Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
02:00锦绣谷色间 芳华照山河 偏归酸型矿泉水 水中贵族百岁山 邀您观看锦绣芳华
02:10王老吉 全球植物饮料销量第一 爬上火 喝王老吉 王老吉带您进入正片
02:17追究有能量 当然战马 战马能量型维生素饮料 带您进入正片
02:23果子熟了无糖茶 养子爱喝的无糖茶 带您进入正片
02:28观看锦绣谷色间 听到此一切
02:51I am the first to accept your
02:54傷骨
02:56I am the most loyal to my
02:59恥辱
03:00Today
03:02You will go to the altar
03:04祈福
03:04If you do not know
03:07祈福
03:07也就不灵
03:08少妇人切记
03:10贵族五个时辰
03:11有时未到
03:13不可启声
03:14大坦皇復
03:17竟然敢在天使殿里面
03:18装弦弄鬼
03:19天国万要事
03:21诸位有礼了
03:25千万不能何时发现
03:32当年我们给的是验评
03:33若是我早时发现
03:36子西文是假的
03:37王庆
03:38她就不会离我而去了
03:40王庆快就放在这儿
03:43让我来这儿
03:43杀不开你
03:44别死
03:45有人入嘴了
03:49有人入嘴了
03:52许龙
03:55我们回家
03:59回家
04:01牡丹的心思
04:02从来不在柳长身上
04:04乐小行习举
04:06必须快刀斩断吧
04:08还请诸位
04:09等为我做个见证
04:12请二老
04:14与我和离
04:16一别两宽 各身欢喜
04:19也不失为一庄美谈啊
04:23此事已结
04:24会讨
04:25县主
04:28县主
04:29我从来不是您的敌人
04:31此乃共赢之法
04:33此乃共赢之法
04:34我只是一个
04:35想将命于握在自己手中的女子罢了
04:38只是她太不知足
04:40非要带走嫁妆
04:41还招惹官司
04:43怪我刘家生命
04:44这个人
04:45留不得了
04:47我们
04:48讨家夜奔
04:49你确实是不成体统
04:51我一定会在长安立族
04:53凭借我的双手
04:55拉回房院
04:57凭借我的双手
04:59拉回房院
05:03站住
05:04口卫方
05:09花娘屎
05:10良妻不要了
05:11良妻不要了
05:12这衙门古人是云家开的
05:14蒋军这手段
05:16这速度
05:17奴家十分佩服
05:20蒋小花
05:21可还满意
05:24满意
05:25满意
05:27都是获军驾驶的牡丹
05:30猪猪花开菜了
05:32奖定获得来我家里登记
05:34三人为补齐
05:35我买开
05:36好好
05:37别出心裁
05:38随夜日香
05:39自选自强
05:41千人千香
05:43然后你的手来
05:44不求同年同月同日生
05:47但求同年同月同日末
05:50同日末
05:57可这我这屋子
06:01不是挨着蒋府后院
06:03我这屋子就是蒋府后院
06:06我跟你投钱做生意
06:08如今还被赚到一文钱利润
06:10你倒先换起房子呢
06:12花满柱
06:14开张大齐
06:16开张大齐
06:18开张大齐
06:20开张大齐
06:21开张大齐
06:22开张大齐
06:23开张大齐
06:24开张大齐
06:25开张大齐
06:26开张大齐
06:27开张大齐
06:28开张大齐
06:29你跟孩子们在一起的时候
06:31可真不像个贪官
06:40那你倒是跟我说说
06:42什么样的男子
06:44你才注意呢
06:45我希望这个人
06:47他能比我更加了解我自己
06:50哪怕我一言不发
06:52他也知晓我所有的喜悟
06:54决定
06:55決定
06:56夢想
06:57無論陷入哪種絕境
06:59他都可以陪我一起面對
07:01人生多長夜
07:03唯有明月不離不及
07:06今日我將他見你
07:08往後無論你身在何處
07:11只要看到他
07:13便不再是孤身一人
07:17你先把嘴邊的蜜擦一擦吧
07:25啊啊啊啊
07:32去issements
07:33不愚慕
07:35沒有
07:35老闆海老
07:37火愛你
07:38滿豬為何成了你的
07:40牡丹人呢
07:41牡丹帶你那麼好
07:43你為何要背叛他
07:45我沒有
07:49我住福寧父結婚誓言
07:52也要與你戈袍斷一
07:53From this time, you will be more than ever.
