- Hôm qua
Head over Heels (2025) Episode 3 English Sub
Park Sung-A (Cho Yi-Hyun) is a high school student, but, at night, she is a shaman named Fairy Cheonji. When she works as a shaman, she covers her face partially to hide her identity. She is famous as Fairy Cheonji and she is busy working with her clients who come to ask about their future, fortune, illnesses, and other things. One night, Bae Gyeon-Woo (Choo Young-Woo) and his mother come to visit Fairy Cheonji. Park Sung-A has a crush on him at first sight, but she sees that he is destined to die soon. The next day, Bae Gyeon-Woo appears in front of her as a new transfer student in her class. She decides to save him from his destiny.
??? ?? #HeadOverHeels #KoreanDrama #ChoYiHyun #ChooYoungWoo #Romance #kdrama #Fantasy #OngoingDrama
Park Sung-A (Cho Yi-Hyun) is a high school student, but, at night, she is a shaman named Fairy Cheonji. When she works as a shaman, she covers her face partially to hide her identity. She is famous as Fairy Cheonji and she is busy working with her clients who come to ask about their future, fortune, illnesses, and other things. One night, Bae Gyeon-Woo (Choo Young-Woo) and his mother come to visit Fairy Cheonji. Park Sung-A has a crush on him at first sight, but she sees that he is destined to die soon. The next day, Bae Gyeon-Woo appears in front of her as a new transfer student in her class. She decides to save him from his destiny.
??? ?? #HeadOverHeels #KoreanDrama #ChoYiHyun #ChooYoungWoo #Romance #kdrama #Fantasy #OngoingDrama
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:01:30왜냐고?
00:01:31진짜 무서운 건
00:01:32지금 내 뒤에 있거든.
00:01:37견우야, 뒷통수 뚫리겠다.
00:01:42저기요.
00:01:44상주님.
00:01:46잠시만.
00:01:47아, 네.
00:01:49아, 정말, 정말해.
00:01:56내가 진짜 못된 짓을 하고 뒷통수가 뚫리면 억울하지는 않지.
00:02:00자기 지키고 있구만.
00:02:02알지도 못하면서.
00:02:03아, 의사님.
00:02:05할머니, 손자가 좀 그래요.
00:02:09해군 쫓아내고 보자.
00:02:11몽땅 다 사랑으로 갚게 할 거야.
00:02:15어지간히 잘못하셨나봐.
00:02:17어쩜 사람이 이렇게 없대요?
00:02:19저기 식사는 기본이 30인분부터라.
00:02:24저, 저 혹시 그러면 그...
00:02:2619명도 너무 적나요?
00:02:30몇 분이 오시던 간에 30인분은 내셔야 돼요.
00:02:33네.
00:02:34네.
00:02:43맛있게 드세요.
00:02:44너도 점회식 처음인데 이럴 때 뭐 어떻게 해야 돼.
00:03:03뭐, 전화를 이렇게...
00:03:11아, 어머니가 알고 부를 수 있는 사람이에요.
00:03:25제일 장례식장 헬반실 오옥순.
00:03:29시간 되면 와.
00:03:31견우 할머니 돌아가셨어.
00:03:33기운이 더럽기는 해도 이 통티날 정도까지는 아닌데.
00:03:48통장이 너무 오바 떠는 거 아니요?
00:03:51살인이 났는데도요.
00:03:53이 집에서 죽어나간 사람만 셋이에요, 셋.
00:03:56딴 동네는 억컥 소리 내면서 오를 때
00:03:57이 동네만 꿈쩍 안는 이유가 뭔데.
00:04:00우린 진짜 동천 장군님 하나만 믿고 있어요.
00:04:04걱정 마, 나 잘해.
00:04:06성립문, 준비됐소?
00:04:08준비됐소?
00:04:09준비됐소?
00:04:10준비됐소?
00:04:12갑시다.
00:04:13갑시다.
00:04:14갑시다.
00:04:14다시 한번.
00:04:15갑시다.
00:04:17coconut.
00:04:21mascot가
00:04:33고양이
00:04:37apoyed
00:04:39I don't know what to do.
00:05:09Mom!
00:05:13Mom!
00:05:15Mom!
00:05:17Mom, it's what?
00:05:27What are you doing?
00:05:29What are you doing?
00:05:31King, you're totally fine.
00:05:41Hey.
00:05:43Can you not get me?
00:05:44What's wrong?
00:05:46What's wrong?
00:05:46What's wrong?
00:05:48Come on.
00:05:49What's wrong?
00:05:49I don't want to do that.
00:05:50What's wrong?
00:05:51What's wrong?
00:05:53I don't want to go.
00:05:54What's wrong?
00:05:54What's wrong?
00:05:56I'll give you three steps.
00:05:58Please.
00:05:59You don't just stop.
00:06:00It's all you have to go.
00:06:02The two left here,
00:06:03you won't ever leave it anymore.
00:06:05Your mom just got rid of it.
00:06:07You need to get rid of it.
00:06:09I'm not going anywhere.
00:06:10You don't know how big it to go?
00:06:12You don't want to get rid of it anymore?
00:06:15You don't want to get rid of it anymore.
00:06:17I'm not even going anywhere.
