Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
Lud Zbunjen Normalan (LZN) Sezona 10 / Ep 11
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi

Category

📺
TV
Transcript
00:00Aj, jelenice, jelenče moje, stigla li si?
00:06A po ome, sam zakasnila malo.
00:08A ne možeš ti, bre, da zakasniš.
00:12Tačno si na vreme.
00:14Šta je, bre, konji oni?
00:17A da popijemo nešto?
00:19Pa da po ome, da ćemo.
00:20Ajde, lijepo da sednemo. Izvoli.
00:23Interesantan čovjek, ovo je vaš poslovni partner izlet.
00:26Pa da, jeste tako, živopisan ja.
00:30Imam neke svoje razloge, hoću da ga što bolje upoznam.
00:33Važno mi je to, znaš.
00:35Ali hoću i tebe da upoznam što bolje.
00:37Samo na drugi način nego njega, ako me razumeš.
00:40No, no, razumijem te, naravno, ali teško.
00:44U ovim okolnostima, teško.
00:46A neka budala nazvala kriviji broj, traži nekog mufida.
00:53Može ovo prolazi, komedija je, ovo, ona sve trpi.
00:58Baš da još jednom provelim.
01:00Na minderju sjede Hajduk Veljko i Balegbeg, puše Nargile, Balegbeg dvije tačke.
01:09Baš nesto razmišljam, dobri moj Hajduk Veljko, pravo zavidim onom našem latrkavim.
01:16Šta ti ima kome da zavidiš Balegbeže? Evo ti je kobegu, sve ti je potaman.
01:21Ma jest, ali nekako zavidim njemu i onom njegovom Jaranu Sulemanu na putovanjima.
01:28Na putovanjima?
01:29Pa Vasili i Dunjaluk su obišli, zar to nije lijepo?
01:33Pa lepo je putovati, lepo. Ne znam što tebe sprečava da i ti putuješ.
01:36Ma nekako, meni se to ne da organizuj konač i šta.
01:41Onda ja ne znam čitati one mape, ja bi zalutao ne da ubog.
01:44E, dobri moj Balegbeže, ti stvarno nisi u toku.
01:50Šta nisam u toku?
01:51Pa ko kaže da moraš sam to da organizuješ?
01:53Ko to kaže, ko to laže?
01:56Zato postoje turističke agencije.
01:58Turističke agencije?
01:59Turističke agencije.
02:00Šta je ovo?
02:03Pa kakve turističke agencije?
02:06A če ono boji sam trebujem?
02:09Sve je organizovano do najsvitnijih detalja.
02:11Znači ja samo spakujem stvari
02:13i na put.
02:14Tako je, gurnešu bisage, šta ti treba i put pod noge.
02:17Ma sve je organizovano.
02:20A, stvarno nisam znao da tih agencija ima u Bosni.
02:24Ima, imam.
02:25A najbolja turistička agencija u Bosni
02:27sa najdužom tradicijom je
02:29Sole Relax Tours.
02:31Oni te baca na bilo koji ide u planete.
02:33Koji poželiš?
02:33Oćeš Španija, oćeš Karibija, oćeš Kuba,
02:36Švica, Liban, Porto Rico.
02:38Odvedu te tamo i to za jako malo dukata.
02:41Sole Relax Tours.
02:43Tako se zovu, upamti, Sole Relax Tours.
02:47Šta?
02:49Ma šta?
02:50Šta vas dvojica
02:52mlatanate po tekstu?
02:54E, nek se vele, prekino,
02:55u drugom dublu ću ovaj kraj malo bolje.
02:57Ajmo još jednom.
02:57Ma kakav drugi dublu?
02:59Kakav prvi dublu?
03:00Nema ni prvog, ni drugog dubla dok se ne razjasne ove gluposti.
03:05Ma koje gluposti, Balan?
03:06Držimo se stricom teksta.
03:08Ma čega se držite?
03:09Čega?
03:09Če u tekstu piše za te turističke agencije.
03:13Pa mogo bi ti malo prije snimanja pročita scenariju.
03:16Ovdje, daj vam.
03:18Da vidim.
03:18Hajde, okreni sedamnestu stranu.
03:22Znači, u meni ovde galant.
03:23Nemojte, gornjim delom Nargile sastavim.
03:27Idi, idi.
03:28Piši stvarno piše.
03:30Ma ne, ovaj.
03:31Izet je pukao sto posto.
03:33Sto posto.
03:34Ja ne znam samo kako je ovo promaklo u mom režijskom oku.
03:38Ja sam ovo jutro spračito.
03:40I meni je to čudno bilo.
03:41U pol Otomanske imperije.
03:43Sad, nakje turističke agencije.
