Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Princess‘s Gambit Episode 25 English sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪涂风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁少能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句落子不回忆
00:53纵然这一身枷锁过我
00:57却我死生的路经过
01:01无畏命运的孤活
01:04战断了营过
01:06缘分这一世交错
01:11爱过恨过
01:13穿过不复诅托
01:16一心火催泪春过
01:18无需的孤活
01:21缘分这一世交错
01:23暖一身子
01:37물是从心前
01:39来 1950
01:40平如使 demasi
01:41地送外长
01:42此次
01:43来 iums
01:44I'm not sure what you're doing.
02:14I'm going to go to the house.
02:16I'm going to go to the house.
02:18I'm going to go to the house.
02:20That's all right.
02:22Let's go.
02:24I'll go.
02:26I'll go.
02:28I'll go.
02:30I'll go.
02:32Here.
02:34Come on.
02:38I'll go.
02:40I'll go.
02:42I'm going to go.
02:44I'll go.
02:46I'll go.
02:48I'll be okay.
02:50I'll go.
02:52Okay.
02:54I'm going to go.
02:56I'll go.
02:58It's all ok.
03:00I'll go.
03:02Okay.
03:04I'll go.
03:10You should be in my life,
03:12but I will give up my life for more years.
03:14You're why are you doing this?
03:15You're in a jungle house for the forest.
03:17You're in a jungle zone.
03:20Now, the only time is a good time for you.
03:22You're afraid of yourself.
03:24You're feeling like there's a lot of people.
03:26You're saying what?
03:28You're in a jungle house for the forest.
03:30Let's go.
03:31Let's go.
03:40This is my friend.
03:42My father.
03:44You were just because of the war.
03:48There are some people who say they're talking about.
03:50They say they're talking about the people.
03:52They're talking about what they're talking about.
03:55They're talking about what they're talking about.
03:59So.
04:00You should be careful.
04:02These things.
04:03I will fix it.
04:10Let's go.
04:40O ndo
04:46O ndo
04:47Oh
04:51O ndo
04:56O ndo
04:56A S弟
04:58O ndo
04:59Dexam
04:59O ndo
05:00O ndo
05:02A S弟
05:03A S child
05:05O ndo
05:06O ndo
05:07O ndo
05:08A S%,
05:08O
05:08I don't have anything to do with it.
05:11I'm going to say that
05:13there's a woman who has been in trouble.
05:15You have a woman who has been in trouble.
05:36Let's go.
05:38I'm going to talk to you about this.
05:52I'm going to talk to you about this.
05:56I'm going to talk to you about this.
05:58Please take care of yourself.
06:06How would you like to talk to you about this?
06:13I'm going to talk to you about this.
06:16This is the end.
06:18As you can, I am not waiting.
06:21Well, this attack is very good.
06:26Professor, let me know.
06:28I'm writing a simple letter for you.
06:30I'm a little bit wrong.
06:32I will write a letter to the paper.
06:34Let me know.
06:38Here it is.
06:42I have no mark.
06:44I'll read everything.
06:46Let me know.
06:48I've been waiting for you.
06:50I've been waiting for you to come.
06:52I've been waiting for you.
06:54So, I have just left half a long way.
06:56My father, I don't know why you're joking.
06:59I have to go and get myself.
07:01You are not going to go to bed.
07:03I just need a fine fine fine fine.
07:05You can see me now.
07:06I'm going to go to bed.
07:09I'm going to bed now.
07:10I'm okay.
07:11I'm okay.
07:12You are not going to bed.
07:13I'm going to bed.
07:14I am not going to bed.
07:16This is your business.
07:18I'm not going to bed.
07:19I'm going to bed.
07:21I'm not going to bed.
07:23What do you think?
07:53It's a word of God.
07:58It's been created by God.
08:05It's called the luke Vangman.
08:11The name is, is the master of God.
08:19This, the master is a real worker.
08:22You're not the one who knows.
08:24I'm not the one who knows.
08:27I'm not the one who knows.
