- l’altro ieri
Halloween 6 - La maledizione di Michael Myers (Halloween: The Curse of Michael Myers) è un film del 1995 diretto da Joe Chappelle.
La pellicola è il sesto film della saga di horror Halloween con George P. Wilbur (Michael Myers). Si tratta dell'ultimo film per Donald Pleasence prima della sua morte, infatti il film è dedicato all'attore che ha impersonato il "dott. Sam Loomis".
Trama:
Il 31 ottobre 1989, Michael Myers e sua nipote Jamie Lloyd vengono rapiti dalla stazione di polizia di Haddonfield dal misterioso uomo in nero e due dei suoi scagnozzi. Sei anni dopo, il 30 ottobre 1995, Jamie dà alla luce un bambino e l'uomo in nero, rivelato essere il leader di una setta di druidi, porta via il bambino. Più tardi, un'ostetrica aiuta Jamie a scappare con il suo bambino, ma viene uccisa da Michael. Jamie e il suo bambino fuggono in un furgone rubato, con Michael all'inseguimento. Nel frattempo, il dottor Sam Loomis è andato in pensione e si è trasferito in una casa nella periferia di Haddonfield, dove vive da eremita. Riceve la visita del suo amico Dr. Terence Wynn, direttore del Smith's Grove Sanitarium, dove Michael era stato incarcerato da ragazzo, e qui Wynn chiede a Loomis di tornare a Smith's Grove. Ascoltando una radio locale, sentono la richiesta di aiuto di Jamie, indirizzata a Loomis. Michael raggiunge Jamie e la fa schiantare con il camion in un vecchio fienile. Dopo aver ucciso Jamie, scopre che il suo bambino non è nel camion......
La pellicola è il sesto film della saga di horror Halloween con George P. Wilbur (Michael Myers). Si tratta dell'ultimo film per Donald Pleasence prima della sua morte, infatti il film è dedicato all'attore che ha impersonato il "dott. Sam Loomis".
Trama:
Il 31 ottobre 1989, Michael Myers e sua nipote Jamie Lloyd vengono rapiti dalla stazione di polizia di Haddonfield dal misterioso uomo in nero e due dei suoi scagnozzi. Sei anni dopo, il 30 ottobre 1995, Jamie dà alla luce un bambino e l'uomo in nero, rivelato essere il leader di una setta di druidi, porta via il bambino. Più tardi, un'ostetrica aiuta Jamie a scappare con il suo bambino, ma viene uccisa da Michael. Jamie e il suo bambino fuggono in un furgone rubato, con Michael all'inseguimento. Nel frattempo, il dottor Sam Loomis è andato in pensione e si è trasferito in una casa nella periferia di Haddonfield, dove vive da eremita. Riceve la visita del suo amico Dr. Terence Wynn, direttore del Smith's Grove Sanitarium, dove Michael era stato incarcerato da ragazzo, e qui Wynn chiede a Loomis di tornare a Smith's Grove. Ascoltando una radio locale, sentono la richiesta di aiuto di Jamie, indirizzata a Loomis. Michael raggiunge Jamie e la fa schiantare con il camion in un vecchio fienile. Dopo aver ucciso Jamie, scopre che il suo bambino non è nel camion......
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Non farmi del male, Michael!
00:00:30Non farmi del male, Michael!
00:01:00Ah!
00:01:02Ah!
00:01:04Ah!
00:01:08Ah!
00:01:18Mama!
00:01:20Mama!
00:01:22Ah!
00:01:24Ah!
00:01:26Ah!
00:01:28Ah!
00:01:30Ah!
00:01:32Ah!
00:01:34Ah!
00:01:36Ah!
00:01:38Ah!
00:01:40Ah!
00:01:42Ah!
00:01:44Ah!
00:01:46Ah!
00:01:48Ah!
00:01:50Ah!
00:01:52Ah!
00:01:54Ah!
00:01:56Ah!
00:01:58Ah!
00:02:00Ah!
00:02:02Ah!
00:02:04Ah!
00:02:06Ah!
00:02:08Ah!
00:02:10Ah!
00:02:12Ah!
00:02:14Ah!
00:02:16Ah!
00:02:18Ah!
00:02:20Ah!
00:02:22Ah!
00:02:24Ah!
00:02:26Ah!
00:02:28Ah!
00:02:30Ah!
00:02:31Ah!
00:02:32Ah!
00:02:33Ah!
00:02:34spugnalò a morte la sorella. Per anni fu rinchiuso nel manicomio di Smith Grove, ma
00:02:42scappò. Uno ad uno, Michael Myers uccise tutti i componenti della sua famiglia. Improvvisamente
00:02:53da allora, la parola Halloween sta a significare leccidio. La sua nipotina di nove anni, Jamie
00:03:00Lloyd, fu l'unica a restare in vita. Sei anni or sono, nella notte di Halloween, Michael
00:03:07e Jamie svanirono. Molti li credettero morti, ma io penso che qualcuno li abbia nascosti.
00:03:16Qualcuno che difende Michael lo protegge, cerca di controllarlo. Ma se c'è una cosa che so
00:03:24è che non si può controllare il male. Puoi rinchiuderlo, puoi dargli fuoco, seppellirlo
00:03:30e pregare che muoia, niente accadrà. Arresterai la sua corsa solo per un po'. Puoi chiudere
00:03:37le porte e dire le preghiere la sera, ma il male è là fuori, che aspetta. E forse, dico
00:03:44forse, è più vicino di quanto pensi. Jamie, devi venire con me se vuoi salvare il
00:04:04mio amico. Sta arrivando qualcuno.
00:04:08Perciami, presto. Dai, fa tutto bene.
00:04:28Da quella parte. Cicci, no. No. Salva tuo figlio.
00:04:33No. Dai via ora.
00:04:38Vieni. Vieni.
00:04:41Vieni.
00:04:50Jamie.
00:05:03Vieni.
00:05:04Vieni.
00:05:05Vieni.
00:05:06Vieni.
00:05:07Vieni.
00:05:08Vieni.
00:05:09Vieni.
00:05:10Vieni.
00:05:11Vieni.
00:05:12Vieni.
00:05:13No, no, no.
00:05:43No, no, no.
00:06:13Che diavolo stai passando sul mio furgone?
00:06:15Mamma mia, mamma!
00:06:16Cosa?
00:06:18Mamma mia, mamma!
00:06:20Cosa?
00:06:20Mamma mia, mamma!
00:06:50Mamma mia, mamma!
00:06:58Danny!
00:07:01Vieni da me!
