Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
退貨兒童 第2集 線上看

#退貨兒童 #第2集 #ep2 #線上看

退貨兒童,第2集,ep2,線上看

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:29To be continued...
01:59To be continued...
02:01To be continued...
02:35To be continued...
02:37To be continued...
02:39To be continued...
02:41To be continued...
02:43To be continued...
02:45To be continued...
02:49To be continued...
02:51To be continued...
02:57To be continued...
02:59To be continued...
03:03To be continued...
03:05To be continued...
03:07To be continued...
03:09To be continued...
03:11To be continued...
03:13To be continued...
03:15To be continued...
03:17To be continued...
03:19To be continued...
03:21To be continued...
03:23To be continued...
03:25To be continued...
03:29To be continued...
03:31To be continued...
03:33To be continued...
03:35To be continued...
03:37To be continued...
03:39To be continued...
03:41To be continued...
03:43To be continued...
03:45To be continued...
03:47To be continued...
03:49To be continued...
03:51To be continued...
03:53To be continued...
03:54To be continued...
03:55To be continued...
03:56To be continued...
03:57To be continued...
03:58To be continued...
03:59To be continued...
04:00To be continued...
04:01Mom,
04:03아빠.
04:04You're not a father to me?
04:08Yes.
04:10Then, I'll call you to your brother.
04:15Yes?
04:16You're not a father.
04:18I'll call you to your brother.
04:31Don't go, man.
05:01What do you mean?
05:31It's an incinerator.
05:47This is your case!
05:49Oh my god!
05:50Do you want to talk, ohhhhh!
05:55You idiot!
05:56You're not going to die, you're not going to die!
05:58You're not going to die!
06:02You're here.
06:04Where is the case?
06:16There you go.
06:18I'm going to send you a message.
06:20Are you not here?
06:30What are you doing?
06:33Are you there?
06:35She is looking for a lot of us.
06:38She is a lot of sorry for us.
06:43She is a lot of sorry for us.
06:45She is a lot of sorry for us.
06:50I'm sorry.
06:54I'm sorry, I'm sorry.
06:57I'm sorry.
07:07It's like a guy here.
07:09Where did he go?
07:11Where did he go?
07:15Oh, my God, I don't know what to do with you anymore.
07:27All right, I'll take care of you.
07:29No.
07:43Okay, it's okay.
07:59He's gonna go out.
08:01He's gonna go out.
08:03No, he's gonna go out.
08:05I'm gonna go out.
08:07I'm gonna go in.
08:09I'm gonna go out and then take it.
08:11I'm gonna go out.
08:13I'm gonna go out.
08:15I feel like I'm gonna be too much to you.
10:11I don't.
10:17He's so tired.
10:19I'm sorry, but I can't get you back then.
10:20But, when I was young, you had a child,
10:23the first day, your eyes were kidnapped.
10:26I'd like to tell you, you're a little drunk.
10:31And your child and other kids were killed.
10:34That's why, you're a little.
10:37that says
10:41no
10:45no
10:51no
10:57no
10:59no
11:01What do you think is that it's not going to be able to do it?
11:31Hello?
11:32I mean, it's a big deal, so I feel like you are playing.
11:35I'm a South African-American man.
11:37I'm a South African-American man,
11:40I'm a South African-American man.
11:42I love that.
11:44I really like the South African-American man,
11:48but I want to pull out the 생각 of that.
11:51I didn't care about it.
11:53But your name is to be a North African-American man.
11:57It's a long way to walk back to everyone.
12:01I believe that he was a good person.
12:05The reason is that he was a good person.
12:08I don't want to do anything.
12:11He is a good person.
12:13He is a good person.
12:16He is a good person.
12:20He is a good person.
12:22I agree.
12:24I agree.
12:26Amen.
12:28He is an innocent person.
12:32He is a good person.
12:34I do not believe that he was a good person.
12:39In the case of Hanyuki,
12:43one is not a good person.
12:47I'm fine.
12:49There is a lot of people like Hanyuki.
12:54I don't know.
13:24I don't know.
13:54I don't know.
14:18But where are you from?
14:28I'm from there.
14:48I'm sorry.
14:50I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:54I'm sorry.
14:56I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:42여긴 확인했습니다.
15:44철거 예정이라 아무도 없습니다.
15:46확실해?
15:48네.
15:49세상에 존재하면 안 되는 애들이야.
15:52그럼 걔들이 어디로 갈까?
15:55세상에 존재하지 않는 거.
16:13잘 들어.
16:15이제 여길 떠나면 예전 기억은 있는 거야.
16:21언니.
16:23아저씨는?
