- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07:07If I see you in your mind, it's your smell, your skin, your skin, your eyes are like the last light of the day.
00:07:25But maybe, because I have already lost in your eyes, I could discover the shadow of a secret that you'd better for you.
00:07:37That's Böse.
00:07:38Wieso das Böse?
00:07:39Eine Frau, die imstande ist, sich selbst zu reproduzieren. Das klingt ziemlich beängstigend.
00:07:44Aber eine der vielen Theorien besagt, dass die Menschheit von einer einzigen Frau abstammt.
00:07:47Laut Eva-Theorie ist die DNS mutiert und entstanden ist der unbehaart aufrechtgehende Homo sapiens.
00:07:52Dir gefällt diese Idee von der sich selbst reproduzierenden Frau nicht, weil sie nicht in dein Denkschema passt.
00:07:57Aber auch das gehört zur Evolution.
00:07:59Eine Welt von Frauen bevölkert? Die nur Repliken ihrer eigenen Mütter sind? Das finde ich nicht sehr spannend.
00:08:04Aber sie ist das Wichtigste. Versuch dir vorzustellen, dass Mutter und Tochter identische Personen sind.
00:08:09Das muss doch nicht gleichbedeutend mit weniger Spaß sein.
00:08:12Wenn die Originalfrau für dich anziehend war, wird es ihr Klon sicher auch sein. Das wäre doch nicht schlecht.
00:08:17Darauf läuft es also hinaus. Wenn die Forschungsgelder bewilligt werden, bekommst du dein eigenes Labor.
00:08:21Und dann willst du ein Projekt ins Leben rufen, das eben Bilder von Frauen erschafft.
00:08:24Obwohl ich da nur an eine Frau denke.
00:08:26Ein Exemplar von dir genügt. Vielen Dank.
00:08:28Besonders wenn sie auch noch sowas wie Metallwildos mit sich rum trägt.
00:08:31Hey, ich erwarte etwas mehr Respekt. Das ist ein uraltes Artefakt aus der Eisenzeit.
00:08:35Ich weiß, Dr. Morella. Du magst zwar im Stande sein Männer zeugungsfähig und Frauen fruchtbar zu machen,
00:08:40aber selbst du kannst die Evolution nicht beschleunigen.
00:08:42Dann muss ich eben mehr Druck machen und dafür sorgen, dass sich die Technologie schnell genug entwickelt.
00:08:47Noch ist die Welt vor dir sicher.
00:08:49Vielleicht ist bereits heute der Anspruch auf Fortpflanzungsfähigkeit überholt.
00:08:53Irgendwie gefällt mir das Ganze nicht.
00:08:55Ach so, jetzt verstehe ich. Ich werde schon jemanden finden, dem es gefällt.
00:09:00Ein Mann wie du fürchtet sich vor so einem kleinen Mann...
00:09:02Mach die Tür zu, es könnte uns jemand sehen.
00:09:04Na und?
00:09:05Bitte, Morella.
00:09:07Ich weiß. Ich weiß. Das ist kein Spaß.
00:09:13Sie sagte immer wieder zu mir, ich solle das Ganze nicht so ernst nehmen.
00:09:18Dabei war mir klar, dass sie da mit uns meinte.
00:09:22Unsere Beziehung. Das Schlimmste war, dass sie recht hatte. Sie wusste genau, dass es für mich bereits zu spät war.
00:09:36Meine Seele gehörte bereits dieser Frau.
00:09:41Gestern ist es spät geworden.
00:09:44Ich musste eine der Wartungskontrollen selbst durchführen. Tut mir leid. Ich habe vergessen anzurufen.
00:09:51Das macht nichts.
00:09:53Ach so, ja. Das Serum ist alle.
00:09:56Ich bring dir Neues mit.
00:09:58Schon vier Monate. Nichts.
00:10:00Du musst Geduld haben.
00:10:01Die meisten anderen Frauen im Morella-Programm werden gleich nach einem Monat schwanger.
00:10:07Ich bin gespannt, wie viele nach ihr benannt werden.
00:10:09Das Serum braucht Zeit, sich aufzubauen. Das ist bei jeder Frau anders.
00:10:13Ja. Und sie kriegen auch unterschiedlich viel Unterstützung von ihren Ehemännern.
00:10:23Du bist nie zum richtigen Zeitpunkt da, Edgar. Und ich brauche dich nun mal dazu.
00:10:30Es ist vieles anders geworden im Labor. Das weißt du doch.
00:10:34Ja. Jetzt musst du 24 Stunden am Tag zur Verfügung stehen und jede ihrer Launen bedienen.
00:10:38Dr. Morella ist noch immer Leiterin des Labors.
00:10:41Du weißt, was ich meine. Grenz dich mehr ab. Du hast doch noch ein Leben außerhalb.
00:10:45Ihr Leben geht zu Ende.
00:10:46Dann soll sie ins Krankenhaus.
00:10:47Diese Bemerkung war geschmacklos.
00:10:49Wieso denn? Es ist die Wahrheit. Ich begreife einfach nicht, warum sie dort weiterarbeiten darf. Jeder weiß, dass sie sterben wird.
00:10:55Sie muss noch ein Projekt zu Ende bringen und ich bin ihr dabei behilflich.
00:11:00Natürlich könnte auch nur Wasser drin sein. Ich weiß genau, dass sie meinen Bauch hasst.
00:11:07Das ist paranoides Gerede.
00:11:09Egal. Ich kann sie genauso wenig leiden wie sie mich.
00:11:12Weißt du, es sind Frauen wie Patricia Morella, die Ehefrauen und Mütter unglücklich machen.
00:11:16Sie greifen sich jeden auf den sie scharf sind, kauen ihn durch, spucken ihn aus und am Schluss bleibt nur noch ein Stück Scheiße.
00:11:21Du bist heute Morgen sehr gesprächig.
00:11:24Denkst du wirklich, sie kann es nicht ohne dich durchziehen, weil sie nicht mehr genügend Zeit hat, sich jemand anderen zu suchen?
00:11:29Durch sie bist du der Zweitbeste in eurem Labor. Und das wirst du auch bleiben, wenn sie nicht mehr da ist.
00:11:36Der Zweitbeste nach der großen Morella, weil sie es nämlich so will.
00:11:38Das stimmt doch gar nicht. Morella und ich haben...
00:11:41Was? Bitte sag, was es ist.
00:11:43Ich habe jetzt keine Zeit.
00:11:45Edgar, bitte. Bitte.
00:11:48Nein, Edgar, bitte geh nicht. Das tut mir leid.
00:11:53Bitte entschuldige.
00:11:55Begreif doch, ich brauche dich. Ich mache mir Sorgen um dich.
00:12:03Du hast ihn vergessen, stimmt's?
00:12:05Wen?
00:12:07Wen?
00:12:08Nicht so wichtig.
00:12:28Nur unseren Hochzeitstag.
00:12:30Wie lange noch, Morella?
00:12:58Wie lange wurde dieses X-Chromosom bestrahlt?
00:13:01Ähm, das waren genau zwei Sekunden.
00:13:03Scheint ein zäher Bursche zu sein.
00:13:05Steigern Sie in relativ kurzen Intervallen.
00:13:07Bei drei Sekunden dürften wir es wohl geschafft haben.
00:13:10Exakt drei Sekunden.
00:13:11Ja, Frau Dr. Morella.
00:13:12Ich bin sehr zufrieden.
00:13:34Sie haben versucht, auf meine Dateien zuzugreifen.
00:13:36Ich weiß nicht, was Sie meinen.
00:13:39Um meine Forschung zu begreifen, bedarf es eines höheren IQs.
00:13:44Sie sollten sich nicht so maßlos überschätzen.
00:13:48Ich weiß genau, was Sie vorhaben.
00:13:50Und ich bin der Ansicht, dass Sie entschieden zu weit gehen.
00:13:52Der Aberglaube hat in Forschung und Wissenschaft nichts zu suchen.
00:13:57Wenn Sie mich zu Fall bringen, gehen Sie mit unter.
00:14:00Haben Sie mich verstanden?
00:14:02Also mischen Sie sich nicht ein.
00:14:04Wie geht's meinen Babys?
00:14:30Soweit ganz gut.
00:14:32In ein paar Wochen können wir Sie dann tiefgefrieren.
00:14:36In ein paar Wochen, ja?
00:14:38Sieh dir die Kleinen mal an.
00:14:40Die Hartnäckigsten überleben.
00:14:43Hast du schon DNS-Proben von ihnen?
00:14:46Morella, Sie sind noch zu fragil.
00:14:47Ich hatte dich aber darum gebeten.
00:14:49Ich kann nicht länger auf die Ergebnisse warten.
00:14:51Ich weiß, ich...
00:14:52Ich leite das Labor und ich verlange, dass man meinen Anweisungen folgt.
00:14:55Wenn ich nicht mehr da bin, kannst du machen, was du willst.
00:14:58Ich will sofort diese Proben sehen.
