- 7/4/2025
The First Night with the Duke (2025) Episode 7 | Engsub
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I hope you enjoyed this video.
00:00:30I was looking for you.
00:00:32I was looking for you.
00:00:34I was looking for you.
00:00:42So...
00:00:44How do you say that?
00:00:48Oh...
00:00:50Oh...
00:00:52Oh...
00:00:54Oh...
00:00:56Oh...
00:00:58Oh,
00:01:00Oh,
00:01:01Oh,
00:01:02Oh,
00:01:03Oh,
00:01:04Oh,
00:01:05Oh.
00:01:06Oh,
00:01:07Oh,
00:01:08It'll
00:01:28I'm not going to be afraid of anything.
00:01:33It's a lie.
00:01:35I'm sorry.
00:01:36I'm sorry.
00:01:37I'm sorry.
00:01:38I'm sorry.
00:01:40I'm sorry.
00:01:41What else can I do?
00:01:43What is it?
00:01:48I'm sorry.
00:01:49I'm sorry.
00:01:51How about you?
00:01:53I hope you enjoyed this too, huh?
00:01:58Getting ready.
00:02:00I'm going to go.
00:02:04I'm waiting for you.
00:02:07I don't want to go.
00:02:09It's up to the end.
00:02:11I'm waiting for you.
00:02:14I'm waiting for you.
00:02:17I'm waiting for you.
00:02:19I'm not going to wait for you.
00:02:21Don't wait for you to wait for me.
00:02:30Yes, the chief chief chief of the chief chief.
00:02:49He was a very angry guy,
00:02:51but he didn't have a big deal.
00:02:56He's a big deal with him.
00:02:59He's a special man.
00:03:01He's a big deal with him.
00:03:03He's a big deal with him!
00:03:06You've got a lot of money on this.
00:03:09Let's go, my son.
00:03:11What are you doing now?
00:03:15Thank you very much.
00:03:45What do you want to do with him?
00:03:51Dovet 명 일가가
00:03:53What do you want to do with him?
00:03:59What do you want to do with him?
00:04:02Come on.
00:04:05It's just a lie.
00:04:07It's just a lie.
00:04:09It's just a lie.
00:04:13You're not a lie.
00:04:18사사.
00:04:20사사로워서.
00:04:21그런 일은 보고하지 않겠다.
00:04:27내 그것은 너의 중심을 알기에
00:04:31네 혼례를 국혼에 뒤지지 않게 진행하라 명하였건만.
00:04:38He'll be together.
00:04:42You're right.
00:04:45You're right.
00:04:47I don't think...
00:04:49...
00:04:51You're right.
00:04:53I will make you a better place.
00:04:56And you'll be happy to make a better place.
00:05:00If you don't have a better place, then you'll be happy to make a better place.
00:05:05Shut up!
00:05:07Your ship!
00:05:08Your ship, I'll be there!
00:05:12Your ship has a lie.
00:05:18I'll take you off your m
00:05:28Of course
00:05:30If you fall, you will find me
00:05:33You will find me
00:05:34I was afraid that you've got no intention to come.
00:05:41You have no reason to come.
00:05:43I will not say that you are going to leave your mind.
00:05:50I'm worried about you.
00:05:51You're not afraid of us.
00:05:53But you don't have to come.
00:06:04I don't know.
00:06:34I don't know.
00:07:04I don't know.
00:07:34I don't know.
00:08:04I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:42I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:44I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:53I don't know.
00:08:54I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:07I don't know.
00:09:08I don't know.
00:09:10I don't know.
00:09:14I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:24I was like, I'm going to die.
00:09:54I was thinking about you.
00:10:04I'm not going to see you again.
00:10:07I was so scared.
00:10:24I'm a friend of mine.
00:11:24차선책.
00:11:32아까 그 고백에 대한 맹세를 받았으면 하는데.
00:11:42맹세요?
00:11:46달과 별을 건 입맞춤이면 돼.
00:11:52그런 맹세라면 밤새도록 할 수 있어요.
