Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Oh
00:01:00Oh
00:01:02Oh
00:01:04Oh
00:01:13Box
00:01:143라운드 경기 시작됐습니다
00:01:15운동준 선수 힘을 내줬으면 좋겠습니다
00:01:17네 금메달이 얼마 남지 않아서요
00:01:19정신 집중해서 주먹 한방 한방이 체중을 실어주셔야 됩니다
00:01:25라이트
00:01:26네 다시 한번 들어가면서
00:01:28
00:01:29네 윤호준 선수 지금 잘해주고 있어요
00:01:31공방을 주먹받고 있는 윤동준 선수와 누비빈 선수
00:01:34리프트
00:01:35잘 들어갔습니다
00:01:36네 윤호준 선수 지금 잘해주고 있어요
00:01:39아 누비빈 선수가 라이트 바디를 치면서 엉겨붙은 상황인데요
00:01:42운동준은 이때 시간을 잘 보태줄 필요가 있습니다
00:01:50네 경기 다시 시작합니다
00:01:52리프트
00:01:53잘 들어갔어요
00:01:54힘드니까 윤동준 선수
00:01:55지금 화이팅 해야 돼요
00:01:57
00:01:59
00:02:00
00:02:01
00:02:02
00:02:03
00:02:04주먹을 보고 피하긴 됐다
00:02:06펀치의 시작은 주먹이 아니다
00:02:09어깨다
00:02:14이제 빈틈을 노려라
00:02:16상대의 시야가
00:02:19보이지 않는 곳에서
00:02:22gl
00:02:28
00:02:28
00:02:30
00:02:31
00:02:33
00:02:34Stop, boy.
00:02:36Blue future.
00:02:38Two, three, four, five, six, seven.
00:03:04I'll get you back.
00:03:06I'll get you back.
00:03:16I'll get you back.
00:03:34I don't know.
00:04:04I don't know.
00:04:34I don't know.
00:05:03I don't know.
00:05:33I don't know.
00:06:03아쉽네 재밌는 팀이었는데.
00:06:06안녕하세요.
00:06:09퇴원한가요?
00:06:11네.
00:06:12다행히 얼굴은 좋아 보이네.
00:06:14다 불풀이 흩어졌던데 김경선은 앞으로 어떻게 되는 거야?
00:06:19글쎄요.
00:06:20글쎄요.
00:06:23잘 모르겠네요.
00:06:29아, 혹시 시간 괜찮아?
00:06:32잠깐 보여줄 게 있는데.
00:06:49이걸 보여줘도 괜찮아요?
00:06:58시치만 보고 있어도 이 사건이 이상하게 돌아가는 건 알거든.
00:07:03이거에 관심 가질 사람들이 누군지도 알고.
00:07:06또 확실한 건 국과수 쪽에 알아봐.
00:07:09그쪽으로 자로 다뤄넘어 왔으니까.
00:07:11네.
00:07:13스트레스 받아 일하니까 탈모가 오지.
00:07:26야.
00:07:27그렇게 넘긴다고 뭐가 달라지냐?
00:07:33형사님.
00:07:34이거 형사님이 한 거죠.
00:07:36아니, 이거 행정력 낭비 아니에요?
00:07:37이거 공권력 이렇게 함부로 써도 되는 거예요, 이거?
00:07:40이거 세금 너무 아까워.
00:07:42세금 안 아까워요?
00:07:42세금도 안 내는 새끼가 나라겠죠.
00:07:45그러게, 전화번호를 왜 바꾸셨어요?
00:07:47아, 왜, 왜, 왜, 왜, 또 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:07:51너, 지금 윤동주 어딘지 알지?
00:07:58그걸 제가 어떻게 알아요?
00:08:01아이고, 저분도 머리가.
00:08:03머리가 왜.
00:08:07벌써 풀렸어, 인마.
00:08:09어디 보자.
00:08:10스트레스.
00:08:10드래곤 PC방, 개림, 인력사무소.
00:08:14이 전부 동주가 난리친 곳이네.
00:08:17이런 정보로 동주한테 줄 놈이 너밖에 없지.
00:08:19지금 어디 있어, 동주.
00:08:23어머, 안녕하세요.
00:08:27지경장은 어디 갔나 보죠?
00:08:30아, 자료 분류하는데 확인 작업 필요하다고, 외근.
00:08:34외근인지 외출인지 요즘 친구들하고 일하기 힘드네.
00:08:38근데 몸은 괜찮아요?