00:15:00Wo ist die Kamera?
00:15:01Rivera, die Kamera!
00:15:03Bitte!
00:15:04Bitte beruhige dich.
00:15:05Es tut mir sehr leid.
00:15:07Ich wollte sie in keiner Weise gefährden.
00:15:10Ich hab dich doch vor einer emotionalen Bindung an sie gewarnt.
00:15:14Vielleicht müssen wir das Experiment abbrechen, weil die Embryonen einen Defekt haben.
00:15:17Wie kommst du darauf?
00:15:19Morella, sag mir die Wahrheit.
00:15:21Welches Problem könnte bei dieser Charge auftreten?
00:15:25Was hat bei der vorhergehenden Charge gefehlt?
00:15:29Du musst dich nur darum kümmern, eine Leihmutter zu finden.
00:15:31Nichts weiter.
00:15:33Lass mich überlegen.
00:15:34Jemand, der dir nahesteht.
00:15:36Den du unter Kontrolle hast.
00:15:38Ich weiß, mit einer doppelt so langen Enthaltsamkeit müssten wir eigentlich Erfolg haben.
00:15:46Es sind unsere Kinder.
00:15:49Ich bin gespannt, wie sie sich später mal entwickeln.
00:16:047. September, 11.31 Uhr.
00:16:06Inkubationsfach 5.
00:16:08Versuchsobjekte XRC 17, 25, 26 und 27.
00:16:21Ihr Zustand hatte sich seit diesem Tag deutlich verschlechtert.
00:16:24Fast einen Monat lang lag sie dort im Koma.
00:16:27Unter der Wirkung eines Medikamentes, das sie immer abgelehnt hatte zu nehmen.
00:16:31Ich besuchte sie täglich.
00:16:34Manchmal blieb ich über Nacht.
00:16:36Immer in der Hoffnung auf Besserung.
00:16:38Mir schauderte bei dem Gedanken an ein Leben ohne Morella.
00:16:50Hallo.
00:16:53Willkommen zurück.
00:16:55Wie fühlst du dich?
00:16:57Wundervoll, Liebling.
00:16:59Du siehst toll aus, Linden.
00:17:00Danke.
00:17:01Das muss an dem Kaffee und dem guten Essen liegen.
00:17:04Wie lange bin ich schon hier?
00:17:06Einen Monat.
00:17:07Es ist bereits Oktober.
00:17:09Der Arzt sagt, du musst dich ausruhen.
00:17:12Was hat er noch gesagt?
00:17:15Nichts Gutes.
00:17:18Tage.
00:17:20Vielleicht eine Woche.
00:17:22Das hat er auch schon früher gesagt.
00:17:24Ja, ich weiß.
00:17:25Dein Vater war hier.
00:17:26Sag ihm, ich bin tot.
00:17:27Ich bin noch nicht so weit.
00:17:28Ich muss erst noch mein Projekt zu Ende bringen.
00:17:29Ich helfe dir so gut ich kann.
00:17:30Hol mich sofort hier raus.
00:17:31Wenn ich noch länger hier bleibe, sterbe ich.
00:17:33Nein.
00:17:34Nein.
00:17:35Ich bin noch nicht so weit.
00:17:36Ich muss erst noch mein Projekt zu Ende bringen.
00:17:38Ich helfe dir so gut ich kann.
00:17:40Hol mich sofort hier raus.
00:17:41Wenn ich noch länger hier bleibe, sterbe ich.
00:17:44Nein.
00:17:45Was hätte ich denn tun sollen?
00:17:46Morella an einem Ort lassen, wo es nach Tod riecht?
00:17:49Nach Sorgen und Angst?
00:17:52Es ging um Morella.
00:17:54Eine Frau, die sich ganz dem Fortbestand des Lebens gewidmet hatte.
00:17:58Und unfruchtbaren Frauen Kinder schenken wollte.
00:18:01Wie konnte ich da Nein sagen?
00:18:15Gut.
00:18:45ganz langsam vorsichtig
00:18:50haben die embryonen überlegt ja 25 und 27 wir haben sie vor drei wochen
00:18:58eingefroren gut wo sind die dns pro ich habe nicht mehr viel zeit zeig sie mir
00:19:02wir haben sie komplett analysiert
00:19:32wirklich schade
00:19:44ich bräuchte mehr zeit die embryonen müssen vernichtet das kann ich nicht ich schon und ich
00:19:53tue es auch bitte nicht verstehe doch sie sind ein teil von dir es sind unsere
00:20:00kinder ich will dich doch nicht ganz verlieren bitte du musst es aufgeben das
00:20:04forschungsprojekt ist ab sofort beendet es stirbt mit mir bricht den versuch mit den
00:20:08embryonen ab du und ich wir beide haben gemeinsam ein kind erschaffen
00:20:14unser kind ja ich weiß ich habe mir nie viel aus kindern gemacht
00:20:19jenny jammert mir deswegen dauernd die ohren voll mit dir mein engel ist das
00:20:25anders du hast irgendwas in mir geweckt ich will dass unser kind geboren wird das ist
00:20:37völlig unmöglich schlag dir diese idee aus dem kopf bitte verstehe doch ich komme einfach
00:20:43nicht dagegen an du bist mein kleines mädchen und wirst es immer sein
00:20:53ich werde immer dein kleines mädchen sein
00:21:02master
00:21:13also
00:21:14closed
00:21:15d
00:21:19d
00:21:22d
00:21:27Here we go.
00:21:57Here we go.
00:22:27In den letzten 25 Jahren durchdrang mich ihre Stimme wie loderndes Feuer, selbst in meinen tiefsten Träumen.
00:22:36Man fand sie auf dem Fußboden liegend. Ihre Wimpern waren bereits gefroren. Und in der Hand hatte sie noch die Spritze.
00:22:46Ich konnte sie nicht aufhalten, dafür hatte sie gesorgt.
00:23:08Später wurde mir gesagt, sie habe Embryo 27 eine Injektion verabreicht.
00:23:13Und anschließend auch sich selbst.
00:23:23Eigentlich hatte ich vor, ihr von dem Embryo in Jenny zu erzählen. Aber dann behielt ich es doch lieber für mich.
00:23:37Musik
00:23:41Musik
00:23:43Musik
00:23:45Musik
00:23:47Musik
00:23:51Musik
00:23:53Musik
00:23:55Musik
00:23:57Musik
00:24:07Musik
00:24:09Musik
00:24:11Musik
00:24:35Musik
00:24:37Meine Seele gehörte schon immer dieser Frau.
00:24:44Musik
00:24:44Herr Doktor?
00:24:45Ja, was ist?
00:24:46Inspektor Ferlau hat aus dem Krankenhaus angerufen. Der Verdächtige ist jetzt wach, wenn Sie ihn befragen wollen.
00:24:51Wann?
00:24:51Sobald Sie möchten. Der Inspektor hat vorgeschlagen, dass Sie sich im Krankenhaus trainieren.
00:24:55Musik
00:24:55Edgar Charles Linden. Seine Untersuchungsergebnisse habe ich hier. Er wirkt völlig klar, aber die Ärzte sind besorgt, weil er eine Gehirnerschütterung hat. Außerdem hat die Hitze seine Lungen angegriffen.
00:25:07Ist das alles keine weiteren Informationen?
00:25:10Vielleicht weiß ja der behandelnde Arzt mehr.
00:25:16Musik
00:25:17Musik
00:25:17Ich wünschte, Sie würden mit mir reden, Doktor Linden.
00:25:21Musik
00:25:23Ihre Tochter Sarah ist auch Biologin geworden, wie Sie. Eine sehr gute, wie ich gehört habe. Sie sind sicher sehr stolz auf Sie.
00:25:34Warum haben Sie sie Morella genannt? Etwa, weil Doktor Morella Ihre biologische Mutter war?
00:25:42Wie es heißt, sieht Sarah Doktor Morella sehr ähnlich. Wunderschön.
00:25:46Musik
00:25:46Dr. Rivera sagt, die Leute drehen sich nach ihr um, besonders, wenn Sie Ihre Mutter gekannt haben.
00:25:56Peter übertreibt maßlos. Das ist nun mal seine Art.
00:26:02Sie haben mit meiner Kollegin auch über Andrea Pereira gesprochen, Ihre zweite Frau. Sie waren gut befreundet, bevor Sie Andrea heirateten. Andrea ist ertrunken, richtig?
00:26:12Ja.
00:26:13Ja, ein schrecklicher Unfall. Tut mir leid.
00:26:21Sie sind sehr stark, Doktor Linden. Sie mussten einige Schicksalsschläge hinnehmen.
00:26:28Sie haben beide Frauen durch einen Unfall verloren. Ihren kleinen Sohn durch Kindstod und jetzt Ihre Tochter.
00:26:34War Sarah bei Ihnen im Labor, als das Feuer ausbrach?
00:26:38Ja.
00:26:38Sie ist möglicherweise noch am Leben.
