Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
執法者們 第21集 線上看

#執法者們 #第21集 #ep21 #線上看

執法者們,第21集,ep21,線上看

Category

📺
TV
Transcript
00:00If you're going to open the door, you're going to be able to do it.
00:05Do you think you'll be able to go anywhere else?
00:11What? You know you're doing what you're doing?
00:13I'm very careful. I'm going to pay attention to many people.
00:16You're going to be who you are? Why do you help us?
00:19No matter what we're going to do,
00:21we're going to be able to do what we're going to do.
00:23You're going to be able to do what you're going to do.
00:26Get out of here!
01:03We areeger video.
01:11We are here to continue.
01:12If you're getting won't you?
01:17Please give us a chance.
01:21Oh, young, young, if you are all at my side, until the end.
01:44Did you think you took me to the court court?
01:48Did you think it was only me?
01:51You took me to the court court.
02:15I was the first day to be an臥底.
02:16I was the first day to the court court, and I was able to meet him.
02:19He told me that we could become a good individual.
02:22But he was so trusting.
02:25He was looking for me before, he had been monitoring me for a long time.
02:29I don't know if he saw me what happened, but I want to thank him so much for me.
02:59If you follow me for a few days, I'd like to take care of yourself. What do you want to do?
03:18I want you to check out what you want.
03:22You want to check what you want?
03:24I want to check out what you want.
03:28I know this is where you are going to meet me.
03:35You found his book?
03:39You are still checking me.
03:42But if I can see that book?
03:44I'm always going to take care of him.
03:46Sorry, I can't.
03:49But I'll accept you.
03:51If you're a good person, I will be the first time.
03:57Okay.
04:00Actually…
04:04First of all, I asked him to go to this restaurant.
04:08Do you know why?
04:11Why?
04:12Because this restaurant's room number is 42-43.
04:164243 is his phone number.
04:19I want him to forget his name.
04:20I want him to forget his name.
04:22He has a good person.
04:23By the way, I amed by my own.
04:24That's what the person is here.
04:25He's a good person.
04:26Regardless of that story.
04:27Doesn't he forget his name?
04:28He was dead because he could die?
04:29He was dead because he was got entendeu.
04:30But he was dead.
04:32He was a good guy.
04:33He's not dead.
04:38Sorry.
04:39When I think about you, when I first met him, he told me that he had married.
04:46He had married. He had no money. He had no family.
04:51He had to pay for me.
04:55The only thing is to do UC.
04:59He's asking for me to pay for all the money.
05:03And leave for his daughter as a teacher.
05:06But this person, he's just a good guy.
05:11My wife told me that every month, there's a lot of money.
05:16This person is you.
05:19Because I can't do anything for him to pay for him.
05:25You've done the work, my wife will know.
05:31Now it's too late.
05:34I've never had a good time for him to eat that meal.