08:00If you are not good at all,
08:04then come back.
08:08I want you to teach the future.
08:11You will not be able to meet me like this.
08:18I'll be in 13 years.
08:20This is my mother.
08:22This is the Bag of Being.
08:26The Bag of Being.
08:28You have seen your wife.
08:30You can see her.
08:32Good morning.
08:34The Bag of Being.
08:36The Bag of Being.
08:38The Bag of Being.
08:40The Bag of Being.
08:42The Bag of Being.
08:44I'm going to give you a lot of people.
08:52You need a lot of people.
08:54You should be able to help him.
08:57Don't blame our future.
08:59The Lord is the heart of the Lord.
09:03I got the love of the Lord.
09:04I lost the love of the Lord.
09:06I'm not helping the Lord solve the heart of the Lord.
09:09The Lord is still in need.
09:12I'm going to take a look at him.
09:14But I'm going to take a look at him.
09:16I'm going to take a look at him.
09:18But if he doesn't have the king,
09:20I'm afraid he doesn't have the king.
09:22The king is going to kill you.
09:26After all, he will never be able to kill him.
09:29The king is going to kill him.
09:31He's going to kill him.
09:33I'm going to kill him.
09:35I'm going to kill him.
09:40If you don't want to kill me,
09:41I will turn into my face.
09:43What is this?
09:45The king's body is set.
09:46He is the one who's lost.
09:48This is the one who's lost.
09:50The king is the king of the city.
09:52Let me show you how I am.
09:54I have a bit of a look at him.
09:56I feel that he is one of the most difficult things.
09:59He is the one who has been killed.
10:01I have lasted for a while.
10:02此情并非生于旦夕
10:05而是日久生情
10:08此时歇方矣
10:10园林杜碎心
10:13方圆
10:14今日开圆
10:28打鼓打
10:29这么多
10:32我的 我的 我的
10:34谢谢 谢谢
10:35我的 我的
10:36这是汤大娘的
10:37阿玛的
10:38阿玛的
10:39大家都有了
10:42你帮了多少
10:43比你多
10:46不可怜
10:47诸位
10:48方圆开圆的这段时日
10:50咱们生意兴隆
10:51大家辛苦了
10:52今日酒肉管够
10:54大家一定精心
10:55来 谢谢
10:57
11:01再来一杯
11:06来 姐姐
11:07饮酒烧身
11:08姐姐日夜操劳
11:09不宜贪美
11:10还是赢我这壶爱神茶吧
11:12吃肉吃肉
11:13你姐姐最好饮酒
11:14今日欢喜
11:15少饮几杯无访呢
11:18来来来
11:19来来来
11:20好香啊
11:21来来来
11:22这是六郎做的糕点吧
11:24我尝尝
11:29六郎的手艺
11:30果然又精进了
11:33六郎
11:34再多做一些
11:35给大家都尝尝
11:36
11:37去吧
11:41你呀
11:42真是越来越会哄孩子了
11:43来 来
11:44看来吴伯恩的真没白去
11:46我才没有哄他呢
11:47这六郎的手艺
11:49确实是越来越好啊
11:50对了
11:52我打算请山高区的师傅
11:54前来指点一二
11:55做一组
11:56以花为名的糕点
11:57与方圆售买
12:01那我真要尝尝
12:02是不是如你所说的
12:03
12:04给大家留点
12:05等下一题你再吃
12:14这下一题
12:15还要再等些时候
12:17夫君吃一块吧
12:27确实不错
12:30大家吃啊
12:31喝啊
12:38我晚些还有些事情要跟大家说
12:39是是
12:40我怕要留宿方圆了
12:42好吃啊
12:43你要不先走吧
12:44夫娘子
12:45一起喝一个
12:46大家都看着的
12:47我若抛架一起先走
12:49不太好吧
