- 7/4/2025
執法者們 第18集 線上看
#執法者們 #第18集 #ep18 #線上看
執法者們,第18集,ep18,線上看
#執法者們 #第18集 #ep18 #線上看
執法者們,第18集,ep18,線上看
Category
📺
TVTranscript
00:00You're still here? Why don't you go?
00:01I'm here to help you.
00:02That you don't care about me.
00:03Let me ask my wife.
00:06I'm not going to go.
00:07My husband is still here.
00:08I'll go back to her.
00:13He's going to救 her, then what's wrong?
00:14He's been killed by people.
00:15He's even worse.
00:17I just know his husband is waiting for her.
00:18Ty, wait a minute.
00:20You've got to think about it.
00:22You're saying that I'm a good person.
00:25This world's no love.
00:27No revenge, no hope.
00:28Why are you so stupid?
00:30You're sitting in a prison.
00:31You think it's worth it?
00:32I'm going to tell you.
00:34I'm not going to do anything.
00:35I'm going to kill them.
00:37Have you ever been changed?
00:42In the mirror, the person who has lost me?
00:50Who's the one who has lost me?
00:54Who can take me away?
00:57Who's the one who has lost me?
01:00Who has lost me?
01:01Who can take me away?
01:04Who can take me away?
01:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:34Oh, oh, oh, oh.
02:05Joe Sir已經幾天沒有接電話,
02:07我也不知道他在做甚麼
02:08是不是發生了甚麼事?
02:11我想 Joe Sir應該沒事的,
02:13你不用太擔心
02:14麻煩你,有消息的話,
02:16聯絡我,謝謝你
02:18好,一定
02:19Yes.
02:24He stopped working.
02:26He doesn't go home.
02:28He doesn't get to know.
02:29He doesn't get to know.
02:32He doesn't have a surprise.
02:35I think he will be a fool.
02:38I agree.
02:40I went to his house last day.
02:42He published a lot of accounts.
02:44He published a lot of the information in the country.
02:47That's why...
02:49He wants to find my wife.
02:54Yes.
02:59I don't want to tell you about something.
03:03But I think you need to know.
03:10I've always thought,
03:11龚佑誠's death is a shame.
03:13After that,
03:14I went to her house.
03:15I went to her house.
03:16I went to her house.
03:17After that,
03:18I finally found Rachel.
03:20After that,
03:21I went to Rachel's house.
03:22Then I went to her house.
03:23After that,
03:24I went to her house.
03:26What I want to say is,
03:27in her house,
03:28I found out
03:29that the house has been in the past eight years.
03:31After that,
03:32she was planning to get out of the house.
03:33After that,
03:34she would be able to do it for me,
03:35and to do it for me.
03:36She's still a house.
03:40She is used to have on her house.
03:43She's been in the past eight years old.
03:44She's doing it for me.
03:45She's been out there for me.
03:46She has been in the past eight years old.
03:49Then I went to the hospital
03:51before I was in the hospital
03:52and I found out
03:54there were different types of假假 documents
03:56and假 documents
04:00I thought I was going to do it
04:05I was going to do it
04:18Rachel, I already have the proof in the海上堡壘 in the case of death.
04:25This includes a video and a video.
04:30There are also the proof in the海上堡壘.
04:32I believe this time, you will be able to make the proof in the case of death.
04:48I will be able to make the proof in the case of death.
05:10Madam, if you are out there, you will be a fool.
05:16I will be able to make the proof in the海上堡壘 in the case of death.
05:23The only place in the case of death is here.
05:26They will be able to kill you.
05:28You and your husband already lost a baby.
05:31If you don't have your husband, then you will be able to die.
05:46And he will be able to kill you if you are out there.
06:01That's why I am the viewer named Lily.
06:04Let's go.
06:34.
06:56.
06:57.
06:58.
06:59.
07:00.
07:01.
07:02Do you understand?
07:05What do you want to do?
07:09What other purpose do you want to do?
07:12I don't know what you want to do.
07:15But I just know that this is not only for you.
07:32Mr. Widow.
07:35You had to get a woman without her so long you can find anyone.
07:39How do you want to bring some men to you?
07:40Sorry Mr. Widow.
07:42I wanted to bring people in the window to find someone.
07:49There are no people entered your room.
07:51C.C.
07:52I'm sorry.
08:01Actually, I have a child.
08:10But he's not lucky.
08:14He has a lot of sick people.
08:17He's so big.
08:22He's more than he can play outside.
08:28I always think...
08:31Maybe I'm not a good mother.