00:07:03Mamma mia!
00:07:05Danny!
00:07:10Mamma è qui.
00:07:12Cosa c'è, piccolo?
00:07:13L'uomo della voce è qui.
00:07:18Non c'è nessuno lì, tesoro.
00:07:20Ma io l'ho visto!
00:07:21Ha detto delle cose brutte.
00:07:24Hai sognato.
00:07:26A letto.
00:07:27Buonanotte, amore.
00:07:47Buonanotte, mamma.
00:07:48Siete sintonizzati su Risposte impertinenti con Barry Sims.
00:08:01Siamo arrivati alla seconda ora di questa edizione speciale su Halloween a Risposte impertinenti.
00:08:05Io sono Barry Sims.
00:08:07Domani sera trasmetteremo da Haddonfield, la città che ha vietato la festa di Halloween
00:08:10dal 1989, quando un infame serial killer, Michael Myers, la nipote Jamie Lloyd e una
00:08:15dozzina di poliziotti restarono uccisi in un'esplosione.
00:08:18Ma abbiamo un ascoltatore in attesa.
00:08:20Sentiamo che ci dice.
00:08:22Io...
00:08:22Io so che può sembrare assurdo, Barry, ma...
00:08:25Ma credo proprio di essere innamorata di lui, eh?
00:08:27È così indomabile, è così disinibito a tutto quello che io desidero da un uomo.
00:08:33Questa è davvero buona.
00:08:34Immagino già i titoli.
00:08:35Psicopatico se la fa con un infomane.
00:08:37Il miglior sesso che lui abbia mai smembrato.
00:08:39È questo il genere che la trae, signora?
00:08:40Nessun altro serial stallone nella sua lista che ne dice di Bundy, Mason e di Dahmer, eh?
00:08:45Lei potrebbe diventare una bella cenetta per Dahmer.
00:08:47Era un cannibale.
00:08:48No, io...
00:08:49Io voglio solo Michael.
00:08:50Io...
00:08:50Io voglio sapere cosa c'è dietro quella maschera.
00:08:55Adesso abbiamo qualcuno che afferma di aver visto veramente quel Michael Myers.
00:09:14Coraggio, parla a risposte impertinenti.
00:09:17Avevo compiuto otto anni quando lo vedi la prima volta.
00:09:19Sono stato molto fortunato.
00:09:22Sono sopravvissuto.
00:09:23Esiste una cosa che può aiutare quelli come te.
00:09:25Si chiama terapia con elettroshock.
00:09:27Dai, non crederai davvero che Michael Myers possa essere vivo?
00:09:29Il lavoro di Michael non è ancora finito a Haddonfield.
00:09:33E presto, molto presto, tornerà a casa per uccidere di nuovo.
00:09:40Ma questa volta sarò pronto.
00:09:43Michael Myers non fu ucciso in quell'esplosione alla stazione di polizia di Haddonfield.
00:09:47È stata la CIA a rapire Myers e la CIA uccise tutti per coprire le proprie tracce.
00:09:51Allora, perché lo avrebbero fatto?
00:09:53Ma è ovvio, volevano l'assassino per eccellenza.
00:09:55Myers sarebbe nella lista degli stipendiati del governo.
00:09:58Nessuno controlla Michael Myers, neanche la CIA.
00:10:01Uccise anche otagenti mentre lo tenevano in prigione.
00:10:03Non riuscivano a controllarlo, così lo misero in un razzo e lo spedirono nello spazio.
00:10:07Grazie, grazie.
00:10:08Tu non puoi proprio ascoltare i fatti, amico.
00:10:09Michael Myers nello spazio.
00:10:11Ma andiamo.
00:10:12Il prossimo...
00:10:13Barry, che cosa ne è stato del suo psichiatra?
00:10:15Come si chiamava Loomis?
00:10:16Ho sentito che lo strizzacerbelli è morto.
00:10:19Non sono morto.
00:10:21Non posso chiedere alla polizia.
00:10:22Ma decisamente in pensione, mio caro.
00:10:35Perez, entra.
00:10:36Che notte da lupi.
00:10:38Non c'è un'indicazione per cinque miglia su quella strada.
00:10:41È il bello della campagna, amico mio.
00:10:44Come vedi, cresco robusto.
00:10:46E questa era l'ultima telefonata in attesa su Michael Myers.
00:10:49Le linee sono libere.
00:10:51Fatemi lo squilla all'1-800-928-7825.
00:10:53Allora, chi era il fiduciabile di aver organizzato questa manifestazione di Halloween?
00:11:14Noi, gli studenti del Diceo di Halloween.
00:11:16Ma perché dover affrontare tanti problemi per una sola serata?
00:11:19Ma che importa se la festa di Halloween è stata pietata a Applefield?
00:11:22A chi interessa?
00:11:23A noi?
00:11:24Noi viviamo qui.
00:11:25Voglio dire, è ora che facciamo la nostra strada.
00:11:27La serata di domani significa questo.
00:11:29La nostra città sta morendo.
00:11:31Wow.
00:11:32Stai, andiamo sentito incolpare Michael Myers di tante cose questa sera.
00:11:35Stia uccidendo la vostra città.
00:11:36È la prima volta che la sentiamo.
00:11:38La festa di domani cambierà tante cose.
00:11:40Specialmente se tu farai la viata dall'altro liceo.
00:11:42Ah sì, sì.
00:11:43Qui servizio emergenza.
00:11:45A causa delle terribili condizioni atmosferiche, tutte le linee sono momentaneamente occupate.
00:11:49Ti vedrai.
00:11:50Sarebbe una bella sera.
00:11:52Salirai sul palco a fare un piccolo discorso?
00:11:54Sì, lo farò.
00:11:56Bene, ci vediamo domenissera.
00:11:58Qui risposte impertinenti con Barry Sims.
00:12:00Fateci una telefonata al 1-800-928-7825.
00:12:04Ripeto, 1-800-928-825.
00:12:05Ai vecchi amici, alla pensione, ai nuovi inizi.
00:12:19Ai vecchi amici?
00:12:27Sam, io voglio che torni allo Smith Grove.
00:12:30Dovresti sapere che non è saggio fare a me gli scherzi di Halloween, caro dottore.
00:12:38Non è uno scherzo.
00:12:39Ho scelto te, Sam.
00:12:41E voglio che torni.
00:12:42Io li ho seppelliti i fantasmi.
00:12:44Li ho messi in questo manoscritto.
00:12:48E non voglio più praticare la medicina.
00:12:51Per favore, devi ascoltarmi.