00:12:00감당하실 수 있겠습니까?
00:12:02처음엔 절대 내 것이 아니라고 생각했지만.
00:12:12당신의 미소, 눈빛, 그리고 이 목소리까지.
00:12:22내가 아닌 다른 사람의 것이 되었다면 상상하기도 싫어.
00:12:32흔히 남은 그대는 알고 있나요?
00:12:42흔히 남은 그대는 알고 있나요?
00:12:52사랑이겠죠.
00:12:54그대의 두 눈을 바라보며 웃음이 나는 것.
00:13:04숨기려고 해봐도 숨겨지지가 않죠.
00:13:12내 마음은 그대뿐이에요.
00:13:22나의 맘에 들어와줘.
00:13:24그대라서 나를 다시 웃게 해줘.
00:13:30오늘은 취하지 않았겠지?
00:13:34보시다시피 아주 완전히 제정신입니다.
00:13:42경성분도 좀 웃어봐요.
00:13:44아니, 좀 웃어봐요.
00:13:52저 처음 봤을 때 어땠어요?
00:13:56몹시 위태로워 보였지.
00:14:02그게 다예요?
00:14:04그리고 몹시 아름다웠어.
00:14:12너무 예뻐.
00:14:17아주 이 밤의 끝을 잡아 잡술 짝지인 같네.
00:14:21아, 이러다 헌수로 애기씨도 태동하시는 거 아닌가 물론.
00:14:36환장하겠네, 정말.
00:14:42밤도 왜 이렇게 길고 날려.
00:14:46옆구리 시리게.
00:14:50�ٰ 주인 Ziemi .
00:15:07아하... 는 Singer 진정하세요.
00:15:10아하하하...
00:15:12인연이 뭔데 나한테 진정하란 말아야!
00:15:13I học my brains.
00:15:15I was a kid in my life that's what I've been doing.
00:15:17I don't think it's too loud.
00:15:19Are you serious about me?
00:15:21You're so serious.
00:15:23Why me?
00:15:24You come back to me.
00:15:26You're so serious, but I don't know it's okay.
00:15:31You're all so silly.
00:15:37You're all so silly.
00:15:39I'm not going to lie.
00:15:41It's not my fault.
00:15:43I'm not going to lie.
00:15:45I'm not going to lie.
00:15:47I'm not going to lie.
00:16:09I'm not going to lie.
00:16:13아버지.
00:16:15얘기는 전에 들었다.
00:16:17저, 저...
00:16:19양반 접을 사도
00:16:21타고난 운명까지 바꿀 수는 없는 모양이구나.
00:16:39아씨, 지난번 아이들을 위해 지시하신 것들 다 구비되었습니다.
00:17:04그래, 안 가본 지 오래됐네.
00:17:08곧 방문할 예정이니 잘 꾸려서 준비해줘.
00:17:14먼저icaiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceiceice
00:18:14경선군, 일어나야 돼요.
00:18:301시지만 더.
00:18:44경선군, 나달라니까요.
00:18:56그새 마음이 변한 건가?
00:18:58그게 아니고 그렇다면 저도 방법이 있습니다.
00:19:08아니...
00:19:16왜 그러냐...
00:19:18이랬다, 이랬다, 이랬다!
00:19:20이랬다, 이랬다!
00:19:22이랬다, 이랬다, 이랬다!
00:19:26Please, come on!
00:19:31Stop the last part!
00:19:47Are you hungry?
00:19:48Oh
00:19:55오늘은 내가 호선당 조식 요리사
00:20:18면역은 touch
00:20:19You got me mid-off
00:20:21변신 없는 좋은 moonlight
00:20:24내가 보고 싶은 밤 밤 밤이야
00:20:27더 질졌던 feeling 밤 밤 밤이야
00:20:30punkt 되도록 한 이 줄을 면
00:20:32날 향해 falling to you
00:20:35날 비벌해 날 그려봐 밤 밤 밤
00:20:39You got me in my time
00:20:40전부 밤 밤 밤 날 가득 채워 so true
00:20:44You call me close
00:20:46I'm gonna die my life
00:20:48I just got the balance with you
00:20:50Yeah, I'm not even feeling
00:20:53It's like a sparkling pastel
00:20:56Is that the light of the light?