16:25아저씨는 정말 돌아가신 거야?
16:28아저씨가 우리한테 제일 바라는 게 뭘 거 같아?
16:38무단 외출.
16:40무단 외출.
16:42우리 이제 더 이상 이렇게 숨어 살지 않아도 돼.
16:46아무도 우리를 모르는 안전한 곳으로 갈 거야.
16:48거기 가면
16:50우리가 원할 때 언제든지 밖에 나갈 수도 있어.
16:54물놀이기도 실컷 하고
16:56뭘 해야지?
16:58발 빠진 거 Madrid.
17:00women.
17:01우리 스태플러스.
17:02齊아.
17:03멀티.
17:04넌.
17:05발 빠진 거에요.
17:06날아.
17:08도망가.
17:09나아.
17:10나아.
17:11빨리 데려가!
17:12빨리 데려가.
17:13빨리 데려가!
17:14빨리.
17:15빨리.
17:16나아.
17:17Come on, go!
17:18You're right!
17:19Come on!
17:20Come on!
17:21Go!
17:22Go!
17:23Go!
17:24Go!
17:25Go!
17:26Go!
17:27Go!
17:28Go!
17:29Go!
17:42Go!
17:44Go!
17:45Go!
17:46Oh, my God.
18:16Get out of here!
18:31Get out of here!
18:33Get out of here!
18:35Get out of here!
18:43Don't go!
18:45Get out of here!
18:57Get out of here!
19:05Get out of here!
19:25Get out of here!
19:26Get out of here!
19:28What are you doing?
19:34Where are you?
19:40Get out of here!
19:47Get out of here!
19:53Get out of here!
19:55Get out of here!
20:07Let's go!
20:09Let's go!
20:10Let's go!
20:11Let's go!
20:25Let's go!
20:27Let's go!
20:29Let's go!
20:31Let's go!
20:33Let's go!
20:35Let's go!
20:37Let's go!
20:39Let's go!
20:41Let's go!
20:43Let's go!
20:45Let's go!
20:47Let's go!
20:49Let's go!
20:51Let's go!
20:53Let's go!
20:55Let's go!
20:57Let's go!
20:59Let's go!
21:01Let's go!
21:03Let's go!
21:05Let's go!
21:07Let's go!
21:09Let's go!
21:11Let's go!
21:13Let's go!
21:15Let's go!
21:17Let's go!
21:19Let's go!
21:21Let's go!
21:23Let's go!
21:27Let's go!
21:29Let's go!
21:31Let's go!
22:03I want to meet you.
22:08I want to meet you.
22:13I want you to meet you.
22:18You want me to meet you.
22:23He was a perfect person.
22:32I want you to meet you.
22:36I want you to meet you.
22:42I want you to meet you.
22:45You want me to meet you.
22:49I love you.
22:55I want to leave you here.
22:58I'll leave you there.
23:02I'll leave you there.
23:05I'm gonna like you.
23:08Um.
23:09She told me that he's...
23:11She told me that he's going to go wherever she was in the hospital.
23:13Really?
23:15Is that she told me she had primera?
23:17She told me that she had a garbage bin.
23:19I told me that she had a good job.
23:22What?
23:24What is it?
23:26You're not gonna be a lie.
23:28It's not a lie.
23:36Our daughter.
23:38Mom.
23:42Come on.
23:44Let's go.
23:52Sure...
23:56Double...
23:59Your grandmother was something that was going to take away from the house?
24:06Sim...
24:08Who's daughter?
24:10My daughter's daughter!
24:11Who'mれて you?
24:13But hers is when she dies, and whenever she takes it, she's going to take a more trouble!
24:19No, girl, mother.
24:21But I didn't want to go to my wife.
24:25I have a lot of time ago.
24:28My parents are so happy that I had to do it.
24:31I think it was possible to do it.
24:35So take care of my wife?
24:38Yes.
24:40I'm going to get to my father's first.
24:43She was going to die when she died.
24:47But how did you get it?
24:49I'm sorry.
24:50I'm not a child.
24:52I'm sorry.
24:53It's okay to die.
25:02My mother didn't stand up.
25:06Yes, I didn't say that.
25:12It's a joke!
25:17.
25:22I don't know.
25:25No?
25:28I'm back.
25:30Yeah, I'm back.
25:31How that is?
25:34Nothing...
25:36You're you can't.
25:40It's already.
25:45It's just me to get balanced, I'm sure.
25:48I'm going to lose my mind.
25:51It's not me to lose my mind.
25:54I'm going to lose my mind.
26:00It's not me to lose my mind.
26:04I'm going to lose my mind.
26:06But my sister,
26:10What's this?