00:12:53Fate presto, sta arrivando.
00:12:54Così sta arrivando.
00:12:55Sta arrivando, sì.
00:12:56Aspetta, non dirmelo.
00:12:57Ti chiami Giovanna, Giovanna d'Arco.
00:12:58E senti anche delle voci, vero?
00:13:01Allora, chi è che sta arrivando?
00:13:03Michael.
00:13:04Michael Myers.
00:13:05Qualcuno, qualcuno vuole aiutarmi, per favore.
00:13:08Dottor Loomis è lì.
00:13:09Mi sente, dottor Loomis?
00:13:11Ho bisogno del suo aiuto.
00:13:13No, no, no, basta, per favore.
00:13:14No, no, interrompete la telefonata.
00:13:15Ma che diavolo succede questa sera?
00:13:17Stanno chiamando tutti i pazzi dello Stato.
00:13:19Ma che c'è?
00:13:19La luna piena.
00:13:20Ciao, amici.
00:13:21Credo che Halloween porti alla luce tutti gli squilibrati.
00:13:24Non vedo l'ora di andare ad Adonfield.
00:13:26Ne sentiremo delle belle là giù.
00:13:28Comunque andiamo avanti con altre telefonate, sotto a chi tocca.
00:13:31Avanti, signori.
00:13:41Ciao, tesoro.
00:13:42Sì, è tutto a posto.
00:13:51C'è la mamma con te.
00:13:55Tuo amore.
00:14:12Sì, è tutto a posto.
00:14:42Sì, è tutto a posto.
00:15:12No.
00:15:42Sì, è tutto a posto.
00:16:12Sì, è tutto a posto.
00:16:42Sì, è tutto a posto.
00:17:12Sì, è tutto a posto.
00:17:42No.
00:17:43No.
00:17:44No.
00:17:45No.
00:17:46No.
00:17:47No.
00:17:48No.
00:17:49No.
00:17:50No.
00:17:51No.
00:17:52No.
00:17:53No.
00:17:54No.
00:17:55No.
00:17:56No.
00:17:57No.
00:17:58No.
00:17:59No.
00:18:00No.
00:18:01No.
00:18:02No.
00:18:03No.
00:18:04No.
00:18:05No.
00:18:07No.
00:18:08No.
00:18:09No.
00:18:10No.
00:18:11No.
00:18:12No.
00:18:13No.
00:18:15No.
00:18:16No.
00:18:17No.
00:18:18No.
00:18:19No.
00:18:20No.
00:18:21No.
00:18:22No.
00:18:23No.
00:18:24No.
00:18:25No.
00:18:26No.
00:18:27No.
00:18:28No.
00:18:29No.
00:18:30No.
00:18:31No.
00:18:32No.
00:18:33No.
00:18:34No.
00:18:35No.
00:18:36No.
00:18:37No.
00:18:38No.
00:18:39No.
00:18:40No.
00:18:41No.
00:18:42No.
00:18:43No.
00:18:44No.
00:18:45No.
00:18:46No.
00:18:47No.
00:18:48No.
00:18:49No.
00:18:50No.
00:18:51No.
00:18:52No.
00:18:53No.
00:18:54No.
00:18:55No.
00:18:56No.
00:18:57No.
00:18:58No.
00:18:59No.
00:19:00No.
00:19:01No.
00:19:02No.
00:19:03No.
00:19:04No.
00:19:05No.
00:19:06No.
00:19:07No.
00:19:08No.
00:19:09No.
00:19:10Voi, mocciosi puzzolenti, avete tre secondi per andare al diavolo.
00:19:13Fuori dai piedi!
00:19:14Uno, due...
00:19:40Non è carino Danny vestito come suo zio Tim?
00:19:54Certo, ho un figlio di sei anni che sembra il membro di una banda.
00:19:58Perfetto.
00:19:59Questa è la famosa bomba per lo stomaco di Tim Strode.
00:20:02Sei pronto per la prova?
00:20:08Bella prova, grande uomo.
00:20:09Ma devi finire il succo d'arancia.
00:20:12Figlio di puttana, deturpare la mia proprietà.
00:20:17Gli ho dato una lezione.
00:20:18Sono solo bambini, John.
00:20:19I bambini, mia cara, stanno rovinando questo paese.
00:20:22Dovunque vai è sempre la stessa dannata storia, non hanno un minimo di rispetto.
00:20:27E questa è una conferma.
00:20:29Cafone.
00:20:31Sara, non passerai mai quell'esame con lo stomaco vuoto.
00:20:36Terapia conoscitiva e disturbi emotivi.
00:20:39Cosa insegnano al college di questi tempi?
00:20:41Come diventare matti?
00:20:42Si chiama psicologia, mamma.
00:20:44Vivere in questa casa è già fare terapia psicologica.
00:20:47Ah sì?
00:20:48Tanto per cominciare.
00:20:49Chi ti ha chiesto di tornare qui, Sara?
00:20:50Sarà meglio che porti Danny a scuola.
00:20:55Non ti fai vedere dalla tua famiglia per cinque anni.
00:20:58Poi torni e ti aspetti che venga steso il tappeto rosso.
00:21:00Pensi che andare al college cancelli i tuoi errori, ragazza?
00:21:03John, per favore.
00:21:04Lasciala stare.
00:21:06Andiamo, Danny.
00:21:07Sara, aspetta.
00:21:09John, non possiamo per una volta fingere di essere una vera famiglia.
00:21:12Mi spiace, mamma.
00:21:15Oh sì, certo, certo.
00:21:17Continua pure a mantenerla.
00:21:18A questo punto ho un'idea grandiosa.
00:21:20Ecco.
00:21:20Tieni, diamole tutti i nostri dannati soldi.
00:21:22Riprendi!
00:21:23Perché non la lasci in pace?
00:21:25Non è cambiato niente qui.
00:21:26Mamma, perché permetti questo?
00:21:28Ho una notizia per te, ragazza.
00:21:30Prima che tu arrivassi, tutto andava magnificamente.
00:21:32Fino a che sei apparsa sulla nostra soglia,
00:21:35tu e quel tuo piccolo bastardo.
00:21:44Io vedo un solo bastardo in questa casa.
00:21:49Ma che fai, papà?
00:21:50Tu sta zitto e restane fuori.
00:21:53John, per favore, no.
00:21:54Non osare rivolgerti mai più a me in quel modo.
00:21:56Oh, che Dio, mi aiuti.
00:21:58Hai capito, ragazza?
00:21:59Dammi il coltello, Danny.