03:45Mislim da je to nekorektno.
03:46E, ljudi, ljudi, ajmo se mi ne miješat u scenaristički posao.
03:50Ajmo još jednom snimit takčno kako piši.
03:52Slušaj, izvođaš, čuti.
03:55Čuti kad režija priča.
03:58Ništa ne snimamo dok se ne riješe ove gluposti.
04:02Jel' jasno?
04:06Halo, izete.
04:08Jesi tu.
04:09Slušaj, imamo varenni sastanak autora.
04:13Ne, ne, nigdje ne mrdaj.
04:14Ja dolazim za sekund.
04:17Pauza, dva sata.
04:19A vi, izvođači, vježbajte malo koncentraciju, vježbajte artikulaciju.
04:24Eto mene za dva sata.
04:28Što sa mene tiče, Fark je ovde sto posto upravl.
04:31Mo, ja se ne slažem, men nije smetalo.
04:34Nije ništa smetalo što se vrte turističke agencije u epizodi Otomansk imperij.
04:40Mo, šta znam, dobro sam se osjećao. Ono, dovoljno je uvjerljivo, pije vode.
04:45Ma, vidim ja šta se ovde dešava.
04:48Šta se dešava?
04:49Tal se dešava.
04:51Tal, ne znam u čem pričaš.
04:53Šta li između tebe izvjeta, mislim, ne imam ja nikakav problem, samo dje sam ja tu.
04:58Ebi, a mo, nije tečno.
05:01Šta nije tečno?
05:03Ma, odnosiš se prema meni isto ko beba prema peleni.
05:07Oho, molim te, izvoli objasni tako slikovitu metaforu.
05:12Izvoli, slušam.
05:15Šta ti se ono dešava u scenariju?
05:18Šta šta se dešava?
05:19Pa zadnje epizode su baš smiješne, vrhunske.
05:22Pa, jesu, mislim, ne kažem da nisu, ali izvjeti kakva je ono glupost sa turističkom agencijom.
05:30Majke, mi mile, tebi kod je onaj švabo došao u posjetu.
05:33Koji švaba?
05:35Alzheimer! Jedino senilnost može da opravda takvu glupost.
05:39Mo, kakav te, Alzheimer, spopo o konju i jedan...
05:42Evo, sad ti mogu nabrojati reprezentaciju Jugoslavije u košarci iz 1950.
05:49Ma, pusti to obraz loži, ja sad slušam.
05:56U stvari, vrlo jednostavno.
05:58Reci ti meni, molim te, kako mi stojimo s parama.
06:00Misliš, mi ko Fazlinovići ili mi ko produkcija Akord?
06:04U oboje.
06:05Ali evo, ja ću te posjetit kako stojimo ko Fazlinović.
06:08Jel' si ti sjećaš šta je bilo prošle hefte kad sam ja išao na pijacu?
06:16Narode, pazarni je dan, idem na pijacu.
06:21Izete, ne moraš nas obavještavati o svemu što radiš.
06:25Nisam ja došao da vas obavještavast radi, ja sam došao da tražim pare.
06:30Kakje volam pare?
06:31Kakje pare, papijaca, mesnica, granap.
06:34Evo, ja sam sve džepove izvrnuo i našao sam sedam maraka.
06:38Čekaj, evo, imam ja, ja mislim ovo, znaš što se, a šta se zavu, klo?
06:45Evo, evo, imam četiri marke i trije svelinga.
06:52O, baš si taj kon.
06:54A ti?
06:56A za razliku od vas, ja baratam sa papitnim občanicama.
06:59Evo, aj, daj, stoj da kupim svega.
07:02Kako bolam stoju, ne znam kako izgleda, zaboravio sam kako izgleda.
07:05Evo ti, deset maraka, imam još nekih, samo da vidim.
07:11Dvije marke i četiri svelinga, dvanesti i četirdeset.
07:15Evo, imamo, aman, dvajšćetiri marke.
07:19Jesmo solventni.
07:22Dragi drugovi za ručak, ja se ne bi nadal ničem boljem nek pašteti.
07:26Jesu sam se usrećio s vama dvojicom.
07:30Dragi druže, Tito, pa vidiš li ti ovo?
07:33Ti si govorio, ako imamo ovakvu omladnu, ne trebamo se bojati za budućnost.
07:39E, dragi druže, Tito, debelo si se zajebo, predebelo.
07:44E, stari, ko da si rekao nešto novo, pa to je opšte poznata stvar da smo mi Fazlinovići frontalni kokuzi.
07:54Tako je.
07:55A sad ti meni reci kako mi stojimo ko produkcija akord.
08:00To mi reci.
08:03Na bježi, bolje ti je da ne znaš.