00:26:47Ich kann Ihnen helfen.
00:26:52Wo ist Ihre Tochter?
00:26:56Wo ist Sarah?
00:26:57Diese Tagebücher haben wir im Koffer gefunden.
00:27:06Unser Doktor Linden schreibt wohl sehr gern.
00:27:08Ja, und in seinem Haus finden wir sicher noch mehr.
00:27:10Und im Labor?
00:27:11Nein, bisher hatten wir noch kein Glück.
00:27:14Es war nicht das erste Mal, dass bei Dryston was schiefgelaufen ist.
00:27:17Es gab immer wieder Gerüchte. Dryston ist der wichtigste Arbeitgeber hier in der Stadt. Und naja, manche der älteren Kollegen erinnern sich an frühere Zwischenfälle.
00:27:29Wurden diese Vorfälle untersucht?
00:27:31Nein, es waren nur Gerüchte. Aber jedes Mal ging es um Dr. Morella und Linden.
00:27:37Jetzt mal ganz ehrlich. Was genau wissen Sie über Linden und Morella?
00:27:41Ich habe die Tagebücher flüchtig gelesen. Ich stehe nicht so besonders auf Lesen. Sie sind doch der Intellektuelle.
00:27:47Seine Personalakte ist voller ungeklärter Todesfälle. Alles Unfälle. Das gilt eigentlich auch für den Tod von Morella.
00:27:55Ich habe die Akte gelesen und mit dem Mann gesprochen.
00:27:58In meinen Augen ist er entweder ein Kerl, der das Glück hatte, jedes Mal mit dem Leben davon zu kommen, oder ein kriminelles Genie.
00:28:04Ich glaube eher, dass er unheimlich viel Glück gehabt hat. Schon gut, das ist meine Meinung. Aber man kann ihm nicht an allem die Schuld geben. Das wäre zu einfach.
00:28:14Ich glaube, dass dort illegale oder ethisch verwerfliche Forschung betrieben wurde. Aber dafür muss das ganze Labor verantwortlich gemacht werden.
00:28:21Wie wäre es mit Monströs?
00:28:23Monströs?
00:28:24So nennt es zumindest Linden, dieses Experiment.
00:28:27Anscheinend haben sich der gute Doktor und Morella nebenbei ihre eigene private Forschung gegannt.
00:28:36Was denn für eine private Forschung?
00:28:39Das Klonen von Genen.
00:28:49Wie schnell die Jahre vergehen.
00:28:52Alle meine Ängste haben sich in nichts aufgelöst.
00:28:54Und die Erinnerung an sie tut nicht mehr weh.
00:28:58Hallo, Daddy.
00:28:59Guten Morgen, mein Engel. Hast du gut geschlafen?
00:29:01Ja, und du?
00:29:02Ja, ich auch. Danke.
00:29:07Was gibt's heute zum Mittagessen?
00:29:10Thunfisch, Käse, keine Mayonnaise.
00:29:12Zum Glück, ich hasse Mayonnaise.
00:29:14Danke für den Tipp.
00:29:16Ich stehe echt total auf Thunfisch. Thunfisch ist gesund. Hast du das gewusst, Dad? Viel Protein und wichtige Vitamine.
00:29:23Woher weißt du denn sowas, hä?
00:29:25Ich hab's irgendwo gelesen.
00:29:27Wisst ihr was? Wir machen in Biologie heute einen Versuch.
00:29:31Ratet mal welchen. Wir sezieren Frösche.
00:29:34Oh je, ich versteh nicht, wie man an sowas Spaß haben kann.
00:29:38Mami, das ist Wissenschaft. Der Frosch kann ehrlich nicht das Geringste spüren.
00:29:42Er schläft. Weißt du, wenn man anfängt, ihn aufzuschneiden, dann spritzt das Blut raus und...
00:29:47Ah, Sarah. Edgar, hast du ihr das erzählt?
00:29:50Nein, sie ist ein Naturtalent. Ich kann nichts dafür, dass sie auf sowas steht. Stimmt's, Dr. Frankenstein?
00:30:03Daddy, kannst du mich heute wieder mit ins Labor nehmen?
00:30:06Aber du hast doch Schule.
00:30:08Und was ist nach der Schule? So wie letztes Mal. Bitte, Daddy, bitte.
00:30:11Sarah, nicht quengeln. Wir werden sehen.
00:30:13Und wenn ich eine Eins kriege beim heutigen Test in Biologie, erlaubst du's dann?
00:30:17Du kriegst doch immer eine Eins. Klar, nehm ich dich wieder mit ins Labor.
00:30:21Sch, Mami kommt.
00:30:25Wir müssen in drei Minuten los.
00:30:32Das war Großmama. Sie will uns besuchen.
00:30:35Zwei Minuten.
00:30:36Und Tante Amy will auch kommen.
00:30:38Ja? Toll.
00:30:39Eine Minute zwanzig Sekunden.
00:30:46Ich hole sie heute ab.
00:30:47Nicht nötig. Ich mach das.
00:30:48Nein, wir gehen anschließend einkaufen. Sie braucht Schuhe und alles Mögliche.
00:30:52Jenny, sie kann das Einkaufszentrum nicht ausstehen.
00:30:56Also gut, aber bringe sie bitte gleich nach Hause.
00:30:58Daddy, komm, wir müssen uns beeilen.
00:31:08Gehen wir?
00:31:09Edgar.
00:31:15Alles klar? Wiedersehen.
00:31:28Komm schon, Daddy.
00:31:37Daddy.
00:31:38Daddy.
00:31:49Aber störe ja nicht die Mitarbeiter.
00:31:52Ich kann mich benehmen.
00:31:54Gehen wir in unseren Spezialraum?
00:31:55Aber klar.
00:31:58Meine Tochter, eigenwillig, stark, mein wunderschönes Kind.
00:32:13Wie schnell sie heranwächst, wie schnell sie begreift, wie ähnlich sie ihrer Mutter doch
00:32:18im Denken und ihrem Wesen nach ist.
00:32:20Ich weiß, Jenny ahnt die Wahrheit über meine Tochter, dass sie nicht ihr Fleisch und Blut
00:32:25ist. Und irgendwann, vielleicht schon bald, werde ich auch meiner Tochter die Wahrheit
00:32:29sagen müssen. Eines Tages wird sie wissen wollen, warum ich sie in meinem Herzen Morella
00:32:37nenne. Die Hirnrinne sieht wie ein Stadtplan aus.
00:32:42Herein.
00:32:45Entschuldige die Störung, aber da will jemand zu dir. Wir wollen anschließend in die Pizzeria.
00:32:50Kommst du mit?
00:32:51Pizza? Oh ja, Daddy.
00:32:53Schatz, du weißt, Mami wäre gekränkt, wenn wir nicht zu Hause essen. Okay?
00:32:57Sieh dir das an. Sie wird schon bald die DNS entschlüsseln können.
00:33:00Keine schlechte Idee. Wer will zu mir?
00:33:02Ach ja. Der Vater von Morella ist da. Er will unbedingt mit dir reden. Er ist betrunken.
00:33:09Ich werde hier ganz in der Nähe bleiben, falls du moralische Unterstützung brauchst. Ich
00:33:13bin in Abteilung 2.
00:33:28Dr. Linden.
00:33:29Mr. Preston, was wollen Sie?
00:33:31Hallo. Ich wollte einfach mal wieder Ihr Labor sehen.
00:33:36Wir haben es doch besprochen. Ich kann Ihnen keine persönlichen Dinge von ihr überlassen. Es gehört alles dem Labor.
00:33:41Aber es geht schließlich um meine Tochter, Dr. Linden.
00:33:43Sie sind betrunken. Ich möchte nicht den Sicherheitsdienst rufen. Nichts für ungut.
00:33:49Aber Ihre Tochter hätte nicht gewollt, dass Sie irgendein Andecken von ihr bekommen.
00:33:52Ich habe inzwischen einen Anwalt. Ich weiß, dass ich Anspruch auf eine gewisse Entschädigung habe.
00:34:00Für Ihre Entdeckung.
00:34:03Dr. Morella hat Ihre sämtlichen Forschungsergebnisse den Drysten Laboratorien vermacht.
00:34:08Ihr Name war Patricia Preston. Sie hatte Namen Ihrer Mutter nur angenommen, um mich zu ärgern.
00:34:14Sie hatte nicht mehr alle Tassen im Schrank, als sie die Papiere unterschrieben hat.
00:34:18Sie haben sie hintergangen. Sie haben sie ausgequetscht wie eine Zitrone und dann haben sie sie einfach sterben lassen.
00:34:24Ein Mörder sind Sie.
00:34:25Und das sagen ausgerechnet Sie. Sie haben sich einen Dreck um Sie geschert.
00:34:28Erst als die Schecks ausblieben, da sind Sie ins Krankenhaus gekommen.
00:34:31Aber ich kann Ihnen versichern. Meine Leute und ich respektieren Dr. Morellas Entscheidung.