26:15No, my son can't be.
26:17You're not my son.
26:21I think you should know me.
26:26I didn't tell you a lot.
26:29But he's a couple of months in school.
26:32Why?
26:37Come on, you're out.
26:43Is that okay?
26:49Come back.
27:07Let's go.
27:31Why aren't you here?
27:33성격이 너무 좋지 않아?
27:40나중에 그게 언제일지 모르지만
27:50우리 여기 다시 오자.
28:01I'll go to the house.
28:03We'll go.
28:05We'll go.
28:07We'll go.
28:25How are you?
28:27언니, 아무도 없어?
28:32뭐 계속 서 있어야 되는 거야?
28:34어.
28:40그 빈손.
28:45드시기는.
28:50들어가요.
28:51들어가.
28:57고생 많았겠네.
29:02여기까지 오느라.
29:06응.
29:08고생 많았겠네.
29:10여기까지 오느라.
29:12응.
29:14고생 많았겠네.
29:17여기까지 오느라.
29:19응.
29:27이거는.
29:32가는 길이 험할 거야.
29:34돈도 필요할 거고.
29:36퇴식이 몫으로 넣은 거니까 사용하지 말고 받아.
29:40그냥 이거 넘 impug니다.
29:43하이라이.
29:44그녀는 깨끗을 안oden화해.
29:46그치.
29:49할 수 없는 거.
29:51해내서 잘 어울린다.
29:53뜯에는 깨끗이.
29:55Please take care of your children and take care of your children.
30:25Oh
30:29Ah
30:35So go
30:40Ah
30:49Ah
30:55Oh, my God.
31:25Oh, my God.
31:55Oh, my God.
32:25Oh, my God.
32:26소비야.
32:27응?
32:281분만 시간 끌어줘.
32:29네.
32:40저기야!
32:41저 죽기 전에 한마디만 할게요.
32:42응.
32:43옆에 봐봐요.
32:44뭐요?
32:46저 죽기 전에 한마디만 할게요.
32:47응.
32:48옆에 봐봐요.
32:52뭐요?
32:53저 죽기 전에 한마디만 할게요.
32:54응.
32:55옆에 봐봐요.
32:56뭐요?
32:58뭐요?
32:59어?
33:00뭐요?
33:01I'm not going to die.
33:03I'm not going to die.
33:04I'm not going to die.
33:06I don't know.
33:36I don't know.
34:06I don't know.
34:36I don't know.
34:38I don't know.
34:4117년 전 입양한 윤지석을 파양하고 폐기하는 데 동의합니다.
34:46당신도 해.
34:48동의합니다.
34:49본인 한철수는 17년 전 입양한 한윤아를 파양하고 폐기하는 데 동의합니다.
35:03사연은...
35:11적어도...
35:15안타까운 사연 하나쯤은 있을 줄 알았어.
35:21우릴 키울 형편이 안 됐다거나 하다못해 정을 못 붙였다거나.
35:25그런데 아니더라고.
35:27물건이었던 거야, 우린.
35:29돈 주고 샀다가 마음에 안 들면 환불해버리는 물건.
35:35물건.
35:37물건.
35:39우리가...
35:43물건이었구나.
35:45죽여버릴 거야.
35:53내가 다 죽여버릴 거야.
35:55난 알아야겠어.
35:57난 알아야겠어.
35:58한때 우리 부모였던 인간들이 왜 이렇게까지 우리를 죽이려고 하는 건지.
36:03왜 우리가 이렇게 숨어 살아야 되는 건지.
36:05자식들을 물건처럼 사고 파는 인간들.
36:07그리고...
36:08아저씨가...
36:09끝까지 찾아내지 못한...
36:11그 괴물.
36:13난 찾아야겠어.
36:17이거 쉽지 않겠는데.
36:21근데 이거...
36:23카드 아니야?
36:25카드 아니야?
36:27카드 아니야?
36:29카드 아니야?
36:31카드 아니야?
36:33이거부터 찾으면 될 것 같은데.
36:37그러네.
36:39아니 근데 이걸 어떻게 찾아?
36:41내가 본 적이 있는 것 같아.
36:49내가 본 적이 있는 것 같아.
36:51내가 본 적이 있는 것 같아.
36:57사랑합니다.
37:01사랑합니다.
37:03사랑합니다.
37:05안녕하세요.
37:07사랑합니다.
37:09안녕하세요.
37:11사랑합니다.
37:13반가운 수업은 다음 주부터 시작하겠습니다.
37:23네.
37:24그렇게 하세요.
37:25보조교사 채용은 바로 공고 내세요.
37:27네.