08:36I want her to take care of her.
08:40What's wrong with her?
08:42What's wrong with her?
08:45And now...
08:47I'm still going to take care of her.
08:49I'm still going to take care of her.
08:52Sometimes I'm afraid.
08:55I'm afraid to go outside.
08:57I'm going to take care of her.
09:00I'm going to get arrested.
09:04Then I'm going to take care of her.
09:07I'm not going to take care of her.
09:10I'm not going to see her again.
09:11I'm not going to take care of her.
09:14But you can choose who you are.
09:19You can choose this person.
09:21You can choose this person.
09:23You can choose this person.
09:25Madam.
09:29You're right.
09:30Not everyone can choose.
09:34I'm not going to take care of everything.
09:36Besides me, I have a good sister.
09:39She's a good friend to help her...
09:41She's been saved for a long time.
09:43She's been saved for 8 years.
09:468 years?
09:49It's not easy to give her a hug.
09:51It's not so easy.
09:54You're talking about Rachel, isn't it?
09:58You and Ria always know Rachel.
10:05You really know Ria?
10:10You can certainly help her.
10:14I think you'll see her to help me to kill people.
10:17Why do you see her dying?
10:22You'll be careful.
10:24I'm proud of her.
10:28I will forgive her.
10:30I will also help Maria with her.
10:36If I can, you'll be able to help me.
10:40You won't be able to do it. It's too dangerous.
10:46I didn't want to go back home.
10:49Even if I can, you and your husband will not be able to leave.
10:57I'm just like you.
11:01I'm not a good person.
11:03I'm not a good person.
11:04I'm not a good person.
11:05I'm not a good person.
11:06I'm not a good person.
11:07I'm not a good person.
11:08I'm not a bad person.
11:18I'm not a good person.
11:20I'm not a good person.
11:22It's all good people.
11:24And now I've lost my life.
11:26I've lost my life today.
11:28I've lost my life.
11:29I'm sorry.
11:33Let's go.
11:57We can't wait.
11:58We can't wait.
11:59Where's the locker?
12:02I can't wait for you to get out.
12:04Who's the locker?
12:28Let's go.
12:29Come on!
12:30Come on!
12:34Come on!
12:36Come on!
12:37Let's go.
13:07Let's go so long.
13:15Hey, you guys are doing what's going on?
13:17Sorry.
13:18There was a young man following me.
13:20I'm afraid.
13:21I'm lucky that this lady is helping me.
13:22Do you need help me to help you?
13:24No, I'm fine.
13:26That's fine.
13:27Let's go to the bathroom and clean it up.
13:33You're okay?
13:37Let's go.
13:38Let's go.
13:39Let's go.
13:40Let's go.
13:41Let's go.
13:43Let's go.
13:44Let's go.
13:45Let's go.
13:46Let's go.
13:48Let's go.
13:49Let's go.
13:50Let's go.
13:51Let's go.
13:52Let's go.
13:53Let's go.
13:54Let's go.
13:55Let's go.
13:56Let's go.
13:57Let's go.
13:58Let's go.
13:59Let's go.
14:00Let's go.
14:01Let's go.
14:02Let's go.
14:07Let's go.
14:08Let's go.
14:10Let's go.
14:12Let's go.
14:13Let's go.
14:15Let's go.
14:16Let's go.
14:20Let's go.
14:22Take care of yourself.
14:23Because when you sit down, go, you'll get Harris.
14:25I need to?
14:27Let's go.
14:28Get out of here.
14:31I know that if I get out of it, it will hurt me.
14:39But I don't want to take care of him.
14:42I hope you listen to him later.
14:45Don't worry about him.
14:48He's because he's a good person.
14:50He's...
14:52He's buried in the house.
14:55He's promised to help me.
14:57I want to help him.
14:59I want to go back.
15:01Yes.
15:10You're still there.
15:14He said, let me get back to the house.
15:17He's ready to go back.
15:19He's ready to go back to the house.
15:26I'm not familiar with you.
15:29Go back.
15:31Master.
15:32You're worth listening to me?
15:33Seven years now.
15:35Master can do the great things.
15:37It's not too bad.
15:38But why can't he be dumb enough?
15:40Not to let you die this woman rule out.
15:42He'd is still a fool.
15:44He's up.
15:46See you.
15:47See you.
15:48See you.
15:49What's happening?
15:50You've got higher money, please.
15:52See you.
15:54Hey, you have nothing to say about it?
16:00If you let this woman close your eyes, you don't know what she's doing
16:04You're not a fool.
