Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina

Consigliato

1:58:35
  • ieri
Halloween - La resurrezione (Halloween: Resurrection) è un film del 2002 diretto da Rick Rosenthal.

La pellicola rappresenta l'ottavo e ultimo capitolo della serie originale di Halloween, ed è il sequel diretto di Halloween - 20 anni dopo. Il film, inoltre, vede alla regia lo stesso regista che ha diretto anche il secondo capitolo della saga, ovvero Halloween II - Il signore della morte.

Trama:

Laurie pensava di aver ucciso Michael, ma ad essere stato decapitato era un infermiere che Michael aveva travestito, e per questo motivo viene processata e rinchiusa in un ospedale psichiatrico. Passano esattamente tre anni, Michael irrompe nell'ospedale, ma Laurie sembrava lo stesse aspettando. Dopo aver ucciso due guardie, Michael attacca e insegue Laurie fino al tetto, dove una trappola da lei ideata destabilizza temporaneamente Michael. La paura di uccidere ancora la persona sbagliata ha la meglio su Laurie, e quando prova a rimuovere la maschera per confermare l'identità del fratello, Michael la infilza e la fa cadere dal tetto....
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:02:00Grazie a tutti
00:02:30Grazie a tutti
00:03:00Grazie a tutti
00:03:29Grazie a tutti
00:03:59Grazie a tutti
00:04:29Grazie a tutti
00:04:59Grazie a tutti
00:05:29Grazie a tutti
00:05:59Grazie a tutti
00:06:29Grazie a tutti
00:06:59Grazie a tutti
00:07:29Grazie a tutti
00:07:59Grazie a tutti
00:08:29Grazie a tutti
00:08:59Grazie a tutti
00:09:29Ted Vandi
00:09:59Grazie a tutti
00:10:29Grazie a tutti
00:10:59Grazie a tutti
00:11:29Ciao
00:11:59Grazie a tutti
00:12:29E vuoi
00:12:59Grazie a tutti
00:13:29Io devo essere sicura
00:13:59Ci vediamo
00:14:29Grazie a tutti
00:14:59Michael Myers
00:15:29Grazie a tutti
00:15:59Grazie a tutti
00:16:29Grazie a tutti
00:16:59Grazie a tutti
00:17:29Ciao
00:17:59Grazie a tutti
00:18:59Grazie a tutti
00:19:29Grazie a tutti
00:19:59Hai detto
00:20:29Grazie a tutti
00:20:59Grazie a tutti
00:21:29Grazie a tutti
00:21:59Grazie a tutti
00:22:29Beh, ecco, io credo che abbia molto a che fare con l'educazione.
00:22:38Cato!
00:22:39Che brazza di uro!
00:22:43Questa è la cosa che volevo.
00:22:52Fagli il culo, fagli il culo, fagli il culo!
00:22:56Chi è meglio di Hua Chang-Yi?
00:22:59Andiamo, fai il culo a strisce a tutti mentre si fuma una sigaretta.
00:23:03Oh, cazzo!
00:23:04Ma chi è a quest'ora?
00:23:06Chiunque sia mi impedisce di guardare Hua Chang-Yi che fa i culi a strisce.
00:23:11Sara!
00:23:14Sara, che cosa ci fai qui? È tardi.
00:23:17Io mi voglio ritirare.
00:23:19Cosa?
00:23:20Mi dispiace, io ho troppa paura, non riesco neanche a dormire.
00:23:23Un momento, un momento.
00:23:25Scusa, qual è il problema?
00:23:26Possibile che non lo capisci.
00:23:28Io non sono come gli altri.
00:23:29Io lo so che sei diversa dagli altri.
00:23:32E tu sai che sei diversa dagli altri.
00:23:34Loro sono solo un branco di montati presuntuosi che scimmiottano modelli stereotipati.
00:23:38Tu sei una persona vera, autentica.
00:23:41Quello che vuole davvero il pubblico di internet è conoscere ogni aspetto della tua personalità.
00:23:45Io non voglio diventare famosa.
00:23:47Che vuol dire non vuoi diventare famosa?
00:23:50È questo il grande sogno americano.
00:23:52Io ho paura e basta.
00:23:53Ma certo, è normale, sicuro.
00:23:57Bisogna aver paura.
00:23:58La paura fa bene.
00:23:59La paura motiva.
00:24:00La paura è la cosa che ti fa sentire vivo.
00:24:03La paura mi fa vomitare.
00:24:05Fidati di me.
00:24:06Quando sarà passata, alla fine di tutto, ti stupirai di quanto avrai stupito te stessa.
00:24:11Senti, mi dispiace di crearti dei fastidi, però...
00:24:13Non importa, fammi solo un favore.
00:24:15Dormici sopra.
00:24:16Domani ne riparliamo.
00:24:17Non ci pensare più adesso.
00:24:19Porta il tuo culetto lontano da qui.
00:24:20Madre mia.
00:24:23Oh, Freddy, bravo.
00:24:25Quanto sei bravo.
00:24:27Quante cazzate ti vengono in mente così su due piedi.
00:24:29Perché non ti dai una bella pacca sulla spalla?
00:24:33Oh, Hua Changli.