08:04Ni moj bolje ti je da ne znaš, nego reci mi kad se plate glumci, ekipa, struja, voda, koliko ostaje čistih para produkciji akord.
08:13To mi reci.
08:14Ja, ostari, šta da ti kažem, pa jutro sam dobio izvod iz banke, pa ti ne bi vjerovo šta nama banka poručuje.
08:29Ja kad tebi objesnim šta radi turiška agencija u scenariju, onda ćeš ti znati zašto imaš vakvog oca uzase.
08:39Sam stani, pa nije veljda da je to ono što ja mislim da jest...
08:45Pa ne znam što misliš.
08:47Placement marketing.
08:49Fizi kao poga ti opala, znaš ta izraz.
08:53Sve će znam, placement marketing.
08:56Pa ja sam prvi uveo placement marketing u naše poslovanje.
09:00Pa jel se sjećaš kad smo snimali onu seriju Don Juan, sali pašinog polja,
09:05kako sam šarmantno, diskretno uveo onu priču o autosalonu.
09:11Nikad nisi bolju kafu napravila.
09:14To je do vrste kafe. Znate gdje sam je kupila?
09:17Gdje je snaho?
09:19Znate li onaj autosalon Carvent?
09:22Je li to onaj autosalon koji ima najpovodnje cijene u gradu?
09:27Novih i rabljenih automobila.
09:29Ne samo to, on ima sve rezervne dijelove za sve vrste automobila.
09:36Da, da, da, da, znam, to je salon automobila Carvent.
09:41U ulici se ide Babovića na broju 18, ulaz od katedrale.
09:46E, tu.
09:48Ti uveo priču o autosalonu, u scenariju. Ti!
09:53Pa ja, ma mislim, ne znam, ne sješam se.
09:56Možda, možda si ti to napisao, ali ja sam s svojom rediteljskom palijom
10:03majstralno provukao to u priču o kafu,
10:07tako da niko živ nije mogo skontrat da se radi o placement marketingu.
10:11To je tako bilo ležerno.
10:13Pa, dobro što ti lažeš sebe, ali što lažeš, mene bulan.
10:17Pa, sam si sjeti da si prekinosli imenje i pitao
10:21šta radi ta priča o autosalonu u scenariju.
10:27Stop, stop, stop!
10:30Stop!
10:31Pa, majko mo, kakva je ovo obodalaštena s tim autosalonom karne?
10:36Gdje ona izet, gdje je Burek?
10:37Ka, nekom je prčkao po scenariju, pa nije meže se ovo ovako simat, pa ovo ima omjetničku vrijednost.
10:46Aha, stari, pa to sam ja samo glumio da smirim ekipu, da se ljudi ne čude otkut to u scenariju.
10:55Šta si ti glumio?
10:57Pa, slišaj, nego recite ti mene, ova turistička agencija, je li to placement marketing koji si ti dogovorio?
11:04Pa, to hoću da ti kažem.
11:07Čuj, čovječe, kako?
11:11Kako ćeš nas prodati nekoj turističkoj agenciji?
11:15Šta oni mogu nama da daju?
11:17200, 300 maraka?
11:19Čovječe, ti narušavaš naša autorska prava za koju se mi čitak život morimo.
11:25Moj sine dragi, ja nisem ništa dogovarao s turističkom agencijom.
11:30A što onda reklamiramo turističku agenciju?
11:32Pa, ja sam dogovarao direkt sa marketiškom agencijom.
11:38I oni imaju veliki paket raznih proizvoda da mi reklamiramo.
11:43I ovo i ono i alkoholi, motorna ulja, a ta turistička agencija, ona je jedna od njihovih klijenata.
11:54Čekaj, imaš moju pažnju.
11:56Kako dođe do te marketiške agencije?
12:00Pa, meni se je obratio čovjek koga ti jako dobro znaš.
12:05E čekaj, izete, imate li minutu?
12:09Mhm.
12:10A ovdje ja ti se obratio?
12:13Pa ovdje ja, glavom i bradom.
12:16U što je, bolan?
12:17Ako ti hoćeš da ja molim Faruka da ti ponadaš jedan dubl hiljad puta, to ne dolazi u obzir da se ja njem petljam u posao.
12:25A nije to, nešto je drugo, izete.
12:27Ovaj, vi znate čim se ja bavim, šta radim, osim što glumim u seriji.
12:31Pa znam, radiš kod moje Milene Beranek u marketiškoj ovoj agenciji.
12:37Tako je.
12:38E pa imam za vas jedan prijedlog poslovni koji bi vas mogao zanimati.
12:43Što se Avdjan nije meni obratio?
12:45Pa kaže da ti je pokušao ovo reći, ali ti mu nis da ovo da ište kaže.