16:06What are you talking about?
16:08She had a plan to join a woman named李 Ehrman.
16:12She is a woman who wants to join us.
16:16She is using your device to send out.
16:19Is it true?
16:22You say I'm always holding you.
16:24She's going to be really controlling you.
16:27Is it true?
16:30Look.
16:32There are many photos.
16:33Every single one can kill us.
16:40Why do you want to do this?
16:48Why do you want to do this?
16:52Why do you want to do this?
16:54Why do you want to do this?
16:58Why do you want to do this?
17:00Why do you want to do this?
17:02Why do you want to do this?
17:04Why do you want to do this?
17:05Why do you want to do this?
17:06Why do you want to do this?
17:07Why do you want to do this?
17:08Why do you want to do this?
17:09Why do you want to do this?
17:10Why do you want to do this?
17:11Why do you want to do this?
17:12Why do you want to do this?
17:13Why do you want to do this?
17:14Why do you want to do this?
17:15Why do you want to do this?
17:16Why do you want to do this?
17:17Why do you want to do this?
17:18Why do you want to do this?
17:19Why do you want to do this?
17:20Why do you want to do this?
17:21Why do you want to do this?
17:22Why do you want to do this?
17:23Why do you want to do this?
17:24Why do you want to do this?
17:25Why do you want to do this?
17:27Don't go home.
17:28Don't go home.
17:31You'll kill him.
17:37Don't go home.
17:39Don't go home.
17:44I'll give you 5 minutes.
17:46You can't do it.
17:48I'll do it!
17:56Don't go home.
17:58Don't go home.
17:59Don't go home.
18:00Don't go home.
18:02Don't go home.
18:04Don't go home.
18:05Don't go home.
18:06Don't go home.
18:07Don't go home.
18:08Don't go home.
18:09Don't go home.
18:10Don't go home.
18:11Don't go home.
18:12Don't go home.
18:13Don't go home.
18:14Don't go home.
18:15Don't go home.
18:16Don't go home.
18:17Don't go home.
18:18Don't go home.
18:19Don't go home.
18:20Don't go home.
18:21Don't go home.
18:22Don't go home.
18:23Don't go home.
18:24Don't go home.
18:25Don't go home.
18:26I can't believe it.
18:28I can't believe it.
18:30I can't believe it.
18:32Ah,
18:37do you remember you asked me
18:43what my future is?
18:45I remember.
18:48That day I didn't answer you.
18:50Because I thought
18:56that my future
19:00is only one of them.
19:05Do you want to marry me?
19:08I want to.
19:10He said he wants to marry me.
19:12He wants to marry me.
19:14He wants to marry me.
19:19Don't bother me.
19:20You've been planning for a long time.
19:22Yes.
19:23I'm afraid you won't accept me.
19:28Go ahead.
19:29Go ahead.
19:30Go ahead.
19:31Go ahead.
19:32Go ahead.
19:33Go ahead.
19:35Actually, you've never thought
19:36your future is what's going on.
19:46You?
19:48No one,
19:49I've never thought
19:51before.
19:52Because I've never thought
19:54all of my mistakes
19:55that I've done with my future.
19:56You've never thought
19:58I've never thought
19:59I was able to choose.
20:00But now it's different.
20:06You've never thought
20:08you were as soon as you can
20:10I don't want to be able to choose my own.
20:17Actually, I know...
20:21that your presence is because of me.
20:25I don't know what it's going to do to me.
20:30I don't want to know.
20:35In this day,
20:36I think that our feelings are true.
20:41So I really want...
20:44in your future,
20:47and in my future,
20:51to be our own.
20:57You may think...
20:59I don't know how long we are.
21:03I don't know how long we are.
21:06We are not sure how long we are.
21:10But I think...
21:15if we are at the same time,
21:19even though we are at the same time,
21:20it is so important.
21:30Let me tell you something.
21:35I don't know how long we are.
21:39But today I think...
21:44I think...
21:46I think...
21:48I think...
21:50I think...
21:52I think...
21:53I think...
21:54we're all different.
22:02I think...
22:03I think...
22:05I'm wrong.
22:07I think...
22:12I think...
22:14I think...
22:15There's me, there's LROCHEAU, and there's you.
22:31We are just one family.
22:39LROCHEAU, and we'll go to a lot of places to play.
22:45We'll be very happy.
22:50Kirk, we'll be able to go to this stage.
22:59It's impossible for us.
23:04We'll be able to do it.
23:07We'll be able to do it.
23:12We'll be able to do it.