00:22:23Ehi, dove correte?
00:22:33Sembra che stiate perdendo il treno.
00:22:35Dov'è, Tim?
00:22:36Dobbiamo controllare l'elenco degli avvenimenti di questa sera.
00:22:39Oddio, Sara.
00:22:40Un'altra puntata della famiglia felice in casa Strode.
00:22:43Cosa diavolo è successo questa volta?
00:22:47Che ti succede?
00:22:49Sono solo contento di vederti.
00:22:50Vuoi due?
00:22:50La serata sarà mitica.
00:22:54Riporteremo un po' di vita in questa città.
00:22:55Merda, perché dobbiamo essere noi ad organizzare questa stupida festa?
00:22:59Voglio dire, è solo Halloween.
00:23:00Quante volte devo dirtelo.
00:23:02Non si tratta di Halloween, si tratta di politica.
00:23:07Ti voglio bene, Danny.
00:23:09Anch'io, mammina.
00:23:10Abbracciami forte.
00:23:11Dottor Wynn, c'è qualcosa che dovrebbe sapere.
00:23:31Don, vorrei che lei disse al dottor Loomis qualsiasi cosa di cui abbia bisogno, soprattutto l'elenco di tutte le medicine somministrate a un nostro precedente paziente, Michael Myers.
00:23:39Michael Myers.
00:23:42Perché si stupisce?
00:23:43Ho appena ricevuto una telefonata.
00:23:45La ragazza, Jamie Lloyd, il suo corpo è stato trovato questa mattina vicino a Donfield.
00:23:50Beth, chi è quel ragazzo che vive dall'altra parte della strada, là giù?
00:23:53Perché?
00:23:53Ti interessa?
00:23:54Sì, esatto.
00:23:56Sta sempre a fissare fuori dalla finestra.
00:23:58La notte scorsa mi ha spiato per ore.
00:24:00Deve essere Tommy.
00:24:01Su una scala di stranezza da 1 a 10, la sua media è circa 13.
00:24:04Deve essergli capitata qualche paurosa stronzata quando era piccolo e gli ha scombussolato la testa di brutto.
00:24:10Comunque è innocuo.
00:24:11Forse è soltanto solo.
00:24:12O un po' duro.
00:24:13Qualcosa che probabilmente tu non senti da tempo.
00:24:15Tim.
00:24:17Felice Halloween, signora Blankenscheid!
00:24:20Chi vive in quella pensione può fare il chiasso che vuole.
00:24:23Quella vecchia pazza non sentirebbe nemmeno un trattore nel suo salotto.
00:24:26Per favore, deve ascoltarmi.
00:24:28Fate presto, sta arrivando.
00:24:29Sta arrivando, sì.
00:24:30Aspetta, non dirmelo.
00:24:31Ti chiami Giovanna, Giovanna d'Arco, e senti anche delle voci, vero?
00:24:36Allora, chi è che sta arrivando?
00:24:38Michael.
00:24:39Michael Myers.
00:24:41Qualcuno, qualcuno vuole aiutarmi, per favore.
00:24:43Dottor Lumis, è lì.
00:24:44Mi sente, dottor Lumis?
00:24:46Ho bisogno del suo aiuto.
00:24:54Michael.
00:24:54Michael Myers.
00:24:56Qualcuno, qualcuno vuole aiutarmi, per favore.
00:24:59Dottor Lumis, è lì.
00:25:00Mi sente, dottor Lumis?
00:25:02Ho bisogno del suo aiuto.
00:25:03È in arrivo l'autobus 611 da Russellville.
00:25:06Attenzione, attenzione.
00:25:07Un attimo di attenzione, per favore.
00:25:09L'autobus 34 da Peoria, Russellville e Gardner,
00:25:13con servizio completo per Chicago e Linoise,
00:25:15arriverà tra cinque minuti.
00:25:17I passeggeri forniti di biglietto
00:25:19aspettino, per favore, all'interno della porta
00:25:21fino all'arrivo dell'autobus.
00:25:23Grazie.
00:25:27Posso aiutarla, signore?
00:25:30Può dirmi se la notte scorsa è arrivato un autobus da Pontiac?
00:25:36Sì, è arrivato.
00:25:38Perfettamente in orario.
00:25:40Grazie.
00:25:40Grazie.
00:25:41Grazie.
00:25:41Grazie.
00:25:43Grazie.
00:25:49Grazie.
00:25:50Grazie.
00:26:20Grazie.
00:26:50Buono, buono, piccolo. Va tutto bene, è tutto finito. Buono, buono. Buono.
00:27:14Chi può aver fatto...
00:27:15Dammi una mano per gioco, dai.
00:27:16Non lo so.
00:27:16Arrivo, prima.
00:27:18C'era anche questo pane.
00:27:19Vieni, andiamo dal capitale.
00:27:22E quello cos'è?
00:27:24Quello è il suo marchio.
00:27:26È tornato a casa, purtroppo.
00:27:28Se ci saranno molte persone, sarà veramente Halloween.
00:27:57Sara, penso che uno di questi giorni ti troveremo affogata nel libro.
00:28:02Non riesco a trovare gli appunti per l'esame.
00:28:04Copia quello di qualcun altro, io lo faccio sempre. Funziona a meraviglia.
00:28:07Oh, merda.
00:28:12Sembra che il tuo bambino stia sviluppando una bella immaginazione.
00:28:15Ho avuto degli incubi ultimamente.
00:28:20Beh, questo era terribile.
00:28:24Deve averlo proprio spaventato.
00:28:26Beth, siamo in ritardo.
00:28:30Ehi, noi andiamo. Ci raggiungi?
00:28:32Torno.
00:28:46Devo vedere un dottore.
00:28:48Deve aspettare il suo turno.
00:28:49Per il mio bambino abbiamo avuto un incidente.
00:28:51Che genere è l'incidente?
00:28:52Mi trovi un dottore!
00:28:54Adesso!
00:28:54Sicurezza?
00:29:00Dottor Loomis?
00:29:02Sì?
00:29:04Dottor Loomis, grazie a Dio è qui.
00:29:08Mi scusi, io non la conosco, vero?
00:29:11Sono Tommy.
00:29:12Tommy Doyle.
00:29:14Laurie Strode, la madre di Jenny, era la mia babysitter la notte che...
00:29:18Tommy Doyle!
00:29:21Cosa fai qui?
00:29:22Per favore.
00:29:25Devo sapere la verità.
00:29:27L'ha sentita la notte scorsa, vero?
00:29:29Michael è tornato a casa.