00:08:42나 총 맞은 사람 총 보네.
00:08:45여, 여, 꼴.
00:08:46아, 네.
00:08:47괜찮습니다.
00:08:48네, 수고하세요.
00:08:49네.
00:08:50아유, 팔뚝인가.
00:08:51저, 혹시.
00:08:59네.
00:09:01어디로 갔는지 아세요?
00:09:06오봉찬?
00:09:07그 옛날에 그 밀수쟁이 5달러?
00:09:10네.
00:09:12당시 사건 담당 형사님이셨죠?
00:09:13뭐, 그렇기도 하고, 알기도 하고.
00:09:18네?
00:09:19아니, 그게 무슨...
00:09:20그 사건이 내가 전출하고 첫 사건이었거든.
00:09:26근데 뭐, 내가 한 게 없어.
00:09:28뭐, 딱 보니까는 뭐, 저거들끼리 싸우다 이래된 것 같은데, 뭐, 더 볼 거 없네, 인마.
00:09:35자, 퍼뜩퍼뜩 정리하고 갑시다.
00:09:37그 뭐, 사건 조사는 위에서 다 해보고, 서류에다 내 이름만 집어넣은 거지, 뭐.
00:09:44그럼 혹시, 그 사건에 대해서 자세히 아는 사람이 있을까요?
00:09:49아이고, 오래돼갖고, 그때 선배들은 다 세상 버리쁘고.
00:09:57어.
00:10:00근데.
00:10:02간주가 없네.
00:10:04사장님, 여기.
00:10:05꼼짝아.
00:10:07꼼짝아 하나 주세요, 대짜로.
00:10:10우리 경찬 후배님이 시원시원하네.
00:10:15그, 저 짝이 가면 해동석유라고 있거든.
00:10:19거기서 배에 들어가는 기름 팔아먹는 깜패놈인데.
00:10:25여기야?
00:10:25네.
00:10:31조심하세요.
00:10:33윤순경이 제다 들쏘셔놔서,
00:10:35도끼가 아주 빡싹 올라질 거예요.
00:10:36너 같이 한 거야?
00:10:37아휴, 걔네들 눈에 띄면은 저 골치 아파요.
00:10:42안 돼.
00:10:42안 돼.
00:10:42야, 있어!
00:10:43뭐야?
00:10:53뭐야, 안 돼.
00:10:54Wow, it's so close to me.
00:10:58I'm going to go.
00:10:59I'm going to meet you.
00:11:01What's going on?
00:11:04I don't know what's going on.
00:11:10Are you looking for a guy?
00:11:13Yes.
00:11:15Do you want a guy?
00:11:17Do you want a guy?
00:11:19Do you want a guy?
00:11:24I'll go.
00:11:27I'll go.
00:11:34Let's go.
00:11:36Hey, you're getting up.
00:11:40Hey, who are you?
00:11:42Hey, Ryan!
00:11:44You're getting up!
00:11:46Hey, everybody!
00:11:47That's what I'm trying to talk about!
00:11:48You're getting up!
00:11:52Get out of here!
00:11:54Here, you go!
00:11:56Get out of here!
00:11:57东axon, what are you going to do?
00:12:00Here it is!
00:12:02Here it is!
00:12:10KNOCK!
00:12:22Are you okay?
00:12:28You're the only one that was that.
00:12:30That's what you're like.
00:12:31You're a bunch of people.
00:12:32We'll do this again.
00:12:33We'll go!
00:12:36Let's go!
00:12:37See you, sir.
00:12:39Come down, see you.
00:13:07Come down, see you.
00:13:24Oh, you're a young man.
00:13:37I'm sorry.
00:14:00Why did you get pregnant?
00:14:01You've been pregnant.
00:14:03I'm pregnant.
00:14:04But you didn't want to come here? Did you know what you were looking for?
00:14:12Just...
00:14:13There was a lot of information in the house that was wrong.
00:14:16It's not fair.
00:14:25This is what's going on, right?
00:14:27There's a lot of food in the street.
00:14:29I don't know. I don't know.
00:14:31I don't know.
00:14:32I'm going to get a lot of people out there, but I don't care about it.
00:14:38What did you do with the Russian army?
00:14:40I've been down for a long time, but I don't think it's going to be a lot of people out there.
00:14:46But it's a shame that I've been able to go to Milang and I've been able to go abroad.
00:14:50There's a lot of people in the world.
00:14:52I'm going to wait for you to wait for a while.