00:06:19I want you to get rid of it anymore.
00:06:23Someone's gone home then.
00:06:25Do you know?
00:06:27Do you think you have to do a little bit wrong?
00:06:29No, you don't think you have to be a little bit wrong.
00:06:32You talk about taking his job.
00:06:33You don't think I have to take his job.
00:06:35You're talking about your husband then,
00:06:37and you have to take a long time off with my daughter.
00:06:40Hey!
00:06:41What are you doing?
00:06:43Don't try, man, you don't need to take a long time off.
00:06:46I'm sorry, I'm sorry.
00:06:48I just need to be here.
00:06:50You're this guy.
00:06:52You're the guy, you are!
00:06:54This end re- prêt...
00:06:58What's … You're out, what's your first place in here?
00:07:00You're looking out for mine.
00:07:03It's somethingr Like a lashing partner.
00:07:05You shouldn't haveerto that.
00:07:09What?
00:07:09What's wrong?
00:07:11After that.
00:07:13What is he trying to getwerse to you?
00:07:16Однако who is just sigating from one nation sir right there.
00:07:18He knows how much time at stake that he is?
00:07:22That's it.
00:07:23Are you okay?
00:07:25That's not true.
00:07:27You are hurt.
00:07:29When I was you, I would never die.
00:07:31That you were angry.
00:07:33Why are you trying to kill me?
00:07:35You are a little worried.
00:07:37Hahahaha.
00:07:53Let's go.
00:08:23You are so strange, aren't you?
00:08:53Get out of here!
00:08:55Get out of here!
00:09:12The devil!
00:09:14Get out of here!
00:09:20Get out of here!
00:09:23Get out of here!
00:09:46Anna, go!
00:09:53I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:55고맙다 해 그냥.
00:10:57그 말하기 딱 좋은 타이밍이야.
00:11:01고맙다.
00:11:06근데 어떻게 알고 왔어?
00:11:08아, 성아가.
00:11:10성아?
00:11:11박성아?
00:11:12아, 그게...
00:11:14걔 알바가 여기 근처야.
00:11:16어.
00:11:17너 봤나 봐.
00:11:18혹시 모르니까 가보라고.
00:11:20슬슬 알바 끝났으니까 나.
00:11:26옷 갈아입고 자연스럽게 합류고.
00:11:30옷 없어.
00:11:34야, 견우야.
00:11:38너의 부모님 곧 도착하신다는데.
00:11:43갈게요.
00:11:44걱정 마세요.
00:11:46그러네?
00:11:48고맙다.
00:11:50고맙다.
00:11:59가게?
00:12:00진짜?
00:12:01응.
00:12:02고맙다.
00:12:03고맙다.
00:12:04그래, 가.
00:12:05가서 좀 쉬어라.
00:12:06얼굴이 말이 아니다.
00:12:08안 잡네.
00:12:09잡을 줄 알았는데.
00:12:10방금 저 아저씨가 그랬잖아.
00:12:12고맙다.
00:12:13그거 오늘 견우가 들은 말 중에
00:12:15유일하게 좋은 말이었어.
00:12:17그럼 못 잡지.
00:12:18고맙다.
00:12:19고맙다.
00:12:20고맙다.
00:12:21고맙다.
00:12:22고맙다.
00:12:23고맙다.
00:12:25고맙다.
00:12:26고맙다.
00:12:27고맙다.
00:12:28고맙다.
00:12:29고맙다.
00:12:30고맙다.
00:12:31고맙다.
00:12:32고맙다.
00:12:33고맙다.
00:12:34고맙다.
00:12:35고맙다.
00:12:36고맙다.
00:12:37고맙다.
00:12:38고맙다.
00:12:39고맙다.
00:12:40고맙다.
00:12:41고맙다.
00:12:42아까...
00:12:43내가 무당 아니었으면
00:12:45그렇게까지 당하진 않았겠지?
00:12:46당했을걸.
00:12:47우리 아직 너무 쪼레입이라서.
00:12:53무당아, 집에 혼자 갈 수 있지?
00:12:56응.
00:12:57그럼 내일 보자.
00:12:59I'll get you back.
00:13:16I'll get you back.
00:13:18I'll get you back.
00:13:20I'll get you back.
00:13:22That's what I was doing.
00:13:24Yeah.
00:13:25You can't get in there anymore.
00:13:27Exactly, he's not going to die.
00:13:28He's in a couple of hours.
00:13:29He's in a couple of hours.
00:13:30I'll give you some money.
00:13:33I'll give you some money.
00:13:34Yeah.
00:13:38You're gonna have to buy a house.
00:13:41He's a pit à la van.
00:13:44He's a pit nu.
00:13:48Let's go.
00:13:49You don't want to come here, right?
00:13:57I will steal myome.
00:14:00it's not just a basic ability to save me.
00:14:02I'm going to move for you to be closer to other people.
00:14:06I'm not alone.
00:14:08I'm not alone.
00:14:10I'm not alone.
00:14:12I'm not alone.
00:14:13I'm not alone.
00:14:15I'm not alone.
00:14:17You guys, are you all here?
00:14:28We don't have to do anything else. We'll find a way to find a way.
00:14:33Yes.