00:34:35Und jetzt verschwinden Sie gefälligst von hier.
00:34:37Halt Sie sie zurück!
00:34:45Sarah, geh bitte zurück in mein Büro.
00:34:50Sarah, hör auf!
00:34:51Geh weg! Lass mich in Ruhe!
00:34:52Hör damit auf, Morella!
00:35:13Nach diesem Vorfall im Labor sah ich nur noch Morella.
00:35:17Mit ihrem eisigen, anklagenden Blick.
00:35:19Aber noch immer war es mir nicht möglich, das Entsetzliche meiner Sünde voll zu begreifen.
00:35:35Ich soll es verschweigen?
00:35:36Ich will meine Tochter nicht mit reinziehen.
00:35:39Sie würden ihr Fragen stellen. Sie hat eine schwere Zeit durchgemacht.
00:35:42Die Ärmste. Sie hat sich bestimmt sehr gefürchtet.
00:35:44Jemanden sterben zu sehen war für sie nicht leicht.
00:35:47Nein, sowas macht jedem zu schaffen.
00:35:48Andrea, du hast doch mit Patricia zusammen studiert.
00:35:52Hat sie jemals erwähnt, warum sie ihren Vater so sehr hasst?
00:35:56Ich kann mich nicht erinnern.
00:35:57Sie hat nie viel über ihre Familie gesprochen.
00:35:59Außerdem standen wir uns nicht sehr nahe.
00:36:01Du weißt, sie hat ihr Studium schneller als alle anderen durchgezogen.
00:36:04Und sie ist auch nie besonders gesellig gewesen.
00:36:06Ich dachte immer, dass sie dir mehr erzählt hat.
00:36:09Nein.
00:36:10Trotzdem danke ich dir sehr für deine...
00:36:12Ist schon gut.
00:36:13Ich kann mich abhöhnen.
00:36:56Schatz, kannst du nicht schlafen?
00:37:12Morella.
00:37:22Lüg mich nicht an, du hast die Morella genannt.
00:37:25Lass mich in Ruhe.
00:37:26Ich weiß, dass du versuchst, Sarah zu deiner Morella zu machen.
00:37:30Das ist absurd.
00:37:31Ich hab dich beobachtet, das hat damit angefangen, dass du sie mit ins Labor genommen hast.
00:37:34Bist du überrascht, dass ich das weiß?
00:37:36Ich vertraue dir schon lange nicht mehr.
00:37:38Jenny.
00:37:39Ich bin nur froh, dass deine Gehirnmische nicht funktioniert.
00:37:43Du hast dir diesen ganzen Mist über Morella eingeträchtet,
00:37:45aber sie hat bewiesen, dass sie ihren eigenen Kopf hat.
00:37:48Hast du ihre Poppen gesehen?
00:37:50Nein, wie solltest du auch?
00:37:51Du hast dich seit Wochen nicht mehr um sie gekümmert.
00:37:53Aber ich bin froh darüber.
00:37:56Ich werde schon noch rauskriegen, was du meiner Kleinen angetan hast.
00:37:59Was hast du vor?
00:38:00Ich werde sie von ihr wegbringen!
00:38:03Diese schlampe Morella ist vielleicht die Spenderin,
00:38:05aber ich, ich bin ihre Mutter.
00:38:06Wenn du jemals, jemals was für Sarah empfunden hast,
00:38:09dann lass sie bitte in Ruhe!
00:38:11Sie verdient die Chance, ihr eigenes Leben zu führen.
00:38:19Komm Schatz, wir gehen zu Tante Amy.
00:38:21Pack deine Sachen.
00:38:22Ich will aber nicht gehen!
00:38:23Es wollte mir das Herz brechen, als ich mir meiner Schuld bewusst wurde.
00:38:27Ja, ich hatte vor allem Angst um mich selbst.
00:38:31Die ganze Zeit über wechselten sich Hochstimmung und Beschämung bei dem Gedanken daran ab.
00:38:36Jetzt wusste ich es.
00:38:40Mami ist die Treppe runtergefallen.
00:38:43Jetzt können wir wohl nicht mehr zu Tante Amy.
00:38:46Die versteckten Anzeichen, die winzigen Details, alles passte zusammen.
00:38:51Selbst ihr instinktives Verhalten schien gerechtfertigt.
00:38:56Sogar logisch.
00:38:57Darf ich wieder in mein Zimmer gehen?
00:39:06Ich versuchte mich davon zu überzeugen, dass dies zu weit ginge.
00:39:11Dass es nie hätte geschehen dürfen.
00:39:13Dass dies Fleisch von meinem Fleische zerstört werden müsse.
00:39:17Sie war Blut von meinem Blut.
00:39:42Ich hatte sie ins Leben zurückgeholt.
00:39:51In meinem sündigen Herzen war sie.
00:39:54Morella.
00:39:56Dr. Linden hat ein äußerst fragwürdiges Experiment durchgeführt.
00:40:00Mithilfe seiner Kollegen, aber ohne Wissen der Öffentlichkeit.
00:40:03Das Experiment ging schief und seine Kollegen wussten das.
00:40:07Und trotzdem konnte er mit Unterstützung des Dreisner-Labors weitermachen.
00:40:10Dadurch haben sich alle mitschuldig gemacht.
00:40:12Und alles im Namen der Wissenschaft.
00:40:16Wenn Dr. Linden ganz allein gehandelt hätte, wären wahrscheinlich keine weiteren Ermittlungen nötig geworden.
00:40:21Sie könnten ihn schon allein aufgrund seiner Tagebücher überführen.
00:40:24Sie sind wie ein Geständnis.
00:40:25Wenn Linden allein gehandelt hätte, wäre die Polizei nicht so an diesem Fall interessiert.
00:40:31Aber jetzt will sie wissen, ob an den alten Gerüchten was dran ist.
00:40:35Schach, Matt.
00:40:36Adelaine.
00:40:38Sie sind sehr klug.
00:40:41Ich hab immer gedacht, bei euch Rechtsverdrehen stehen die Interessen der Mandanten im Vordergrund.
00:40:48Hören Sie, Adelaine.
00:40:49Sie glauben vermutlich, ich wäre käuflich.
00:40:51Aber ich kann Ihnen versichern, ich suche ganz genau dasselbe wie Sie.
00:40:54Die Wahrheit.
00:40:57Darum bin ich hier.
00:40:58Dann werden wir also vor Gericht über dieselbe Wahrheit reden?
00:41:01Nicht, dass ich Ihnen in Ihre Prozessführung reinreden möchte.
00:41:05Dieses Gespräch ist inoffiziell.
00:41:24Das Gebäude ist wegen Einsturzgefahr gesperrt und von Sarah keine Spur.
00:41:30Linden erzählt immer die gleiche Geschichte.
00:41:32Dass sie dort gewesen ist und er tötete Dr. Morella.
00:41:36Ja, aber welche Dr. Morella?
00:41:38Wir werden einen Trick anwenden müssen.
00:41:40Lassen Sie Dr. Rivera morgen kommen.
00:41:42Mein Freund, Dr. Rivera.
00:41:45Plan B.
00:41:46Wenn du die Infos nicht kriegst, besorg sie dir.
00:41:48Wir können nur hoffen, dass er noch nicht Plan C angewandt hat.
00:41:50Was ist Plan C?
00:41:52Im Zweifelsfall schleunigst verschwinden.
00:41:55Ach, das hätte ich fast vergessen.
00:41:57Begleiten Sie mich heute Abend in die Oper?
00:42:01Pat?
00:42:03Adelaine?
00:42:03Na ja, kommt drauf an.
00:42:07Welche Oper?
00:42:09Sie heißt Ave Lilith und handelt von der ersten Frau noch vor der Erschaffung Evas.
00:42:14Lilith langweilt sich mit Gott und Adam, geht fort und lebt allein im Wald.
00:42:17Dort verführt sie sowohl den Erzengel als auch den Teufel.
00:42:22Offensichtlich eine feministische Komödie.
00:42:24Wer singt den Gott?
00:42:25Rosi, Mezzosupran.
00:42:27Vermutlich sind Gott und Lilith dasselbe Geschöpf.
00:42:30Aber natürlich.
00:42:31Verstehe ich.
00:43:01Oh, my God.
00:43:31Oh, my God.
00:44:01Oh, my God.
00:44:31Oh, my God.
00:45:01Oh, my God.
00:45:31Einfach brillant.
00:45:33Sarah hat schon entschieden, dass sie an die Westfield-Universität will.
00:45:37Sie tritt anscheinend in ihre Fußstapfenmesse, so den Westfield.
00:45:40Ist das nicht wundervoll?
00:45:41Ich war auf dem gleichen College.
00:45:43Und auch Morella.
00:45:44Wir müssen los.
00:45:45Wir haben eine lange Fahrt vor uns.
00:45:47Aber sie hat gerade Unterricht.
00:45:48Ich bin sicher, sie würde...
00:45:49Schon gut, Em.