12:52E, Rukvaš, možemo pričati?
12:54A, posao, zadovoljstvo?
12:56Posao.
12:56A, slušaj, Avdjan, neću ništa u poslu, imam slobodan dan.
13:00A, ma, samo da ti objasnem o čemu se radi.
13:02Ma, neću da slušam čovječe kad sam bez posla, onda sam bez posla.
13:06Samo da ti kažem.
13:07Ma, ne, zanima me čovječe, tvoja priča i tvoje panavljanje dublova.
13:13Pa nisam ti ja konj, sjaši s mene.
13:16Pustio sam mozak na pašu čovječe.
13:19Idem da pasem iz ovih stopa.
13:21Što ti normalno?
13:23Neću!
13:24Pa, mislio sam da hoće da me gnjavi onim svojim glumačkim budolaštinama.
13:29Znaš ti, izvete, kako je derat mačku sa glumcima.
13:33Kad bi se Avdjan pitao, pa mi bi svaku scenu snimali po sto puta.
13:37Ali ovaj put je htio da ti kaže da svi možemo pofino zaraditi.
13:43Placement marketing.
13:44Tako je, izvete.
13:44Pazite, naša agencija može da vam uvali klijenata ako pljeve.
13:49Ono, automobilska industrija, prehrambena industrija, banke, naftna industrija, ma ono, sve živo.
13:55Pa, znam, izete, ali kako da auto industriju smjestimo u srednji vijek?
14:01Pa mi smo ipak limitirani radnjom za takvu vrstu klijenata.
14:05Pa to sam mu i ja rekao.
14:08Ali kada je on mi rekao o kojoj se lovi radi.
14:18Toliko?
14:19Toliko.
14:21Pa to je dobra lova.
14:23Odlična.
14:25Ja moram te biti iskren, to je velika lova da se zaradi zagodne dana.
14:31Zagodne dana.
14:32Izvete, radi se o iznosu za jedan mjesec.
14:40Jedan mjesec.
14:42Ba bulan, pisat ću ja u scenariju da u nebom leti mlazni avioni po Bosni u srednje vijeku.
14:52Da, pa reci.
14:54Pa reci koju ti je cifrova avdja šapno.
14:57Dopre je da sjediš.
15:02Na bazi jednog mjeseca.
15:13Na bazi jednog mjeseca.
15:15Kako stari, kakvi avioni, ba ima da lete izad Bosne šatlovi, ba ima sultana da stavimo u šatlu.
15:25To je to ja kažem.
15:27Osim toga, pa to je poznato u komediji.
15:30Pa to je poznato u dramaturgiji da mogu u avioni i kamioni.
15:35Zapravo to se zove komični nedrealizam.
15:40Nikad nisam čuo za to.
15:41Nisam, nija stari.
15:43Ali, znaš šta, ja sam sada upravo definisao umjetničku poetiku naše serije.
15:49Zdravo, Faruk.
15:54E, Jelena, otko tebe?
15:56Mislim da je došlo vrijeme da ti i ja malo popričam.
15:59A o čemu?
16:01Ja sam tebi već rekla da želim da ti objasnim zašto sam se družila sa Izetom i zašto sam htjela da ga bolje upoznam.
16:06Aj, vjeruj mi da me uopšte ne interesuje Izet.
16:10Vjeruj mi da će ovo vrlo da te interesuje i da moraš da čuveš.
16:12A što će to da me interesuje?
16:16Zato što sam ja Izetova čerka.
16:21Šta sti?
16:22Izetova čerka, tvoja polusestra.
16:26E, stari.
16:28Stari, šta ti je?
16:30Sine, da ja molim te stani ovdje iza mene.
16:34I za tebe?
16:34Stani, sine, tu je tako tu.
16:36Ovdje?
16:37Tako, samo malo.
16:42Pa mater.
16:44Oj, pa gde je više taj balegbek s kafom otišao pre pola sata?
16:49A baš mi se pije kafa.
16:51A uff, da bude dobra, da bude jaka, gorka, iz puno bukeja i arome istoka.
16:59O, dobri moj, hajdu, klijepo.
17:03Evo namo malo kakvice, pa da malo i eglenišemo na dvojica.
17:09Ajde baš da kafenišemo, baš mi se pije kafa.
17:12Znači, to je ta kafa o kojoj si mi pričao.
17:16Koja kafa?
17:18Kako koja?
17:18Pa ono što si pričao, da si nabavili iz Turske, sa stogodišnjom tradicijom.
17:23Kafa Finjan, svećaš se?
17:25Ma nešto se ne sjećam, ali ima puno bolji kafa odovi, ali puno.
17:30Kako ba bolji? Šta se ne sjećaš?