00:14:34Let's go.
00:14:47Let's go.
00:15:17Let's go.
00:15:19Hello.
00:15:20Hello.
00:15:21Hello.
00:15:24Good to go.
00:15:25Yes.
00:15:34It's a bad thing.
00:15:36It's a new car.
00:15:47Hmm.
00:16:05What is this?
00:16:06I'm in Butler's orgerjek.
00:16:08You're up.
00:16:09You're up.
00:16:11Is that just a nun?
00:16:14Okay, let's go.
00:16:21Okay, let's go.
00:16:26Okay, let's go.
00:16:41Why?
00:16:43어?
00:16:45아무것도 아니야.
00:16:58할머니 돌아가셨다며?
00:17:01드디어 너한테서 벗어나셨네?
00:17:06축하해.
00:17:08우리 어머니한테 부적 가짜로 써준 거 다 알거든요?
00:17:24안 잃을 테니까 부적 100개만, 아니 50개만 더 써줘요.
00:17:27어머, 양아치니?
00:17:29아, 제발.
00:17:30더는 못 써줘.
00:17:31대신 방금 링크 하나 쐈어.
00:17:33확인해 봐.
00:17:40뭐예요, 이게?
00:17:41부적 특강.
00:17:42인강 개설했어.
00:17:43한 달에 50, 12달 한꺼번에 결제하면 10% DC 들어가서 5040.
00:17:47양아치세요?
00:17:48어머, 어머.
00:17:49상업적이라고 해 줄래?
00:17:51근데 얘, 너 동천 장군 신딸 아냐?
00:17:54너네 신엄마 보통 신 줄 아닌 거 몰라?
00:17:55너도 그 밑에서 신 받았으면 보통 신 줄 아닐 거 아니야?
00:17:57왜 호랑이 새끼가 여우한테 와서 지랄이야, 지랄이.
00:17:59너 다신 전화하지 마.
00:18:00바이바이.
00:18:01아..
00:18:02아..
00:18:03여우한테 와서 지랄이야, 지랄이.
00:18:04너 다신 전화하지 마.
00:18:06바이바이.
00:18:08아..
00:18:10아..
00:18:11I'm sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:33I'm sorry.
00:18:35I'm sorry.
00:18:37Why are you so much like this?
00:18:39My sister is so sad.
00:18:44Please, My sister will help you.
00:18:49What are you doing?
00:18:51What are you doing?
00:18:54What are you doing?
00:18:57I'm going to kill you.
00:19:01I'm going to die for you.
00:19:03I'm going to die for you.
00:19:04I'm going to die for you.
00:19:06I'm sorry.
00:19:25I'm sorry.
00:19:27It's a burden.
00:19:30I'm sorry.
00:19:36눈물이 나 아직도 나는 모자란가 봐
00:19:44끝이 없는 세상이 여전히 두려워
00:19:52내 어린 날 새겨 놓았던 동화 속 그 얘기들처럼
00:20:00언젠가는 아픈 이런 날들도 지나갈까
00:20:19아까 살 맞은 건 괜찮고?
00:20:22따끔합디다 정신 번쩍들도 많이요
00:20:27니가 실질이 세긴 세다
00:20:31어떤 미친년인지 참...
00:20:34악귀임 키우려고 지 자신을 산재물로 바쳐?
00:20:39저딴 개같은 주술을 겁도 없이 쓰고 자빠졌어
00:20:43뒤질라고
00:20:45상단같은 머리를 자르고, 손톱을 뽑고
00:20:53피로 진언을 써서
00:20:56악귀를 받드는 무당이 되겠다
00:21:07악귀, 너랑 같이 지옥에 떨어지마
00:21:10약주하는 짓을
00:21:16누가 썼든 이미 사람 아니다
00:21:18사람 껍데기 쓴 귀신이지
00:21:21어머니, 너 뭐예요?
00:21:24어떻게든 전화를 씹으실 수가 있어요?
00:21:28뭐예요? 깜깜하게 불도 다 꺼놓고
00:21:35어? 왕어머니?
00:21:36어른을 뵈면 안녕하세요, 인사부터 해야지
00:21:39어디서 배운 버릇이야?
00:21:43안녕하세요
00:21:45어냐? 안녕하다
00:21:51제가 SOS를 얼마나 쳤는지 아세요?
00:21:53따따따 따따 따따 따따 따따
00:21:56너만 따따따 였냐?
00:21:58나도 따따따 였어, 이 거사이
00:22:00거짓말 마세요 어머니가 무슨 따따따 해요
00:22:03사람들이 어머니한테 따따따 했겠죠
00:22:06한마디를 안 줘
00:22:07둘은 여전히 사이가 좋네
00:22:09둘은 여전히 사이가 좋네
00:22:10둘은 여전히 사이가 좋네
00:22:12웃을 일 아니에요, 왕어머니
00:22:13저 지금
00:22:14완전 인생 대위기예요
00:22:16어이구
00:22:17그냥 위기도 아니고
00:22:19대위기식이나?
00:22:20네
00:22:25첫사랑이에요
00:22:29그게 왜 견우 잘못이에요?