00:45:50Ich möchte sie nicht stören.
00:45:53Wir werden anrufen.
00:45:56Danke.
00:45:58Danke für Ihren Besuch.
00:45:59Danke.
00:45:59Ich weiß, wie gern du sie sehen würdest.
00:46:08Fotos allein reichen nicht.
00:46:10Edgar, du musst dich mit Sarah treffen.
00:46:12Sie braucht dich auch.
00:46:13Ich weiß, was ich tue.
00:46:14Ich habe keine andere Wahl.
00:46:15Nein, das stimmt doch nicht.
00:46:16Du weißt, dass ich recht habe.
00:46:18Andrea, bitte lass uns gehen.
00:46:19Edgar.
00:46:21Vielleicht solltest du dir helfen lassen.
00:46:23Ich weiß, was du siehst.
00:46:53Heute wird es, glaube ich, nicht regnen.
00:47:06Edgar.
00:47:11Sie braucht deine Liebe.
00:47:14Das Ganze hat sie sicher sehr verwirrt.
00:47:16Auch dein Verhalten ihr gegenüber.
00:47:19Du musst ihr zeigen, dass du ihr vertraust.
00:47:23Vertraust du ihr?
00:47:27Ja.
00:47:29Sie sieht ihr so ähnlich.
00:47:30Sie wird genauso schön werden.
00:47:33Komm, wir gehen schwimmen.
00:47:37Na schön.
00:47:38Du kannst ja nachkommen.
00:47:40Sarah!
00:47:41Wir gehen schwimmen!
00:47:43Kommst du?
00:47:44Sie sieht ihr so ähnlich.
00:48:00Sie wird genauso schön werden.
00:48:03Komm, wir gehen schwimmen.
00:48:06Na schön.
00:48:08Du kannst ja nachkommen.
00:48:10Sarah!
00:48:11Wir gehen schwimmen.
00:48:11Dann kommst du?
00:48:12Dann kommst du.
00:48:12Dann kommst du.
00:48:12Dann kommst du.
00:48:43Möchten Sie vielleicht einen Kaffee?
00:49:04Nein, danke. Ich mache gerade eine Diät. Hübsches Ambiente hier.
00:49:08Wir wissen Ihre Kooperation sehr zu schätzen, Dr. Rivera.
00:49:14Und ich habe gedacht, Sie laden mich zu einer Fahrt ein. Jungs vor der Haustür gehören doch zu Ihnen.
00:49:19Genauso wie die Jungs um die Ecke. Ich habe doch recht, oder?
00:49:22Vielleicht können Sie mir dabei helfen, herauszufinden, was im Labor geschehen ist.
00:49:29Kommt Ihnen die Handschrift bekannt vor?
00:49:30Ja, es ist Dr. Lindens.
00:49:35Ich habe eine Stelle markiert. Könnten Sie die bitte lesen?
00:49:41Was Linden da beschreibt, verstehen Sie das?
00:49:43Es wird darin auch dieses Experiment erwähnt, bei dem Sie ihm assistierten.
00:49:53Und was ist denn seiner zweiten Frau, Dr. Andrea Pereira?
00:49:57Sie war doch auch seine Assistentin.
00:50:01Und Dr. Morella?
00:50:03Dr. Rivera, es steht Ihnen frei, sämtliche Antworten zu verweigern.
00:50:06Aber bedenken Sie, dass Sie in diesem Fall auch als Mittäter infrage kommen.
00:50:12Aber ich stehe nicht unter Eid oder sowas.
00:50:20Jetzt ja.
00:50:31Na schön.
00:50:32Dr. Morella hat das Projekt ins Leben gerufen.
00:50:38Andrea kam erst nach Morellas Tod zu uns. Sie wusste nichts von dem Projekt.
00:50:42DNS-Manipulation?
00:50:44Sowas in der Art.
00:50:46Interessant.
00:50:47Das bedeutete sicher eine Erweiterung der Dryston-Laboratorien,
00:50:51falls die Firmenleitung überhaupt über diese Vorgänge informiert war.
00:50:55Erklären Sie es mir.
00:50:56Wie manipuliert man die DNS?
00:50:58S.
00:51:00Zuerst haben wir spezifische Gene aus dem Hauptstrang isoliert.
00:51:03Dann hat sie Dr. Morella in Zellkerne initiiert, wo sie sich weiter teilten.
00:51:07Der Zweck war also, ein fremdes Gen in den genetischen Code eines Versuchsobjekts einzuimpfen.
00:51:12Ja, genau das.
00:51:14Wenn also das Versuchsobjekt die Anlage hat, haarlos zu sein, könnte ein neues Gen das ändern.
00:51:20Wenn Sie den genetischen Code eines Versuchsobjekts tatsächlich ändern können,
00:51:25funktioniert das auch bei mir.
00:51:26Ein bisschen spät, finden Sie nicht?
00:51:31Leider weiß ich zufällig, dass Ihre kleinen Experimente nicht ganz so harmlos waren.
00:51:38Sowohl Linden als auch Morella beschreiben Sie als wichtigste Stütze dieses Projekts.
00:51:43Ach ja?
00:51:44Und auch als Ihren Vertrauten.
00:51:46Diese Aufzeichnungen bestätigen Ihre Stellung bei diesem irregulären Experiment.
00:51:50Außerdem geht aus den Aufzeichnungen hervor, dass Sie auch bei früheren Experimenten mitgearbeitet haben.
00:51:56Augenblick mal.
00:51:57Ich hatte nichts damit zu tun.
00:51:59Ich habe Linden gesagt, er soll aufhören, aber er hat es ignoriert.
00:52:01Sie haben ganz spezifische Gene untersucht.
00:52:02Worauf hin?
00:52:04Auf Krankheiten.
00:52:05Alle möglichen Arten von Krankheiten.
00:52:07Morella war sehr gut darin.
00:52:08Haben Sie auch Experimente an Menschen gemacht?
00:52:14Morella fing an, mit ein paar Zellen pro Charge zu experimentieren, die dann befruchtet wurden.
00:52:19Unser Ziel war, eine Methode gegen Unfruchtbarkeit zu entwickeln, um die Experimente zu rechtfertigen.
00:52:23Die Spender waren unbekannt.
00:52:27Die Versuchsobjekte wurden immer vor ihrer Reifung am Ende des ersten Monats vernichtet.
00:52:31Die Ergebnisse der Experimente behielt sie für sich.
00:52:34Es war ihr persönliches Projekt.
00:52:40Linden hat die Entwicklung der Zellen überwacht.
00:52:42Er hatte alle Daten.
00:52:43Ah ja.
00:52:45In einem der Tagebücher erwähnt Linden auch Embryonen.
00:52:49Embryonale Zellen.
00:52:50Da ist doch ein Unterschied, oder?
00:52:51Ja, das sollte Morellas letztes Experiment werden, die Entwicklung der Zellen bis zum Embryonalen Stadium.
00:52:58Aber wie gesagt, sie wurden alle vernichtet.
00:53:00Mit Ausnahme von zwei.
00:53:02Eines konnte Morella noch zerstören.
00:53:04Das zweite hat Linden mit ihrer Hilfe seiner Frau Jenny eingepflanzt.
00:53:07Nein, davon wusste ich nicht das Geringste.
00:53:09Dr. Morellas Gesundheitszustand war sehr bedenklich.
00:53:23Hier steht, dass bei ihr eine seltene Form von Multiple Sklerose diagnostiziert wurde.
00:53:28Sie hat unter Lähmungsanfällen gelitten, bei denen auch Herz und Lunge plötzlich aussetzen konnten.
00:53:32Immer am Rande des Todes. Das muss für alle sehr nervenaufragend gewesen sein.
00:53:37Nie zu wissen, wann der nächste Anfall kommt.
00:53:49War es vielleicht so, Dr. Morella liegt im Sterben.
00:53:52Dr. Linden verliert darüber fast den Verstand.
00:53:54Er überredet Morella, ihre eigenen Eizellen zur Befruchtung zu verwenden.
00:53:58So hätte er wenigstens ein Kind von ihr.
00:54:00Aber Dr. Morella will verhindern, dass das Kind ihre Krankheit erben wird.
00:54:04Deshalb beginnt sie, die DNS der Zellen aufzuspalten.
00:54:08Stimmen Sie mir bis dahin zu.
00:54:09Ich würde sagen, Sie haben eine sehr lebhafte Fantasie.
00:54:12Aber Dr. Morella wollte nicht nur ihr eigenes krankes Gen eliminieren.
00:54:15Sie wollte auch keine Vermischung mit Lindens DNS.
00:54:17Sie haben ihr geholfen, sich selbst zu klonen.
00:54:20Sie wollte sich selbst reproduzieren, ohne Hilfe einer männlichen Zelle.
00:54:23Das Experiment ist fehlgeschlagen.
00:54:26Sie hat ihren Vorrat vernichtet und sich selbst getötet.
00:54:29Vielleicht wurde ihr dabei geholfen.