00:29:31La ragazza era l'ultima dei suoi consanguini?
00:29:34No, dottor Loomis.
00:29:36L'ultimo è lui.
00:29:39Mio Dio!
00:29:40C'è... c'è una famiglia.
00:29:42Sono parenti di quelli che adottarono Laurie.
00:29:44Gli Strode.
00:29:45Vivono nella casa dei Myers.
00:29:48Dottor Loomis, a proposito di Michael, è solo una mia teoria, ma...
00:29:52È quello lì!
00:29:52Incontriamoci stasera, alle nove, alla festa del campus.
00:29:58Tommy, aspetta!
00:29:59Aspetta!
00:29:59Aspetta!
00:29:59Scottone!
00:30:00Mia, ah...
00:30:01Marie!
00:30:01Mia!
00:30:04Mia!
00:30:05Mia!
00:30:13C'è...
00:30:13Mia!
00:30:17Mia!
00:30:17Sì.
00:30:47Sì.
00:31:17Grandioso.
00:31:47Mi scusi tanto, signora Strutt.
00:32:17È tutto a posto.
00:32:19Lei chi è?
00:32:20Sono qui per aiutare la sua famiglia.
00:32:43Ok.
00:32:44Va tutto bene.
00:32:47Steven, ti piace questo nome?
00:32:52Sì, penso che ti stia bene.
00:32:54Quanto sei bello.
00:33:06Sì, Steven.
00:33:07Non permetterò che ti faccia del male.
00:33:17Questa forza, questa cosa che vive dentro di lui viene da una fonte così violenta, così portatrice di morte che non si può immaginare.
00:33:26È cresciuta con lui, contaminando la sua anima.
00:33:32Essa è puro male.
00:33:36Questa casa è la sua memoria, è qui la sua memoria, è qui la sua furia.
00:33:48Signora Strutt, la prego non lasci che la sua famiglia subisca lo stesso triste destino che hanno subito Lori e sua figlia.
00:33:55Ehi ragazzi, sto arrivando!
00:34:10Siete pronti?
00:34:13Oh sì, sì, sì, sto arrivando!
00:34:17E voi farete meglio ad essere lì, alla festa di Halloween!
00:34:20Scusa.
00:34:43Agenzia Strutt.
00:34:45John, è successo qualcosa di terribile.
00:34:47Cosa vuoi adesso, Debra?
00:34:49È venuto un uomo, uno psichiatra di nome Loomis, e mi ha detto delle cose terribili accadute nella nostra casa.
00:34:57Che diavolo fai? Parli con gli sconosciuti, rilasci entrare in casa.
00:35:01Hanno trovato Jamie Lloyd questa mattina, qualcuno l'ha uccisa.
00:35:04Non so di che stai parlando. Dovresti smetterla di guardare quei dannati film dell'orrore alla tv.
00:35:08Porto i ragazzi fuori di qui, almeno fino a quando non saprò cosa sta succedendo.
00:35:15John, voglio che tu venga con noi.
00:35:17Sai, Debra, sei completamente fuori di testa, lo sai, sei davvero fuori.
00:35:22Adesso capisco perché ci siamo trasferiti in questa casa.
00:35:25Tuo fratello non riusciva a venderla a causa di quello che era successo qui.
00:35:29E tu lo sapevi.
00:35:32E non ce l'hai detto, John.
00:35:34Tu sapevi.
00:35:35Dannazione.
00:35:37E tu lo sapevi.
00:35:42Sì.
00:36:12Sì.
00:36:36Pronto?
00:36:37Vogliamo il bambino.
00:36:39Che parla?
00:36:42Maicon.
00:37:10Maicon.
00:37:12Mamma, sono a casa.
00:37:42Ciao.
00:37:45Mamma.
00:38:12Mamma.
00:38:14Mamma.
00:38:16Mamma.
00:38:20Mamma.
00:38:22Mamma,
00:38:51Mamma,
00:39:12Mamma,
00:39:15Mamma,
00:39:37sei lì?
00:40:07Cosa stai facendo qui?
00:40:34Abito dall'altra parte della strada, sono Tommy Doyle.
00:40:44Cosa stai facendo con mio figlio? E dov'è mia madre?
00:40:48Non c'era quando Danny è tornato a casa.
00:40:52Danny, vai di sotto.
00:40:53Ma Tommy è il mio nuovo amico, sa tutto sui dinosauri.
00:40:56Sai di chi era questa stanza?
00:41:02Signora Blankenscheid.
00:41:14Non ti aspetterai che noi restiamo qui, Della.
00:41:32Voglio che guardi la tua casa.
00:41:34Puoi farlo dalla finestra.
00:41:36Sai che tutto questo è assurdo?
00:41:39Cosa dovrei vedere là fuori?
00:41:41Lui.
00:41:42Ehi, va tutto bene.
00:41:50Hai fame, vero Steven?
00:41:52Mammina!
00:42:02Mamma!
00:42:04Non ora, Danny.
00:42:05Mamma!
00:42:06Non ora, Danny.
00:42:25Eccoci qua.
00:42:27Non lo vuoi?
00:42:28Andiamo, piccolo.
00:42:35Dai, lascia trovarmi.
00:42:40Ecco.
00:42:43Ecco.
00:42:47Lady, ci vuole l'abbraccio di una mamma.
00:42:51I caratteri runici sono una specie di alfabeto grezzo.
00:42:56Risale circa a 500 avanti Cristo.
00:42:58Sono simboli incisi su pietra o su pezzi di legno.
00:43:03Venivano usati nei riti pagani per predire gli eventi futuri
00:43:06e per praticare la magia.
00:43:08Tra gli antichi druidi, Thorn rappresentava il demone
00:43:11che diffondeva malattie e portava la morte a centinaia di migliaia di persone.
00:43:14Secondo una leggenda celtica,
00:43:16veniva scelto un bambino in ogni tribù.
00:43:18Egli doveva infliggere la maledizione del Thorn.
00:43:20Come dono sacrificale, nella notte di Samain
00:43:22venivano scelti i parenti più stretti.
00:43:24Halloween.
00:43:25Il sacrificio di una famiglia significava
00:43:27risparmiare le vite di un'intera tribù.
00:43:30Da anni sono convinto che deve esserci una spiegazione.
00:43:33C'è una logica dietro alla pazzia di Michael Myers.
00:43:40I druidi erano anche dei grandi matematici ed astronomi.
00:43:43Il simbolo Thorn è in realtà una costellazione
00:43:45che appare di tanto in tanto la notte di Halloween.