37:29보조교사 채용은 바로 공고 내세요.
37:31네.
37:53Do you want to go first?
37:55Yes
37:57Yes
37:59Yes
38:01Yes
38:03Yes
38:05Yes
38:07Yes
38:09Yes
38:11Yes
38:13Yes
38:15Yes
38:17Yes
38:19No
38:21Yes
38:23If you want to listen to the teacher, it will be a lot of strength, sir.
38:29Then I'll take the time.
38:33Yes, sir.
38:35Then.
38:56Yuna, your mom is sorry.
38:58Can I come back?
39:02Mom.
39:05It's a couple of times.
39:08I'm scared.
39:09I'm scared.
39:11Ah!
39:12Ah!
39:15Ah!
39:22Ah!
39:25Ah!
39:26Ah!
39:27Ah!
39:28Ah!
39:29Ah!
39:30Ah!
39:31Ah!
39:32Ah!
39:33Ah!
39:34I'm going to go.
39:42The car came out.
39:46I'll follow you.
39:49Let's go.
40:04Let's go.
40:08Let's go.
40:11Why don't you go?
40:14Why don't you go?
40:19Where are you going to go?
40:22Yes?
40:24Are you going to go?
40:27What's going on?
40:29I don't know if you were a teacher.
40:32You weren't going to play.
40:37You weren't going to play.
40:39No, I'll do it.
40:41I'll be right back.
40:43I'll be right back.
40:46Yes?
40:48No?
40:50No, no.
40:54No.
40:55I don't know.
41:25I don't know.
41:55I don't know.
42:25저기요.
42:27면허증 좀 볼 수 있을까요?
42:31네?
42:33몇 살이에요?
42:35그냥 개인적으로 궁금해서 그래.
42:39왜 그러시는데요?
42:41어려 보여.
42:43많아봤자 갓 20살?
42:4521살?
42:47교복 벗은 지 얼마 안 됐잖아.
42:49그렇지?
42:51지금 무슨 말씀을 하시는 건지.
42:53아직 이사 안 갔구나 애들.
43:03여기 이사 안 갔구나 애들.
43:13위에 올라가서 커피 한잔하고 갈래?
43:17걱정 마.
43:19혼자 사는 집이니까.
43:25커피는 좀 그런데.
43:31실은 제가 돈이 좀 필요해서요.
43:35돈 되는 건 뭐든지 다 하거든요.
43:37이야...
43:39모자 벗으니까 더 어려 보인다.
43:43나는 너같이 앳된 애들이 좋더라.
43:47앳되다 못해.
43:49진짜 알면 더 좋고.
43:51그런데 더 좋은 건 그런 애들이 돈 필요하다고 할 때 아주 최고야.
43:59좋죠, 돈.
44:05그런데 왠지 더 좋아하실 만한 애를 알고 있는데.
44:11더 어리고 앳된?
44:15그런데 걔가 미성년자라 그건 좀 심하죠?
44:19아니야, 아니야, 아니야.
44:21좋아.
44:22너무 좋아.
44:23몇 살인데?
44:2708?
44:29어떻게?
44:31여기로 부를까요?
44:33불러.
44:35불러, 불러, 불러, 불러, 불러.
44:37불러.
44:45주원님.
44:53주원아.
44:55너 진짜 괜찮겠어?
44:57어.
45:03시호는?
45:05자고 있어.
45:06가자.
45:15전화.
45:17조심해.
45:19걱정하지 마.
45:21갈게.
45:29하...
45:33하...
45:37응?
46:05그래.
46:06I don't know.
46:08I don't know.
46:10I don't know.
46:12I don't know.
46:14I don't know.
46:30Why is it not warm?
46:34추워?
46:40부끄러움이 많네.
46:42정말 고등학생이야?
46:44고1?
46:46고2?
46:48화장은 또 왜 이렇게 지내?
46:50학생이 오빠랑 같이 씻을까?
46:56장난이야.
47:04가만히 있어봐.
47:06가만히 있어봐.
47:08가만히 있어봐.
47:10오빠.
47:24시발 씨.
47:26오빠 소리 털이.
47:28변태새끼가.
47:30너 이 새끼 뭐야?
47:32뭐하는 새끼야?
47:34야 이 개새끼야.
47:36끌어.
47:38유나.
47:40끌으라고 이 개새끼야.
47:42내가 밖에 나가서 망 볼테니까.
47:52빨리 끝내고 가자.
47:54멘버십 카드 어딨어?
48:04무슨 말을 하는 거야?
48:08멤버십 카드 어딨냐고.
48:10나.
48:12난 정말 몰라.
48:14아무것도 몰라.