17:32Pa mislim, ovo, ta kafa meni više jede na Cikoriju, to je meni više otroban kafa.
17:38Sad sam dušu tamo bljuno i povratio kad sam je probao.
17:42Stop, stop, stop, stop, stop, stop.
17:45Stop!
17:46Šta je baš da ga lamiš?
17:47Šta šta ga lamin? Šta pričaš tiš, se tek se ne držiš?
17:49Ma ko je tebi dao pravo da ti ko glumac zoveš stop?
17:53Imam to pravo od kad mi je to pravo proslijedjeno.
17:56A ko ti je to pravo proslijedio?
17:57Režiser, direktno.
17:59Ma ne razumijem, Jelena. Šta si to rekla Farku da je vakao pukuo?
18:04Ajde prvo da popijemo pojednu pa ću ja da kažem zašto sam tu.
18:07Pa i ja bolio znat zašto sam tu.
18:09Tata, evo došao avdija, rekao se da ga hitno zovemo.
18:12Ajde.
18:13Evo ga.
18:14Vamo, vamo.
18:16Aha, i akcija!
18:17Avdija, avdija.
18:18Ajde, popij godine.
18:24Št, stop!
18:26Stenj broj, kad počinjamo snivat?
18:28Trebali smo prije po sata, vidiš da sam oko stima.
18:31Akcija!
18:31A ljudi moji, pa ta stena se mora pod hitno snimit.
18:37Jesi je sponsor insistira da kafa finđa, budu epizodi koja se sutremituje.
18:42Avdija, prijatelju, ja ne mogu ti preuzimaš.
18:47Šta preuzimam?
18:50Kormilo preuzimaš.
18:52Režiju?
18:53Režiju.
18:55Molim te, avdija, čuvaj mi, režiju.
18:59Ti znaš koliko ona meni znači.
19:01Znam, brate.
19:03Ne brini, tvoja režija je u sigurnim rukama.
19:06Omo, šta si mu rekla, bolaj, rici mi?
19:10Ako ti rekao da režiraš, ti režiraš.
19:12Omo, čovječe, kako da režiram kad se ti tekstare držiš?
19:15Stvar je vrlo jednostavna.
19:17Samir neće izgovorit mi jednu reklamu
19:19ni za kafu, ni za bilo koji drugi proizvod.
19:22Čovječe, boži, u ugovoru ti piše
19:24da moraš biti na setu na vrijeme
19:26i da moraš na tekst na pamet.
19:27Od honorara ću ti odbiti.
19:29Tekst znam na pamet, sad me ispitaj,
19:31ali neću da ga govorim pred kamerom.
19:35Znači, nećeš da ga izgovoriš, jel?
19:37Neću da ga govorim pred upaljenom kamerom,
19:39pa sve sam ba provalio.
19:41Pa sve sam provalio, ti izveste u talu,
19:43a možda i Faruk.
19:45Dogovorili ste da reklamigate proizvode
19:47i ja koji govorim tu reklamu
19:50od koje vi uzimate pare,
19:52meni Karina.
19:52E tako nebe.
19:54Samire, ova se scena mora danas snimit,
19:57ne je vigovana.
19:58Znam da mora, snimte i bez mene.
20:00Ma kako bez tebe Balegbeg je glavni lik?
20:02Pa znam da je glavni lik,
20:04zato imam jedan ležeran prijedlog
20:06ako hoćeš da me saslušaš.
20:07Tateca, tajo, tajo, jesi dobro, ha?
20:11Ma ništa, dedo se samo malo šokirao.
20:14Dobar moj puls, brzo ću onda oći sebe.
20:17Jesi, vela, neki mekušac,
20:20isto Lignja, sve ga potrese.
20:23Lignjo, duplo više vremena je trebalo
20:25nama da tebe povratimo
20:26kad je ova rekla ti je sestra.
20:28Malo bre, maline, u me zoveš ova,
20:29ja imam ime Jelena.
20:31Nije lepo da rođenu tetku zoveš ova, znaš?
20:33Oči ga Jelena polako,
20:34pa treba malo da se priviknemo na to,
20:36mi je to kilo krtole.
20:40Ajde malo vode, dedo.
20:41Ubije, nosi vodu, daj rakiju.
20:43Evo imam ja u pljoskici moju rakiju.
20:45O, kakva to je, rakija imamo,
20:47imam sužije, daj imam sužiju.
20:49Pa nema ni kapi u kući.
20:51Ima u podrumu dole, iza Stalinove slike,
20:54trču u podrumu.
20:54Evo, evo, trči, daj, hajde, sine, trči.
20:57Trči.
20:58Ma, dječi, šta mogu, na konju jedan, dječi?
21:00Pa da nađem ključ u podruma.