00:21:00I can't believe you all day
00:21:02The time I love you
00:21:06The time I love you
00:21:09Wow
00:21:10I'm not the only way
00:21:13I want you to come with me
00:21:17Oh
00:21:31Cha san check표 5선당 조식 대령이요
00:21:34Ho선당 조식
00:21:36간단하지?
00:21:37탄단지 영양소 다 들어있지
00:21:39보기에도 예쁘지
00:21:41완벽한 아침 상이랍니다
00:21:43아래 것들을 시키면 될 일인데
00:21:45사실 저 해보고 싶었던 것 중에 하나가
00:21:48이 호캉스 데이트하면서 호텔 조식 먹는 거였거든요
00:21:51여기를 한옥 호텔 스위트룸이라고 생각하고
00:21:55조식 그 느낌은 나만 하니까
00:21:58빨리 먹어봐요
00:22:03자
00:22:06아 해봐요
00:22:12어때요?
00:22:15응
00:22:16아 엄청 맛있을 텐데
00:22:18내 사랑이 들어가서
00:22:23감동한 은비 좀 봐
00:22:25자 그러면은
00:22:27이것도 먹어봐
00:22:28응
00:22:31나머지는
00:22:32내가 먹도록 하지
00:22:34그래요
00:22:35내가 만든 음식 이렇게 맛있게 먹는 거 보니까 너무 행복하다
00:22:48앞으로 매일매일 아침 이렇게 만들어줄까요?
00:22:50서방님
00:22:52아침 식사 드시와요
00:22:53서방님이 좋아하는 육전이옵니다
00:22:55서방님
00:22:56아 셔요
00:22:58이거 다 안 드시면
00:22:59삐집니다
00:23:00흠
00:23:01이거 다 안 드시면
00:23:02삐집니다
00:23:03흠
00:23:04흠
00:23:05맛있죠
00:23:06맛있죠
00:23:07고마워요
00:23:08고마워요
00:23:09서방님이 좋아하는 육전이옵니다
00:23:10서방님
00:23:11아 셔요
00:23:12이거 다 안 드시면
00:23:13삐집니다
00:23:14흠
00:23:15맛있죠
00:23:31맛있겠군
00:23:33아유
00:23:36아유
00:23:37진짜
00:23:38달건으로 이거 어떻게 하면 좋아
00:23:39이거 다
00:23:40아유
00:23:41아니
00:23:42What?
00:23:43I don't know.
00:23:44I don't know what to do.
00:23:46I don't know what to do.
00:23:49I don't know.
00:23:52I don't know what to do.
00:23:55Oh, yeah.
00:23:56You're a good guy.
00:23:58Oh, no.
00:24:01I don't have any talent.
00:24:03That's it.
00:24:05I know.
00:24:07Take care.
00:24:09I'm happy to see you here, so I'm sorry.
00:24:13I'm sorry to see you.
00:24:18If you're not going to go, you'll be really happy.
00:24:22I'm sorry to see you in my name.
00:24:26I'm sorry to go.
00:24:30I'm sorry to go.
00:24:32I'm sorry to go to my own.
00:24:35You're not going to be afraid of him.
00:24:37You're not going to be afraid of him.
00:24:41Sorry, father.
00:24:49You're not going to be safe.
00:24:53You're not going to be safe.
00:24:55You're not going to be safe.
00:24:57It's dangerous.
00:24:59You're not going to be safe too.
00:25:01I want to go back to
00:25:06I don't know what you're saying.
00:25:11So, we're just...
00:25:15I think...
00:25:17So, I'm going to get married, but...
00:25:22I'm going to get married.
00:25:24And then...
00:25:26I'll get married.
00:25:27I'm going to get married now.