05:41KUN哥.
05:42Give me a cup of tea.
05:44A cup of tea.
05:54A cup of tea.
05:56A cup of tea.
05:58When I first met him in UC, he called me a cup of tea.
06:03He said it was delicious.
06:05He said it was delicious.
06:07He always called me a cup of tea.
06:13But now his wife is hungry.
06:15He can't eat that smell.
06:17He can't eat that smell.
06:19I'm hungry.
06:21And I feel like there's a promise of the
06:24Mayor of the Association.
06:26Not on the phone.
06:27It's so good.
06:28He's the good.
06:29It's okay.
06:30I trust him.
06:31He's the good.
06:32He's my brother.
06:33He's the good.
06:34He's my brother.
06:35So he's the good.
06:36He's not how he is.
06:37And he's the good,
06:38and I'm not only able to give up the police option of this.
06:40He's a good person.
06:41And I don't know what he has.
06:42He's my sister.
06:43He's the good.
06:44He's the good person of his life.
06:48I don't know.
06:54I was born before.
06:56I wanted to bring the police to the police.
06:59But now we can help the police.
07:02It's just to finish this career.
07:06If you're a good person,
07:09you're a good person.
07:13Then you'll think the police will be who?
07:18But since I told you,
07:20we have a good person.
07:22I'm always looking for you.
07:25I know you're a good person.
07:32But you can see it.
07:34So many years ago,
07:36you've been with him.
07:38It's a matter of fact.
07:42And you'll find that
07:44every matter of fact,
07:46you have a great person.
07:48Why?
07:58Mr. Long.
08:00I've been with him.
08:02I've been with him.
08:04I've been with him.
08:06I've been with him.
08:08I know you're going to trust him.
08:10But you're saying,
08:12he's struggling.
08:14And you've got enough money.
08:16But he's going to trust him.
08:18But,
08:19he's going to trust him.
08:20And we'll trust him.
08:21He's going to trust him.
08:22And we'll trust him,
08:23and he's going to trust him.
08:24And we'll trust him.
08:25This is a big deal.
08:26If we're not alone, we're not going to lie to him.
08:30Actually, I'm still waiting for this person.
08:34He's my father, Bond.
17:25I don't know.
18:55Yeah.
27:55,
29:25Yes.
29:55,
30:55,
31:25,
31:55I have something to say.
32:05Let me write more clearly.
32:10What's your name? Let me write it.
32:13What's your name?
32:15What's your name?
32:17What's your name?
32:20What's your name?
32:25No, I'm not a fan.
32:27You're not a fan.
32:29But if you want to talk about things, you don't need to worry.
32:33I'm asking to call my boss.
32:36You're saying to call my boss?
32:39I'm already sent.
32:41But when he comes, I can't help.
32:44I'm asking to call my boss.
32:48You can't.
32:50You can call my boss, and you can call my boss,
32:55I'm not a fan.
32:58I'm not a fan.
33:00You're not a fan.
33:02You've got to know my boss, you are not a fan.
33:06You're not a fan.
33:10You're not a fan.
33:12You're not a fan.
33:14Do you know your friend?
33:18I'm asking you.
33:20You don't have a fan.
33:22You're calling your friend to help me.