00:15:02You're gonna be like that.
00:15:08You're gonna stop.
00:15:10You're gonna stop.
00:15:22You're gonna stop.
00:15:23What did you do?
00:15:25I'm gonna stop.
00:15:28You're gonna stop.
00:15:31I should be sick of the accident.
00:15:34It's hard to get it.
00:15:35It's hard to get it.
00:15:36It's hard to get it out.
00:15:38What?
00:15:40I'm not thinking about it.
00:15:42I'm not going to be a finger.
00:15:45I'm going to think of him.
00:15:48I'm going to think of him.
00:15:51What's the word?
00:15:52You can't move on to the Chinese and Russian, Russia.
00:15:55They can't move on.
00:15:57No...
00:16:27Okay.
00:16:29What?
00:16:31What?
00:16:33No, I don't have any money.
00:16:35No.
00:16:37It wasn't you?
00:16:39I had no money for him.
00:16:41I didn't have any money for him.
00:16:43I don't know if that's why.
00:16:45No.
00:16:47No.
00:16:49No.
00:16:51No.
00:16:53There were three bodies in the container.
00:16:59One was a student.
00:17:01Two bodies were dead.
00:17:05There were two bodies in the body.
00:17:08If there was no one body.
00:17:12If there was no one body?
00:17:14I don't know.
00:17:16If there was no body.
00:17:18If there was no body.
00:17:20Then we'll wait for the next time.
00:17:23Then we'll wait for the next time.
00:17:25And then...
00:17:26I'm going to put it in.
00:17:27I don't want to buy it.
00:17:29Here, here.
00:17:31Here, here.
00:17:33Here, here.
00:17:36here, here we go.
00:17:45.
00:17:50You can't wait.
00:17:51I'm not going to die.
00:17:53I'm not going to die.
00:18:01What's your body?
00:18:06I'll still get the treatment.
00:18:08I'll go.
00:18:16I'll go.
00:18:17I'll go.
00:18:18What's that?
00:18:19What?
00:18:20There's a lot of strength and strength.
00:18:22I'll go.
00:18:23I'll go.
00:18:24I'll go.
00:18:32Go.
00:18:35Go.
00:18:48Go.
00:18:53Why?
00:18:56Why?
00:19:01Go?
00:19:07I'll go.
00:19:09I'll go.
00:19:10I'll go.
00:19:18Go.
00:19:46What are you doing?
00:19:48I'll go.
00:19:59스파딩.
00:20:03옛날에 가르쳐준다고 했었잖아.
00:20:08다음에.
00:20:10준비 없이 하다가 다쳐.
00:20:12내려와.
00:20:19응?
00:20:30야.
00:20:35왜 계속 피해?
00:20:37뭐?
00:20:38왜 나 계속 피하냐고.
00:20:46피할 수밖에 없잖아.
00:20:49나 혼자.
00:20:50내가 먼저 시작했으니까.
00:20:52그러니까 내 이유.
00:20:54야, 겨우 그게 이유야?
00:20:57그렇다고 말을 안 해?
00:21:01야, 난 너 기다린다고.
00:21:04너 진짜.
00:21:07진짜 좀 맞아야 돼.
00:21:10너 진짜.
00:21:12왜 너 혼자 그래?
00:21:13왜 너 혼자 그래?
00:21:14너 혼자 좀을 어떻게 한다고.
00:21:18왜?
00:21:19왜 혼자.
00:21:24그만해.
00:21:26뭐 힘들어.
00:21:27너 힘들어.
00:21:41Let's go.
00:24:57This is a business of the teacher and the only one who knows.
00:25:57너무 무리하지 마. 그러다 쓰러져.
00:26:04초콜릿.
00:26:08어차피 한국당에 오래 있고 싶을 생각이 없거든.
00:26:12넌 언제 출항이야?
00:26:15금일 끝나면 나랑 같이 갈까?
00:26:19너네 마마가 날 좋아할까?
00:26:22그럼. 내가 선택한 여자인데.
00:26:27포기해.
00:26:34미안하지만 난 너랑 그럴 여유가 없거든.
00:26:38네가 찾는다는 그 사람 때문이야?
00:26:41응?
00:26:42누구길래 그렇게 찾아?
00:26:43보고 싶고.
00:26:50근데 죽이고 싶은 년.
00:26:53미국으로 간다니까 얼마나 다행이야.
00:26:56근데 그 부모가 말 문제가 좀 있나봐.