00:25:30Now, Mr. David Stevens, I'm going to go to my grandmother.
00:25:41Oh, my goodness.
00:25:42Ah!
00:25:43Oh, my God.
00:25:44My GIORUM SONSYON!
00:25:45Oh!
00:25:45Oh, my God.
00:25:46Oh, my God.
00:25:47Oh, my God.
00:25:49Oh, my God.
00:25:51Oh, my God.
00:25:52Oh, my God.
00:25:53Oh, my God.
00:25:53Oh, my God.
00:25:55Oh, my God.
00:25:57What is the case for you?
00:25:59Kiki.
00:26:01I'll just be the case.
00:26:03I will be back to you.
00:26:05Let's go.
00:26:07I'll be back to you.
00:26:09Paid.
00:26:11You are the only one hundred and fifty years old.
00:26:15You can go and go and go to the car either.
00:26:19Who is the one hundred and fifty years old?
00:26:23You have the only one hundred and fifty years old?
00:26:26I can't stop you!
00:26:32A hundred people are a dead man.
00:26:41This is no longer a dead man!
00:26:47Dead man,
00:26:49he can come to a house,
00:26:56I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:56I don't know.
00:28:26I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:30I don't know.
00:28:40I don't know.
00:28:42I don't know.
00:29:14I don't know.
00:29:46I don't know.
00:29:48I don't know.
00:29:50I don't know.
00:29:52I don't know.
00:29:54I don't know.
00:29:56I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:06I don't know.
00:30:08I don't know.
00:30:10I don't know.
00:30:12I don't know.
00:30:14I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:28I don't know.
00:30:30I don't know.
00:30:32I don't know.
00:30:34I don't know.
00:30:36I don't know.
00:30:38I don't know.
00:30:40I don't know.
00:30:42I don't know.
00:30:44I don't know.
00:30:46I don't know.
00:30:48I don't know.
00:30:50I don't know.
00:30:51I don't know.
00:30:52I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:56I don't know.
00:30:57누구지?
00:30:58날 빈 그 사람.
00:31:01분명 내게 원한이 있는 사람인 게 확실한데...
00:31:06어디서 많이 본 문양이야.
00:31:09결국 도화선인가?
00:31:11더 이상은 나도 못 봐줘.
00:31:15이번엔 결판을 지어야겠어.
00:31:19I'm sorry.
00:31:21I don't know.
00:31:25I'm sorry.
00:31:27What's your problem?
00:31:29I don't know.
00:31:31I'm sorry.
00:31:33You're not a problem.
00:31:35I'm sorry.
00:31:37I'm sorry.
00:31:39I'm sorry.
00:31:41I'm sorry.
00:31:43I'm sorry.
00:31:45Okay, It's done.
00:31:48Your friend?
00:31:49You're happy.
00:31:51I'm sorry.
00:31:52BuIsมา recalls of You help me?
00:31:54This person has pardoned you.
00:31:55They are friends, they are.
00:31:59Deaf you, they're not good.
00:32:00They're not good.
00:32:01I'm sorry.
00:32:02ever is here.
00:32:03You have another man who lives in the world.
00:32:06You're hard Nig resew.
00:32:08Do you have anything wrong?
00:32:10Please respect him.
00:32:12I really don't want her to償 at you.
00:32:14It was a long time ago.
00:32:25The husband of the young man was in love with me.
00:32:31The husband of the young man was in love with me.
00:32:33The husband of the young man was in love with me.
00:32:37The husband of the young man was in love with you.
00:32:45But maybe the girl of the young man was different?
00:32:52Don't put it in love with me.
00:32:56I think that my husband got married.
00:33:00I'minizin Soho Tuongong already.
00:33:03How can you be doing this?
00:33:07When I was restless, I was going through.
00:33:11When I was in prison, I was going through this from the end of the comic.
00:33:14You knew that I was really happy to let you do it.
00:33:17It's a beautiful idea.
00:33:19And that's what I've said.
00:33:20I'm not nervous about you.