31:17The company, the whole thing is very normal.
31:22At the end of the meeting, he was what kind of different?
31:28He was not always trying to find the madam.
31:32He was telling me that he was dead.
31:35But he was so weird. He didn't have any problems.
31:40I don't believe he was dead.
31:42Yes. You said that he was dead.
31:45Can I tell you?
31:47I don't know.
32:11Wait a minute.
32:13I don't know.
32:16Wait.
32:17I'm going to kill him.
32:19I'm going to kill him.
32:20I'm going to kill him.
32:21Look at him.
32:24Going to kill him, mate.
32:33Help him!
32:51Let's go.
33:21Let's see, when I got married to my wife, I just gave her a baby.
33:27She thought she was a baby. Why didn't I tell her a baby?
33:31At least we'll talk about who to take care of her.
33:34So I'm more confident that there are people who want us to believe that I am dead,
33:39and we don't want to find her.
33:41Well, if we want to see that I am not dead, it's only two possibilities.
33:45One, is to be taken away.
33:47Two, is to be taken away.
33:49If you want to kill her, you can throw her out of her.
33:52Why don't you do so many things to be taken away?
33:55As I said, I'm not dead yet.
33:57I'll have a chance to find her.
33:59So, let me go to the police and ask if there's no matter.
34:03But you need to be careful.
34:05We still haven't found a lot in the境界.
34:08Tina's失踪 is related to her.
34:11Even with this incident, X has to be able to join.
34:14It's not strange.
34:16It's been a long time for her.
34:18I don't want to see more than many people.
34:19I don't want to see more than many people.
34:21Yes.
34:23Rachel, what's wrong?
34:24I'm not sure.
34:26I'm not sure.
34:27Every night I'm in her room at the bottom of her.
34:29I don't want to see anything.
34:31I don't want to see more than any other people.
34:33I don't want to see more than any other people.
34:39There you go.
34:40I'm not sure you're in her room at the bottom of her.
34:41No.
34:42No.
34:43No.
34:44You're in her room at the bottom of my house.
34:45No.
34:46No.
34:47No.
34:48No.
34:49No.
34:50No.
34:51No.
34:52No.
34:53No.
34:54No.
34:55No.
34:56No.
34:57No.
34:58No.
34:59No.
35:00No.
35:01I can't eat.
35:14I'll be there.
35:17I'll be there.
35:18I'll be there.
35:19I'll be there.
35:31Let's go.
36:01Eugen隊人員需要情緒支援, 請即向心理服務貨求助.
36:31Eugen隊人員需要情緒支援, 請即向心理服務貨求助.
36:38Eugen隊人員需要情緒支援, 請即向心理服務貨求助.
36:45Eugen隊人員需要情緒支援, 請即向心理服務貨求助.
36:49高Sir.
36:50Jenny, 替我再檢查周俊傑最近一個月的電話記錄.
36:54我想知道他最後打給誰了.
36:57我們剛才也收到一份匿名電郵.
36:59我找到一個電郵.
37:04現在人證物證都有, 陸詠彤可以做證.
37:07警隊裡面最大的內鬼就是他上司歐陽君.
37:10這個電郵提供到很堅持的證據.
37:12歐陽君和大祖福是有關聯的.
37:15我們已經抓了林坤, 中國祥, 黃絲程, 黃振紅, 還有陸詠彤.
37:19他們五個足夠證明警隊內部有系統性的犯罪組織.
37:23我要求以公職人員行為失當罪, 拘捕歐陽君,
37:27到警察總部突擊首席.
37:29當我們這次的個案有別以往,
37:32我們的矛頭是藉指警務處副處長.
37:36沒錯, 一定會受到警方的阻力.
37:39但查到這一步, 是不可以停的.
37:41要不然之前我努力, 誓必他殉職, 也會變成白費.
37:46放心, 我當然明白.
37:50我也很欣賞你們的付出.
37:53所以無論遇到幾大壓力, 我都會頂住.
37:56我不會令到你們的努力白費.
37:58謝謝, Sir.
38:00我會請DOJ出的Warren準備出發.
38:03是, Sir.
38:20是, Sir.
38:21是, Sir.
38:22是, Sir.
38:23是, Sir.
38:24是, Sir.
38:25是, Sir.
38:26坐吧.
38:30陸詠彤這件事, 想到怎樣拆尾了嗎?
38:34我們可以向公眾交代.
38:36陸詠彤的事件已經進入司法程序.
38:39以及警隊已經將他停職調查.
38:42強調這次的事件是純粹個別事件.