00:27:00가정에 뭐 문제없는 데 있나?
00:27:02동생이랑 안 떨어지려고 할까봐 문제지.
00:27:05잘 보내기만 하면 되는 거야.
00:27:08왜?
00:27:10먼저 가 있어.
00:27:11언니가 꼭 데리러 갈게.
00:27:16알았지?
00:27:22그럼 언니.
00:27:23우리 다시 만날 때까지 언니가 IP 꼭 간직해줘.
00:27:29약속.
00:27:32그래 약속할게.
00:27:35꼭.
00:27:41어릴 때 미국으로 날 보냈거든.
00:27:45자기 대신에.
00:27:46모든 게 사라졌어.
00:28:12내 인생.
00:28:16내 이름까지.
00:28:20날 기억하는 유인한 사람이야.
00:28:32여보세요?
00:28:33밥 먹었어?
00:28:38안 먹었으면 같이 할까?
00:28:46이것도 시켜도 되지.
00:28:58여기 뭐든 더 추가할게요.
00:29:01그래.
00:29:02마음껏 먹어.
00:29:04야.
00:29:05역시 친구가 좋아.
00:29:07비싼 곳인데.
00:29:09자주 연락하자.
00:29:12여기 굴곡밥 맛집이라고 했는데 다른 것도 다 맛있네.
00:29:15내가 요즘 맛집 탐방 중이거든.
00:29:19이 집도 저장해놔야겠다.
00:29:30분위기가 많이 달라진 것 같네.
00:29:34그래?
00:29:34요즘 설치고 다니느라 배가 많이 곱팠나 봐.
00:29:45이런.
00:29:49결켓네.
00:30:04어떻게 그렇게 열심히 사니?
00:30:08보고 있으면 조금 뭉클해.
00:30:13다들 그렇게 살아.
00:30:16땀 흘리면서 열심히 성실하게.
00:30:21너랑은 달리.
00:30:21나도 성실하게 살아.
00:30:24열심히.
00:30:27땀 안 흘리면서도.
00:30:28놀아주는 건 여기까지.
00:30:33더 까불다간.
00:30:35너 그러다 죽어.
00:30:38진짜.
00:30:40상관없어.
00:30:42카운트는 시작했으니까.
00:30:43네.
00:30:43네.
00:30:58너처럼 아둥바둥 그렇게 살아봤자.
00:31:03I can't believe it.
00:31:26I've lived a lot like this.
00:31:30It's a lot better than me.
00:32:13얘들아, 이건 따로 뒤로 보낼 것.
00:32:20야, 이거 뭐야?
00:32:29그만해라.
00:32:33너 여기 세관에서 아르바이트하는 한국에 다니는 그 새끼지?
00:32:44새끼 눈빛 이상적인.
00:32:47너 공부해서 뭐할라고?
00:32:54행정고시 보려고요.
00:32:55고시 봐서 뭐할끼인데?
00:32:58돈 벌어야죠.
00:33:00돈?
00:33:01그래 쎄빠지기 위해서 월급제이 되려고.
00:33:05이 대가리만 좋지 돈 버는 방법을 영 모르네.
00:33:09니 여태 적어봤지?
00:33:14돈은?
00:33:15그렇게 벌일게다.
00:33:17이 개인이 1년치 일한 것보다 더 비쌀긴.
00:33:30학비 번다고 고생 많다.
00:33:32고생 많다.
00:33:48생각 있으면 찾아와라.
00:33:50모공차이가.
00:33:52알리줄게.
00:33:53라라가.
00:33:54그랬나.
00:33:55정cić은.
00:33:56펜이.
00:33:57레아와.
00:33:59iin.
00:34:00펜이.
00:34:01러시아어.
00:34:03그리고 지금 말하는 거기도 많고,
00:34:06불러오는 게요.
00:34:07호흡이.
00:34:09호흡이.
00:34:10로시아어.
00:34:12상처.
00:34:13I'll go.
00:34:27There you go.
00:34:28Do you have any sleep?
00:34:32Yes.
00:34:33Do you have any sleep?
00:34:34Come on.
00:34:36Come on.
00:34:38Let's go.
00:34:46What are you doing?
00:34:48Did you meet him?
00:34:49Let's go.
00:34:51Let's go.
00:34:58Let's go.
00:34:59Let's go.
00:35:11Your brother is sure?
00:35:13Yes.
00:35:15The second one is the second one.
00:35:18My brother's doctor's doctor's doctor.