12:50来 来 大家一起喝一个
12:51喝一个
12:52你这花牛屎在这儿杵着
12:54大家才是拘束呢
12:55走吧
12:56自有说辞
12:57自有说辞
13:06那为夫啊
13:07就先走了
13:09夫人呢可以饮酒
13:11但不要大醉
13:12大醉上身
13:14为夫可是会心疼的
13:19知道了
13:20快走吧
13:21走了
13:22走吧
13:22走吧
13:23先走了
13:24
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29
13:30
13:31
13:32
13:33
13:34
13:35
13:36
13:37
13:38
13:39
13:40不醉不归
13:41不醉不归
13:42不醉不归
13:45店主特意在我们留下
13:46可有什么吩咐
13:51姐娘 这是你的
13:54来 柜子
13:58阿桃
14:01这是你的
14:08这几个月
14:10大家对方元尽心尽力
14:12我皆看在眼中
14:14前日我去一趟官服
14:16已经为诸位更及放凉了
14:20店主对我们恩同在造
14:22让我们如何报答呀
14:24这是做什么呀
14:26快起来起来
14:27大家都是一家人
14:28谈什么恩惠呀
14:32这个夏天你会遇见怎样的自己
14:38来口透新凉的雪碧
14:39遇见松弛感拉满的自己
14:42找回初心的自己
14:44尽兴的自己
14:45透新凉心飞扬
14:47活出你的爽雪碧
14:48邀您观看
14:49景秀芳华
14:50哎呀 胃痛了
14:52嘴在下上
14:53胃缺子难受
14:55泡杯养胃输吧
14:56胃痛不舒服
14:57养胃输一下
14:58三九位太养胃输
14:59让您继续观看
15:00完美娇圆小珍珍精华
15:02一次抛红鸣
15:03七天抛细纹
15:04完美要您继续观看
15:05飞鹤奶粉全球销量第一
15:07聪明宝宝喝飞鹤
15:08要您继续观看
15:09景秀芳华
15:10景秀芳华
15:11尽顺
15:13зна
15:28景秀芳华
15:30It's all freedom.
15:52Lady,
15:53you have found the house in the house
15:54where you are going to die.
15:57Now you have to pay for it.
15:58How do you want to be a part of the house?
16:02I'm not going to live in the village.
16:04I'm not going to live in the house.
16:06I've never seen a lot of this.
16:07I've never seen it.
16:10It's not your own.
16:12It's your own.
16:14It's your own.
16:15You're lying.
16:17It's not your own.
16:19It's your own.
16:21Let's go.
16:22Let him see.
16:23Let him see.
16:25He's been sleeping in a place.
16:27Yes.
16:28Giu-vii
16:31He was
16:34He died
16:35I was
16:37He was
16:38Even
16:38He's
16:40He'd be
16:42He was
16:43He was
16:43He was
16:44He was
16:46He was
16:47He's
16:47He was
16:48He was
16:50I
16:50He
16:51I
16:53I
16:55He
16:55He
16:56I
16:57K
16:57K
16:57K
16:58Let's go!
17:08I'm going to give you a chance to do something.
17:10If you want to do something, you'll be able to do something.
17:12If you want to do something, you'll be able to do something like this.
17:14I don't know what I'm going to do.
17:16You've got to look at me.
17:23Come on!
17:24My son is here!
17:26I'm sorry!
17:28You are here!
17:30I'm sorry!
17:32I'm sorry!
17:34I'm sorry!
17:36I'm sorry!
17:38I'm sorry!
17:40You're all right!
17:42I don't know!
17:44Oh my god.
17:46I'm not so happy.
17:47You're all right.
17:49He's not about to complain about the story.
17:56It's just like this.
17:58I'm not sure you were talking about the other one.
18:01I'm not sure you're talking about the other people.
18:03Of course.
18:05But I'm not here.