00:22:30다 애군 잘못이지
00:22:31근데 371을 무사히 살아남아야
00:22:32그 못된 사람들한테 사과를 받든 맞짱을 뜨든
00:22:34하죠
00:22:35그 전에 죽으면 다 무슨 소용이에요?
00:22:37애군 뿌시고 남들이랑 똑같아지잖아요?
00:22:39견우 미움 안 받아요
00:22:40아니, 엄청 이쁨 받을걸요
00:22:41엄청 엄청 좋은 애니까
00:22:42어머니
00:22:44왕어머니
00:22:46제발 저 좀 도와주세요
00:22:48견우 지키기엔 아직 제 실력이 너무 미천해요
00:22:52왕어머니
00:22:53저...
00:22:54무릎 꿇었어요, 무릎
00:22:55야, 인석아
00:22:56그렇다고 덥썩 무릎 꿇어?
00:22:57어떡해요, 그럼
00:22:58방법을 또 모르겠는데
00:22:59많이 좋아하냐?
00:23:00사랑해요
00:23:01소중한 건
00:23:02내 손으로 지켜버릇해
00:23:03약한 놈은
00:23:04내 손으로 지켜버릇해
00:23:05약한 놈은
00:23:06제 실력이 너무 미천해요
00:23:07왕어머니
00:23:08저...
00:23:09무릎 꿇었어요, 무릎
00:23:10야, 인석아
00:23:11그렇다고 덥썩 무릎 꿇어?
00:23:12어떡해요, 그럼
00:23:13방법을 또 모르겠는데
00:23:14많이 좋아하냐?
00:23:15사랑해요
00:23:16소중한 건
00:23:21내 손으로 지켜버릇해
00:23:23약한 놈은
00:23:25결국엔 잃어
00:23:28항복시키랑
00:23:30마귀마
00:23:32신비할피
00:23:34글서
00:23:36마귀를
00:23:38항복시키는
00:23:40신비한 책
00:23:42항마비서
00:23:46네 글자 있는데 30분 걸렸네?
00:23:49이 책 다 읽으려면 10년은 걸리겠다
00:23:52응
00:23:57이걸 언제 다 읽어?
00:24:13이야, 박성아
00:24:15뭐 잘못 먹었어?
00:24:16공부를 왜 하지?
00:24:20너 한자 좀 해?
00:24:21한글도 겨우 읽습니다
00:24:24뭔데 그래?
00:24:26뭐냐?
00:24:27이 골동품은?
00:24:31겁나 센 귀신이랑 맞짱 떠도 이길 수 있게
00:24:33겁나 겁나 센 무당으로 만들어주는 비법이 담긴 책이거든?
00:24:38여기 견후를 확실하게 지킬 수 있는 방법이 여기 어딘가 있다는데
00:24:43그래
00:24:47너무 어려워
00:24:48뭔 말인지 하나도 모르겠어
00:24:49다른 방법을 찾아보자 친구야
00:24:53다른 방법을 찾아보자 친구야
00:24:59겨우 오늘 학교 뭐 도겠지?
00:25:03응
00:25:04혼자 있는 게 좋지 않을까?
00:25:05그지
00:25:06옆에 누가 있으면 엄청 신경 쓰일 거야
00:25:08그렇지
00:25:09아, 깜짝이야
00:25:10넘벙 좋은 친구
00:25:11부탁하면 하자
00:25:12싫은데요
00:25:13나 양궁 코치
00:25:15팔 힘이 장난 아니지
00:25:16딱 혼자 있을 타이밍이지
00:25:17옆에 누가 있으면 엄청 신경 쓰일 거야
00:25:18그렇지
00:25:19아, 깜짝이야
00:25:20넘벙 좋은 친구
00:25:21부탁하면 하자
00:25:22싫은데요
00:25:23나 양궁 코치
00:25:24팔 힘이 장난 아니지
00:25:25딱 혼자 있을 타이밍이지
00:25:27옆에 누가 있으면 안 되지
00:25:29뭐
00:25:30절대 안 되지
00:25:31뭐
00:25:32절대 안 되지
00:25:33그니까
00:25:46놓고 간 게 있다고
00:25:47응
00:25:48응
00:25:49내가 그것만 금방 찾아서 나올게
00:25:51자, 자, 자, 잠깐만
00:25:52있어, 내가 가져올게
00:25:53아니야
00:25:55여자만의 시크릿 아이템이야
00:25:59그
00:26:00밥은?
00:26:01밥은 먹었어?
00:26:02안 먹었으면 같이 먹을래?
00:26:04나 밥 되게 잘 먹는데
00:26:05우리 어머니 말씀이
00:26:06밥 숟갈들 힘만 있으면
00:26:07목구멍으로 밥이 넘어간대
00:26:09사는 게 그렇대
00:26:11너 장례식장에서 보니까
00:26:12물 한 모금도 안 마시던데
00:26:14그 뒤로 뭐 좀 먹긴 했어?
00:26:17장례식?
00:26:18너가 장례식에 왔었나?
00:26:21못 봤는데
00:26:23아...
00:26:25그...
00:26:26지효!
00:26:28지효한테 들었지
00:26:29내가 거기를 어떻게 갔겠어
00:26:30나 거기 절대 없었는데
00:26:31아...