00:43:48quando questo avviene, lui appare.
00:43:52Coincidenza?
00:44:01È per questo che certe persone, chiunque esse siano,
00:44:03stanno cercando il bambino di Jamie
00:44:05per dare a Michael l'ultimo sacrificio.
00:44:17Dove stai andando?
00:44:19a cercare l'uomo che può fermarlo prima che sia troppo tardi.
00:44:22Oh, dov'è Danny?
00:44:25Danny!
00:44:27Danny!
00:44:28Signora Blankenshire!
00:44:30Ha visto?
00:44:31Danny, non ti allontanare mai senza dirmi dove vai.
00:44:33Portalo di sopra.
00:44:35Chiudi la porta e aspetta il mio ritorno.
00:44:38Ascolta, puoi fare tutto.
00:44:42Ma non tornare nella tua casa.
00:44:49Durante l'autopsia abbiamo trovato questo.
00:44:51È liquido ammniotico.
00:44:53Vuole dire...
00:44:54aveva partorito da non più di 24 ore.
00:44:57Se è così, dov'è il bambino?
00:45:00Io penso di...
00:45:02di sapere dov'è.
00:45:03Dov'è?
00:45:20Sai perché festeggiamo Halloween?
00:45:23Perché si va di porta in porta a prendere dolcetti.
00:45:27Beh...
00:45:28tanto, tanto tempo fa
00:45:32era una notte di grande potenza.
00:45:35Quando le giornate erano corte
00:45:38gli spiriti dei morti tornavano alle loro case
00:45:41per riscaldarsi vicino al fuoco del camino.
00:45:45In tutto il paese venivano accesi degli enormi fuochi.
00:45:51Oh, era una celebrazione meravigliosa.
00:45:54La gente ballava e giocava
00:45:58e indossava dei costumi
00:46:00sperando così di allontanare gli spiriti cattivi.
00:46:05Specialmente l'uomo nero.
00:46:09Cos'è l'uomo nero?
00:46:11Andiamo ora di buonanotte alla signora Black and Shine.
00:46:15Buonanotte, signora.
00:46:16Lui sente la voce, lo sai?
00:46:18Come l'altro ragazzo che viveva qui di rimpetto.
00:46:20Di cosa sta parlando?
00:46:25Facevo la babysitter a lui quella notte,
00:46:28al piccolo Myers che viveva nella casa di fronte.
00:46:31Fu quella notte che sentì la voce
00:46:33e quella notte Michael uccise sua sorella.
00:46:36Michael sentiva una voce?
00:46:38Gli ordinò di uccidere tutta la famiglia.
00:46:40Tutta la famiglia.
00:46:51Allora, dove diavolo è Barry? Non lo vedo.
00:46:53Sai che le persone importanti si fanno desiderare.
00:46:56Abbiamo un programma definito
00:46:57e Barry ci aiuterà a divulgare il nostro messaggio su Halloween.
00:46:59twelve o tre,
00:47:02ehi.
00:47:04Ehi, ho vinto!
00:47:06Guardate!
00:47:08Trettono, trettono, trettono!
00:47:11Ho vinto ancora.
00:47:13Ma...
00:47:15Sabe a Tom Fins!
00:47:17Uh-huh!
00:47:19Barry!
00:47:20Barry!
00:47:21Buonissimi a noi, signore e signori a risposte e impertinenti con Barry Sills.
00:47:26In diretta da Adolfo, Illinois, la maledizione di Michael Myers.
00:47:38Debra? Sono a casa.
00:47:44Grazie per la cena.
00:47:50Vieni fuori, avanti! Dove sei?
00:48:07Maledizione.
00:48:09Sì, se ne è andata davvero.
00:48:17So cosa sta succedendo.
00:48:20Deve essere l'uomo nero.
00:48:23Eccomi, uomo nero.
00:48:24Sono veramente spaventato.
00:48:27Accidenti, se ne è andata anche la luce.
00:48:50Che cavolo è.
00:49:02La valva è a posto.
00:49:03Riculto.
00:49:05C'è stato realizzato.
00:49:07Sicro.
00:49:08аний isti.
00:49:09Corrò.
00:49:10Scredire.
00:49:11Riculto.
00:49:14Riculti, il famoso quattro, non so sociale.
00:49:17Noатовato.
00:49:17Diare.
00:49:19Riculti, diare.
00:49:20Diare.
00:49:21Riculti.
00:49:21Riculti, diare.
00:49:21Ricistio.
00:49:22Riculti.
00:49:22Riculti.
00:49:22Riculti.
00:49:23Riculti.
00:49:24Riculti.
00:49:24Riculti.
00:49:24Riculti.
00:49:24Riculti.
00:49:25Riculti ci.
00:49:29Riculti.
00:49:30Riculti.
00:49:31Riculti.
00:49:32Grazie a tutti.
00:50:02Grazie a tutti.
00:50:32Grazie a tutti.
00:51:02Ma Michael Myers è sparito da anni.
00:51:05Non esiste nessun uomo nero.
00:51:09È sempre così energica in tutto, Tim.
00:51:12Scommetto che indossa calze autoreggenti ed abbaia come un cane.
00:51:16Beth, che cosa ne dici, tesoro?
00:51:19Tu e Dio non possiamo...
00:51:20Stavo dicendo che dobbiamo smetterla di avere paura.
00:51:26Guardate la famiglia di Tim.
00:51:28Vive nella casa dei Myers.
00:51:32Davvero?
00:51:33Davvero.
00:51:34Sì, davvero.
00:51:37Bella casa, legno resistente.
00:51:39Capisco.
00:51:40Vuoi dirmi che tu vivi veramente nella casa del più brutale assassino mascherato della storia?
00:51:47Questo è il Barry Sims Show che vi saluta.
00:51:52Quando torneremo da voi, lo faremo sempre dal vivo.
00:51:56Dalla sola ed unica casa dei Myers.
00:51:59Come vi sembra per festeggiare Halloween?
00:52:01Quanto è lontana la tua casa, ragazzo?
00:52:05Circa mezzo miglio, ma non so se i miei vecchi...
00:52:07Bene, non ci vediamo l'altro a cinque minuti.
00:52:08Ehi, bambini, dovevo gettargli delle caramelle.
00:52:11Telefono!
00:52:11Non essere così rompipalle, tesoro.
00:52:13Un giro rapido attorno alla vecchia casa e torniamo subito indietro, eh?
00:52:16Porta vicino il furgone, così posso sgattaiolare via di qui.
00:52:21No, no, veramente?