18:07I'm here for you.
18:09I'm not sure.
18:11I'll have a glass.
18:12I can't do it.
18:13I can't do it.
18:15I can't do it.
18:16If you want to trust me, I can't do it.
18:19If you don't trust me, I can't do it.
18:21Do it.
18:22Do you want to trust me?
18:27Your body, your body, your body, your father.
18:30If you want to know your mother, she'll be so sad.
18:35Yes.
18:36I'm going to have to stay here before.
18:42You can't do it.
18:45The mother of the dad is really good.
18:47The baby doesn't hurt him.
18:49I wasn't sure your body was so bad.
18:52You lost my body.
18:53If you didn't screw him up, the body would be so sad.
18:56The baby was so sad, you don't want to see him.
18:58The body would take you to his own body?
19:00The only body would take me to you.
19:01I don't want to get hurt.
19:02You didn't need to die again.
19:04You will lose your heart.
19:05Show me.
19:06You can't take a重acy.
19:08I'm not sure you've seen it.
19:09Smoke's body.
19:10Don't worry.
19:11Don't worry, if you've been hurt like this, you'll still laugh.
19:14Don't worry.
19:15The reason for this is when you've been here,
19:18I'll tell you what happened.
19:22Don't worry.
19:23I'm going to have to get rid of you.
19:25Let's see if you've been hurt.
19:30Your body is also hurt.
19:33It's not.
19:34I have to deal with this.
19:41Oh my god, I'm going to take care of my wife.
19:48I'm going to take care of my wife.
19:54I'm going to take care of my wife.
20:11I'm going to take care of my wife.
20:32I must be able to pay for a good fortune.
20:35If you want to do this, then...
20:37Why should I do this?
20:40There's something I need to do.
20:42You can take care of yourself.
20:47That's not enough.
20:56You're not going to take care of yourself.
20:57Is that when I came back to you?
20:59That night, you remember?
21:04I was drunk, and I was dead.
21:08I can't remember.
21:10Just a little bit more.
21:12Just a little bit more.
21:16A little bit more.
21:18That's the help of the money.
21:20You owe it.
21:22That's the same thing.
21:26Wow.
21:28She was a man.
21:29A woman came up with me.
21:30Oh, she's a young magician.
21:32Here all the time, she rang me.
21:34She's had a girl.
21:36She was a girl.
21:38She spoke to me, she lost her.
21:41She was a girl.
21:42She said she told me.
21:43She had the pain.
21:45That's true.
21:46She's a girl.
21:47She was hungry.
21:48I'm lost.
21:49Now, I'm waiting for the delivery.
21:50Let's go to the house of the house.
21:52Yes.
22:09My wife!
22:10My wife!
22:11My wife!
22:12Your wife!
22:13Your wife!
22:14It's funny.
22:15I can't believe it's a good thing.
22:16It's a good thing.
22:17My wife.
22:19Your wife.
22:20If you're here,
22:21I'll let you do it.
22:25What is it?
22:26It's a good thing.
22:27It's a good thing.
22:28I'm not sure if you're here.
22:30If you're here,
22:31I can't believe it.
22:32How can you do it?
22:40You can tell the woman,
22:41I'm very happy.
22:43But I'm not sure if she's here.
22:46She's given a lot of care.
22:48She's done.
22:49I'm not sure if she's here.
22:50She's been here.
22:51I can't believe it.
22:52I'm a good thing.
22:53She's done.
22:54I'm a good thing.
22:55She is a good thing.
22:56She's done.
22:57She's done.
22:58She's done.
22:59I'm sorry.
23:00She's done.
23:01She's done.
23:02She's done.
23:03Please think about how good to do this?
23:06She said she took care of her doctor.
23:08She was the one who had poisoned her heart,
23:11and she was what she knows.
23:13She was really surprised to me.
23:15I wouldn't do this too much.
23:17I will not be able to work the first time to cure my coeur,
23:19but I'll get you more than me.
23:26I will be able to get her right after the forward.
23:34Oh!
23:35Oh, honey.