00:35:21The doctor's doctor is a good job.
00:35:24This is a good job.
00:35:26It's a good job.
00:35:29Your brother, how did he get out of it?
00:35:32He hasn't been upset.
00:35:36He's a dick.
00:35:38He's a dick.
00:35:39He's a dick.
00:35:40He actually has a lot of money.
00:35:43What are you thinking about?
00:35:45How many thousand?
00:35:46How many thousand?
00:35:48I think you're all wrong with your own size.
00:35:51You're all right, you're all right.
00:35:54You're all right.
00:35:56What are you thinking about?
00:35:59You're right, you're right.
00:36:13How much will it be for you?
00:36:21Yes.
00:36:23It's been a long time for 2 years.
00:36:27You know what?
00:36:30You're a fool of a bitch.
00:36:33He's got money.
00:36:36He's got money.
00:36:38He's got money.
00:36:40I'm not sure.
00:36:47I'm not sure the money is done.
00:36:52Is it pay bad?
00:36:57We're all the money.
00:37:01All I have is dollars.
00:37:03No money.
00:37:06There's no money to us.
00:37:08From the bottom to the top, from the top to the top.
00:37:38You guys, are the only reason why I can't use the gun, he can't do it.
00:38:03Oh, sir. I'm so sorry.
00:38:07I'm here, I'm going to introduce you here.
00:38:10You know, you're the police officer.
00:38:12Yes, sir.
00:38:15You're the chief officer.
00:38:19Come on, come on.
00:38:21Sit down.
00:38:22Sit down, sit down.
00:38:24You're the man who's the man who's the man who's the man who's the man who's the man.
00:38:29What?
00:38:31What?
00:38:33What?
00:38:35What?
00:38:37It's not a problem.
00:38:39It's not a problem.
00:38:41How do you find it?
00:38:43Then, there was a famous 5 dollar.
00:38:475 dollar?
00:38:53There was a 5 dollar.
00:38:55I have been using the Russian guy.
00:38:57He's a guy who pulls up his money.
00:38:59He is a guy who has been living in the sea.
00:39:01He's a guy who is the guy.
00:39:03He's a guy who lives in the sea.
00:39:05He's a guy who stole money.
00:39:07What's he doing?
00:39:09He's a guy who told me that he was a guy.
00:39:11I know his name and my name.
00:39:13He's a guy who was gonna know.
00:39:15He's a guy who was big.
00:39:19You're gonna go to the sea.
00:39:21You're gonna go to the sea.
00:39:23That's it, there's no one on the show.
00:39:24He's got his own on the show.
00:39:28It's the 5th dollar case, right?
00:39:31There's a guy from the Sergay.
00:39:35There, there's this guy.
00:39:37Sergay-Kirreloviets.
00:39:39He's a guy.
00:39:42Wait, you can't do this.
00:39:43So, did you just take a picture of it in order to make it?
00:39:48It's about the fact that you had to make it in order to make it.
00:39:51There was a separate case of the Russian mafia and the Russian mafia.
00:39:59Oh, I've seen it.
00:40:04If you're going to go to the market, it's going to go to the 서부서.
00:40:07If you want to go to the station CCTV, you'll be able to go to the station.
00:40:15Ah, I was going to talk to you first of all.
00:40:18What's the case?
00:40:20Don't you have any problems?
00:40:22I'm not happy.
00:40:24But...
00:40:28We're doing that.
00:40:30We're doing it.
00:40:32We're doing it.
00:40:34We're doing it.
00:40:36We're doing it.
00:40:38We're doing it.
00:40:40We're doing it.
00:40:42We're doing it.
00:40:48Let's go.
00:41:04Yeah, Jamba.
00:41:06What do you want to do?
00:41:10I want you to go.
00:41:11Don't you want me to go.
00:41:13Don't you want me to go.
00:41:15You want me to go.
00:41:18Why is he going to take this thing?
00:41:20What a hole in the hole.
00:41:22Why is he going to take this hole?
00:41:24What is he going to take?
00:41:26What is he going to do?
00:41:28What?
00:41:30He's going to take it.
00:41:32He's going to take it.
00:41:48I don't know.
00:42:18You're so busy.
00:42:20You're so busy.
00:42:22You're busy, you're busy.
00:42:24I'm going to get home.
00:42:26I'm going to get home.
00:42:28I'm going to get home.
00:42:30Yes.
00:42:48오랜만이에요.
00:42:50왜 왔어?