00:24:34Uscirai prima o poi o ci passi la notte?
00:24:52Davvero sexy.
00:24:54Non trovi che faccia vedere un po' troppo?
00:24:56Trovo che faccia vedere quello che c'è da vedere.
00:25:02Che c'è?
00:25:03Che è successo?
00:25:05Stai bene?
00:25:06Chi hai visto?
00:25:07L'uomo nero.
00:25:08L'uomo nero.
00:25:10Molto junghiano.
00:25:12Il dottor Mixter, vero?
00:25:13Seguo anch'io il suo corso.
00:25:16Che ne dici?
00:25:18Perché non lo vai a provare?
00:25:19Il colore è carino.
00:25:22Eccola.
00:25:24Oh mio Dio, stregato dalla figa.
00:25:26E quello che è peggio, da una figa via internet.
00:25:29A proposito, dov'è il tuo costume?
00:25:31Oh, io non esco stasera.
00:25:33Ho promesso a Sara che avrei visto la prima puntata.
00:25:35Lei è nervosissima.
00:25:37No.
00:25:38No, da Mickey Stern c'è una festa grandiosa stasera e tu lo sapevi.
00:25:42Oh, già.
00:25:43Mi dispiace, me lo sono dimenticato.
00:25:45Dimenticato?
00:25:46Lo sai che significa per due matricole come noi quell'invito alla festa?
00:25:49È una cosa che non è mai successa prima.
00:25:50Tua sorella ci ha invitato perché tu non spifferassi a tua madre del suo tatuaggio.
00:25:54Va bene, ma non è questo il punto, Miles Barton.
00:25:56Puoi rimanere seduto qui, nel tuo piccolo mondo virtuale.
00:25:59Oppure puoi venire con me a quella festa e comportarti da uomo.
00:26:04Che cosa scegli?
00:26:04D'accordo, andiamo.
00:26:10Una storia da chatroom.
00:26:13È soltanto un amico.
00:26:14Probabilmente ha 50 anni e Calvo e porta il parrucchino.
00:26:17Già.
00:26:18E probabilmente colleziona per le umane.
00:26:22Senti, non rompere.
00:26:23Ok, statemi tutti a sentire.
00:26:25Allora, cominciamo subito col dire che nella casa in cui state per entrare
00:26:28sono state piazzate diverse telecamere,
00:26:30ma per lo più il pubblico vedrà solo quello che vedrete voi.
00:26:35Vedete queste telecamere?
00:26:37Niente male queste telecamere.
00:26:39Possono essere attaccate a qualunque cosa.
00:26:42Il cappello, il colletto della camicia, il babero della giacca.
00:26:47Gli spettatori avranno molte possibilità di decidere quello che vorranno vedere,
00:26:52spostandosi da una telecamera all'altra per seguire quello che gli piacerà di più.
00:26:56Per cui, se volete essere le stelle della serata,
00:26:58vi consiglio di fare qualcosa di così interessante da convincere chi vi sta guardando
00:27:03che vale la pena di tenere le telecamere puntate su di voi.
00:27:07Le telecamere sono così falliche.
00:27:10È una cosa buona o cattiva?
00:27:11Beh, dipende da chi guarda.
00:27:28Ehi, Orson Welles, piazza meglio che puoi le telecamere e muoviti.
00:27:38Guarda.
00:27:40Ripresa dal basso, spaventosa.
00:27:42Ripresa dall'alto, spaventosa.
00:27:44Angolazione media.
00:27:47Molta noia.
00:27:48Commetto che l'hai imparato filmando matrimoni e bar mitzvah.
00:27:51Ehi, ehi!
00:27:53Ho frequentato la Long Beach State, la stessa di Spielberg.
00:27:56Charlie, abbiamo una tabella di marcia.
00:27:58Di a Max che piazzi una telecamera nella stanza delle ragazze.
00:28:01Max è tornato in albergo ad aiutare Freddy.
00:28:03Ok.
00:28:33Ehi, Orson Welles,
00:29:03Ehi, Orson Welles,
00:29:33Tu bene, rilassati, ho tutto sotto controllo.
00:29:37No, c'era una firebird, parcheggiata proprio davanti alla casa.
00:29:40Ci avrebbe rovinato il totale di apertura.
00:29:42Ma io ho chiamato il carro a prezzi.
00:29:44Sì, certo, sta arrivando.
00:29:46D'accordo.
00:29:47A presto.
00:29:53Complimenti, Charlie.
00:29:54Un'inquadratura strepitosa.
00:29:55Eccolo, sta arrivando.
00:30:02Sì, sì, sì.
00:30:03Dai, avviciniamoci.
00:30:05Sì.
00:30:07Devo farti una proposta, Freddy.
00:30:08Che proposta?
00:30:09Pubblicizziamo dei prodotti.
00:30:10Ah, dici?
00:30:11Sì.
00:30:11Vuoi infilarci la pubblicità?
00:30:13Sì, sì.
00:30:13Non suona male per niente.
00:30:14Come faresti?
00:30:15Come vorresti fare?
00:30:16Mentre giriamo per la casa alla scoperta dei segreti di Michael Myers,
00:30:18potremmo bere peps o indossare avi di ghetto.
00:30:21Perché?