00:26:32그...
00:26:33그래서 그...
00:26:34밥은 어떡해?
00:26:35나 쌀 되게 잘 씻는데
00:26:36구경이나 한번 해볼래?
00:26:37아냐, 괜찮아
00:26:38에이
00:26:39막상 구경하면 마음 바뀔걸?
00:26:40싹 바뀔걸?
00:26:41안 바꿀게
00:26:42구경이나 한번 해봐
00:26:43아이, 찾는 거 못 찾았으면
00:26:44빨리 나가줘
00:26:45견우야
00:26:46견우야
00:26:47견우야
00:26:48견우야
00:26:49견우야
00:26:50그런 생각 하지마
00:26:51무슨 생각?
00:26:52나쁜 생각
00:26:53죽고 싶다는 생각
00:26:55저 귀신은
00:26:56그런 사람한테만 찾아와
00:26:57할머니가 슬퍼하시겠다
00:26:58너 이러는 거 보면
00:27:00할머니가 슬퍼하시겠다
00:27:01너 이러는 거 보면
00:27:02너 이러는 거 보면
00:27:03할머니가 슬퍼하시겠다
00:27:04너 이러는 거 보면
00:27:05너 이러는 거 보면
00:27:08너 이러는 거 보면
00:27:11죽고 싶다는 생각
00:27:13죽고 싶다는 생각
00:27:15저 귀신은
00:27:17그런 사람한테만 찾아와
00:27:19할머니가 슬퍼하시겠다
00:27:22할머니가 슬퍼하시겠다
00:27:24너 이러는 거 보면
00:27:26할머니가 슬퍼하시겠다
00:27:28할머니가 슬퍼하시겠다
00:27:30너 이러는 거 보면
00:27:32그러니까
00:27:34내가 슬퍼하시 concealer
00:27:35내가 슬퍼하시냐
00:27:36내가 슬퍼하시
00:28:02I'm not sure what you're doing.
00:28:10Yeah, 박성아.
00:28:13What's 박성아?
00:28:14성아 was it?
00:28:17He didn't know anything.
00:28:19Why?
00:28:23He's a coach.
00:28:25He's a coach.
00:28:32I'm going to go.
00:28:33I'm going to go.
00:28:50Yama, 연락처 좀.
00:28:53아니, 이거를 왜 자네가 갖고 있어?
00:28:56연락처요.
00:28:57폰 번호.
00:28:58뭘로?
00:29:00당골이잖아.
00:29:01번호를 왜 몰라?
00:29:03몰라.
00:29:06아이고, 잠시만.
00:29:20이거는 또 뭔 지랄인데?
00:29:22워낙에 엄청나게 유명한 그 인플루언자 됐잖아 그거.
00:29:28무당이 이렇게 유명해진 거는 처음이야.
00:29:33워낙 유명해진 사람.
00:29:35번호는 비공개고.
00:29:38여기 DM 보내면 연락은 와.
00:29:42보내줘?
00:29:46됐네요.
00:29:47I'll go to you later, you'll get them.
00:29:54You're not paying.
00:29:56You'll pay me.
00:29:59You'll pay me.
00:30:07Well, you're not going to pay me.
00:30:09I've got a lot of money.
00:30:11I've got a lot of money.
00:30:13You're not going to pay me anymore.
00:30:14No, it's fine.
00:30:16What?
00:30:17Because you can't tie up here.
00:30:22And then, it's beautiful.
00:30:26And so I can't get a job.
00:30:32I don't want to love you.
00:30:36It could be a bit beautiful, maybe?
00:30:40Okay?
00:30:44I know I'm sorry.
00:30:48You're a bit too late.
00:30:52What the fuck?
00:30:54If you get on top of me, come on.
00:30:58What?
00:31:00What kind of thing is that?
00:31:01I saw him speak the head.
00:31:04What?
00:31:05I'll just get on top of you.
00:31:08No...
00:31:09No good man?
00:31:11I don't want to be a good one.
00:31:13I don't want to be a good one.
00:31:17If it's a little bit of a picture,
00:31:41I'll kill you.
00:31:43I'll kill you.
00:31:45I'll kill you.
00:31:47I'll kill you.
00:31:49I'll kill you.
00:31:51I'll kill you.
00:32:03You want to live?
00:32:05Yes.
00:32:07You can't do it.
00:32:11I'll kill you.
00:32:13You want to live that way.
00:32:15You want to live to want to.
00:32:17You want to live that way?
00:32:19You want to have to know how I want to live.
00:32:25You're gonna want to lose me.
00:32:29You want to live that way?
00:32:33I'll kill you.
00:32:35How can I live?
00:32:37I'll go over it.
00:32:41I'll go over it.
00:32:44I'll go over it.
00:32:53I'll go over it.
00:32:55I think it's not enough for you.
00:33:00You can't go to the house.
00:33:02But I'm not thinking we're going to get on the house.
00:33:06I don't know where you are, but I don't know.
00:33:12It's okay.
00:33:17There's nothing in your body anymore.
00:33:22No, my brother.
00:33:24He and he, his wife and his wife.
00:33:29Yeah.
00:33:31It's hard for him to get down.
00:33:35Thanks, mom.