00:42:54요즘 다들 바쁜 것 같더라고.
00:42:57가봤어야 하는데 나만 빠졌네.
00:43:01그 얘기 들었어요.
00:43:05혹시 제 도움 필요하시면...
00:43:07괜찮아, 신경 안 써도 돼.
00:43:10진급 어렵게 된 것...
00:43:14이전에 저 때문인 것도 있잖아요.
00:43:18참, 뭘...
00:43:20한찬도 지난 일인데...
00:43:22그리고 할 일 한 거잖아.
00:43:25그래도 죄송합니다.
00:43:29사과가 너무 늦었네요.
00:43:31사과는 안 받을게.
00:43:33네?
00:43:35아, 뭐랄까?
00:43:37나도 미워할 사람 하나는 있어야 그나마 속이 편할 것 같아서.
00:43:44고마워, 신경 써줘서.
00:43:46팀원들한테 미안하다 전해줘.
00:43:48나 갈게.
00:44:07소유주는 네가 말한 러시아 놈이 맞고.
00:44:09텍사스 타원에 자주 출몰하나봐.
00:44:12야, 너 또 뭔 짓 하는 거야, 어?
00:44:31팀장님, 밥할 팩.
00:44:37엔진이 뜨거워.
00:44:42금방 왔어.
00:44:43전기차예요.
00:44:48저기, 위 아래로 나로서 찾자.
00:44:50나랑 김 경사랑 밑에서 지킬 테니까
00:44:52너랑 지경장기로 위로 올라가.
00:44:58아, 제가 이쪽이랑 갈게요.
00:45:00제가 같이 올라가겠습니다.
00:45:02가자.
00:45:07너 무리하지 마.
00:45:10내가 앞장 팔 테니까.
00:45:11그래, 보호자라도 해주게?
00:45:13또 병원 신으시면 곤란하잖아.
00:45:15부상자 취급 안 해도 돼.
00:45:16그 정도까진 않으니까.
00:45:17어이, 4889.
00:45:18어?
00:45:19어?
00:45:20어?
00:45:21야, 야, 야!
00:45:22야!
00:45:23야!
00:45:24야!
00:45:25야!
00:45:26야!
00:45:27야!
00:45:28야!
00:45:29야!
00:45:30야!
00:45:31야!
00:45:33야!
00:45:34야!
00:45:35야!
00:45:36야!
00:45:37야!
00:45:39너 아무리 들 당시가?
00:45:40야, 흐름 놀아!
00:45:41야, 흐름 놀아!
00:45:42야, 흐름 놀아!
00:45:52야, 흐름 놀아!
00:45:55야, 진짜!
00:45:56이 chỉ야, 멀쳐!
00:45:57윤동주 아니야?
00:45:58뭐?
00:46:02조명이 아니야?
00:46:03Ah!
00:46:05Ah!
00:46:11Oh!
00:46:12Oh!
00:46:12Oh!
00:46:12Oh!
00:46:12Oh!
00:46:12Oh!
00:46:12Oh!
00:46:13Oh!
00:46:15Oh!
00:46:16Oh!
00:46:16Oh!
00:46:17Oh!
00:46:17Oh!
00:46:22역시.
00:46:26너무 무리하지 마.
00:46:28But I'm not done.
00:46:29Come on, Sergei.
00:46:59Are you doing Russia?
00:47:03A little bit.
00:47:09Go back and tell her.
00:47:11What?
00:47:13Go back and tell her.
00:47:17Please, come back and tell her.
00:47:19You've been so tired.
00:47:21You've been so tired, you've been so tired.
00:47:23You've been so tired.
00:47:25You've been so tired.
00:47:27You've been so tired.
00:47:29You've been so tired.
00:47:31You've been so tired.
00:47:33You've been so tired.
00:47:35I'm sorry.
00:47:37Sorry?
00:47:38Ah.
00:47:39That...
00:47:39I think it's a bit weird.
00:47:42Russia...
00:47:43I'm sorry?
00:47:45Yes.
00:47:46I've been doing a lot with Russian ideas when I learned.
00:47:50There's a lot of russian ideas I've learned.
00:47:52I have a lot of...
00:47:53There's a lot of russian ideas.
00:47:57You know?
00:47:58What?
00:47:59This is insane.
00:48:00I'm not sure.
00:48:02What?!
00:48:03I don't know.
00:48:05It's too fast.
00:48:07It's too fast.
00:48:09How many times do you get out of here?