08:39This is the one who knows,
08:41and is the one who knows.
08:46Lord,
08:48let me go.
08:49We'll take a look.
08:52Let's go.
09:22That is something that makes you sure.
09:24Here it is.
09:26Here it is.
09:27I can have a chance to speak with you.
09:30May I be honored?
09:32I will be honored upon you.
09:40My ceci.
09:42The Lord is strong.
09:44I will be willing to ask you a day.
09:46I will be your kedai faith.
09:48无论依然
09:51进去办事 会认
10:06四殿下
10:11进军侍卫为何要来此处
10:15我等领主上亲命
10:18请殿下回府暂不见客
10:20父王
10:21殿下 昨晚二殿下遇害
10:27有人举报 说是您所为
10:40诸上
10:41二殿下是家妹留在世上
10:43唯一的骨心
10:44看在秦家忠心耿耿的份上
10:48臣求陛下
10:50严惩四殿下
10:52把头抬起来
10:56寡人问你
11:02你哪只眼睛看见四殿下杀了他
11:06二殿下
11:07我的老 ?
11:08此事尚待查证
11:12主上
11:13各位证人都已指认
11:14是四殿下与二殿下争成
11:17随后二殿下便被发现
11:21横死以九龙
11:22Thank you very much.
11:52The other one is dead.
11:57You still have to pay the other one?
12:05The other one is dead.
12:10The other one is dead.
12:22The light is coming.
12:34The light is coming.
12:37The light is coming.
12:40It's not like it.
12:41I will take it.
12:43I said...
12:49I have no fear.
12:52I...
12:56I...
13:19Jesus.
13:22Let's go.
13:52I'm going to become my friend of mine.
13:56How could I?
13:58Lord, you still have a friend.
14:06Good luck.
14:14Lord, let me ask you.
14:16I'm not afraid.
14:20I'm not afraid, but I'm afraid.
14:23It is not that you will meet her.
14:24I'm afraid you are not afraid.
14:26I don't know when she will meet her.
14:34She has been waiting for her.
14:37She has come to ask for her.
14:40Little girl.
14:42She's got her.
14:44She's got her.
14:46But then it will be done.
14:51Bring her in.
14:54You go.
15:10I'm going to go now.
15:16I am not sure how many people will be.
15:24I will take my hand to the Lord.
15:28To the Lord.
15:35Take my hand.
15:42The Lord.
15:46What is the name of the king?
16:16寡人一生杀了无数
16:18臣不敢
16:20只是 此事疑点重重
16:23可否让臣亲自审门四殿下
16:25寡人已言令下去
16:26任何人不得陆府与其毁灭
16:29那可否让臣参与调查此事
16:31以心怎可二用
16:33眼下科举在即
16:35老三也是临时授命
16:37你还是先去帮他吧
16:39三殿下
16:41寡人已任命他为主考官
16:43孟仲岩官复原职
16:44并任命其同为考官
16:47协助吴隐共襄克军之事
16:50你退去吧
16:54臣领命
16:57臣领命
16:57臣领命
16:57臣领命
16:57臣领命
17:01臣领命
17:05臣领命
17:07臣领命
17:09臣领命
17:10臣领命
17:11臣领命
17:12臣领命
17:13臣领命
17:14兇领命
17:15绝不可能是四殿下
17:17不如我们现在就去现场勘察
17:20看能不能找出线索来
17:21不可
17:22此事禁句已经介入
17:25白日看守最为严格
17:27今晚再绝不迟
17:29对外放出消息
17:31就说我因忙着科举一事
17:33盖部建哥
17:34此事一定要在科举开始之前查出来
17:36不然
17:37我们所做的一切
17:38I can't wait to see you.
17:40I can't wait to see you.
17:42I can't wait to see you.
17:58I'll go.
18:08Let's go.
18:38I don't know what the hell is going on.
19:08Oh my god, I'm so proud of you.
19:16You're so proud of me.
19:19You're so proud of me.
19:21This is a normal dream.

Recommended