00:35:17따뜻하지 않니?
00:35:25인간 부적. 이건 사람이 부적으로 가는 방법이야.
00:35:30종이 대신 네 몸에 글귀를 새기고 개 옆에 붙어서
00:35:34이렇게 체온을 나눠주면 애군은 도망가게 돼 있어.
00:35:42그...
00:35:44손을 잡아요?
00:35:46뭐 꼭 앉아봐도 돼. 그냥 스쳐도 돼. 이 체온을 나눈다는 게 중요한 거야.
00:35:55어머니...
00:35:56왜?
00:35:59아, 아, 아. 첫사랑?
00:36:02왜, 이렇게 막 이러는 거는 조금 부끄러워?
00:36:09최고의 방법이에요, 어머니.
00:36:11아이고, 아이고, 이제.
00:36:16파이팅!
00:36:18아니, 인간 부적 이런 걸 왜 이제 알려주신 거예요?
00:36:22제 스킨십으로 견우를 꼭 구해주겠어요.
00:36:33견우야!
00:36:39견우야! 너무 오랜만이다!
00:36:41야, 반갑다?
00:36:45내가 손금 봐줄까?
00:36:47나 손금 되게 잘 보는데.
00:36:48아, 어쩌나.
00:36:50동심으로 이용해야 되나?
00:36:55안녕?
00:36:57안녕?
00:37:08안녕?
00:37:09어? 너무 가까운데?
00:37:18밥은 먹었나?
00:37:19잠은 잘 잤어?
00:37:37견우야, 여기.
00:37:39굳이?
00:37:45굳이?
00:37:50자...
00:37:51굳일, 굳일.
00:37:52어, 표지에 좋은 아침.
00:38:04혹시...
00:38:05어제 공부했어?
00:38:07상태 많이 안 좋은데?
00:38:09뭐 해?
00:38:11어?
00:38:12어?
00:38:13아...
00:38:14자...
00:38:15어느 손가락이게.
00:38:17맞춰봐.
00:38:18이거.
00:38:19땡!
00:38:20이거.
00:38:20이거.
00:38:21땡!
00:38:22이거.
00:38:23이거.
00:38:28어?
00:38:29아침부터 저런 거 보는 거 아니야?
00:38:32어?
00:38:33왜 이걸로 찍었지?
00:38:34어?
00:38:35어?
00:38:36왜 이걸로 찍었지?
00:38:37어?
00:38:38얘들아, 뭐예요?
00:38:40이거.
00:38:41동심인데.
00:38:42어?
00:38:43어?
00:38:44어?
00:38:45어?
00:38:46어?
00:38:47어?
00:38:48어?
00:38:48어?
00:38:49어?
00:38:49어?
00:38:50어?
00:38:51어?
00:38:52으이구, 기라기.
00:38:54그러니까 내가 잘 알아보고 소문 헛뜨리랬지?
00:38:57그러니까.
00:38:58나도 가짜 뉴스 피해자라고.
00:39:00이게 바로 전형적인 미디어의 폐해라고 볼 수 있지.
00:39:05뭔 분위기?
00:39:06얘는 왜 이래.
00:39:07얘 때문에 우리 겨누만 괜히 누명 쓸 뻔 했잖아.
00:39:11방화범이 진짜 웬 말?
00:39:12그러니까요.
00:39:13Someone told me that I was going to get over.
00:39:16What's wrong with my brother?
00:39:18What a hell of a man who didn't make this shit happen to me?
00:39:22They say that it's not like the Myanmar coach
00:39:24What's wrong with the other way?
00:39:26Why did he push their way out there?
00:39:29He said he'd push the way out there?!
00:39:32He said he should push the way out there!
00:39:37He said he'd get out there!
00:39:41There you go...
00:39:43You're going to need me to come back to my parents...
00:39:45I'll take my dad too.
00:39:47You're going to get me back to my parents...
00:39:49It's not what I just do.
00:39:50That's why I got something on the street...
00:39:52You're not going to talk to me.
00:39:54It's not that long as I leave my parents only...
00:39:58He's not going to die.
00:40:01Aren't we?
00:40:02Missing on the road here is a lie.
00:40:05I was able to see you later.
00:40:09Why are you when you came back?
00:40:13I didn't know that I wasn't out of my head.
00:40:14Yeah, you just had a Husky boy.
00:40:17Yeah, no, no, no.
00:40:18Oh, what happened?
00:40:19I'm sorry.
00:40:23We all got way, guys.
00:40:25Because it's just a little bit gallery,
00:40:27Oh he's coming in.
00:40:29Just a little bit.
00:40:30He's coming in.
00:40:31You're welcome.
00:40:32I want to try it.
00:40:35Let's try it.
00:40:37We're trying to make sure.
00:40:48Well done.
00:40:52I'll help you.
00:40:54I'll help you.
00:40:56Let's do it now.
00:40:58What are you doing?
00:41:00Where are you going?
00:41:02What are you doing?
00:41:04What are you doing?
00:41:22Sorry
00:41:28What are you doing?