00:30:21Non potrebbe funzionare.
00:30:22Che l'idea?
00:30:24Sono felice di trovarvi qui.
00:30:26Come va, ragazzi?
00:30:28Stiamo per procedere in questo modo.
00:30:29Dunque, tra dieci minuti noi ci troveremo a entrare in un mistero ammantato di ignoto immerso in un enigma.
00:30:35Perciò ricordate, tutto quello che vedrete è assolutamente vero.
00:30:41Non ci sono attori.
00:30:42Nessuno degli oggetti o degli elementi che compongono la casa è stato manomesso, spostato, modificato o trattato in alcun modo, forma o maniera.
00:30:51Noi non sappiamo esattamente che cosa succederà, ma quello che io so è che nessuno potrà lasciare la casa prima che lo spettacolo sia finito.
00:30:58Il nostro sistema di videosorveglianza catturerà chiunque cerchi di filarsela.
00:31:09Che danger-tainment abbia inizio!
00:31:12Che carica di bottanea!
00:31:13Beh, gente, si va!
00:31:15Rudy!
00:31:16Rudy!
00:31:17Vai così!
00:31:19Sarà di più!
00:31:20No!
00:31:21No!
00:31:22Rudy!
00:31:23No!
00:31:24No!
00:31:25No!
00:31:26Rudy!
00:31:27Vai così!
00:31:28Sarà divertente!
00:31:29No!
00:31:30No!
00:31:31No!
00:31:32No!
00:31:33No!
00:31:34No!
00:31:35No!
00:31:36No!
00:31:37No!
00:31:38No!
00:31:39No!
00:31:40No!
00:31:41No!
00:31:42No!
00:31:43Vai così. Sarà divertente.
00:32:01Sembra che non sia stato toccato niente da anni.
00:32:03Sembra che non sia stato toccato niente.
00:32:33Non dovremmo cercare delle risposte.
00:32:36D'accordo. Gli era fatto fare il demonio. È la mia risposta.
00:32:40Diamo un'occhiata in giro almeno. Lo dobbiamo alle tante persone che ci stanno guardando.
00:32:45Oh, è molto carino. Che c'è? Ti stai già preoccupando per i tuoi ammiratori?
00:32:52Tu sei già tanto così dall'essere cacciato dall'isola.
00:33:00Ehi, guarda qui.
00:33:01Vuoi assaggiare qualcosa di delizioso?
00:33:06Semi di finocchio di 40 anni fa.
00:33:08Lascia perdere. Saranno andati a male.
00:33:12Che strano.
00:33:13Che cosa?
00:33:14Sembrano freschi.
00:33:15Sì, è vero.
00:33:16Già.
00:33:16Lo sai, hai delle gambe fantastiche.
00:33:23A che ora aprono?
00:33:26Vuol dire all'una?
00:33:29Che roba.
00:33:34Sara.
00:33:35Credi sia il coltello che ha usato per i suoi giochetti?
00:33:42No, quello era un corpo di reato. Ce l'avrà la polizia.
00:33:44Che c'è? Hai paura?
00:33:58No.
00:33:59Che c'è qui dentro?
00:34:00Che cos'è?
00:34:12E va bene, d'accordo. Io ammetto che questo posto mi fa venire i brividi, ok?
00:34:17No, no, no, no, no.
00:34:19Voi non vi rendete conto.
00:34:21Guardate qui.
00:34:22Wow, un seggiolone.
00:34:25Pensate che ci si sedesse lui da piccolo.
00:34:30Che roba è quella?
00:34:31La chiave della cintura di castità di Sara.
00:34:33Rudy!
00:34:34Ok.
00:34:37Forse è meglio rovistare un po' in giro.
00:34:39E vedere che cosa troviamo.
00:34:42Agli ordini, capitano.
00:34:43Perché mi stai toccando?
00:34:48Non lo fare.
00:34:51Vai a rovistare?
00:34:52Ok.
00:35:13Ehi, come va?
00:35:34Sì.
00:35:35Scott, che cosa ci facciamo qui?
00:35:37Andiamo, amico.
00:35:38Sta calmo, no?
00:35:40Rilassati, divertiti.
00:35:41Che cavolo.
00:35:42Secondo te lo corrisco non passiamo vestiti da Pulp Fiction.
00:35:46Autore dei forb compliqué.
00:35:48Questa è migliore della libertà di,
00:35:49un secondo te lo corrisco non passiamo jaką
00:36:10Ah!
00:36:40Grazie a tutti.
00:37:10Grazie a tutti.
00:37:40Grazie a tutti.
00:38:10Grazie a tutti.
00:38:40Grazie a tutti.
00:39:10Mi fai morire da ridere.
00:39:35Ti starebbero bene questi vestiti?
00:39:43Un momento, ma sulle scale c'è qualcun'altra?
00:39:56Che succede?
00:40:00Vieni qui, bello orsacchiotto.
00:40:12Ma che fai qui nascosto, pervertito?
00:40:18Stanno esplorando la casa di un vostro omicida, in diretta.
00:40:21Volete vedere?
00:40:22Non se ne parla.
00:40:23Certo.
00:40:23Ok.
00:40:24Disturbo del controllo delle pulsioni.
00:40:28È questa la mia teoria.