00:33:23I'm in my mind when you get upset about you.
00:33:29And I won't Raphael.
00:33:31I guess I'll have this forever again.
00:33:37But I'm not gonna do it anymore but let's do it again.
00:33:42When you do my life, you still don't want to get into your life.
00:33:50Let's take a look at your father's 30 years ago.
00:33:56Let's take a look at your father's 30 years ago.
00:34:09A dopeη드린없는 소리, got술이라니.
00:34:13간택이 무산된 것이 그렇게도 신이 나나?
00:34:16그런 거 아니네.
00:34:20난 그저 보란듯이 시련을 극복해낸 자네를 축하하는 의미로 이 귀한 술을 나누고자.
00:34:27Į수 zone 내가 아닌 그...
00:34:29revenues like that.
00:34:30drives like.
00:34:35intense.
00:34:37That's why I'm like this guy.
00:34:39That's why he's so good.
00:34:41But he's like this man.
00:34:42He's like this man.
00:34:43He's like this woman.
00:34:45And he's like this woman.
00:34:48And he's like this woman.
00:34:50This girl is the first time.
00:34:52That's why he's like this man.
00:34:58So...
00:34:58And she's like this man.
00:35:03I'm sorry.
00:35:05You're gonna be a little bit more.
00:35:10Don't you?
00:35:11I'm sorry, don't you?
00:35:16I'm sorry.
00:35:18I'm sorry.
00:35:20I'm sorry.
00:35:22But I'm sorry.
00:35:24I'm sorry.
00:35:26You're right.
00:35:28You're so hard to put it here.
00:35:31You're so hard to put it right to be done?,
00:35:33you're so hard to put it in.
00:35:35Yes, that's it!
00:35:36Yes!
00:35:37Exactly!
00:35:39Let's go.
00:35:41You know...
00:35:42If you're home on the front,
00:35:44did you learn a lot about the front row?
00:35:55There are no eyes that are not visible.
00:36:01You were so young.
00:36:03You didn't know what to do.
00:36:05You didn't know what to do.
00:36:07You didn't know what to do.
00:36:09You didn't have to do it.
00:36:11You didn't want to do it.
00:36:13It's not for you.
00:36:18You hear that he will return to his son again.
00:36:25And he didn't even know how he was still.
00:36:32That's how he can get wild.
00:36:37You have to die.
00:36:39You have to die.
00:36:40You have to die.
00:37:07Oh, my God.
00:37:37Oh, my God.
00:38:07Oh, my God.
00:38:19모시러 왔습니다, 성현 군 대강.
00:38:22가자.
00:38:24잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:38:38후선다.
00:38:40오랜만이구나.
00:38:44가만히 내리거라.
00:38:46예.
00:38:48여기서부터 혼자 걷고 싶구나.
00:38:52예.
00:38:54예.
00:38:56예.
00:38:58예.
00:39:00예.
00:39:02예.
00:39:04예.
00:39:08예.
00:39:10예.
00:39:12예.
00:39:14예.
00:39:16예.
00:39:18예.
00:39:22예.
00:39:24예.
00:39:26예.
00:39:28예.
00:39:30예.
00:39:32예.
00:39:44예.
00:39:46예.
00:39:48예.
00:39:50예.
00:39:52예.
00:39:54예.
00:39:56예.
00:39:58예.
00:40:00예.
00:40:06예.
00:40:08예.
00:40:10예.
00:40:12Who?
00:40:13You're not going to know what you're doing.
00:40:17Let's take a look at it.
00:40:19I'm your father.
00:40:20I'm your father?
00:40:22I'm your father?
00:40:24You're not going to know what you're doing.
00:40:28Ah...
00:40:30I think it's the same thing.
00:40:33It's been a long time ago.
00:40:37Right, it's been a long time.
00:40:40Ah...
00:40:4210년이면 못 알아볼 만도 하네요.
00:40:44아니, 어릴 적 혼인까지 약조해놓고는
00:40:46이 섭섭하구나.