23:37Would you like to meet us?
23:43Look at you.
23:45How did you get your mum?
23:48Well, I asked for a letter.
23:50I like to see her teeth.
23:52It's not a good thing.
23:55I know that you can find her sweets.
23:56Would you please be careful?
23:58Well, the truth is.
24:00It's not so funny.
24:01I heard you got your hand on your hand.
24:03You are now in the investigation.
24:05Before you see it,
24:07I don't have to wait for you.
24:09I don't have to wait for you.
24:10I'm sorry.
24:13I've lost my head.
24:15But I won't let you know.
24:23I'm so tired.
24:27What?
24:28外 外 外 外星人
24:41来 评外星人
24:45外 外星人
24:49来 评外星人
24:51来 评外星人
24:53来 评外星人
24:54垫检汁水
24:55外星人 还有维C水噢
24:56Thank you very much.
25:26Thank you very much.
28:56What is it?
28:58You want me to join me with you?
29:02Do you have a good job?
29:04What's wrong with you?
29:06You are so strange.
29:08He gave me a lot of花鸟,
29:10but he still has a lot of money.
29:14I don't understand.
29:16How many of you have a good job?
29:18You have a good job.
29:22What's wrong with you?
29:24I don't know.
29:26I'm not a good job.
29:28I'm not a good job.
29:30You don't have a good job.
29:34Three times,
29:35seven days later,
29:36I'm going to die.
29:38I'm going to have a good job.
29:40I'm going to have a good job.
29:42If you have a good job,
29:44you can find me.
29:54Well,
30:09you are a good job.
30:10How many will you?
30:12You are a good nutritional animal.
30:16The body is less.
30:18I'll go have to say Dr.
30:19It would be like this to be said.
30:29The end of the day.
30:36It's broken.
30:44I'll give you a cup of tea.
30:49I'm sorry.
30:51I'm sorry.
30:53I'm sorry.
30:55It's a good thing.
30:57I'm sorry.
30:59If I'm not going to take a second,
31:01I'm going to be a man.
31:03I'm sorry.
31:05I'm so excited.
31:07I'm so excited.
31:09I'm so excited.
31:11I don't want to be a man.
31:13I'm so excited.
31:15I'm so excited.
31:17He's been told by himself as the king of the king.
31:21He's a good one.
31:23He can't be a king of his own.
31:27He's got his own strength.
31:29He's behind the ship, and he's behind the ship.
31:32I think he's not going to call the king of the king of the king.
31:36He won't be ashamed.
31:38The king of the king of the king is one who want to be proud.
31:42Or is...
31:43Who cares about this?
31:45But I think it's a good place to hold.
31:48If you're the king of the king of the king,
31:51you'll be the king of the king of the king.
31:53Where are you from?
31:54I'm sorry.
31:55But I'm still trying to take a look at the king of the king.
31:59This is a great gift that I'm wearing today.
32:02It's a great gift for the king of the king.
32:06It's a great gift.
32:08It's a great gift.
32:11Why don't you come here to my home?
32:13Let me tell you what I want.
32:15I'm proud of you.
32:16I'm proud of you.
32:23I see you, sir.
32:25Your face will be better.
32:33Your face will be beautiful.
32:35Thank you, sir.
32:37Wait a minute, sir.
32:39You've already promised to send me a plate.
32:42You can't be afraid.
32:57It's dark.
32:58What do you want to drink?
33:00How do you want to drink?
33:02Let's take a look at the fire.
33:06It's time for a long time.
33:08I haven't had a drink yet.
33:12I don't know.
33:14It's time for a long time.
33:16It's not a long time for me.
33:22I'm not sure if I can see you in the air.
33:24I'm not sure if I can see you in the air.
33:29I'm not sure if I can see you in the air.
33:32You will be in the air.
33:36This is the air.
33:38I'm not sure if I can see you in the air.
33:39You have to make it to me.
33:40I love you.
33:44Oh, my God.
33:46You're still late, so you can't go home.
33:49If you want to drink a drink,
33:50you're still not enough to pay for it?