33:25What?
33:26How you got it?
33:27What is it?
33:28How you got it?
33:29You got it.
33:30You got it.
33:31What?
33:32What?
33:33What?
33:46What?
33:47What?
33:48What?
33:49You are going to have to do another.
33:52You have to take another person.
33:54I have so much money, just to help you with the garbage.
33:57There's my警察.
33:59I have to go to each other, to go to my office.
34:03When they say they're in trouble, I'm not going to ask for help.
34:06Actually, the whole thing is very good.
34:08Why don't we play so big?
34:10Let's go, let's go.
34:13You're in law, you're in law, you're in law enforcement.
34:16I'm going to say I'm going to play the party.
34:20Okay, I'm going to start with you, Dad.
34:22I'll go to Capo and ask them.
34:24Shhhhhh.
34:36Shhhhhh.
34:41Shhhhhh.
34:46I don't know.
35:16Raymond,
35:21他們想申請多幾個地方的保證
35:24對的,沒錯的
35:25你叫他們快點準備所有的文件
35:26我們馬上拿去法庭那邊
35:28好的
35:47大祥福先生
35:48由於你投訴了我們多位的警員
35:51投訴警察日科要求我們
35:54就著每一個投訴
35:56跟你拿一份詳細口供
35:58了解你到底在投訴什麼
36:00所以未來的時間
36:02我們會有多位的警員去拿口供
36:05希望你老人家有足夠的精神
36:07跟那些夥伴慢慢聊
36:12你玩到了嗎
36:14我們警察做事很認真,不會玩的
36:18我提醒你
36:19如果你說不出投訴的原因
36:21那就可能屬於惡意投訴
36:24我們會考慮就著每一個投訴
36:27誤導警務人員的罪
36:29那到時
36:31又要請你回去老公了
36:35現在休息就休息一下
36:57大三
37:00大三
37:02阻礙你休息
37:04關於你投訴警察那裡
37:05那裡有一份口供
37:06想你幫忙拿一拿
37:10我要睡覺
37:11諾檢不能睡覺
37:13謝謝
37:14合作一點點
37:17先生,麻煩你入房間
37:18我有份口供
37:19麻煩,這邊請
37:23好,謝謝
37:24這邊帶你下去就行了
37:25陳偉明先生
37:26這邊也不睡
37:28跟我來這邊
37:32先生,去哪裡
37:33口供服滿了
37:34我再去匯議室留口供
37:35好,謝謝
37:39周Sir,剛剛新傳過來的
37:40乾鋒集團文件
37:45全部拼了一份
37:46是,Sir
37:47有,Sir
37:48我有甚麼…
37:52有甚麼我可以幫忙
37:57收拾
37:58收拾
38:07大先生
38:09大先生
38:11麻煩你起來
38:13我現在替你落份口供
38:14關於你投訴警員1328
38:17寫…
38:19寫…
38:20寫你騷擾我睡覺
38:26大先生
38:28關於你投訴警員4767那份口供
38:30有些人不太清楚
38:31所以提升一下
38:33大先生
38:35合作一點點
38:36好不好
38:39辛苦了48小時
38:40大先生
38:41回家休息一下
38:42大先生
38:50大先生
39:05大祖福先生
39:06ICAC
39:07想請你回去協助調查
39:09好警察
39:11搞甚麼
39:15我當時想做個好警察
39:18為甚麼都這麼難
39:23那在你心目中
39:24一個好警察的定義是甚麼
39:29選人不離己
39:32我試你
39:40警務署副署長雷學森
39:47平時數為止
39:49有沒有功高蓋主
39:51謝謝
39:58穿得起這套制服
40:00我預約了
40:09有沒有被改變
40:19有沒有被改變
40:23有沒有被改變
40:28鏡子裡與雨掛換的人
40:32是誰
40:36是誰
40:39還有沒有
40:42慚愧
40:44沒有你在
40:48身邊的季節
40:51更明顯
40:52更明顯
40:58墜下的落葉
41:02是否也同樣疲倦
41:07疲倦了去追
41:11追求完美的世界
41:13有誰能帶我走
41:17有誰在遙遠的盡頭
41:19有誰與我給世界換手
41:23有誰與我給世界換手
41:26有沒有
41:28有誰為我守候
41:30有誰為我守候
41:34不需要太多的理由
41:35在黑暗處點起了營火
41:45無退縮
41:47無退縮
41:49渺小
41:51如果
41:52你都在我的左右
41:54一直到最後
41:56一直到最後
41:58一直到最後
42:02還有沒有
42:05慚愧
42:07沒有你在
42:10身邊的季節
42:13更明顯
42:14更明顯
42:18墜下的落葉
42:24是否也同樣疲倦
42:30疲倦了去追
42:34追求完美的世界
42:37有誰能帶我
42:41有誰在遙遠的盡頭
42:45有誰在遙遠的盡頭
42:48有誰與我給世界換手
42:53有沒有
42:58有誰為我守候
43:01不需要太多的理由
43:04在黑暗處點起了營火
43:08不退縮
43:09不退縮
43:10不退縮
43:12渺小
43:15如果你都在我的左右
43:20一直到最後
43:22有誰在遙遠的盡頭
43:34有誰與我給世界換手
43:39有誰能帶我走
43:41有誰在遙遠的盡頭
43:43有誰與我給世界換手
43:45有誰在遙遠的盡頭
43:47有誰在遙遠的盡頭
43:48有誰與我給世界換手
43:50有誰為我守候
43:51有誰為我守候
43:56有誰為我守候
43:58有誰為我守候
44:00不需要太多的理由
44:03在黑暗處點起了營火
44:06那煙火
44:08不退縮
44:10不退縮
44:11
44:12渺小
44:14如果
44:16你都
44:17在我的
44:18左右
44:19Oh
44:21Oh
44:23Oh
44:25Oh
44:27Oh
44:29Oh
44:31Oh
44:33Oh
44:35Oh
44:37Oh
44:39Okay
44:43Oh
44:45Oh
44:47Oh

Recommended