00:40:49난 널 한눈에 알아봤거네.
00:40:51에이? 혼인 약조?
00:40:54아니, 말투도 이전과 달라지는 것 같고...
00:40:58내가 아는 선체 얘기가 맞느냐?
00:41:01어...
00:41:02그...
00:41:03그, 그, 그게요?
00:41:05아찌!
00:41:07아찌!
00:41:07어, 방울에 거기 있었구나!
00:41:10아, 저 급한 일이 있어서...
00:41:11그럼, 인마?
00:41:12아이, 선체다, 선체...
00:41:13아...
00:41:15아...
00:41:16아...
00:41:17아...
00:41:18하...
00:41:19하...
00:41:20하...
00:41:21하...
00:41:22하...
00:41:23하...
00:41:24하...
00:41:29누구는 같이 계셨던 거예요?
00:41:31아...
00:41:32몰라.
00:41:33오늘 처음 보는 사람인데...
00:41:35혼인 약조 뭐 그런 소리를 하더라.
00:41:37에?
00:41:38지 몰래 사고 치신 건 아니죠, 아씨?
00:41:41아닐걸?
00:41:42에이구, 우리 대가 엄마님.
00:41:53이렇게 쭉 젖은 어깨는 처음 봅니다요.
00:42:00Thank you very much.
00:42:30Raid.
00:42:32Raid.
00:42:34Haid.
00:42:36Raid.
00:42:40Raid.
00:42:48Raid.
00:42:51Raid.
00:42:55Raid.
00:43:00I don't know what to do.
00:43:02I don't know what to do.
00:43:04I don't know if you can't move on.
00:43:08I don't know what to do.
00:43:10I don't know what to do.
00:43:12I don't know what to do.
00:43:18Oh?
00:43:20Oh, it's not that.
00:43:22What's wrong?
00:43:24What's wrong with him?
00:43:26Because I mean, my child hasn't done anything together.
00:43:28Because of the end of the day,
00:43:30that I didn't have to go to the end of the day.
00:43:32You just don't have to go to the end of the day.
00:43:34I would say no one.
00:43:36I don't know what to do.
00:43:38Just don't get me in the first place.
00:43:40You're not doing anything?
00:43:42You're not doing anything.
00:43:44You're not doing anything.
00:43:46How do you do?
00:43:48You're not doing anything.
00:43:50What?
00:43:51You're doing anything from me?
00:43:53I don't know anything else.
00:43:54Is it possible?
00:43:56It's possible?
00:43:58Is it possible?
00:44:00It's possible.
00:44:02It's possible.
00:44:04But...
00:44:06I want to...
00:44:24It's possible to make him one of those two.
00:44:26I think...
00:44:28Like you two of us.
00:44:30I think we can close this whole thing.
00:44:34Like one, make them because it's a just...
00:44:36Like, one more event.
00:44:38Let's see what happens.
00:44:40What?
00:44:42What do you know?
00:44:44I like to talk about this.
00:44:46Well, I'm sure...
00:44:48Um, 경상군이랑 둘이 여행도 가고 싶고, 어, 벚꽃놀이도 같이 가보고 싶고, 어, 풍등, 풍등 날리는 거 그런 것도 같이 해보고 싶고, 어, 바다도 보러 가고 싶은데.
00:45:01경상군은요?
00:45:03난 무엇이든 상관없어.
00:45:06너와 함께 할 수 있으면.
00:45:08에잉?
00:45:10가지.
00:45:11그래도 근데 구체적으로 좀 하나 얘기해 주면 안 돼요?
00:45:20하나만 생각해 봐요.
00:45:22Come on, come on!
00:45:24Come on, come on!
00:45:26Come on, come on!
00:45:37It's kinda easy.
00:45:40Oh, really nice.
00:45:43And if you go up for us, it will be made of us.
00:45:47Yeah, you're too元.
00:45:48It's gone.
00:45:49It's gone.
00:45:51Oh, it's gone.
00:45:53There's no way to go.