00:52:22Veramente sei troppo buono con me, veramente?
00:52:24No, ti ringrazio per aver organizzato questa stronzata di festa campagnola della zucca, Polo.
00:52:28Lo apprezzo veramente.
00:52:29I miei pensi si aspettano qualcosa di meglio.
00:52:31No, no, no, guarda, dia quel cazzone da quattro soldi di Mac e Sarducci
00:52:34che quando torno gli taglierò personalmente le palle e le metterò come orecchini, capito?
00:52:39Ma dov'è quel dannato furgone, cazzo?
00:52:41No, sto andando a farmi un cheeseburger e sto portando lo show alla vera casa dei Myers.
00:52:44Avremmo dovuto farlo fin dall'inizio, capisci?
00:52:48Dieci minuti in quella casa e avrò ogni squilibrato medium del paese al telefono
00:52:51che cerca di mettersi in contatto con lo spirito di quello schifoso Michael Myers.
00:52:56Certo che possiamo fare un altro show di lui.
00:52:58Più i programmi sono orribili, più il pubblico ne vuole.
00:53:01Ti chiamo più tardi, ciao, ciao.
00:53:04Cazzo.
00:53:05Ma che succede alla luce?
00:53:25Pensi che Barry si farà vivo?
00:53:26Speriamo di no.
00:53:29Mi dispiace che si sia dimostrato così stronzo.
00:53:33Fa niente.
00:53:35Dove sono gli altri?
00:53:37Mamma!
00:53:38Sara!
00:53:39Probabilmente sono alla festa.
00:53:41Dove dovremmo essere anche noi.
00:53:42Beth, cosa hai detto prima che Michael Myers viveva in questa casa?
00:53:48È proprio vero?
00:53:49Era una fredda notte di Halloween.
00:53:55Lui stava al buio e guardava attraverso la finestra,
00:53:58mentre sua sorella e il ragazzo facevano l'amore.
00:54:00Poi lui strisciò dentro, prese un grosso coltello da macellaio,
00:54:03lei si girò
00:54:04e lui la pugnalò.
00:54:06Dacci un taglio, Beth.
00:54:11Io non sapevo che Michael Myers avesse vissuto in questa casa.
00:54:15Mi fa paura.
00:54:17Scusami.
00:54:20Stavo solo scherzando.
00:54:22Sei scusata.
00:54:29Prendiamo le candele.
00:54:31Aspetta un minuto.
00:54:36Mamma, sta piovendo.
00:54:50La pioggia è rossa.
00:54:56Mamma, la pioggia è rossa.
00:55:01Piove.
00:55:06È calda.
00:55:34Tommy!
00:55:34Tommy!
00:55:36Dottor Loomis.
00:55:40Lui è tornato.
00:55:41Dov'è il bambino?
00:55:49Tua sorella ci ucciderebbe se sapesse che lo abbiamo fatto nel suo letto.
00:55:53È stata un'idea tua.
00:55:55Sono matta, vero?
00:55:58Solo quando indossi calze autoreggenti e abbagli come un cane.
00:56:01Dove stai andando?
00:56:10Devo fare una doccia.
00:56:13Calma i tuoi bollenti spiriti.
00:56:21Fa' attenzione all'uomo nero.
00:56:22Vett, puoi portarmi un asciugamano?
00:56:50Qui è un freezer.
00:56:52Hai sentito, tesoro?
00:57:00Grazie.
00:57:02Arrivo tra un minuto.
00:57:03Mamma.
00:57:26Mamma.
00:57:27Aspetta un secondo, Danny.
00:57:34Danny.
00:57:39Pronto?
00:57:40Mamma.
00:57:41Ma chi è?
00:57:42Sono Beck.
00:57:44Che cosa fai lì?
00:57:45Dov'è mia madre?
00:57:46Non è in casa, non c'è nessuno.
00:57:48Che succede?
00:57:49Tim è con te.
00:57:51È nella doccia.
00:57:51Sono dall'altra parte della strada.
00:57:55Riesco a vederti.
00:57:57Beth, voglio che mi ascolti.
00:57:58Prendi Tim e uscite da quella casa.
00:58:00Subito!
00:58:01Sara, cosa diavolo sta succedendo?
00:58:02Beth, attenta, c'è qualcuno lì.
00:58:04È dietro di te, oh mio Dio!
00:58:05No!
00:58:26No!
00:58:30No!
00:58:33Belli, no!
00:58:34Belli!
00:58:40Belli!
00:58:41Belli!
00:58:41Belli!
00:58:41Belli!
00:59:04Belli!
00:59:11Belli!
00:59:11Belli!
00:59:11Belli!
00:59:12Belli!
00:59:12Belli!
00:59:13Belli!
00:59:13Belli!
00:59:14Belli!
00:59:14Belli!
00:59:15Belli!
00:59:15Belli!
00:59:16Belli!
00:59:17Belli!
00:59:17Belli!
00:59:18Belli!
00:59:18Belli!
00:59:19Belli!
00:59:19Belli!
00:59:20Belli!
00:59:20Belli!
00:59:21Belli!
00:59:21Belli!
00:59:22Belli!
00:59:22Belli!
00:59:23Belli!
00:59:23Belli!
00:59:24Belli!
00:59:24Belli!
00:59:25Belli!
00:59:25Belli!
00:59:26Belli!
00:59:26Belli!
00:59:27Belli!
00:59:27Belli!
00:59:28Belli!
00:59:29Belli!
00:59:29Belli!
00:59:30Belli!
00:59:30Belli!
00:59:31Belli!
00:59:32Belli!
00:59:32Belli!
00:59:33Belli!
00:59:34Grazie a tutti.
01:00:04Grazie a tutti.
01:00:34Grazie a tutti.
01:01:04Grazie a tutti.
01:01:34Grazie a tutti.
01:02:04Grazie a tutti.
01:02:34Vengo a prenderti.
01:03:04Il bambino, dov'è il bambino?
01:03:22Aiuto!
01:03:23Aprite!
01:03:24Per favore, aprite la porta!
01:03:28Prego, aprite!
01:03:30Aprite!
01:03:32Aiuto!
01:03:34Aiutateci!
01:03:36Prego, aiutateci!
01:03:38Aiutateci!
01:03:40Portali di sopra, subito!
01:03:45Dov'è il bambino?
01:03:47Sparito.
01:03:49Chi altro sapeva che avevo il bambino?
01:03:50Nessuno.
01:03:51No.
01:03:52Deve esserci qualcun altro, dottore.
01:03:53Chi sapeva?