21:01Pa, kakav ključ, mogu se do sad vratiti.
21:06Evo!
21:08Tajo, jesi dobro, ha?
21:11Nisam, sad sam bolje,
21:12ovaj mali me strkati.
21:14Jelena, dušo, ono što se malo prije rekla,
21:20je to ozbiljno.
21:22Ajde, ipak drmneš malo ove rakije, oćeš.
21:24Ma, kakva to je, rakija,
21:26sad će doć, maksuzija, sad će mali,
21:28samo što nije.
21:29Ajde, pričaj dalje.
21:31Stvarno, Jelena, trebala bi da nam kažeš
21:33malo više podataka, a ne samo to,
21:35ja sam tvoja kćeška, tvoja sestra,
21:37tvoja tetka.
21:38Tata, jel ti znači išta ime Persa u životu?
21:42Jo, to je isto koda pčelu pitaš
21:45na koji tučak je sletila.
21:48Persa?
21:49Tako se zvala moja pokojna majka.
21:51Persa.
21:53Fargo?
21:54Ajde, da mu prijmaću,
21:55daj mi onu crnu knjigu
21:56u prvoj latcije.
21:59Draga, moja jelenice,
22:01budale, pamte,
22:02a pametan čovjek piše.
22:05Tatica, sve zapisao.
22:07Evo to je.
22:08Persa kažeš.
22:11Dakle, je pod P.
22:15A kakva je to knjiga?
22:17Tatica vodi vrlo preciznu dokumentaciju
22:21o svakoj ženi sa kojom je imao odnos.
22:23Ako nema ovdje te tvoje Perse,
22:25mi uopšte ne moramo raditi DNK.
22:28Ja imam istu takvu knjigu.
22:30Ček, imaš isto ovako crni rokovnik?
22:32Ma jok, moje crveni,
22:34malo je deblji,
22:35ali ima isti sadržaj.
22:36Imaš rokovnik sa sadržajem svih?
22:39Izdetovi žena?
22:41Ne, brate, slatki,
22:42nego sa svim mojim muškarcima.
22:43Veliki mi spisak, razumeš?
22:45Pa ne mogu sve da pametim.
22:46Živjeli.
22:48Jo, kako grešiš,
22:49šta ta vrhunska mirakija?
22:51Evo me na P,
22:53Pemba,
22:55Paulina,
22:56evo ga,
22:57Persa,
22:58Fotočarka.
22:58Ne, majka bila Janković.
23:01Kako je?
23:02A, evo ga,
23:03Persa Janković,
23:05godište 1250.
23:07Boja očiju plava,
23:08boja kose je plava,
23:10boja u nižem reonu također plava.
23:13Dakle, je originalna plavka.
23:15Bila visina 170,
23:17proporcije 58,
23:1992, 61.
23:20Zgodna bila mama,
23:24sad je se sjećam.
23:26Majka bila koma nekenka.
23:28I moja mama je bila koma nekenka.
23:31Šta ti je faruk, sine?
23:33Pa to je bilo 1980.
23:36Tvoja mama ranka,
23:37još bila davno umrla.
23:39Je li ovo tvoja mama?
23:41Jest.
23:41E dobro sve da ovo i jeste
23:44tvoja mama,
23:45pa to ništa ne dokažuje.
23:46To ne dokažuje da si ti izet ovak čerka.
23:48izete, ne dokažuje da je ona tvoja.
23:51Pa ne znam, sine,
23:53mozak mi zašto,
23:54bo treba mi malo maksuzije.
23:56Gde onaj mali,
23:56teži ću ga zadaviti.
23:58Ja predlažem,
23:59da se napravi
24:00DNK analiza.
24:02Nek se napravi DNK analiza.
24:04A ti tata,
24:04dok ovaj mali ne dođe,
24:06uzmi ovu rakju,
24:06veruj mi.
24:07Ma ne, ne, ne,
24:08tata je vrlo izbjerljiv,
24:11on ima istančan
24:12i profinjen ukus,
24:14on ne pije nikakve brlje,
24:15on pije samo maksuziju.
24:17Ma bježi tamo, daj,
24:19to bolje je išta,
24:20nek ništa.
24:24Oj, sudse,
24:25te kalajsano,
24:27po što je ovo ovako dobro?
24:29Ja sam ti rekla da je dobro,
24:30to ja nabavljam godinama
24:32na jednoj tajnoj lokaciji.
24:33Evo mi.
24:34Po šeši ti,
24:36konju, jedan džesi.
24:38Da, da sam prvo našao ključ od podruma,
24:40a onda dok sam skontoo
24:41koje je staljino
24:42doni silnih fotografija.
24:43Daj, čuraki, uvama.