00:48:12This is a little strange.
00:48:14This is a joke.
00:48:16This is a joke.
00:48:19It's not normal.
00:48:21No, it's not true.
00:48:22It's not true.
00:48:23You can call a person.
00:48:24You can call a person.
00:48:25There are a lot of people in Russia.
00:48:27Then, the land is huge.
00:48:30Let's take a look.
00:48:31There's a person who can call a person.
00:48:35copyright is a ghost yere.
00:48:38Yeah, it'll ف Leavingうんny.
00:48:40Yeah, h tools in Al.
00:48:42Excuse me.
00:48:45Well, kids left so long.
00:48:46wasn't lying now.
00:48:49Yeah, I'm fine.
00:48:50Well, I didn't have my hands on a person's mouth.
00:48:52Yes, I'm fine.
00:48:58Anyway, I'm
00:49:03What the hell?
00:49:08Don't go to sleep.
00:49:10Oh, I'm sorry.
00:49:20I'm going to go to sleep.
00:49:22It's all down.
00:49:28It's good.
00:49:30Let's eat.
00:49:32I don't know anything about it.
00:49:34It's time to take care of it.
00:49:36If you keep lying,
00:49:38it will grow up.
00:49:41You're not going to be a 경찰.
00:49:43Are you going to be like this?
00:49:45I'm hungry.
00:49:46I'm hungry.
00:49:49I'm not going to be a problem.
00:49:51I'm not going to be a problem.
00:49:52That's right.
00:49:53I'm not going to be a problem.
00:49:54I'm not going to be a problem.
00:49:55I'm not going to be a problem.
00:49:57Just let's go.
00:50:00What?
00:50:02What are you talking about?
00:50:04There's a lot of people who are talking about.
00:50:06What are you talking about?
00:50:07What are you talking about?
00:50:08I'm going to go.
00:50:13Where are you going?
00:50:15I'm not going to go.
00:50:16Go.
00:50:18Team leader.
00:50:20But...
00:50:21I don't understand.
00:50:23If you go to the door,
00:50:25what's up I'm working on.
00:50:28I think I wanted to talk I wanted.
00:50:30I've gotten a little picture.
00:50:38I've got nothing else.
00:50:41I won't stop to get you.
00:50:43Do you know?
00:50:44I can't wait to increase your attention.
00:50:48You can
00:50:52I can hear him.
00:50:53I can't believe that you can't believe it.
00:50:56Please, don't have to leave...
00:51:01I'll come home.
00:51:03I'll go and get some money for you.
00:51:06I'll choose them.
00:51:08It's us who can help.
00:51:14You're a 7-thin guy.
00:51:15Just hurry up.
00:51:17I'm so happy to go.
00:51:19I'm so happy to go.
00:51:21The place is the place.
00:51:23It's all it is.
00:51:25It's all it is.
00:51:27I don't know if it's all it is.
00:51:29I don't know.
00:51:31It's 21.
00:51:33Right?
00:51:34Yes.
00:51:35Yes, it's all.
00:51:36Yes, it's all.
00:51:37Yes, it's all.
00:51:39Okay, I'll go.
00:51:41The place is the place where the place is located.
00:51:45They're all in the same place.
00:51:47They're all in the same place.
00:51:48There's a lot of money here.
00:51:50You can't find the money.
00:51:52You can't find the money.
00:51:54It's time to go.
00:51:55It's time to go.
00:51:57If we're so close,
00:51:59you'll be careful.
00:52:01You'll be careful.
00:52:03You'll be careful.
00:52:04You'll be careful.
00:52:05You'll be careful.
00:52:18you'll be careful.
00:52:19Come on!
00:52:20Everything is fun oh no.
00:52:25Just eating breath.
00:52:26Every 6,000 feet,
00:52:28,,
00:52:35,,
00:52:37,,
00:52:38,,
00:52:39.
00:52:40You guys will eatrukt.
00:52:40..,
00:52:41I'm not going to eat any of these things, but I don't want to eat any of these things.
00:52:48Let's talk about what we talked about today.
00:53:11Let's go.
00:53:21One, two.
00:53:41We'll be back again.
00:54:11But I don't think I'm going to go wrong with that.
00:54:16I'm not sure if you're looking at it.
00:54:21Hmm...
00:54:23Where will I be?
00:54:25Is there a lot of fun?
00:54:28No, I'll go.
00:54:41I'm going to go.
00:54:43I'm going to go.
00:55:00I'm going to go.