00:54:30In den Berichten steht, dass Sie Ihre Leiche gefunden haben.
00:54:33Und Dr. Linden war verletzt und erwachte erst am nächsten Tag im Krankenhaus.
00:54:37Ist doch interessant.
00:54:38Ziemlich genau die gleiche Situation wie neulich.
00:54:40Sie haben Linden aus dem Feuer gerettet, richtig?
00:54:43Na ja, Dr. Morella hat gedacht, sie hätte den sogenannten Archetyp gefunden.
00:54:56Aber größtenteils hat sie mich und Linden über ihre tatsächlichen Experimente im Unklaren gelassen.
00:55:03Versetzen Sie sich in unsere Lage.
00:55:05Sie war sehr krank und halluzinierte die ganze Zeit über.
00:55:08Und als ich es endlich begriffen habe, war es zu spät.
00:55:10Und nachdem sie schon, wer weiß wie viele Embryonen, vernichtet hatte, da wollte sie sie schließlich selbst klonen.
00:55:18Tatsache ist, es entstanden nur Retortenbabys.
00:55:22Wir können kein ganzes Lebewesen klonen.
00:55:24Diesen Archetypen gibt's nicht.
00:55:25Was ist ein Archetyp?
00:55:27Sie hat darunter einen echten Klon verstanden.
00:55:30Sie hat geglaubt, dass die Seele ebenfalls Teil der DNS ist und reproduziert werden kann.
00:55:36Aber Sie glauben das nicht.
00:55:37Diese Theorie ist absurd.
00:55:40Sie hat Esoterikbücher und lauter so schwachsinniges Zeug gelesen, als sie todsterbenskrank war.
00:55:45Linden hat gedacht, sie bräuchte einen gewissen Seelenfrieden.
00:55:48Er hatte aber keinen Sinn für diese Idee.
00:55:50Vielleicht wurde Linden noch mehr verheimlicht.
00:55:53Hatten Sie je eine sexuelle Beziehung zu Dr. Morella?
00:55:55Tja, ich...
00:55:57Ähm...
00:55:58Mr. Morella and I were only friends.
00:56:27Also, wenn die genetische Veränderung nicht ausschlaggebend war, wie viel Seelenkitsch ging Ihnen die Entstehung von Sarah Linden an?
00:56:50Hallo, Dr. Linden. Wir haben Sie erst in einer Woche zurückerwartet.
00:56:53Ich weiß, aber Konferenzen langweilen mich nun mal. War inzwischen was los hier?
00:56:57Na ja, wir haben gestern das neue Programm installiert. Mit Erfolg.
00:57:01Doran hat noch einen weiteren Virus im Großrechner entdeckt.
00:57:04Der ganze Hightech-Quatsch glaubt, er muss verrückt spielen, sobald wir ihm kurz mal den Rücken kehren.
00:57:08Ich schwöre, Dr. Linden, irgendwo in der Nähe muss ein UFO-Stützpunkt sein oder sowas.
00:57:12Lassen Sie es überprüfen.
00:57:13Ob es UFOs gibt?
00:57:23Dr. Linden? Frau Dr. Linden ist gestern angekommen. Wir haben es ihr so gemütlich wie möglich gemacht.
00:57:29Wir haben ihr ein Hotelzimmer angeboten, aber sie wollte lieber hierbleiben. Und da sie ihre Tochter ist, na ja...
00:57:33Was machst du hier? Wir hatten doch eine Abmachung!
00:57:43Mein Gott!
00:57:44Scheinbar war Dr. Morellas lächerliche Theorie verlockend genug, um sie wieder aufzugreifen.
00:57:52Wenn Sarah nichts anderes als eine Zuschauerin war, muss ihrer Logik nach noch eine Person daran beteiligt gewesen sein.
00:57:58Ein wirklich guter Witz. Sarah Linden war bei der Fortführung von Morellas Experiment auf sie und Linden angewiesen.
00:58:06Nein, nein, ich war schon vor Jahren ausgestiegen. Aber da ist noch etwas anderes.
00:58:11Ähm, zwischen Linden und seiner Tochter bestand keine normale Beziehung.
00:58:17Vielleicht sollten Sie seine Tagebücher etwas aufmerksamer lesen.
00:58:19Wer war Dr. Lindens Assistent?
00:58:23Dr. Sarah Linden.
00:58:28Wir hatten eine Abmachung.
00:58:53Ich weiß.
00:58:57Du hast mir gefehlt.
00:58:59Warst du traurig?
00:59:02Gib uns bitte die Chance, wieder eine Familie zu werden.
00:59:06Ich möchte bei dir bleiben.
00:59:10Bitte schick mich nicht weg.
00:59:12Sag mir, was ich tun soll.
00:59:15Ich hab mich zurückgehalten.
00:59:18Und bin dir ferngeblieben.
00:59:21Ich hätte nie gedacht, dass du mich völlig aus deinem Leben verbannen würdest.
00:59:24Ich hab's versucht.
00:59:29Ganz ehrlich.
00:59:32Ernsthaft versucht.
00:59:36Wenigstens hat mir Andrea geschrieben und mich zwischendurch angerufen.
00:59:39Weißt du, seit sie tot ist, verhältst du dich mir gegenüber noch kälter.
00:59:44Das tut weh.
00:59:45Hab ich dir etwas so Schlimmes angetan, dass du mich nicht mehr lieben kannst?
00:59:57Meine ganze sorgfältige Planung und alle meine Vorsichtsmaßnahmen waren fehlgeschlagen.
01:00:03Sie war wieder in mein Leben zurückgekehrt, strahlend schön wie eh und je.
01:00:08Weder besseren Wissens war ich einverstanden, sie hier zu behalten, bis sie eine eigene Wohnung findet.
01:00:12Aber aus Tagen werden Monate und schon bald wird es zu spät sein.
01:00:17Ein Teil von mir wehrt sich dagegen, aber das Monster in meinem Herzen will sie hier behalten.
01:00:22Jetzt und für immer an meiner Seite.
01:00:25Aber ich darf das Undenkbare nicht an mich heranlassen.
01:00:28Sie ist meine eigene Tochter.
01:00:31Und dennoch, dennoch fürchte ich mich, ihren Namen auszusprechen.
01:00:35Linden, sie hätte schon vor langer Zeit vernichtet werden müssen.
01:00:52Du wolltest doch auch das Experiment fortsetzen.
01:00:54Das war damals.
01:00:55Du weigerst dich noch immer, sie als das zu sehen, was sie ist.
01:00:59Alle Embryonen waren weiblich, Linden.
01:01:01Alle, denk mal darüber nach.
01:01:05Er lügt.
01:01:14Ich auch.
01:01:16Aber Rivera weiß genau, was mit Sarah Linden passiert ist.
01:01:20Wenn Rivera das weiß, weiß es mit großer Wahrscheinlichkeit auch Drysten.
01:01:30Sie bringen mich in eine schwierige Lage.
01:01:33Sie wussten, es ist ein Risiko.
01:01:35Auf welcher Seite stehen Sie?
01:01:42Auf der Seite der Wahrheit.
01:01:46Danke, dass ich auf Sie zählen kann.
01:01:50Ich gehe zurück ins Labor.
01:01:51Ich will einiges überprüfen.
01:01:53Wiedersehen.
01:01:54Wie konnten Sie das zulassen?
01:02:09Das kapiere ich nicht.
01:02:18Hatten Sie keiner Barm mit der Arm, Sarah?
01:02:20Wie können Sie das parafüß?
01:02:21Wie wäre es?
01:02:21Das ist die langsame Barm mit der Arm.
01:02:23Nie saß ich.
01:02:24Ich zeige, was das für heute.
01:02:25Ich bin es zugekommen.
01:02:25Ich bin es zugekommen.
01:02:26Ich bin es zugekommen.
01:02:37Ich bin es mir zugekommen.
01:02:37Ich bin es zugekommen.
01:02:39Ich bin es zugekommen.
01:02:39Sie sind es so zugekommen.
01:02:40Ich bin es.
01:02:41Ich bin es jemandem.
01:02:41Ich bin es zugekommen.
01:02:41Ich bin es zugekommen.
01:02:43Dupin?
01:02:48Ja, es ist völlig unmöglich, da reinzukommen.
01:02:51Es ist ein einziger verbrannter Haufen,
01:02:54selbst wenn die Leiche noch da drin sein sollte.
01:02:57Rivera, was ist das?
01:03:00Dupin?
01:03:01Ja, es ist völlig unmöglich, da reinzukommen.
01:03:04Es ist ein einziger verbrannter Haufen,
01:03:06selbst wenn die Leiche noch da drin sein sollte.
01:03:09Rivera, was ist das?
01:03:12Rivera war an dem Tag, als es gebrannt hat, definitiv hier.
01:03:15Hundertprozentig Brandstiftung.
01:03:17Ein Wachmann hat's bestätigt.
01:03:19Vielleicht hat sein PC weitere Informationen für uns parat.
