Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
GRAND HOTEL - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 152 - GRAND HOTEL
Transcript
00:00:00Δεν ξέρω τι άλλο να κάνω.
00:00:01Για την ώρα αυτό που έχει σημασία είναι να ξανανοίξουμε την υπόθεση.
00:00:05Ίσως έτσι πετύχουμε να προφυλακιστεί ο συζηγώσεις.
00:00:08Το έκανες λοιπόν έτσι.
00:00:10Μπράβο. Μίλησες την Αλήκη για μας είσαι τόσο κούφιος εδώ μέσα.
00:00:14Άδειος δεν έχεις τίποτα εδώ μέσα.
00:00:16Την αλήθεια είπα. Τίποτε άλλο.
00:00:17Την αλήθεια.
00:00:18Σε παρακαλώ μην ανησυχείς.
00:00:19Απλώς έχω.
00:00:20Αλλά δεν μπορώ να μείνω με σταυρωμένα χέρια.
00:00:21Καραλάμπη.
00:00:24Θα με πάς στα τρένα.
00:00:25Μπορώ να κάνω κι αλλιώς.
00:00:27Όταν θα πάρεις αυτό το γράμμα εγώ ήδη θα έχω φύγει για Θεσσαλονίκη.
00:00:31Να βρω τη φιλίτσα.
00:00:33Είναι η μόνη που μπορεί να μας βοηθήσει να μπει στη φυλακή αυτό το κάθαρμα.
00:00:37Όμως θα γυρίσω.
00:00:38Πριν την καλοκαίρινη γιορτή θα έρθω για σένα.
00:00:40Και θα φύγουμε μαζί.
00:00:43Είμαι ο άντρας σου και θα πρέπει να με σέβεσαι και να με πακούς.
00:00:45Μου είπες ότι κινήθηκες με μη μητέρα μου.
00:00:50Τι θα κάνεις να με σκοτώσεις ήσχαλα.
00:00:52Όχι.
00:00:54Αλλά προτιμώ να πεθάνω παρά να με αγγίξεις ξανά.
00:00:57Έγκλημα κατά του ελληνισμού η υπόθεση των προσφύγων καταγγέλλεται.
00:01:02Ο Αλεξίου προδότης ή ψυχρός ληστής.
00:01:04Δεν το πιστεύω.
00:01:06Η κατηγορία είναι πολύ σοβαρή.
00:01:08Αν το διαβάσουν αυτό οι καλεσμένοι μας στη γιορτή
00:01:12καταλαβαίνετε τι έχει να γίνει.
00:01:15Πήγαινε στο Χρήσανθό και ζήτα να σου δώσει ένα δωμάτιο.
00:01:19Στους υπαλλήλους όμως.
00:01:21Και πιάνεις και δουλειά.
00:01:22Ο Ιάννης Φιλιππόκλος, αυτός ο δημοσιογράφος.
00:01:26Σε κάθε άμα.
00:01:27Το σκουλίκι.
00:01:28Πρέπει να το κουκουλώσουμε, κυβέλη.
00:01:30Θα φροντίσω να τον διώξουν, αφού πρώτα γράψει διάψευση.
00:01:35Θα σου δώσω το ποσό που χρειάζεσαι
00:01:37και ακόμα περισσότερα.
00:01:40Και γιατί δεν ήρθε εδώ ο ίδιος ο κύριος Χατζημήτρος.
00:01:43Μη βιάζεσαι κόμι.
00:01:45Προς το παρόν μπορώ να σε ενημερώσω εγώ για το τι ακριβώς σε θέλει.
00:01:49Σου έχει βρει αγοραστή για το τίτλο.
00:01:52Ο κύριος Χατζημήτρος
00:01:53θέλει να σβήσει από το χάρτη το γκράντοτε.
00:01:57Και για ποιο λόγο ακριβώς ο κύριος Χατζημήτρος...
00:01:59Ομιτς Λόρ.
00:02:02Ερωτήσεις όταν το συναντήσεις.
00:02:07Συγγνώμη.
00:02:09Βρέθηκε αγοραστής για το τίτλο μου
00:02:11και μάλιστα ενδιαφέρεται να κάνει επενδύσεις στο ξενοδοχείο.
00:02:15Θα ήρθει στην καλοκαίρινη γιορτή.
00:02:17Να τον γνωρίσετε.
00:02:18Επιτέλους ένα καλό νέο.
00:02:20Κοναφιλίτσα για Τζόβλου. Είστε μέσα.
00:02:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:02:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:03:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:03:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:24Πέτρο
00:04:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:05:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:05:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:05:04Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:05:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:05:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:05:12Υπότιτλοι μας
00:05:42Υπότιτλοι μας
00:06:12Υπότιτλοι μας
00:06:42Υπότιτλοι μας
00:07:12Υπότιτλοι μας
00:07:42Υπότιτλοι μας
00:08:12Υπότιτλοι μας
00:08:42Υπότιτλοι μας
00:09:12Υπότιτλοι μας
00:09:42Υπότιτλοι μας
00:10:12Υπότιτλοι μας
00:10:42Υπότιτλοι μας
00:11:42Υπότιτλοι μας
00:12:12Υπότιτλοι μας
00:12:42Υπότιτλοι μας
00:13:12Υπότιτλοι μας
00:13:42Υπότιτλοι μας
00:14:12Υπότιτλοι μας
00:15:42Υπότιτλοι μας
00:16:12Υπότιτλοι μας
00:17:12Υπότιτλοι μας
00:17:42Υπότιτλοι μας
00:18:12Υπότιτλοι μας
00:18:42Υπότιτλοι μας
00:22:42Δεν θα
00:24:12Υπότιτλοι μας
00:32:42Υπότιτλοι μας
00:34:42Υπότιτλοι μας
00:35:12Δεν ζήτησα
00:37:12Υπότιτλοι μας
00:39:12Υπότιτλοι μας
00:41:42Υπότιτλοι μας
00:43:11Υπότιτλοι μας
00:45:11Υπότιτλοι μας
00:46:11Υπότιτλοι μας
00:48:11Υπότιτλοι μας
00:52:11Υπότιτλοι μας
00:53:11Υπότιτλοι μας
00:53:41Υπότιτλοι μας
00:55:41Υπότιτλοι μας
01:00:11Υπότιτλοι μας
01:02:11Υπότιτλοι μας

Recommended

17:00
.
6/28/2025