00:41:30A little more
00:41:32Well, I love you
00:41:34Don't care
00:41:36You have a lot
00:41:38You do something
00:41:40You don't care
00:41:42You just want to know
00:41:44You're a little bit
00:41:45You don't want to know
00:41:47You don't care
00:41:48You don't care
00:41:51I understand
00:41:53You got that
00:41:54I don't care
00:41:57Maybe it's too bad.
00:41:59You know that I'm so sorry for these stories.
00:42:01It's just not just your skin.
00:42:04It's not just your skin.
00:42:07You can't keep it in touch with your own words.
00:42:10You can't keep it in touch with your skin.
00:42:13So, for your mother's protection,
00:42:14you can't get it.
00:42:15It's not a love that you can do it.
00:42:17No, it's very strange.
00:42:19It's not a way to deal with it.
00:42:21Really?
00:42:22It's hard to find out.
00:42:24I am not sure what to do.
00:42:26What do you see in the middle of the night?
00:42:28I don't think I can help you.
00:42:30I don't think you can help me.
00:42:32I need help.
00:42:34You don't have to believe me anymore.
00:42:36You can help me.
00:42:38You're leaving a house with a single house.
00:42:40You can help me to get help.
00:42:46It's hard to find out.
00:42:48I guess I just got so much.
00:42:50So, what are you doing?
00:42:52You can't wait for it.
00:42:53So.
00:42:55You're still there, too.
00:42:57You can't wait for it.
00:42:59You can't wait for it.
00:43:01It's just a thing.
00:43:04I can't wait for you.
00:43:06I can't wait for it.
00:43:07You're like, it's not a thing.
00:43:10Yeah.
00:43:12You're like...
00:43:14You're like, no?
00:43:16Yeah, I'm a real man.
00:43:19I'm a real man.
00:43:21This nigga.
00:43:46He's gonna go to the house.
00:43:52What?
00:43:53What?
00:43:54Oh, my God!
00:43:54There I go.
00:43:56Oh, my God.
00:43:58What?
00:43:59Oh, my God.
00:44:00Oh.
00:44:01Oh.
00:44:01Oh.
00:44:02Oh.
00:44:04Oh, that's not possible.
00:44:05Oh, my God.
00:44:06Oh, my God.
00:44:08Oh.
00:44:09Oh, my God.
00:44:10Oh.
00:44:10Oh, my God.
00:44:11Oh, my God.
00:44:13Oh, my God.
00:44:14Oh, my God.
00:44:15Where are you going?
00:44:18The forest.
00:44:45You can't be a little scared.
00:45:00I can't be a good guy.
00:45:02You can't be a good guy.
00:45:05You've got a lot of money.
00:45:08I can't wait.
00:45:12I can't wait.
00:45:15I can't wait.
00:45:20I can't wait.
00:45:38I love you, too.
00:46:08Would you like to have a great deal to this day?
00:46:10It's easy to do with my father.
00:46:12I don't have a good deal.
00:46:13Because I'm fine.
00:46:14Why don't I give you this?
00:46:16Well, it's been a year long.
00:46:18I don't know.
00:46:19But because I've had a lot of him,
00:46:20I'll take that many years.
00:46:21Well I'll take it out to my husband.
00:46:22But I'll take it out on the house then.
00:46:24I'll take it out.
00:46:25How would you?
00:46:26I'll take it out for a couple of years.
00:46:27But I ain't too much.
00:46:28Oh.
00:46:29Oh.
00:46:29That's fine.
00:46:35That's fine.
00:46:36My grandmother,
00:46:39when it came to me that was good.
00:46:45When it came to me that was good.
00:46:50It's a good time.
00:46:59Oh, my God.
00:47:29Oh, my God.
00:47:59Oh, my God.
00:48:29Oh, my God.
00:48:59Oh, my God.
00:49:29Oh, my God.
00:49:59Oh, my God.
00:50:29Oh, my God.
00:50:31Oh, my God.
00:50:33Oh, my God.
00:50:35Oh, my God.
00:50:37Oh, my God.
00:50:39Oh, my God.
00:50:41Oh, my God.
00:50:43Oh, my God.
00:50:45Oh, my God.
00:50:47Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:50:51Oh, my God.
00:50:53Oh, my God.
00:50:55Oh, my God.
00:50:59Oh, my God.
00:51:01Oh, my God.
00:51:03Oh, my God.
00:51:05Oh, my God.
00:51:07Oh, my God.
00:51:11Oh, my God.
00:51:13Oh, my God.
00:51:15Oh, my God.
00:51:17Oh, my God.
00:51:19Oh, my God.
00:51:21Oh, my God.
00:51:23Oh, my God.
00:51:31Oh, my God.
00:51:33Oh, my God.
00:51:35My father!
00:51:38That was a good one!
00:51:40You came to the jangkung?
00:51:44You don't want to get into it.
00:51:46You didn't start it.
00:51:48It's like you need to get into it.
00:51:50You start it?
00:51:51No.
00:51:52No, no.
00:51:54But you, if you had a jangkung,
00:51:57if you had a jangkung,
00:51:59you'd get a jangkung.
00:52:02I'm going to go.
00:52:03I'm going to go.
00:52:04I'm going to go.
00:52:07I'm going to go.
00:52:08I'm going to go.
00:52:12There's a corner there.
00:52:18Oh, my God.