01:03:36Könnten Sie freundlicherweise anklopfen, Mark?
01:03:39Ähm, tut mir leid, äh, ich...
01:03:43Hier sind die Testergebnisse und der Karton aus dem Lagerraum.
01:03:47Soll ich ihn durchsehen?
01:03:48Nein, nein, nein, nein.
01:03:52War es mein Vater von diesen Unterlagen?
01:03:54Nein, nicht doch, ich hab sie gleich hergebracht, wie Sie es wollten.
01:04:00Haben Sie Ihr Gen gefunden?
01:04:02Ja, und vielleicht noch eine ganze Menge mehr.
01:04:05Wissen Sie, was in dem Karton ist?
01:04:09Nein?
01:04:10Tja, ein Stapel uralter Bücher über Götter und, ähm, Dämonen.
01:04:17Und die Seele.
01:04:19Aber sie sind nicht sehr ergiebig.
01:04:21Die Wahrheit findet man in keinem Buch.
01:04:26Man bekommt nur einiges bestätigt.
01:04:29Ich war schon immer der Meinung, dass dies hier das Größte aller Geheimnisse ist.
01:04:33Wie kann etwas, das uns so viele Schmerzen zufügt,
01:04:37zugleich auch eine Quelle größten Vergnügens sein?
01:04:40Nein.
01:04:50Los, verschwinden Sie hier auf der Stelle.
01:04:53Machen Sie die Tür zu.
01:04:58Das geht so nicht weiter.
01:05:00Wieso denn? Ich hab auch Anspruch auf ein bisschen Spaß.
01:05:03Du verstehst, was ich meine.
01:05:04Ich weiß zwar nicht, wie du den Zugangscode knacken konntest,
01:05:12um an die Backup-Datei zu gelangen.
01:05:14Und das ist jetzt auch gleichgültig.
01:05:16Aber du wirst alle Daten sofort löschen.
01:05:18Auf der Stelle!
01:05:21Das ist doch nur ein kleines Programm.
01:05:23Es heißt Archetyp. Ich hab's neulich runtergeladen.
01:05:26Und zwischendurch arbeite ich immer wieder daran.
01:05:29Hier.
01:05:30Ein Foto mit Widmung von Morella.
01:05:36Die perfekte Version.
01:05:40Hast du manchmal das Gefühl, dass sich bei dir alles wiederholt?
01:05:43Hm?
01:05:45Als hättest du alles schon gesagt?
01:05:47Alles schon mal gesehen?
01:05:49Ja, so als wären die Menschen irgendwie berechenbar.
01:05:52Ich werde nicht zulassen, dass du das Experiment fortsetzt.
01:05:54Dr. Morella hat gesagt, es ist vorbei.
01:05:56Dr. Morella!
01:05:57Verweigerst du mir wirklich eine 75-prozentige Chance zu entdecken,
01:06:01woran deine Morella gestorben ist?
01:06:03Das ist nicht sehr väterlich von dir.
01:06:05Du bist auf der Suche nach was ganz anderem.
01:06:08Du willst vielmehr meinen genetischen Code, den du in dir hast, loswerden.
01:06:14Ach, mein armer Vater.
01:06:16Mein armer Vater mit seinen Wahnvorstellungen.
01:06:21Wie soll ich denn was loswerden können, was von Anfang an nie da war?
01:06:24Du scheinst immer noch nicht zu begreifen.
01:06:28Ich stehe direkt neben dir und trotzdem weigerst du dich, die Wahrheit zu erkennen.
01:06:33Du hast Morellas Aufzeichnung nie gelesen.
01:06:36Das solltest du vielleicht.
01:06:38Dann vergisst du wohlmöglich auch deine moralischen Bedenken.
01:06:41Hm?
01:06:43Bin ich immer noch dein kleines Mädchen?
01:06:45Hm.
01:06:47Hm.
01:06:49Für den Anfang gar nicht so schlecht.
01:06:51Jetzt bist du dran.
01:06:58Pssst!
01:07:01Ich bin wieder da.
01:07:03Ich bin bei dir, Linden.
01:07:05Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
01:07:07Lies das.
01:07:26Vielleicht kannst du dich ja noch retten.
01:07:28Ich wasche meine Hände in Unschuld.
01:07:30Ich hatte schon immer den Verdacht, dass Rivera schuld ist, dass wir so viele Fehlschläge hinnehmen müssen.
01:07:38Und jetzt...
01:07:40Bitte.
01:07:42Wiederholen Sie das.
01:07:44Ich hatte schon immer den Verdacht, dass Rivera schuld ist, dass wir so viele Fehlschläge hinnehmen müssen.
01:07:49Und jetzt bin ich mir sicher, dass er genau wusste, was bei diesem Experiment schief gegangen ist.
01:07:54Er wusste, was Morella mit den Embryonen gemacht hat.
01:07:57Offensichtlich weiß Rivera mehr über das Archetyp-Projekt, als er gesagt hat.
01:08:01Die Frage ist nur, was hatte Linden damit zu tun?
01:08:20War er nicht empört, als er herausgefunden hat, dass er beim ersten Mal getäuscht wurde?
01:08:23Hat er das Projekt trotzdem nochmal in Angriff genommen?
01:08:45Nein. Er wurde dazu überredet.
01:08:48Genau. Rivera war auch diesmal wieder an dem Experiment beteiligt.
01:08:52Das bedeutet, er hat vermutlich auf beiden Hochzeiten getanzt und informierte regelmäßig die Firmenleitung über Lindens Fortschritte.
01:08:58Das kann nicht sein.
01:09:00Ich glaube, dass Rivera und die Firma von den neuen Experimenten nichts wussten.
01:09:04Ich bitte Sie, Dupin. Ihre Klienten stecken tief mit drin. Sie waren die ganze Zeit über die Experimente informiert. Sie wissen, dass Linden schuldig ist. Und haben mit Rivera ein Abkommen geschlossen. Ihre eigene Schuld soll mit Linden begraben werden.
01:09:17Ich vermute, Sie haben etwas getan, was Ihrer Meinung nach so entsetzlich war, dass Sie es nur ungeschehen machen konnten, indem Sie es total vernichteten.
01:09:37Wir werden beide in der Hölle schworen.
01:09:50Aber nur, wenn wir eine Seele haben.
01:09:53Aber nur, wenn wir eine Seele haben.
01:10:20Du hattest mich ausgeschlossen. Du hattest zugelassen, an die Lügen über dich und mich zu glauben.
01:10:49Ich war für dich nur ein Spielzeug.
01:10:52Morella. Das ist die neue Morella. Eine exakte Kopie ihrer selbst.
01:10:58Niemand es kennt. Ein sich immerwährend selbst reproduzierendes Geschöpf, das nur scheinbar lebt, weil es dieses Etwas nicht in sich hat. Die Bürde des Menschseins. Die Seele.
01:11:19Seit wann hat Linden geglaubt, seine Tochter sei Morella?
01:11:34Und wie viele haben es gewusst und stillschweigend geduldet?
01:11:37Ich weiß aber auch, dass Rivera Angst hat. Genau wie Linden.
01:11:41Wovor haben Sie Angst?
01:11:43Die Frage lautet vor wem? Das Feuer im Labor sollte vermutlich etwas vertuschen.
01:11:49Wollen Sie etwa vorschlagen, Linden laufen zu lassen und abzuwarten, was er macht?
01:11:53Linden ist geistig verwirrt, aber er ist kein gefährlicher Typ. Er würde nie das Leben so vieler Menschen opfern.
01:12:02Sie schätzen ihn völlig falsch ein.
01:12:06Sie verurteilen diesen Mann also kategorisch ohne den geringsten Zweifel zu haben?
01:12:12Was ist mit Sarah Linden? Ist Ihnen bewusst, dass sie das eigentliche Opfer ist?
01:12:18Hallo hier, Farrow. Tun Sie mir einen Gefallen?
01:12:32Wir möchten zwei Personen polizeilich überwachen lassen. Dr. Peter Rivera und Dr. Edgar Linden.
01:12:38Hören Sie, Dupin ist mein Freund.
01:12:40Wir reden nochmal mit Rivera und schlagen ihm einen Deal vor.
01:12:44Wohin will Linden?
01:12:46Wir werden ihm folgen. Ich bin überzeugt, er führt uns zu Morella.
01:12:51Morella?
01:12:52Ja, Morella.
01:12:56Lassen Sie mich Ihnen helfen, Edgar.
01:12:59Wo ist sie?
01:13:03Es gibt nichts, was ich noch tun könnte.
01:13:16Sie ist noch am Leben.
01:13:36Das ist nicht möglich. Sie ist im Feuer umgekommen.
01:13:39Sie wird bald zu Hause sein.
01:13:41Hör endlich mit diesem Blödsinn auf. Wir haben getan, was wir tun mussten.
01:13:48Sie ist tot.
01:13:49Wie könnte einer jemals ein Geschöpf vernichten, das zur Hälfte Mensch ist?