01:03:54Nessuno lo sapeva, a parte io e...
01:03:57e...
01:03:58Bene.
01:03:58Vieni da me.
01:04:00E...
01:04:01Ti prego, no?
01:04:22No, per favore.
01:04:30Tenete d'occhio la ragazza.
01:04:33Sara!
01:04:35Win!
01:04:36Signora Black Shape!
01:04:43Mio Dio, corra, dobbiamo...
01:04:45Salve, tesoro!
01:04:47Ah!
01:04:48Ah!
01:04:48Ah!
01:04:49Ah!
01:04:49Ah!
01:04:49Ah!
01:04:49Ah!
01:04:50Ah!
01:04:50Ah!
01:04:51Ah!
01:04:52Ah!
01:04:53Ah!
01:04:54Ah!
01:04:54Ah!
01:04:55Ah!
01:04:56Ah!
01:04:57Ah!
01:04:58Ah!
01:04:59Ah!
01:05:00Ah!
01:05:01Ah!
01:05:02Ah!
01:05:03Ah!
01:05:04Ah!
01:05:05Ah!
01:05:05Ah!
01:05:06Ma dov'è?
01:05:09Dov'è Sara?
01:05:11Mi sento come drogato.
01:05:14Siamo stati drogati.
01:05:15Perché ci fanno questo?
01:05:17Per quale motivo non ci hanno ucciso?
01:05:20Questo è il suo gioco.
01:05:23E io so dove vuole giocare.
01:05:25Ma dov'è?
01:05:26E io so dovevo dire.
01:05:26E io so dovevo dire.
01:05:27Oh!
01:05:28Ma dov'è?
01:05:28Ah!
01:05:29E io so doveva!
01:05:29Che cosa vuole?
01:05:30E io so doveva!
01:05:31No, no, no.
01:06:01No, no, no.
01:06:32Wynne.
01:06:34Dottore, la prego.
01:06:35Tu resta qui.
01:06:36Non andare da nessuna parte finché non torno.
01:06:39Wynne.
01:06:40Oh, mi stavo preoccupando, Sam. Temevo che non ce l'avresti fatta.
01:06:48Perché?
01:06:59Allora?
01:07:02Perché tu sei stato il primo a capirlo.
01:07:05Hai riconosciuto il suo potere.
01:07:07Di Michael?
01:07:07Del male, puro, incontaminato, antico.
01:07:14Tu sei il male, Wynne.
01:07:20Ho fatto i miei errori, ma questo bambino, il bambino di Jamie, sarà l'alba di una nuova era, Sam.
01:07:28E io ti chiedo di unirti a me.
01:07:31Io pensavo che Michael fosse un mostro.
01:07:35Ma tu...
01:07:37Siamo pronti, dottor Wynne.
01:07:43Bene.
01:07:45Daremo al dottor Lumis un po' di tempo per riflettere.
01:07:54Massima sicurezza.
01:07:56Ma tu...
01:08:26Zara!
01:08:52Zara!
01:08:53Sara.
01:08:56Lui cammina tra di noi, fratello.
01:09:00È tornato.
01:09:05Guarda.
01:09:08È molto incazzato.
01:09:12Come ci si sente ad essere dannato?
01:09:16Oh, signore.
01:09:24Tommy!
01:09:26Tommy, stai tu!
01:09:28Sara!
01:09:29Sara!
01:09:30Sara!
01:09:31Sono qui!
01:09:34Sono qui!
01:09:36Stai dietro!
01:09:46Tommy!
01:09:59Tommy!
01:10:01Stai!
01:10:09Stai dietro, Tommy!
01:10:16Stai dietro, Tommy!
01:10:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:11:13Oh, oh, oh, oh.
01:11:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:12:13Oh, oh, oh.
01:12:25Grazie a tutti.
01:12:55Grazie a tutti.
01:13:25Grazie a tutti.
01:13:55Grazie a tutti.
01:14:25Grazie a tutti.
01:14:55Grazie a tutti.
01:15:25Grazie a tutti.
01:15:55Grazie a tutti.
01:16:25Forza, via!
01:16:55Michael!
01:17:05Hai vinto.
01:17:07Hai vinto.
01:17:11È tu?
01:17:13E tu?
01:17:15E tu?
01:17:17E tu?
01:17:19E tu?
01:17:21E tu?
01:17:23E tu?
01:17:25E tu?
01:17:27E tu?
01:17:29E tu?
01:17:31E tu?
01:17:33E tu?
01:17:35E tu?
01:17:37E tu?
01:17:39E tu?
01:17:41E tu?
01:17:43E tu?
01:17:45E tu?
01:17:47E tu?
01:17:49E tu?
01:17:51E tu?
01:17:53E tu?
01:17:55E tu?
01:17:57E tu?
01:17:59E tu?
01:18:01E tu?
01:18:03E tu?
01:18:05E tu?
01:18:07E tu?
01:18:09E tu?
01:18:11E tu?
01:18:13E tu?
01:18:15E tu?
01:18:17E tu?
01:18:19E tu?
01:18:21E tu?
01:18:23E tu?
01:18:25E tu?
01:18:35E tu?
01:18:39E tu?
01:18:43E tu?
01:18:45E tu?
01:18:47Lasciala stare!
01:19:17Mamma! Mamma!
01:19:21Mamma!
01:19:23Aiuto! Mamma!
01:19:26Mamma!
01:19:30Aiuto!
01:19:32Corri! Corri!
01:19:35Entrate lì! Forza, entrate!
01:19:50Mamma!
01:20:05Venga con noi!
01:20:33No, no, io ho un piccolo affare che mi aspetta qui.
01:21:03No!
01:21:06No!
01:21:10No!
01:21:17No!
01:21:18No!
01:21:20No!
01:21:21No!
01:21:22No!
01:21:23No!
01:21:24No!
01:21:25No!
01:21:26No!
01:21:28No!
01:21:29No!
01:21:30No!
01:21:31No!
01:21:32No!
01:21:33No!
01:21:34No!
01:21:35No!
01:21:36No!
01:21:37No!
01:21:38No!
01:21:39No!
01:21:40Grazie a tutti
01:22:10Grazie a tutti
01:22:40Grazie a tutti
01:23:10Grazie a tutti
01:23:40Grazie a tutti
01:24:10Grazie a tutti
Consigliato
1:20:21
|
Prossimi video
2:31
1:43:37
4:12
1:37:04
1:51:59
1:28:17
1:37:04
1:30:57
2:17
2:48
59:20
1:52
1:57:37
1:21:33
1:33:11