00:40:31Io credo che Michael Myers avesse dei forti accessi di collera che non riusciva a controllare.
00:40:38Un po' come succede ai cleptomani, alle nifomani, ai chiromani.
00:40:42Perciò, invece di mettersi in tasca all'argenteria, lui tagliava il collo alle ragazze.
00:40:52Andiamo.
00:40:53Non hai mai avuto un impulso che non riuscivi a controllare?
00:40:58Ce l'ho sempre.
00:40:59Forse vuoi dire che lo hai spesso.
00:41:01Averlo sempre vuol dire averlo ininterrottamente.
00:41:04Averlo spesso, invece, vuol dire averlo periodicamente.
00:41:08Dana, metti da parte la testa e lascia pensare il tuo corpo.
00:41:12Per favore.
00:41:14Davvero queste idiozie funzionano con le ragazze della facoltà di musica?
00:41:17E di storia dell'arte.
00:41:19Oppure di scienze politiche, a volte.
00:41:20Non funzionano con chi studia psicologia.
00:41:23Peccato.
00:41:27E poi, scopare con uno studente di musica sarebbe come darsi al lesbismo.
00:41:33L'idea non mi sconvolge.
00:41:41Ti dico che il problema è l'alimentazione.
00:41:44Ti ricordi quell'uomo processato per omicidio a San Francisco?
00:41:47Mangiava soltanto merendine.
00:41:49Rudy, pensi mai a qualcosa che non sia l'alimentazione?
00:41:51Ti piacerebbe saperlo, eh?
00:41:56Jen!
00:42:03Jen!
00:42:05Che diavolo?
00:42:06Che è successo?
00:42:06Non lo so, ho voltato le spalle per un attimo e lei non c'era più.
00:42:09Jen!
00:42:11Jen!
00:42:11Jen!
00:42:18Jen!
00:42:18Dove sei?
00:42:35Jen!
00:42:40Non passa il volume!
00:42:43Scherzetto!
00:42:43Che bastarda!
00:42:46È uno scherzo!
00:42:47Sai una cosa?
00:42:48Non ci si comporta in questo modo.
00:42:50Sei malata!
00:42:51Già, malata!
00:42:53Sì, e questo è alla nostra.
00:42:56Aspetta, ce ne vuole un altro po'.
00:42:57Per essere riusciti a mettere su qualcosa di così ingegnoso come squadra e come coppia,
00:43:04da poterci garantire senza problemi una tavola ogni giorno ben imbandita,
00:43:07finché le cose continueranno ad andare lisce come stanno andando adesso.
00:43:18Lei pagherà per quello che ha fatto.
00:43:22Guardate!
00:43:22Alla nostra.
00:43:40Che diavolo gli ha preso?
00:43:41Abbiamo perso la telecamera di Bill.
00:43:43Oh no!
00:43:45Deve averla fatta cadere, pezzo di idiota.
00:43:48Trova un'altra inquadratura, per favore.
00:43:49Rilassati, rilassati.
00:43:51Io dico che sta andando molto bene.
00:43:53Veramente, piccola?
00:43:54Sì!
00:43:55Stiamo andando alla grande.
00:43:56Ok.
00:43:57A DANGERTAINMENT.
00:44:00Salute.
00:44:03E questo invece deve essere il letto dove lui è stato concepito.
00:44:07Non fare l'esibizionista.
00:44:08Sì!
00:44:38Sara, stai bene?
00:44:40Aiutami!
00:44:42Sara!
00:44:45Ecco, sta calma.
00:44:47Su, alzati.
00:44:48È finita, è finita.
00:44:51Oh mio Dio.
00:44:52Ma che è successo?
00:44:53Cos'è questa roba?
00:45:01Ehi, è quella cosa su Michael Myers?
00:45:05Sì.
00:45:06Ah, è forte.
00:45:07Mi piace questa idea.
00:45:09Sì, ma io là dentro non ce l'ho mai.
00:45:11Sai che paura è?
00:45:22Che cos'è?
00:45:30Scusa.
00:45:32Ti dispiace?
00:45:34Sei veramente un tonver de fauna.
00:45:36Non so cosa intendi dire esattamente, ma...
00:45:40Prendilo per buono.
00:45:44Resisti.
00:45:45Ho pensato una cosa.
00:45:49Resisti?
00:45:50Che c'è?
00:45:51Mi stai prendendo in giro?
00:45:53Sei alla ricerca di vecchi playboy?
00:45:55Non va bene.
00:45:59Non va bene.
00:46:04Ah, beh.
00:46:06Mi sembra ovvio che Michael abbia subito degli abusi...
00:46:09fisici e psicologici.
00:46:11No, è questa situazione che non va bene.
00:46:15È troppo facile.
00:46:16Perché tutta questa roba è ancora qui?
00:46:19Rispondi a questo, mi smartphone.
00:46:22Dov'è Bill?
00:46:25Probabilmente è arrabbiato con me.
00:46:27Salterà fuori da qualche parte e cercherà di spaventarmi.
00:46:30Sarà così, vedrete.
00:46:35Sarà così, vedrete.
00:46:37Jim!
00:47:01Jim!
00:47:01Senti, se pensi che hai cose più importanti da fare, basta che me lo dici.
