiting for the中星?
10:51I don't know!
10:54I don't have to name it yet.
10:56I've also had a great勇者.
10:58I don't have a great勇者!
11:01I don't have a great勇者!
11:04I don't think it's enough to do that. But I'm not only my opponent.
11:13What?
11:15I'm sorry. If I'm sorry, I'll apologize.
11:21Hey, what's that?
11:23No, I'm actually a human-like勇者.
11:26The Vimea王国勇者. I'm a big Hibiki.
11:30The Vimea王軍, the 3rd将, the Demigigant, of the Yore.
11:39The real turn of the Blackhub並!
11:41I'm your buddy. Here we go.
11:47This one's the best Declanation of the War.
11:51Earth's power to die.
12:00What?
12:02What?
12:04Tomeki!
12:06The power...
12:08... is going to...
12:10What did you do?
12:12It's been a limited range, but...
12:14... you received the blessing from the女神.
12:18What?
12:20The power of the女神...
12:22... is...
12:24... you will not die in the night...
12:26...
12:28... aVID-removal...
12:30... it's not even if you're going to charge your...
12:32... no ho...
12:34I'm going to be a
12:39a
12:40a
12:41a
12:43a
12:44a
12:45a
12:46a
12:47a
12:48a
12:49a
12:50a
12:51a
12:52a
12:53a
12:54a
12:55a
12:56a
12:57a
12:58a
12:59a
13:00a
13:02a
13:03a
13:05a
13:06a
13:07a
13:08a
13:09a
13:12a
13:15a
13:17a
13:20a
13:22a
13:24e
13:25a
13:26a
13:29a
13:30
13:36
13:38
13:43
13:50
13:52
13:56
13:58
13:59
14:00誰も言ったか
14:04いやるな骨まで言ったか
14:08抜けない
14:10ふんた
14:16突砂利刑を話して障壁を張ったか
14:24無理だ
14:26There's no power! There's no power!
14:31What's that situation?
14:33It's okay. I want to fight it.
14:38Sophia, what are you doing?
14:41What are you doing?
14:44What are you doing?
14:47It's the power of the女神!
14:50If it's the power of the女神, there's still hope!
14:54All right, let's go!
14:57All right!
15:12I'm going to take care of the女神, but...
15:17I won't give up!
15:19That's the biggest weapon!
15:22What?
15:24Udy...
15:25I'm a master of magic.
15:27I don't want you to lose it.
15:31You're the best.
15:33And you're the best.
15:35But...
15:36I'll help you.
15:37I'll help you.
15:39I'll help you.
15:41I'll help you.
15:44You're the best.
15:45You're the best.
15:46And you're the best.
15:48Let's go!
15:49Let's go!
15:50You're the best.
15:51I'm a villain!
15:52You are the real devil!
16:00Chia, I'll help you with the support of Navarre.
16:03Yes!
16:08I'll ask you to ask Rose Sign.
16:16It's going to start.
16:18Don't be afraid of that.
16:23Maile!
16:25Dere!
16:26Is there any power of tools?
16:33Belddo君!
16:35What's the weapon?
16:37It's not a weapon, but...
16:38I'm pretty sure.
16:40I'll take it, Belddo!
16:45What?
16:46What?
16:48I can't believe!
16:49Navaare! What kind of magic do you have to do?
16:52Ha ha ha ha ha!
16:54I used to use a unique職場.
16:57I can't help you with my support.
17:02Ah!
17:03Moussai!
17:05What a lie!
17:07The回復 will not come!
17:10I will not let you die!
17:13What a hell!
17:16I'm surprised that there are no magic in the world.
17:30I'm also surprised.
17:32Even if it's just like this,
17:34I can't do anything like this.
17:37I'm the best.
17:41That's true.
17:43If you shoot, you will be able to move more quickly!
17:47You can't do it!
17:51You can't do it!
17:57I got it!
17:59It's amazing.
18:01You're going to be able to get the power of this fight.
18:09Let's go!
18:11I'm not going to be able to do it.
18:13I'm not going to be able to do it.
18:17I'm not going to be able to do it.
18:21UDI!
18:29What?
18:30I'm going to move on.
18:32I'll be able to move on.
18:33I'll be able to move on.
18:34But wait!
18:36There's still a lot of power!
18:41UDI!
18:44UDI!
18:45I'll stop!
18:46Stop!
18:47Stop!
18:48Stop!
18:49Stop!
18:50Stop!
18:51UDI!
18:52UDI!
18:53UDI!
18:54UDI!
18:55UDI!
18:56UDI!
18:57UDI!
18:58UDI!
18:59UDI!
19:00UDI!
19:01UDI!
19:02UDI!
19:03UDI!
19:04UDI!
19:05UDI!
19:06UDI!
19:07UDI!
19:08UDI!
19:09UDI!
19:10UDI!
19:11UDI!
19:12I'm so sorry. I've still been helping all of my enemies.
19:19I've never been able to go to the fight for a woman,
19:25but I've never been able to do anything like a family.
19:30I've never been able to die, and I've never been able to die!
19:35I've never been able to die!
19:39I've got to live!
19:41I've got to survive!
19:45I've got to work with my friends!
19:49I do not know that you have a lot of bloods.
19:51I'm alive!
19:54Death reward?
19:57We'll die!
20:00What does...
20:02It's...
20:03I was so excited.
20:06It was fun to see you.
20:09Ah!
20:12That...
20:14...Namaru...
20:16...Namaru!
20:23I should have fought with Rimiya.
20:27No, it's a right decision.
20:31...
20:41...
20:42...
20:47...
20:49...
20:54...
21:04...
21:06...
21:07...
21:11...
21:21...
21:23...
21:33...
21:35...
21:45...
21:47...
21:53...
21:55...
21:57...
22:03...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:21...
22:23...
22:25...
22:35...
22:37...
22:39...
22:41...
22:43...
22:45...
22:47...
22:49...
22:51...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:03...
23:05...
23:07...
23:09...
23:19...
23:21...
23:23...
23:25...
23:27...
23:29...
23:31...
23:35...
23:37...
23:39...

Recommended