24:54O,
24:55he,
24:56pa,
24:56sine, Jelena,
24:58pa če ti
24:59nabavljaš ovu rakju?
25:01Tamo na jugu Hercegovine.
25:03Ima jedno mesto
25:04između stoca i trebinja.
25:06Ja ga zovem Popovo polje.
25:08E, to je moja tajna lokacija
25:10da ja godinama kupujem tu rakju.
25:13Sebuljite vas, zvojica, tako.
25:16Po, sine, Jelena,
25:18ne trebao nam DNK, djeco.
25:21Mala je naša hiljad postovo.
25:27Čerk,
25:27a ja, pa došla meni tu na vrata,
25:29kaže,
25:30ti si nekad sa mojom materom
25:32na stogu Sijena.
25:34Pa jesi li?
25:34A šta ja znam,
25:35bilo je raznih seljančica
25:36na stogu Sijena.
25:38I bogati, šta ti kad ti ona to reče?
25:40Pitam,
25:40sine, kako je tebi ime?
25:42Kaže ona,
25:42Zorica.
25:43Molim,
25:44Zorica,
25:45znači pravoslavka.
25:46Da je moja,
25:47bilo bi sabaheta.
25:48Ima logike, da.
25:50Hoćemo li mi zapaliti jednu onu našu?
25:53Imaš onu svoju?
25:55Aurora.
25:57Pa dej,
25:57i samo nabavljaš čovječe.
26:00Fabrika Duhana Travnik,
26:02najbolja fabrika u regiji.
26:04Znači,
26:05filter je po zadnjim standardima
26:07Evropske unije.
26:08Aurora,
26:0920 mil cigareta.
26:11Aurora,
26:13tradicija govori više od hiljadu reče.
26:16Samir,
26:17dio tala!
26:18Nije Džubre tijelo da snima,
26:20dok mu nisam dao 25%.
26:21Koji pakaš,
26:23ma ne,
26:24neću ga uzeti u sljedeću seriju,
26:26ma ne.
26:27E, reći si meni,
26:28kako je to ludilo sa izetovom čerkom?
26:30Čo neće,
26:31dobio sam sestru
26:33u ovej godinama.
26:35Ja mislim da je svijetu samo nedostaju
26:37ženski primjerak Pazlinovića.
26:40Sad je ludilo kompletiran.
26:43Čekaj, tišu, tišu, tišu.
26:45Tišu, evo je.
26:46Dobra riba prava.
26:47Ma češu.
26:48Ustaj izet.
26:49Tišu.
26:50Desi, bre Burazeru, šta ima?
26:52Jelena, molim te,
26:53nemoj da me zoveš Burazer
26:55sve dok se ne napravi
26:56DNK analiza.
26:58Zove me fino mojim imenom
27:00Rukvaš.
27:01Ajde, bre, ne prdi, bre Burazeru,
27:03nego mu poznaj s ovim tvojim zgodnim,
27:05kod brega, odvaljenim prijateljem.
27:09Avdija, drago mi.
27:10Znaš kako te k meni, drago.
27:12Slobodan si večeras, jel da?
27:14Kad me vodiš, nekad, negde.
27:17Ne treba nama nikakva DNK analiza.
27:19Kana, Liza.
27:20Pa ona više liče i na izeta nego ja.
27:26E, tu si.
27:27I Estonio?
27:28Jesam.
27:29Evo ga u koverti.
27:30Nisam otvaro?
27:31Nisam, nekako mislim da je red
27:33da otvorim kad svi budemo tu zajedno.
27:35Zove jedno po jedno.
27:37Evo zovem.
27:39E, Damir, gdje si?
27:42Eto, uprknu sam.
27:43Eto, dže.
27:45U sen remu čovječe, pa dže će biti.
27:48A, nemoj zezat, znači gotovi nalazi.
27:51A, ne moraš je zvet, ona je ovdje, evo.
27:54Ona je upoznala se s Avdijom.
27:57Ja ću joj dovest.
27:58Ajde, vidimo se.
28:01Jelena, dušo, idemo.
28:03Ajde, vidimo dalo.
28:04Šta ste se toliko pricapili?
28:05Šta su šašmonjite?
28:07Šta hoćeš?
28:07Ajde, ideš, ajde.
28:08E, idemo.
28:09Ma ideš, gotovi su DNK nalazi.
28:11Moj, ja znam rezultate DNK nalazi, veruj mi.
28:14E, ja i ti se vidimo obavezno, večera se znaš.
28:17Vidimo se, čao.
28:18Šta ti je, šta toliko šiljiš na njega?
28:22Možda si mi sestra.
28:23Šta?
28:24Ajde, predamo.
28:25Ajde.
28:26Ajde.