00:52:21You're going to go.
00:52:23Oh, what?
00:52:27You're going to go.
00:52:29Fνielo, fUT.
00:52:33쌤이 있잖아.
00:52:37옛날에 어릴 때부터 여자들한테 엄청 많아찾았거든.
00:52:41이해가 가는데 뭐 하여튼 계속 그랬어.
00:52:45근데..
00:52:46너 실어 소리 듣고 단칼에 차 있는 여자들은 이 두고두고 생각이 나!
00:52:51아 그때 이렇게 맞받아 칠걸, 백 사준 돈이라도 돌려받을 걸,
00:52:55그거.. 면세점에서 250 주고 산 건데..
00:52:57It's Hmong, but it's like it's just like a hare.
00:53:02But you see it.
00:53:04No, you're like.
00:53:05It's like you're a different one, right?
00:53:08You're like, you're like, you're like I had a錯綜.
00:53:11But you're such a bad thing.
00:53:12You're just like you're like usually like I don't get together.
00:53:14It's like you're together, like you're a new one.
00:53:16You're like, I'm getting married, right?
00:53:19And then you're a good one.
00:53:21You don't give up.
00:53:23Yeah, you don't give up.
00:53:28You...
00:53:29You and she and 10 years ago.
00:53:31When you were talking about having two months,
00:53:35you were able to get together.
00:53:39Then you would never be able to get together.
00:53:51Who are you?
00:53:55Do you know what's up?
00:53:56He's in the middle of the 1st.
00:53:58He's in the middle of the 1st.
00:54:07Oh, it's so cool.
00:54:21Young.
00:54:43Young, you love much, too...
00:54:47It's pretty...
00:54:51I'll give you a special advice.
00:54:56When I use 100mm, I use 100mm to use 100mm.
00:55:01But I don't know how to use 100mm.
00:55:05I don't know this. So I'm going to use 100mm.
00:55:09I'll use 100mm.
00:55:12I use 100mm to use 100mm.
00:55:14I use 100mm to use 100mm.
00:55:17To the compose, I can use 100mm.
00:55:21If you like it, we can use 100mm.
00:55:24My body will have enough money to use something else too.
00:55:29Absolutely, I can use 100mm too.
00:55:32If you like it, тем not only
00:55:37lose your budget, it's fine to any of you.
00:55:40ます hear of the quote?
00:55:44I'm so good to meet you too.
00:56:00Oh, my!
00:56:02Oh, my God!
00:56:04Oh, my God!
00:56:06Oh, my God!
00:56:11Good morning!
00:56:12What can you do with your friends?
00:56:15Hi.
00:56:16Hello?
00:56:17I'll go.
00:56:18I'll go again.
00:56:20Hey, I'm going to come out with you guys.
00:56:22I love you guys.
00:56:23Hey, I love you guys.
00:56:29Now, wait a minute, I'll get you.
00:56:33Why did you go again?
00:56:34You know, I'm too wrong with you.
00:56:36No, I don't like you.
00:56:40You don't have to go there.
00:56:42You don't have to go there.
00:56:44You don't have to go there.
00:56:46You don't have to go there.
00:56:48It's not a problem.
00:56:54There's a question about you asking?
00:56:58What?
00:56:59I'm going to say that you're going to feel better.
00:57:02I'm going to say that you're going to feel better.
00:57:07You can't hear anything.
00:57:09You're going to have you.
00:57:11You don't get caught?
00:57:13You're going to the wrong thing.
00:57:17Hey.
00:57:22Hey.
00:57:37Oh, you're so good to see me.
00:57:46It's good.
00:57:48If the wind is too high,
00:57:54I can win one another one.
00:57:59It's amazing.
00:58:01I'm sure.
00:58:07Why are you taking care of me?
00:58:37Oh...
00:58:39What?
00:58:41My heart has broken over me.
00:58:44How you can't find your heart?
00:58:46What do you want to find?
00:58:48Don't you?
00:58:51Love you, do you want to see me?
00:58:53Love you...
00:58:55OK.
00:58:57OK, peace...
00:58:59OK.
00:59:00Dianne?
00:59:07I'm sorry.
00:59:37I don't know what to do.
00:59:39I don't know what to do.
00:59:40I don't know what to do.
01:00:07I don't know what to do.
01:00:35시작.
01:01:05I don't know what to do.
01:01:11I don't know what to do.
01:01:17It's okay.
01:01:19I don't know what to do.
01:01:23It's like a bad thing.
01:01:25I'll never get it.
01:01:26I'll never get it.
01:01:28It's all right.
01:01:29I'll never get it.
01:01:30You've got to be a bad thing.
01:01:31We'll tell you something.
01:01:33What's your story?
01:01:34I think I'll be at the end first.
01:01:36I'll be there.
01:01:37I'll be there.
01:01:37I'll be with you and me.
01:01:39I'll be there forever.
01:01:40I'll be there.
01:01:41I'll be there.
01:01:42I'll be there for you.
01:01:53You
Được khuyến cáo
1:01:54
|
Sắp Tới
1:02:00
1:01:54
44:06
1:00:44
2:00:00
1:00:44
1:57:47
1:44:24
1:02:00
1:01:05