00:47:21Guarda.
00:47:29Voilà.
00:47:30Che ragazzo sveglio.
00:47:31Loro sono alla ricerca di indizi che spieghino come mai Michael Myers è diventato cattivo.
00:47:49Ciao, Scott. Come va?
00:47:51Bel costuno.
00:47:52Ah.
00:48:12Ehi, pensi che lo tenessero qui sotto?
00:48:30È possibile.
00:48:31Guarda.
00:48:33Cosa?
00:48:34Che cos'è?
00:48:35Sembra una strana bardatura per bambini che cominciano a camminare.
00:48:38È come se la mente di un sadico l'avesse concepito a uno speciale box per bambini.
00:48:49E lo sai che cosa mi fa pensare?
00:48:53Che cosa?
00:48:53Che sicuramente non ci sono delle camere qua sotto.
00:48:57Già.
00:49:08Guarda, mi sono la telecamera.
00:49:31Di una cosa intelligente.
00:49:32L'esistenza percepisce l'essenza.
00:49:43Oddio, quanto mi piaci.
00:49:44Guarda.
00:50:14Ha funzionato alla perfezione.
00:50:19Era proprio questo che volevo.
00:50:23Oh mio Dio!
00:50:24Guarda!
00:50:25Tutte le sue vittime!
00:50:27Questa è una forza comune!
00:50:30È orribile!
00:50:34Oddio!
00:50:36Tutte le sue vittime!
00:50:37Ehi, guarda qui!
00:50:44Cazzo, non ci posso credere!
00:50:45Che c'è?
00:50:46È tutta merda made in Taiwan!
00:50:48Cazzo, non ci posso credere!
00:50:54Cazzo, non ci posso credere!
00:50:55Cazzo.
00:50:56Cazzo!
00:50:57Cazzo.
00:50:57Cazzo!
00:50:58Cazzo.
00:50:58Grazie.
00:51:28Oh, cazzo!
00:51:56Oh, Charlie, ma dove ti hai ricacciato?
00:51:59Ti abbiamo cercato in tutto questo schifo di posto.
00:52:02E poi perché sei vestito come me?
00:52:04Non ti ho detto di fare Michael Myers.
00:52:06Sono io che faccio Michael Myers.
00:52:09Non capisci che se per caso qualcuno dei ragazzi ci vede con lo stesso travestimento, abbiamo rovinato tutto?
00:52:14Forca puttana, ma che dio lo ti prende?
00:52:17Allora, mi spieghi perché mi stai guardando in questo modo, eh?
00:52:20Non capisci, non capisci?
00:52:22Che c'è? Non ti funziona più il cervello?
00:52:24Devi girare le chiappe e andare a raggiungere Nora in garage.
00:52:27È per questo che sei pagato.
00:52:29Va subito di là ad aiutare Nora.
00:52:31Cerca di fare il tuo lavoro.
00:52:33La porta sul retro non è chiusa a chiave.
00:52:35Perciò adesso tu esci da qui e fai subito a chiuderti in garage.
00:52:39Questo è tutto.
00:52:40Te ne devi andare da qui.
00:52:43Filo via, smamba, vattene!
00:52:44Levati dalle palle!
00:52:53Che cazzo!
00:52:55Ma che bisogna fare per riuscire ad avere un minimo di collaborazione?
00:52:59Forza, sbrigiamoci.
00:53:01Andiamo a cercare Freddy.
00:53:06È tutta una presa per il culo.
00:53:08Ma guarda che...
00:53:15Jim!
00:53:30Vieni a vedere.
00:53:31Vieni a vedere.
00:53:33Vieni a vedere.
00:54:03Un topo!
00:54:23Ehi, Freddy!
00:54:25Fa tutto parte della messa in scena.
00:54:33Laurie Strode, la sorella di Michael Myers, sopravvive al massacro della notte di Halloween.
00:54:59Beh, bell'effetto speciale.
00:55:03No, no, no!
00:55:07Oh, mio Dio!
00:55:13Qualcuno mi sta vedendo?
00:55:17Cosa?
00:55:18James!
00:55:19Oh, mio Dio!
00:55:31Oh, mio Dio!
00:55:39Aiuto!
00:55:41Aiutatemi!
00:55:42Qualcuno mi aiuti, per favore!
00:55:50Vi prego!
00:55:52Aiutatemi!
00:55:54Aiuto!
00:55:55Aiuto!
00:56:00Aiuto!
00:56:01Aiuto!
00:56:02Aiuto!
00:56:03Aiuto!
00:56:05Aiuto!
00:56:06Aiuto!
00:56:07Aiuto!
00:56:08Aiuto!
00:56:09Aiuto!
00:56:10Aiuto!
00:56:12Aiuto!
00:56:13Aiuto!
00:56:14Aiuto!
00:56:15Aiuto!
00:56:16Aiuto!
00:56:17Aiuto!
00:56:18Aiuto!
00:56:19Aiuto!
00:56:20Aiuto!
00:56:21Aiuto!
00:56:22Aiuto!
00:56:24Era così finto.
00:56:42No, no, no, un momento, vi sbagliate.
00:56:44Era tutto vero, lei è morta, è stata uccisa.