00:55:02I'm going to go.
00:55:06Not.
00:55:08I don't want to go.
00:55:19Let's go.
00:55:20We're going to take a picture.
00:55:27I'm going to take a picture.
00:55:29I'm going to take a picture.
00:55:30One, two, three.
00:55:38I'm going to take a picture.
00:55:43혹시 연락은 언제쯤 받을 수 있을까요?
00:55:45지원자가 많아서 서류 심사가 조금 걸릴 것 같아요.
00:55:48심사 마치면 연락드리겠습니다.
00:56:08이 미친놈이 뭐 하자는 거야?
00:56:24네, 알아봤어요?
00:56:30은토끼 부검서 가져왔다고? 누가?
00:56:38...
00:56:56...
00:56:57어디 있을까?
00:56:59못된 짓하면 잡아먹는다.
00:57:01홍달 샘 찾아?
00:57:03깡쭅깡쭅.
00:57:03어디 있을까?
00:57:05여긴가?
00:57:06찰칵쭉쭅.
00:57:07내 거미줄을 받아라.
00:57:08I can't forgive you!
00:57:11Oh, look at me.
00:57:13Eat a cake.
00:57:14It's good for your health.
00:57:15The goal is to get the last one.
00:57:18Shut up.
00:57:19Last one.
00:57:38K.O.
00:57:54K.O.
00:58:08Oh, my God.
00:58:38너 그러다 죽어.
00:58:41상관없어.
00:58:44카운트는 시작했으니까.
00:59:08카운트는 시작했으니까.
00:59:38카운트는 시작했으니까.
00:59:42계속해서 발견되고 있는 미궁의 컨테이너 현금.
00:59:46어제도 한 컨테이너에서 또 현금이 발견됐다고 하죠?
00:59:49도대체 누가 이런 큰 돈을 이렇게 숨기고.
00:59:52인성바닥이 나 입안에 탕수용 뱅키로 난리가 나물겄네.
00:59:56뒤집어져 물겄네.
00:59:57행복했으면 행복했으면.
00:59:59경찰 본청과 대검에서도 주시하고 있어요.
01:00:01뜨거워졌네요, 아주.
01:00:02그럼, 그 정도는 돼야.
01:00:04기자기는, 검사기는, 정자기는 아무도 못 잡지.
01:00:06해 봐.
01:00:07아, 뜨거워.
01:00:08뜨거워.
01:00:09돈이라도 되겠나.
01:00:10더 뜨겁게 데워야죠.
01:00:12아주 팔팔 끓어오르게.
01:00:13안 뜨거워, 안 뜨거워.
01:00:16돈, 올라오, 올라오, 올라오.
01:00:17안 뜨거워.
01:00:19맛있어?
01:00:22웃을 줄 아네.
01:00:25뭐 찍어 먹냐, 채식이 맞게.
01:00:28치아 보이고 웃어, 치아 보이고.
01:00:36내가 이거 완전 문자지 않네.
01:00:39시�crae.
01:00:40보내주세요.
01:00:41이리 Aye Aye
01:00:43� några
01:00:44판네혼
01:00:44남다다, 남다.
01:01:02difficulty
01:01:04Did you come back dinner via diving ?
01:01:15I'm upset
01:01:15I'm not going back to the Спасибо
01:01:19today
01:01:21It's not you
01:01:22Nobzo
01:01:23Nobzo
01:01:25But..
01:01:25It was not
01:01:26I'm not buying
01:01:27You get a money
01:01:27Nobzo
01:01:28Nobzo
01:01:29Don't fight
01:01:30I made you
01:01:31Take my believe
01:01:32I'm going to make it so loud.
01:01:35I'm going to make it so loud.
01:01:38Where are you?
01:01:41There's a lot of pressure.
01:01:43I don't know what to do.
01:01:47I'm really happy.
01:01:51I'm sorry.
01:01:54I'm sorry.
01:01:55I'm sorry.
01:01:57I'm sorry.
01:01:59I'll put you in a corner.
01:02:04Okay.
01:02:05I'll wait for you.
01:02:07I'm sorry.
01:02:08I'm sorry.
01:02:12I'm sorry.
01:02:29I'm sorry.
01:02:30No, I can't be at them.
01:02:32No.
01:02:33No, no.
01:02:46No, the mic.
01:02:48No, too.
01:02:50No, I'm sorry.
01:02:52And then we're back to that spiritual house but we're not going to be very we're going to

Recommended