00:45:55Yeah, don't want to get home.
00:45:56젤들, I'll go.
00:45:57I'll go.
00:45:58I'll go.
00:45:59I'll go to you later.
00:46:00Oh, I'll go to you later.
00:46:01I'll go to you later.
00:46:03Okay.
00:46:03Okay, let me go.
00:46:04Okay, let me have a go.
00:46:06Okay, let me know.
00:46:07Okay, let me go.
00:46:09Hi, everybody.
00:46:10Okay, let me know.
00:46:11I'm not going to go.
00:46:12Okay.
00:46:13What's up?
00:46:14We are going to be like,
00:46:17what are we going to do?
00:46:19We are going to do this!
00:46:21It's our winner!
00:46:24It's my winner!
00:46:26It's my winner, then it's mine!
00:46:29Where's your winner?
00:46:30It's my winner!
00:46:32It's my winner!
00:46:35It's my winner!
00:46:38It's my winner!
00:46:39It's my winner!
00:46:42I can't believe that my kids are going to be able to meet my parents.
00:46:48It's the most difficult time for kids.
00:46:54But I'm going to meet my parents.
00:46:58I'm going to meet my parents.
00:47:00I'm going to meet my parents.
00:47:05I'll teach my parents.
00:47:09Really?
00:47:10Really?
00:47:11I think it will be a lot of help.
00:47:15I love children.
00:47:22I think it's really good for you to be a good friend.
00:47:29It's really good for you to be a good friend.
00:47:52Oh, it's so pretty.
00:47:56It's all pretty.
00:48:00Let's take a look at it.
00:48:06It's so delicious.
00:48:10Oh, what's it?
00:48:12Come on.
00:48:38What's that?
00:48:40Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:49:10전 못해요.
00:49:14못하는 게 아니고 안 하는 거지.
00:49:21내가 어떻게 이기는지 잘 봐두도록.
00:49:40애들 참 신났네 아직.
00:49:46I'm so excited to be here.
00:50:16I'm sure I've seen him get me out of here.
00:50:18But I think he's really fun, too.
00:50:22Well, I think I can teach him to our kids.
00:50:27Our kids?
00:50:29He's a bit scared and scared.
00:50:34So, we have 10 kids here.
00:50:41And I should be at the house.
00:50:42Oh, it's okay.
00:50:43It's okay.
00:50:44I'll take the house.
00:50:45We've got some clothes here.
00:50:46And I'm sorry.
00:50:47It's okay.
00:50:48I'm sorry.
00:50:49It's okay.
00:50:50But you can't wait for it.
00:50:51And I'll give you a few minutes here, too.
00:50:52You can't wait for it.
00:50:53You can't wait for it.
00:50:54I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:56This is too much.
00:50:58It's hard to find you, huh?
00:50:59I can't wait for it.
00:51:00Let's go.
00:51:01I don't know.
00:51:02I don't know, you don't know.
00:51:04I don't know.
00:51:05But you don't know what the fuck is.
00:51:06It's hard to find you.
00:51:07Just like it.
00:51:09Um...
00:51:16Ah...
00:51:29Nangzaが 국밥을 제일 좋아한다니 정말 의외였습니다.
00:51:33Holy shit.
00:51:35I'm going to buy it.
00:51:39I'll buy it.
00:51:41I'll buy it.
00:51:45I'll buy it.
00:51:49I'll buy it.
00:51:53I'm going to wear it.
00:51:59I love you.
00:52:04You're sort of a lot of hard work.
00:52:06It's a lot of joy.
00:52:08You love me.
00:52:10It's a lot of joy.
00:52:11I think it's a lot more about you.
00:52:29I'm sorry.
00:52:31It's so bad.
00:52:33It's so bad.
00:52:35You've been so upset with me.
00:52:45Ah, you're so confused about this.
00:52:49It's not that you're going to be wrong, but you're going to be wrong with us, but you're not going to be wrong with us.
00:52:56I'm not going to be wrong with you.