00:56:50Ma sei proprio ingegno.
00:56:51Sì, addirittura.
00:56:54Per fortuna, non ci sono telecamere qui.
00:57:05Ce le abbiamo addosso.
00:57:07Ahahahah!
00:57:08Ahahahah!
00:57:09Ahahahah!
00:57:10Ahahahah!
00:57:11Oh!
00:57:12Ahahahah!
00:57:13Ahahahah!
00:57:14Ahahahah!
00:57:15Ahahahah!
00:57:16Ahahahah!
00:57:17Ahahahah!
00:57:18Ahahahah!
00:57:19Ahahahah!
00:57:20Ahahahah!
00:57:21Ahahahah!
00:57:22Ahahahah!
00:57:23Ahahahah!
00:57:24Ahahahah!
00:57:25Ahahahah!
00:57:26Ahahahah!
00:57:27Ahahahah!
00:57:28Ahahahah!
00:57:29Ahahahah!
00:57:30Ahahahah!
00:57:31Ahahahah!
00:57:32Ahahahah!
00:57:33Ahahahah!
00:57:34Ahahahah!
00:57:35Ahahahah!
00:57:36Ahahahah!
00:57:37Ahahahah!
00:57:39Ahahahah!
00:57:40Ahahahah!
00:57:41Ahahahah!
00:57:42Ahahahah!
00:57:43Ahahahah!
00:57:44Michael è qui!
00:57:45L'ho visto!
00:57:46È nella casa!
00:57:48Michael è qui!
00:57:49Ahahahah!
00:57:50Ahahahah!
00:57:51Quanto fumo!
00:57:52Sara!
00:57:53Che succede?
00:57:54Che stai dicendo?
00:57:55Entrai in quella stanza e vedrai che la serata diventerà bellissima!
00:57:58Qui non c'è nessuno, è solo la tua immaginazione!
00:58:00Non c'è niente da ridere!
00:58:01Smettila, ok?
00:58:02Michael Myers è in quella stanza!
00:58:03Ci sono una, due, tre, quattro, cinque, sei persone in questa casa!
00:58:07Ma Michael Myers non c'è!
00:58:10Senti, ti dico che l'ho visto!
00:58:12Qui dentro?
00:58:13Michael Myers!
00:58:14Dov'è Michael Myers?
00:58:15Michael Myers?
00:58:16Io non vedo nessuno!
00:58:17Lui era qui!
00:58:18Sei da depressione!
00:58:19L'ho visto!
00:58:26Bastardo!
00:58:27No, no, no!
00:58:28Spegni le telecamere!
00:58:29Spegni le telecamere!
00:58:31Riconnetti!
00:58:32Che succede?
00:58:33Cerca un'altra telecamera!
00:58:35Sono io!
00:58:36Sono io!
00:58:37Freddy!
00:58:38Freddy?
00:58:39Sì!
00:58:40A che cazzo stai facendo?
00:58:41Porca puttana!
00:58:42Hai picchiato come se io avessi appena strozzato tua madre!
00:58:45Calmati amico!
00:58:46Sto solo provando a dare al pubblico un grande spettacolo!
00:58:48Perciò niente di questa merda!
00:58:50È vero!
00:58:51Giusto!
00:58:52Voglio dire, i mobili, le fotografie, i giocattoli, è tutto finto!
00:58:55Ma certo!
00:58:56Ci ha usati e basta!
00:58:57Non avevi uno straccio di spettacolo in mano?
00:58:59E così hai pensato di montare tutto a spese nostre!
00:59:02Fammi capire di che spese stai parlando!
00:59:04Voi non avete tirato fuori un centesimo per questa storia!
00:59:06E comunque, pensate che qualcuno abbia voglia di guardarvi mentre passeggiate per una casa vuota dove non succede assolutamente niente?
00:59:13Prima di tutto al pubblico non piace la realtà!
00:59:15Secondo, sarebbe di una noia mortale!
00:59:17Riuscite a capire?
00:59:18Il pubblico vuole che ci sia casino, eccitazione!
00:59:20Vuole che ci sia un po' di brivido nella sua vita!
00:59:23Perciò noi cerchiamo di dargli quello che vuole!
00:59:25Non ci trovo niente di sbagliato!
00:59:27Io non sono venuta qui per questo!
00:59:29Ora dovete farmi tutti un favore, ok?
00:59:31State ancora al gioco!
00:59:33Non sciupate tutto!
00:59:34Non adesso!
00:59:35Voi non avete idea di quanto ho organizzato bene questa cosa!
00:59:39Perciò fate come vi dico e ognuno di voi avrà un bel premio supplementare quando tutto sarà finito!
00:59:44Non so cosa farete con i vostri soldi, ma per favore non mandate tutto a puttane!
00:59:47Io li voglio i miei soldi, chiaro?
00:59:50Adesso, se non vi dispiace, vorrei ancora far cagare un po' sotto gli stronci che ci guardano!
00:59:55Perciò, mi metto subito al lavoro e voi fate quello che dovete fare!
01:00:00Ci vediamo!
01:00:03Finalmente, è tornata il segnale!
01:00:05Alza un po' il volume, dov'erano finire!
01:00:30Eccoti qua, Bill!