38:46跟其他憲委級的人員無關.
38:49警方內部有定期的品格審核.
38:53所以, 警方的運作是沒有受任何影響.
38:57沒有受任何影響?
39:00今早, 保安局局長打電話給我,
39:04問我們還有多少警察會被ICAC抓?
39:09我想半年退休了.
39:11在這個時間, 你一個二個弄多炸彈給我,
39:15是否想我衰心未提到退休?
39:17Sir, 陸詠彤是我下屬, 他犯錯濫用職權.
39:21我是有責任的.
39:23是我疏忽職守, 沒有好好監管.
39:26對不起, Sir.
39:27但我有一個提議為了挽回公眾的信心.
39:30應該在我們警隊進行一次大規模的福檢
39:33和品格審核, 再進行系統性的內部檢查.
39:38證明我們警隊是清白.
39:43還有其他意見?
39:44Sir, 這次陸詠彤事件是一個警號.
39:48我贊成歐陽sir的提議.
39:50趁著這次機會, 剔除警隊的害群芝麻.
39:54重建公眾對我們的信心.
39:56同時, 徹查最近幾宗
39:58和戴祖福有關的案件.
40:00看看有沒有盲點, 是我們之前沒有發現的.
40:05那這兩件事交給你全面負責?
40:07是, Sir.
40:08是, 先生.
40:11Sir, ICAC來了.
40:14ICAC高級調查主任高浩然.
40:16就有一宗公職人權行為失當的案件.
40:19想請警務處副處長歐陽君協助調查.
40:22不僅是你們的ICAC懂得找內鬼.
40:25我身為副處長, 都很想找到我身邊究竟哪一個是內鬼.
40:29想走的, 要靠自己.
40:30沒有人願意做到大人, 不要留在這裡做他們的賺錢工具.
40:33起身, 走.
40:34你也挺聰明的, 每次都被你走得掉的.
40:39不然你第一槍, 我就不懂得找到內鬼.
40:42我心裡是內鬼, 我身為副處長, 都很想找到我身邊究竟哪一個是內鬼.
40:45想走的, 要靠自己.
40:46沒有人願意做到大人, 不要留在這裡做他們的賺錢工具.
40:49起身, 走.
40:54你也挺聰明的, 每次都被你走得掉的.
40:59不然你第一槍, 我就不怕去第二槍.
41:06我想你的想法, 跟我的想法一樣.
41:09如果有需要的話, 我很樂意回來, 再喝你的咖啡.
41:29有沒有被改變, 鏡子裡與雨掛換的人, 是誰?
41:42有沒有被改變, 鏡子裡與雨掛換的人, 是誰?
41:46鏡子裡與雨掛換的人, 是誰?
41:53是誰?
41:56還有沒有慚愧?
42:02沒有你在身邊的季節, 更明顯。
42:11追下的落葉, 是否也同樣疲倦, 疲倦了去追, 追求完美的世界。
42:36有誰?
42:37有誰能帶我走?
42:39有誰在遙遠的盡頭?
42:42有誰與我 給世界換手?
42:47有沒有?
42:53有誰為我守候?
42:55不需要太多的理由。
42:58在黑暗處點起了燃火。
43:04不退縮後。
43:08渺小如我, 你都在我的左右。
43:14一直到最後。
43:16一直到最後。
43:21還有沒有慚愧?
43:26沒有你在身邊的季節, 更明顯。
43:39追下的落葉, 是否也同樣疲倦, 疲倦了去追, 追求完美的世界。
44:00有誰能帶我走?
44:02有誰在遙遠的盡頭?
44:05有誰與我 給世界換手?
44:10有誰為我守候?
44:16有誰為我守候?
44:19不需要太多的理由。
44:21在黑暗處點起了燃火。
44:27不退縮後。
44:31如果你都占我的所有
44:37你只要最后
44:41有谁能带我走
45:02有谁在遥远的尽头
45:05有谁与我给世界换手
45:10有没有
45:15有谁为我守候
45:18不需要太多的理由
45:21在黑暗处点起热火
45:26不退缩
45:29渺小路
45:33如果你都占我的所有
45:38一切都无所谓
45:53有你在就OK
45:59在黑暗处点起热火
46:05在黑暗处点起热火
46:07在黑暗处点起热火
Recommended
44:41
|
Up next
43:56
44:46
45:41
43:48
46:03
42:24
44:22
44:22
45:47
43:56
41:55
45:00
43:27
54:58
44:19
23:06
55:48
54:54
57:26
42:10
36:30
36:30
36:31