00:53:06I think I'm completely wrong with you.
00:53:19Why are you doing this?
00:53:22I'm going to go to the next one.
00:53:49I'll get you.
00:53:51I'll get you.
00:53:53I'll get you.
00:53:55Father.
00:53:59You're going to come back.
00:54:03I'll get you.
00:54:13What type of face does he tell me?
00:54:25The one who in the world is like a woman's face.
00:54:28I'm not going to eat it!
00:54:31What if he's coming from,
00:54:34he is when you're not right?
00:54:36He is his thing!
00:54:43.
00:54:50.
00:54:51.
00:54:55.
00:54:57.
00:54:58.
00:55:00.
00:55:02.
00:55:03.
00:55:05.
00:55:07.
00:55:08.
00:55:09.
00:55:11.
00:55:42I'm so happy.
00:55:44It's so good.
00:55:46It's so good.
00:55:48Mr. Kye,
00:55:50you've been so busy for a first time?
00:55:55What is your time?
00:56:00You've been so busy.
00:56:03It's been so busy.
00:56:06It's been so busy.
00:56:10That's fine.
00:56:11There's a little bit more.
00:56:12There's a little bit more.
00:56:13There's a little bit more.
00:56:14Okay, well, here we go.
00:56:15Okay, well, okay.
00:56:18Okay, well, I'll just give you a little bit more.
00:56:21Oh!
00:56:22Okay, well, I'll give you a little bit more.
00:56:25What's the name of your sister?
00:56:29That's right.
00:56:30That's right, isn't it?
00:56:33I'm sorry, I'm sorry.
00:56:36Ah...
00:56:38Ah, yes!
00:56:39It's right, but...
00:56:40I'm glad to meet you.
00:56:42I'm sure I know it's been a long time.
00:56:45I'm sure that the restaurant has been made from the top of the top of the house.
00:56:50You can see us on the top of the house.
00:56:54Oh, but...
00:56:55I'm not sure about that.
00:56:58Oh, and I'm not sure about that.
00:56:59Let's go and try something.
00:57:02We're going to prepare the best of the house for our own.
00:57:04Oh, really?
00:57:05No.
00:57:05Oh, no, no.
00:57:06I'm not.
00:57:15It's okay, son?
00:57:16Oh, no.
00:57:22Nothing.
00:57:25It's not who is?
00:57:26I'm not sure.
00:57:28No, I was just a rumor.
00:57:31I'm not sure if you're alive.
00:57:32It's not just a joke, but it's not a joke.
00:57:36It's not a joke.
00:57:38Let's say it's a joke.
00:57:41What is it?
00:57:42What is it, what is it?
00:57:44It's a joke.
00:57:46I know it's a joke.
00:57:48It's not a joke.
00:57:50I'm so proud of you.
00:57:52I'm not sure.
00:57:54It's a joke to me.
00:57:56It's a joke.
00:57:58It's not a joke.
00:57:59It's a joke?
00:58:01You should have beaten me!
00:58:02Don't worry about this...
00:58:03You should have beaten me, but this is something I'm going to pass.
00:58:06No, you should tell me a lot about today.
00:58:07I'm going to know you a little bit more.
00:58:09Do you have a sign of the other side?
00:58:17There's a sign of it.
00:58:19You know, what's going on?
00:58:21You should have to go for it.
00:58:24You should have looked like you could.
00:58:25I'm not going to let you go.
00:58:29I'm not going to get a look at her, but it's okay.
00:58:36It's okay.
00:58:38It's okay.
00:58:39I'm not gonna get this one, right?
00:58:46Yeah.
00:58:53It's bad.
00:58:54It's bad.
00:58:55It's bad.
00:58:56It's bad.
00:59:16Let's go.
00:59:46Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:48Let's go.
Recommended
1:01:49
|
Up next
1:01:48
57:15
43:43
3:26:19
1:01:48
35:47
1:25:14
1:00:49
0:14
1:02:23
53:11
1:09:09
45:55
40:41
1:02:22
44:43