28:26Ajde.
28:26Ajde, idemo.
28:28Idemo vrčkat.
28:29A kako da hodamo ona?
28:31A normalno.
28:31Evo mene, hajde ukveljko, evo mene s fenjerom.
28:42Kakav je to fenjer, je da tako jako svetli?
28:45A, nije to do fenjera, hajde ukveljko, nego do ulja.
28:49Muž, znači ulje, napme, industrije, žepče.
28:54Pa, onda je sve jasno.
28:56Pa poznato je da ulje muž, ima puno više kakvoće i energijski vrednosti,
29:00nego bilo koje drugo ulje na regionalnom tržištu.
29:03Muž, motorno ulje, žepče.
29:06Šta inače ima kod tebe, inako, hajdu ukveljko?
29:23Dijete moje drago, čeri moja jedina.
29:31Žao mi je što nisam bio u sebe dok si odrastala,
29:34ali nemoj da brineš čaveće to sve da nadoknadi.
29:41Sine, reci mi, lovo može biti neka greška.
29:45A Jelena, sine, a gdje si ti zapravo u Sarajevo uočila?
29:48Po u hotelu.
29:49U hotelu?
29:50Da mi re, odmah uslobađaj sobu,
29:52tetka Jelena spava u joj.
29:54A djeću ja?
29:55Nemoj, djeću ja, ništa.
29:57Tetka Jelena spava u tvojoj sobi.
29:59Šta ti gledaš kolju jedan, hajdu nesi.
30:02Čaš, he, he.
30:03Ovo se mora zalit, ne dobiva se čer svaki dan.
30:08E, tačno, ne dobiva se čer od 30 kusur godina svaki dan.
30:14Jel se dužo.
30:15Nemoj ti da bi pratila nas trojcu u piću.
30:18Ma mi, Fazlinovići, mi smo ti prva liga.
30:22Familija Fazlinović, to je olimpijci.
30:26Nisam ni jamači kašelj.
30:28Tetka, nemoj slučajno da nas pratiš, da ne bi morali da te vodimo ni spumpavanje.
30:32Čuti mali, aj, živeli.
30:33Aha, živela.
30:36E, živela.
30:37Alo, aha, tajo.
30:39E, živela, živela.
30:48No i ti ćeš nagu gdje spumpavaš, aji.
30:53Kakvija materija, ukt.
30:56Oš.
30:58Halo, Avdija i Jelena ovde.
31:07Aha, da bo ovo je Faruhova sestra.
31:11Kad možeš da se nađemo, popijemo bocu dve, može vino neko, a?
31:16Ajde, za pola sata.
31:18Koji je brezrni olimpijci?
31:31Beda živa.
31:32Polo, zbog, baleg vežo je.
31:43O, sabahajrula, hajdu, kvejko, bujrum, bujrum.
31:46E, morao sam da ti dođem, da ti nešto pokažem.
31:49Šta li je?
31:49Napadem ti, ja si noći neku karavanu Dubrovačke republike, svakojakiđa konija sam se dočepao.
31:55E, to mi nisi smio reći.
31:57Sad bi te trebao u lancima poslat u Carigrad.
31:59Kako ćeš ti napadat Dubrovačku republiku kad mi s njima imamo ugovor o prolazu kroz Bosnu?
32:05I onako je Venecija ojadu zabavila.
32:08Nećeš ti da me staviš u lanc, znamo i ti i ja.
32:11Šta bi ti bez mene u ovoj vukojebini?
32:12Neću te stavljati u lanc, jer udri malo na Veneciju.
32:15Ostavi Dubrovačku republiku.
32:17Evo časna iduška.
32:18Pazi, šta sam sve našao u toj Dubrovačkoj karavani?
32:21Opa, mladi lajcire.
32:240,8 posloma s noće.
32:26Bez pojačivača ukusa, bez glutena i veštočkih umetnih tvari.
32:30Čuj, tako zdrav sir.
32:31Da, da, da, nema začepljenih krvnih sudova.
32:34Nema holisterola, samo dobre omega-3 masne kiseline.
32:39Jebote, mrak sir.
32:41Ađete oprami.
32:42Avijanska receptura, a proizvode ga u mlečnoj industriji gornji kromolj.
32:47Nema dalje, kad ti kažem.
32:48Nema, što jest, jest.
32:56Jelena.
32:57Koji je mater?
32:59Ja tebe volim.
33:02Djeco.
33:04Djeckice.
33:05Pa nemoš me ko stara u krpu odbaciti.
33:10E, a ljudi, voljki čovjek, a jado.
33:15Sveka, ista kata.
33:18Jelena.
33:19Sveka, ista kata.
33:29Sveka, ista kata.

Recommended