01:00:33Allora, che cosa volete fare?
01:00:35Non lo so, a me i soldi farebbero comodo!
01:00:38No, vaffanculo i soldi!
01:00:40Me ne vado!
01:00:41Anch'io me ne vado!
01:00:46Ti ho brigato!
01:00:47Oh!
01:00:53Spera di vincere il primo Oscar per internet!
01:00:57Devi fare qualcosa di meglio se ci vuoi spaventare, Jen!
01:01:00Anche tu, Freddy!
01:01:01No!
01:01:02Ma come l'hanno fatto?
01:01:03Sono effetti digitali!
01:01:04No, non è così!
01:01:05Pronto?
01:01:069-1-1!
01:01:07Pronto?
01:01:089-1-1!
01:01:09Oh mio Dio!
01:01:10Oh mio Dio!
01:01:11Oh mio Dio!
01:01:12Ma come l'hanno fatto?
01:01:13Sono effetti digitali!
01:01:14No, non è così!
01:01:15Pronto?
01:01:169-1-1!
01:01:17Oh mio Dio!
01:01:18Si attaccano!
01:01:19Non è così!
01:01:20Vai!
01:01:21Non è così!
01:01:22Non è così!
01:01:23Non è così!
01:01:24No!
01:01:25Chi schio?
01:01:26Non è così!
01:01:27Ma come l'hanno fatto?
01:01:28Sono effetti digitali!
01:01:29No!
01:01:30Non è così!
01:01:31Pronto?
01:01:329-1-1!
01:01:33Oh mio Dio!
01:01:35È brutta!
01:01:36La finestra!
01:01:37Tira, tira!
01:01:41Corri, corri!
01:01:43Non è così!
01:01:44No!
01:01:45Ma come mi hanno fatto?
01:01:46Sono effetti digitali!
01:01:47No, non è così!
01:01:48Jim, scappa!
01:02:06scappa!
01:02:18Ehi Michael, sto parlando con te, fatti sotto bastardo!
01:02:47Dovresti mangiare meno proteine per controllare l'aggressività!
01:03:15Ti piacciono i cortelli, eh?
01:03:27So benissimo a che cosa serve il 911, questa è un'emergenza, non è uno scherzo!
01:03:33Brutto stronzo, mi vuoi fare a pezzi?
01:03:39Ti piace il sushi figlio di puttana?
01:03:41Allora mi vuoi ammazzare?
01:03:43Mi vuoi ammazzare!
01:03:45No!
01:03:47No!
01:03:49No!
01:03:51No!
01:03:52No!
01:03:53Tu non, tu non si è passato!
01:03:55No!
01:03:57No, tu non si è passato!
01:04:01No!
01:04:31Aiuto!
01:04:41Qualcuno venga ad aiutarci, per favore!
01:04:43Non fai a farlo!
01:04:44Qualcuno venga ad aiutarci!
01:04:46Ma lo sapete che è veramente brava come attrice?
01:04:48Sì!
01:05:01Dekard!
01:05:04Dekard, se ci sei, fammelo sapere, ti prego!
01:05:07Chi è Dekard?
01:05:09Mai se è Dekard!
01:05:10Certo che ci sono!
01:05:16Dekard, noi...
01:05:18Ci sta uccidendo tutti!
01:05:21Ci sta uccidendo!
01:05:22Qualcuno deve aiutarsi!
01:05:23Ecco, lo vedo sulle scale!
01:05:24È inquadrato adesso!
01:05:26Sale le scale, dobbiamo dirglielo!
01:05:27Ragazzi, facciamo qualcosa!
01:05:31La sentite?
01:05:53Adesso la trovo!
01:05:57Corri, lascia la porta!
01:06:01La sentite?
01:06:31Oh, no!
01:06:32No!
01:07:02Non so più dov'è!
01:07:08Non riesco a vederlo!
01:07:21Edward, dov'è ora?
01:07:32E' l'unica possibilità!
01:07:49Devi muoverci, coraggio!
01:08:02E' l'unica possibilità di rinforzare l'inforzare l'inforzare l'inforzare l'inforzare.
01:08:32Oh mio Dio!
01:08:35Li ha ammazzati tutti!
01:08:37Dov'è lui?
01:08:39Non lo so!
01:08:41L'unica cosa è provare ad andarcele, adesso!
01:08:45Forza, muoviamoci!
01:09:02Oh, cazzo!
01:09:07Oh, cazzo!
01:09:09Così vuoi partecipare a Danger-tainment?
01:09:26Vediamo che sai fare!
01:09:28Why?
01:09:30Ehi, Michael, veditela con me!
01:09:56Michael, ci sono qua io!
01:09:58Su, guardami!
01:10:03Fatti sotto!
01:10:06Figlio di puttana!
01:10:07Ci sono, cazzo!
01:10:31Coraggio
01:10:42Andiamo
01:10:43Stai bene?
01:10:46
01:10:46Ho visto la sua stanza
01:10:48E' vissuto rinternato sotto questa casa maledetta per chissà quanto tempo
01:10:53Probabilmente per gli ultimi vent'anni
01:10:55Attenta
01:10:56Io ti giuro, sulla mia anima
01:11:03Che non ne avevo idea
01:11:05Te lo giuro
01:11:07Oh, cazzo
01:11:15Andiamo, vieni
01:11:17No, ha tagliato il cavo
01:11:23Dov'è andato?