01:13:54Wer spielt jetzt Gott?
01:13:55Ich hätte dich auch verbrennen lassen sollen.
01:13:58Na schön, Dupin hat deine Tagebücher.
01:14:01Soweit ich das einschätzen kann, glaubt er, du bist verrückt.
01:14:05Wir können ihm unmöglich die Wahrheit über Morella sagen.
01:14:08Deine Wahrheit oder meine?
01:14:10Du weißt, wovon ich rede.
01:14:12Ja, das weiß ich.
01:14:15Keine Sorge.
01:14:16Er wird nichts erfahren über dich und sie.
01:14:20Das Wissen über Morella wird mit mir sterben.
01:14:26Linden, hör mir zu.
01:14:28Sag ihnen, dass du Sarah getötet und das Feuer gelegt hast und dass ich nichts damit zu tun hatte.
01:14:32Hast du mich verstanden?
01:14:35Gibt es noch mehr von diesen unseligen Tagebüchern?
01:14:38Die letzten paar Seiten habe ich bei mir behalten.
01:14:42Sie liegen im Nachttisch neben meinem Bett.
01:14:45Bitte, bring mir die Fotografie.
01:14:56Ich bin fürchterlich erschrocken.
01:14:57Linden ist wirklich verrückt geworden und Rivera ist nicht mehr weit davon entfernt.
01:15:03Ich gebe zu, Lindons Fall ist äußerst extrem.
01:15:06Aber anscheinend haben die meisten ein Auge zugedrückt.
01:15:09Allerdings, was ist mit den Computerausdrucken?
01:15:11Es taucht immer wieder eine Art Grafik auf.
01:15:13Cine anima. Permanent. Können Sie damit was anfangen?
01:15:16Cine anima?
01:15:18Das ist Lateinisch und heißt ohne Seele.
01:15:21Werden Sie daraus schlau?
01:15:23Diese verdammten Tagebücher. Ich lass mir von Ihnen nie wieder ein Buch empfehlen.
01:15:32Sie haben Andrea.
01:15:36Sie wurde am Strand gefunden, richtig?
01:15:39Ob sie wohl die Wahrheit geahnt hat?
01:15:41Vermutlich.
01:15:42Wir hätten dieses Mädchen töten müssen, Linden.
01:15:44Für Andreas Tod sind wir verantwortlich.
01:15:45Ich weiß.
01:15:46Ich werde jetzt gehen.
01:15:47Du hast doch hoffentlich den Rest von Morellas Aufzeichnungen vernichtet.
01:15:49Sie wird bald hier sein.
01:15:52Sie wurde am Strand gefunden, richtig?
01:15:55Ob sie wohl die Wahrheit geahnt hat?
01:15:57Vermutlich.
01:16:01Wir hätten dieses Mädchen töten müssen, Linden.
01:16:04Für Andreas Tod sind wir verantwortlich.
01:16:07Ich weiß.
01:16:11Ich werde jetzt gehen.
01:16:13Du hast doch hoffentlich den Rest von Morellas Aufzeichnungen vernichtet.
01:16:16Sie wird bald hier sein.
01:16:19Sie wird dich auch sehen wollen.
01:16:24Mach's gut, Edgar.
01:16:28Wiedersehen, Peter.
01:16:36Und was war es letztendlich? Eine Form von Abhängigkeit?
01:16:39Warum haben Sie erneut ein Projekt aufgegriffen, das so offensichtlich fehlerhaft war?
01:16:44Und was ist mit Sarah? Wurde ihr etwa eingeredet, dass sie die tote Morella sei?
01:16:47Und dann dieser Rivera.
01:16:50Ist ihm inzwischen wieder eingefallen, was sie mit Sarahs Leiche gemacht haben?
01:16:53Es war besser zu gehen, als den Tatort auf der Suche nach ihr zu verwüsten.
01:16:57Oder auf den Geruch zu warten.
01:16:59Und was ist, wenn Rivera uns über das Ende der Geschichte belogen hat?
01:17:03Vielleicht waren ihre Klon-Experimente doch erfolgreich.
01:17:06Vielleicht ist Sarah doch die exakte Kopie von Morella.
01:17:09Der Archetyp.
01:17:10Sine Anima.
01:17:12Ein seelenloser Klon.
01:17:15Ohne Vorstellung von Gut und Böse.
01:17:17Nur an der Erhaltung der eigenen Existenz interessiert.
01:17:20Die Definition eines Monsters.
01:17:22Danke.
01:17:24Ich danke vielmals.
01:17:26Genau das Richtige.
01:17:27Ein Fall aus dem Jenseits.
01:17:28Er ist jetzt bereit, die Wahrheit zu sagen.
01:17:37Ich bin bereit, die Wahrheit zu sagen.
01:17:38Du hast das Feuer für mich gewählt.
01:18:03Der älteste Trick.
01:18:05Du siehst wie ein Engel aus.
01:18:12Willst du so in Erinnerung bleiben bei den Menschen?
01:18:19Als unmoralischer Vater?
01:18:21Als Mörder?
01:18:23Als verdammte Seele?
01:18:25Das kommt der Wahrheit sehr nahe.
01:18:27Und meine Geschichte und meine Taten mit mir begraben?
01:18:30Ja, genau das ist meine Absicht.
01:18:33Wieso?
01:18:34Weil ich dich auch jetzt noch liebe.
01:18:36Und auch du hast mich geliebt.
01:18:39Ja.
01:18:41Vielleicht tue ich das immer noch.
01:18:43Nein, das glaube ich nicht.
01:18:46Inzwischen weiß ich, dass Liebe nicht zu deinem Kot gehört.
01:18:51Man kann nicht lieben ohne Seele.
01:18:54Und deine Augen
01:18:56sind leer und tot.
01:18:58Kommst du mit mir?
01:18:59Ich muss den Zyklus vollenden.
01:19:00Lass mich in Frieden sterben.
01:19:01Geh.
01:19:02Meine Moral.
01:19:03Was bedeutet gut und böse für dich?
01:19:04Für mich gibt es nur Grau, Linden.
01:19:05Grau, nichts als Grau.
01:19:06Es hätte auch dein Ende sein sollen.
01:19:07Ich weiß.
01:19:08Du hast verloren.
01:19:09Ich bin dran.
01:19:10Du bist immer noch mein kleines Mädchen.
01:19:11Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
01:19:12Manche Menschen suchen in ihren Kindern Unsterblichkeit.
01:19:14Und im Sterben erinnern sie sich an sie.
01:19:16Einmal im Jahr besuchen die Kinder dann ihr Grab.
01:19:17Bei einem Jahr besuchen dann ihr Grab.
01:19:18Und dann auch die Kinder nicht,
01:19:19die Kinder nicht in ihre Augen.
01:19:20Ich oder nicht euch nicht erst einmal nicht?
01:19:21Was bedeutet, was bedeutet gut und böse für dich?
01:19:22Was bedeutet gut und böse für dich?
01:19:23Für mich gibt es nur Grau, Linden.
01:19:24Grau, nichts als Grau.
01:19:25Es hätte auch dein Ende sein sollen.
01:19:26Du bist immer noch mein kleines Mädchen.
01:19:27Du bist immer noch mein kleines Mädchen.
01:19:33Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
01:19:36Manche Menschen suchen in ihren Kindernunsterblichkeit.
01:19:37Und im Sterben erinnern sie sich an sie.
01:19:41Einmal im Jahr besuchen die Kinder dann ihr Grab.
01:19:43their grave, they have a small train and say, he was actually a nice guy.
01:19:48And others use the art, to become unsterbly.
01:19:51They are better than being forgotten.
01:19:54And others try it on a spiritual way.
01:19:58But why Dr. Morella decided, is only God behalve.
01:20:06That weight of this body takes with the light of the shadow.
01:20:10Endlich frei von mir, wie ich von dir frei werde.
01:20:13Schöne, einzigartige, seelenlose Morella.
01:20:18Ich habe keine Erinnerung mehr an Zeit und Raum.
01:20:21Die Sterne meines Schicksals verblassen am Himmel.
01:20:24An diesem Ort der Schatten flüstert der Atem der Nacht mir nur einen Namen zu.
01:20:29Das dahin plätschernde Wasser ruft deinen Namen.
01:20:32Immer und immer wieder.
01:20:35Ich will meinen Atem anhalten, damit dein Bild die empfindungslose Leere erwärmt.
01:20:42Damit meine letzte Vision für immer vor meinem geistigen Auge erhalten bleibt.
01:21:01Du, Morella.
01:21:04Du, Morella.
Recommended
1:20:05
|
Up next
1:43:40
1:30:15
1:37:49
1:39:57
1:44:54
1:09:48
2:03:27
1:39:45
1:53:49
1:44:40
41:02
1:38:32
1:59:13
1:44:57
1:30:11
1:40:29
1:25:11
1:28:15
1:53:45
1:40:18
1:19:28
1:35:15