Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Princess‘s Gambit Episode 24 English sub
FastFeels
Follow
2 days ago
The Princess‘s Gambit Episode 24 English sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
剪涂风雨聚散云固定
00:33
怎奈余生流离宿命的长袭
00:38
若年岁上能留我一心
00:43
若你懂我的证明
00:47
只剩创入几句落子无回忆
00:53
纵然这一身枷锁固握着我
00:59
死生都经过
01:02
无畏命运的古惑
01:04
战断了营果
01:07
缘分着与世抢索
01:11
爱过恨过
01:13
穷默不住脱
01:16
一心火醉的春果
01:19
无畏命运的古惑
01:22
缘分着与世抢索
01:39
You
02:09
You
02:39
You
03:09
You
03:39
You
03:47
You
04:09
Thank you very much.
04:40
If you look at the stage,
04:43
the stage is to return.
04:46
Let me tell you what happens.
04:48
I will be told this game.
04:52
I will be told this game.
05:01
I will not be told.
05:09
Let's go.
05:39
you
05:54
n
06:01
Where
06:07
Nothing
06:09
can
06:09
say
06:09
四殿下是为了开科举一事而归
06:12
他这一归
06:13
置主上于何谛
06:15
因李娇寒之死一事
06:17
现在民怨四起
06:18
大批寒门学子
06:20
要顶香其愿开科举
06:22
若是让他起来
06:24
便相当于同意开科举
06:27
可开科举一事
06:28
姿势体大
06:30
世家必会反对
06:31
不如将那些道事学子处理掉
06:34
以安世家之心
06:39
只是主上
06:40
此事是否要秘密进行
06:43
毕竟北院使团还在
06:46
咱们大齐
06:47
不能让他国看了笑话
06:49
现下有人作怪
06:52
引众姬院闹事确实难堪
06:55
可若开了这科举
06:59
若开了这科举
07:01
各世家必会联合反对
07:03
若是再联合上书
07:05
恐怕主上处理起来
07:07
也会十分急水
07:08
寡人的天下
07:10
还怕他们几个世家不成
07:13
联名尚书
07:15
又能奈我何
07:17
主上恕罪
07:19
主上开疆辟土
07:21
征战四方未尝败戒
07:23
是臣失言了
07:24
那是
07:25
这科举寡人就算开了
07:29
他们平和反对
07:31
区区几个世家顽固
07:33
就能算得了什么
07:34
是
07:35
不过世家也盘踞多年
07:40
那依爱情
07:42
此事有何良错呀
07:44
不如
07:46
让世家重臣和四殿下
07:48
一起担任主考
07:50
再将招宝明王严格控制
07:52
这要既保全世家脸面
07:55
又不至于寒天下人之心
07:58
主上一位呢
08:00
甚好
08:01
还是你思虑周全
08:02
传寡人之意
08:03
明年春节之后
08:04
便行客举
08:05
主考官便由秦缅和
08:06
四王子牧乌侠的
08:07
主考官便由秦缅和
08:08
四王子牧乌侠的
08:09
主考官便由秦缅和
08:10
四王子牧乌侠的
08:11
主考官便由秦缅和
08:12
四王子牧乌侠的
08:13
主考官便由秦缅和
08:14
四王子牧乌侠的
08:15
主考官便由秦缅和
08:16
明年春节之后
08:17
便行客举
08:18
主考官便由秦缅和
08:20
四王子牧乌侠担任
08:22
你呢
08:23
就给寡人做一个监考官
08:26
臣 遵旨
08:27
臣 遵旨
08:31
让我看过了
08:32
走
08:33
喝花酒去
08:34
殿下
08:35
那怎么出来个人啊
08:47
奉天成运
08:48
皇帝诏曰
08:49
国之昌盛
08:51
戏于贤才
08:52
资定于
08:53
元日后开科举
08:55
四王子牧乌侠
08:57
上书令秦缅
08:59
领任主考官
09:00
卓左相沈在也
09:02
赌查考场诸事
09:04
钦此
09:06
殿下
09:16
赌查考场
09:19
小仁
09:20
你听到了吗
09:21
你的在天之旅
09:26
可有看到
09:27
小仁
09:30
一切都在照咱们的计划推进
09:35
分毫不差
09:38
小文
09:40
一切都在照咱们的计划推进
09:41
分毫不差
09:42
Thank you very much.