01:11:26Porca puttana
01:11:29Non ci voleva
01:11:31Becker
01:11:32Dov'è lui?
01:11:44No!
01:11:45Corri!
01:11:46Dov'è lui?
01:11:51Dov'è lui?
01:11:52Dov'è lui?
01:11:57Dov'è lui?
01:11:57Dov'è lui?
01:11:58Dov'è lui?
01:12:03Dov'è lui?
01:12:04Dov'è lui?
01:12:05Dov'è lui?
01:12:05Dov'è lui?
01:12:07No
01:12:37No
01:13:07No
01:13:37No
01:14:07No
01:14:37No
01:14:39No
01:14:41No
01:14:43No
01:14:45No
01:14:47No
01:14:49No
01:14:51No
01:14:53No
01:14:55Brutto passato
01:14:57Questa è partenza
01:14:59Questa è per Rodi
01:15:01Per tutti loro
01:15:05Per tutti loro
01:15:17Oh no
01:15:35No
01:15:37No
01:15:39No
01:15:41No
01:15:43No
01:15:45No
01:15:47No
01:15:49No
01:15:51No
01:15:53No
01:15:55No
01:15:57No
01:15:59No
01:16:01No
01:16:03No
01:16:05No
01:16:07No
01:16:09No
01:16:11No
01:16:13No
01:16:15No
01:16:17No
01:16:19No
01:16:21No
01:16:23No
01:16:25No
01:16:27No
01:16:29No
01:16:31No
01:16:33No
01:16:35No
01:16:37No
01:16:39No
01:16:41No
01:16:43No
01:16:45No
01:16:51No
01:16:55No
01:16:57No
01:16:59No
01:17:01No
01:17:03No
01:17:05No
01:17:07No
01:17:09No
01:17:11No
01:17:13No
01:17:17No
01:17:19No
01:17:21No
01:17:23No
01:17:31No
01:17:33No
01:17:35No
01:17:37No
01:17:39No
01:17:41No
01:17:43No
01:17:45No
01:17:47No
01:17:49No
01:17:51No
01:17:53No
01:17:55No
01:17:57No
01:17:59No
01:18:01No
01:18:03No
01:18:05No
01:18:07No
01:18:09No
01:18:11No
01:18:13Sì, sì, sì, sì.
01:18:43Ok, possiamo andare in diretta.
01:18:45Cosa ci puoi dire di Michael Myers?
01:18:47Grazie, Deckard. Mi hai salvato la vita.
01:18:54Come ti senti, Sarah?
01:19:00Che cosa provi adesso che è tutto finito?
01:19:02Cosa le fa credere che sia tutto finito?
01:19:04Per favore, basta telecamere.
01:19:07Il Dain's Entertainment non è più in onda.
01:19:10Perché non le portate un po' di rispetto?
01:19:11Signor Harris, cosa pensa di quello che è successo?
01:19:13Che ci puoi dire di Michael Myers?
01:19:15Michael Myers non è una frase ad effetto.
01:19:18Un programma già visto, una merce da vendere,
01:19:20una celebrità che dà scandalo.
01:19:22Michael Myers è uno squalo assassino.
01:19:25Una belva feroce in tuta da lavoro.
01:19:27Che trova la sua soddisfazione soltanto nell'uccidere
01:19:30tutto quello che gli passa davanti.
01:19:32Questo è tutto.
01:19:34Potete spegnere le vostre telecamere.
01:19:36Sarah, andiamo via.
01:19:37Un momento, ma come si sente adesso?
01:19:42Come mi sento adesso?
01:19:43Vuoi sapere come mi sento adesso?
01:19:46Prova a sentire questo!
01:19:47È lui, vero?
01:20:01Voglio vedere la sua faccia.
01:20:03Io non glielo consiglio.
01:20:05Non è un bello spettacolo.
01:20:10Come vuole.
01:20:11Ma che fai?
01:20:22Vattene, vattene, vattene.
01:20:22Ma guarda.
01:20:24Hai l'aria un po' abbrustolita, Michael, lo sai?
01:20:26Somiglia a un pezzo di pollo fritto, bastardo.
01:20:29Perché tu non possa mai, mai riposare in pace.
01:20:32Ehi, come va la vita?
01:20:45Smettila di prendermi in giro.
01:20:47Ce n'è un altro?
01:20:48È la tua notte fortunata.
01:20:50Hai una celebrità.
01:20:51Oh, corre a prendere il quaderno degli autografi.
01:20:54Guarda che non scherzo.
01:20:56È Michael Myers.
01:20:57Cosa?
01:20:57Fammene una copia di questo autografo.
01:21:04Sì, certo.
01:21:05Mi fa morire dal rito.
01:21:27Sì, certo.
01:21:57Sì, certo.
01:22:27Grazie a tutti.
01:22:57Grazie a tutti.
01:23:27Grazie a tutti.
01:23:57Grazie a tutti.
01:24:27Grazie a tutti.
01:24:57Grazie a tutti.
01:25:27Grazie a tutti.

Consigliato

1:58:35