48:18동경민 어딨어?
48:19그년이 어딨냐고.
48:23유나야.
48:24유나야.
48:25시발.
48:27시발 그 이름 좀 부르지 마.
48:30화가 날 땐 숨을.
48:40호흡을 다스려야 한다고 했지.
48:43자.
48:44천천히.
48:55옳지.
48:56예쁘다.
48:57우리 유나.
49:02이 쓰레기 새끼.
49:04내가 또 속을 줄 알고.
49:06인경미 어딨어?
49:08인경미 어딨어?
49:10인경미 어딨어?
49:11인경미 어딨냐고?
49:13지, 친정 갔어.
49:15인경미가 집을 이 꼬라질 해놓고 나간다고?
49:18나 이렇게 오랫동안 집을 비운 걸 본 적이 없는데 나는?
49:24당신.
49:25제대로 말해야 될 거야.
49:27안 그러면 당신 폰에 있는 사진.
49:29싹 다 전송되거든.
49:31미쳤어?
49:33니들이.
49:35이런 것도 무사할 것 같아.
49:38나 지금도 무사하지 않아서.
49:40그리고 하나 더 있다.
49:42이야.
49:43모자 벗으니까 더 어려 보인다.
49:47난 너같이 애 땐 애들이 좋더라.
49:50애 땐 못해.
49:52진짜 애면 더 좋고.
49:54근데 더 좋은 거 아니야?
49:56그런 애들이 돈 필요하다고 할 때.
49:59아주 최고야.
50:00야!
50:01알아!
50:02인경미 어딨어?
50:03정신병원!
50:04정신병원에 입을 시켰어!
50:05뭐?
50:06미쳐버렸어!
50:07결국 미쳐버렸다고!
50:08똑바로 자글자글 제대로 말해!
50:10니가 실종됐다는 소식을 듣자마자.
50:14넌 자켓 타고 전국을 돌아다니다가.
50:15결국 미쳐버렸어!
50:16내가.
50:17뭐라고?
50:18넌 왕불한군.
50:19넌 왕불한군.
50:20네 엄마가 아니라.
50:21나야.
50:22넌 왕불한군.
50:23니 엄마가 아니라 나야.
50:24나야.
50:25나야.
50:26나야.
50:27찍IL 통째로.
50:28그렇다고.
50:29미쳐버렸어!
50:30그..
50:30소식을 듣자마자.
50:37피곤 threat.
50:39나야.
50:41지중대 딴의 소식을 듣자마자.
50:42넌 짜켓 타고.
50:44전국을 돌아다니다가.
50:47결국에 미쳐버려서.
50:48내가.
50:49뭐라고?
50:50널 왕불한군.
50:53니 엄마가 아니라.
50:57I'm sorry.
50:59I'm sorry.
51:01I'm sorry.
51:03Mom.
51:05Mom.
51:23Mom.
51:27Mom.
51:29Mom.
51:31Mom.
51:33Mom.
51:35Mom.
51:37Mom.
51:39Mom.
51:41Mom.
51:43Mom.
51:45Mom.
51:47Mom.
51:49Mom.
51:51Mom.
51:53Mom.
51:55Mom.
51:56You are so prepared for it.
52:01E doo ha!
52:03I have a chair.
52:05It's hard to get to theילוbin.
52:06do it.
52:07UNO is fine.
52:11At this point I was at.
52:12bred.
52:13I was kurkeni and at the gunfire sei wondered.
52:16Ok.
52:17Alright.
52:26We'll let you know.
52:31Yes, yes, yes.
52:36I don't know anything of my parents.
52:39Listen, I'll call him a ghost.
52:43Listen to me like that.
52:45Listen to me.
52:46Listen, listen.
52:47Listen, listen.
52:48Listen, I should not let you know what to do.
52:51I'll call him a ghost.
52:52I'll call him a ghost,amba, or euphoric.
52:54Listen to me.
52:54I don't know what to do.
53:24Why did you leave me? Just tell me why
53:48Why did you leave me? Just tell me why
54:12Why did you leave me? Just tell me why
54:18Why did you leave me? Why did you leave me?
54:22Why did you leave me?
54:24Why did you leave me?
54:26You wanted me to leave the woman in the world
54:28You wanted me to leave the woman
54:30You want me to ask me
54:31I have to ask you one thing I want you to ask you
54:34We'll go to Somin and Mama
54:36We don't know how to use the card
54:38We don't know who the fuck out there
54:40Why did you leave me?
54:41Somin and Mama knew
54:42Why do you keep living in your life?
54:44Why do you keep living in your life?
54:46They're going to die
54:48Like this

Recommended