10:12
I know he is a king of four knights
10:15
who is with the king of the king
10:17
and the king of the king
10:18
who is the king of the king
10:20
and has to be the king of the king
10:22
and let the king of the king of the king
10:24
look at what is the king of the king?
10:27
You are so angry
10:29
I am going to move on to the war
10:32
If you are there, you will be a part of the king
10:37
It's time for you to stay in your life.
10:44
You still have to be better.
10:48
I'm going to die.
10:52
I'm going to die.
10:57
I'm going to die.
11:06
My father, your mother, or your mother, or your father,
11:12
they won't be able to fight for you.
11:15
For this time, we must be able to kill you,
11:20
and be able to fight you.
11:23
Let's go.
11:53
I'm sorry.
12:23
Let's go.
12:28
I'm sorry.
12:33
I'm waiting for you to see your good news.
12:40
I'm sorry.
12:41
You don't want to let me miss you.
12:53
I don't know.
13:23
神在义
13:25
其实
13:27
倒符合他一贯行尸作风
13:29
但我不明白的是
13:31
他为何
13:33
是他也好
13:34
不是他也罢
13:35
柯举这口子
13:38
一旦开了
13:39
恐怕就会想
13:42
黄河决堤
13:43
再想拦
13:44
就拦不住了
13:46
胜之一下
13:47
柯举定然要开
13:49
爸
13:51
家主
13:54
三殿下邀大小姐过赴一絮
14:08
请
14:12
皇上
14:13
还是
14:15
humbled
14:18
是
14:20
还好
14:21
Let's go.
14:51
Thank you very much.
15:21
I will not be able to do it again.
15:43
Have you ever seen her?
15:44
You are still here.
15:45
She is here.
15:46
She is here.
15:47
She is here.
15:48
She is here.
15:49
She is here.
15:54
Maybe she is here.
15:55
I will not be able to do it again.
15:58
I am sure it is.
15:59
I have to reject her.
16:01
She is here.
16:02
I am late.
16:04
I will not even focus on her.
16:06
You have to leave her.
16:09
Here she is.
16:11
She is Allah.
16:12
I won't do this.
16:14
She is here.
16:16
She is here.
16:17
I will be willing to do it again.
16:18
孟家早晚会迎我进门
16:21
告辞
16:27
蠢人多作怪
16:30
派人盯着他
16:33
是
16:40
小姐
16:41
你怎么来征春阁了
16:43
征春阁似乎有什么动静
16:45
里面莫非藏的人
16:46
没有
16:48
有没有让我看看就知道
16:50
相爷说了
16:51
不许小姐进入征春阁
16:53
为什么
16:55
总之小姐若是想进入征春阁
16:57
必须要得到相爷的首肯
17:00
我哥
17:02
你想害我
17:06
我哥他看似一切正常
17:08
但只要我跟他提到江桃花的事
17:10
他一点就诈
17:12
相爷最近忙于科举监考的相关事业
17:15
心力交瘁
17:16
确实是脾气暴露些
17:17
可以
17:18
实际上
17:22
那倒是
17:23
我是听木雾霞提起过
17:28
好吧
17:29
那我还是少给我哥添些麻烦吧
17:32
别跟着我
17:40
大小姐还算好糊涂
17:41
Let's go.
18:11
Let's go.
18:16
He's going to where?
18:18
No.
18:19
Let's go.
18:20
Let's go.
18:21
Let's go.
18:40
Let's go.
18:41
Let's go.
18:42
Let's go.
18:43
Let's go.
18:44
Let's go.
18:45
Let's go.
18:46
Let's go.
18:49
Let's go.
18:53
Let's go.
18:54
Let's go.
18:55
The king of the queen.
18:58
Annette is here.
18:59
sexual complex.
19:03
You're still here.
19:04
You're here.
19:05
You're alive.
19:06
That she is even alive.
19:08
Your daughter will come here.
19:12
Oh, my god.
19:16
She is alive.
19:19
You're here.
19:21
You live in the palace,
19:22
You are a good person.
19:24
Why not tell me?
19:25
I'm not going to tell you.
19:27
I'm not going to tell you.
19:29
I'm not going to tell you.
19:31
I know he's because of you.
19:33
I know I'm going to tell you.
19:36
What?
19:40
I've been in my life and my mind.
19:43
I've been in a while.
19:45
I've been in the future.
19:47
I've been in a while.
19:48
The king.
19:49
You still haven't thought it?
19:51
The lord, you still need to go.
19:53
This is not safe.
19:54
The lord, listen to me.
19:56
This is the lord of the lord.
19:58
If the lord knows you're still alive,
20:00
he won't be afraid of.
20:02
Your fate is so easy to keep it.
20:05
Let's go.
20:06
The lord?
20:08
The lord, you're hurt.
20:09
My hurt is good enough.
20:11
I'm not sure if it's the only thing I've been here.
20:14
I'm only worried the lord of the lord.
20:16
That's alright.
20:20
But don't worry about these.
20:22
Do you want me to take care of my brother?
20:23
You don't know?
20:24
My brother, I'm going to die.
20:30
Actually,
20:31
since you disappeared,
20:33
my brother's situation is always wrong.
20:36
At the beginning,
20:37
you're just sitting in the bedroom and drinking a drink.
20:41
Otherwise,
20:42
you're just sitting in the room for a day.
20:45
You don't have to say that one day.
20:47
So the lord,
20:50
your parishioners will pick up the plate.
20:52
I have no drugs.
20:58
Don't forget to pay the floor.
20:59
You have to pay the Uni.
21:00
You take all these parts of the room for dinner.
21:02
But faire 60 seconds or...
21:04
...
21:08
...
21:10
...
21:15
Let's go.
21:45
Let's go.
22:15
Let's go.
22:45
Let's go.
23:15
Let's go.
23:45
Let's go.
24:15
Let's go.
24:45
Let's go.
25:15
Let's go.
25:45
Let's go.
26:15
Let's go.
26:45
Let's go.
27:15
Let's go.
27:45
Let's go.
28:15
Let's go.
28:45
Let's go.
29:15
Let's go.
29:45
Let's go.
30:15
Let's go.
30:45
Let's go.
31:15
Let's go.
31:45
Let's go.
32:15
Let's go.
32:45
Let's go.
33:15
Let's go.
33:45
Let's go.
34:15
Let's go.
34:45
Let's go.
35:15
Let's go.
35:45
Let's go.
36:15
Let's go.
36:45
Let's go.
37:15
Let's go.
37:45
Let's go.
38:15
Let's go.
38:45
Let's go.
39:15
Let's go.
Recommended
41:04
|
Up next
EP 26 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
Luvv Drama
yesterday
37:44
EP 22 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
Luvv Drama
3 days ago
39:30
Revenged Love Ep 9 Engsub
The World of BL
yesterday
1:07:34
Bride of the Ragged Emperor pat_2
Open Drama
today
1:07:44
Bride of the Ragged Emperor
Open Drama
today
39:16
The Princess‘s Gambit - Ep.25 - Engsub
HQ
2 days ago
39:16
The Princess‘s Gambit Episode 25 English sub
FastFeels
2 days ago
39:16
The Princess‘s Gambit Ep 25
FastFeels
3 days ago
1:12:10
Sadness Knows No Boundaries ReelShort
Short Drama
2 days ago
39:16
EP 25 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
2 days ago
2:22:45
The Killer Heiress Returns Dramabox
Hit ONE
2 days ago
39:37
The Princess‘s Gambit Ep 24
FastFeels
3 days ago
2:31:37
Drown Me in Your Obsession Dramabox
Destiny Drama
2 days ago
46:58
Seducing Drake Palma (2025) Episode 4 (Eng Sub)
ScreenVerse
5 days ago
46:52
A Dream within a Dream - Ep.26 - Engsub
HQ
2 days ago
2:08:24
Forever After, Never Again Dramabox
New Boss
7/1/2025
1:13:21
One Million Reasons to Love a Prince Dramabox
New Boss
7/1/2025
1:25:48
Forgive Me, Forget Me Not ReelShort
New Boss
7/1/2025
2:00:16
Obsessed with His Silent Bride ReelShort
English Movie Only
6/24/2025
1:02:06
My Secret With Country Boys Dramabox
Short Drama
7/1/2025
37:44
The Princess‘s Gambit Ep 22
FastFeels
3 days ago
1:47:51
Bound by midnight desires
Comeback Drama
4/17/2025
1:12:22
Carrying His Babies, Stealing His Heart Dramabox
Destiny Drama
6/26/2025
1:00:37
Captive Heart Episode 5
New Boss
4 days ago
1:58:51
My Secret Husband is my No. 1 Fan?! 🎀 Short drama #Short drama ⋆.˚🦋༘⋆ Opendrama - Comeback Drama
Comeback Drama
3/23/2025