33:55You're late.
33:57I'm ready to go to my home.
34:00I'm going to be with you as a girl.
34:04I want you to be with you.
34:05I want you to be with you.
34:07I love you.
34:09If you have your love, you'll be able to pay for it.
34:11Oh, you're welcome.
34:12You're welcome.
34:13In the past, we have a new product.
34:16I'll send it to you for a new product.
34:18I'll take it to you.
34:19This product is really soft.
34:22If you have these products,
34:24you can also help you with your love.
34:27Do you agree?
34:30I'm sorry.
34:37不能吵得我嗎
34:39是嗎
34:49
34:51快別拿來救他
34:53你再晚點
34:54屋裡的蠟燭都要滅了
34:57我還不是被連周嚇的
34:59
35:00咱們避得太好吧
35:01這連周真是以為你對我情有獨衆
35:04他跟我
35:04I'm going to tell you a lot of strange words.
35:08I'm going to let her see if you're in the middle of the day,
35:11and you're in the middle of the day.
35:15What I'm saying is that you're talking about?
35:17You're not a real person.
35:24I'm not a real person.
35:27I'm just looking for you to me.
35:29She's not sure that you're good for me,
35:31If you're good for me, that's because we have a lot of love.
35:36But it's not a shame.
35:37You can't understand what you're a master.
35:40Why do you have a small business?
35:49In the past few years, I was in the city of the art of the art of the art of the art.
35:55The art of the art of the art of the art of the art of the art of the art of the art of the art of art.
35:58It's a difficult time for you.
36:02It's worth it.
36:03It's worth it.
36:04It's worth it.
36:09I'm sorry for you.
36:12Why didn't you say that I'm so sorry?
36:14I'm so sorry for you.
36:19If you're such a person,
36:20you're good for others.
36:22However,
36:23you're good for me.
36:26You said,
36:28I'm so sorry for you.
36:31I'm so sorry for you.
36:33You've got that for me.
36:36You're good for me?
36:38I'm so sorry for you.
36:40You're right.
36:41I'm not so sorry for you.
36:43You're right.
36:45You're my only one at home.
36:48You're the only one at home.
36:50You don't need anything?
36:51You just say that.
36:54You're right.
36:56You're all right.
36:58I'm only going to go to the third one.
37:01That's it.
37:03It's more important to me.
37:21Here.
37:23It's a good time.
37:24Okay.
37:25I need to provide the water.
37:26Okay.
37:34I've received the water with the water.
37:36He's been waiting for the water.
37:37I was looking for the water.
37:39It's a good time for the water.
37:41I think it's a good time.
37:43It's a good time for the water.
37:46It's sad to be a good time.
37:48I'm not good at all.
37:50He's a good guy,
37:52but he's a good guy.
37:54He's a good guy.
37:56Next to him, I'll be able to get him in.
37:59You can go next to him.
38:01Yes.
38:13Father.
38:15Oh my god, you should remember that
38:19春未满,何以生,士为勤
38:25I've always been so教 you姐姐
38:41Right
38:43There's a lot of pen, you can see it.
38:45I forgot to make a pen.
38:47You can see it, you have to get it.
38:49You can see it.
38:51You can see it here.
38:53Let's try it.
38:55Yes, you can see it.
38:57Let's try it.
38:59What's this?
39:00You can see it.
39:03Here we go.
39:05Okay, let's try it.
39:07Yes, you can see it.
39:09Let's try it.
39:11
39:14武丹
39:17
39:18这个时辰你怎么来了
39:20继续
39:21你住舒飞调养数月
39:22她身子好了许多
39:24回宫前啊
39:25让我将这幅画教你
39:27说是
39:28谢谢你这段时日的陪伴
39:32那些药箱跟用物
39:33又不是没付钱给我
39:35这舒飞怎么这般客气
39:37你常与舒飞策马
39:46这马修技术也越发好了吧
39:48那是自然
39:49日后敢不敢跟我比试一番
39:52口气这般的
39:54那敢不敢押上赌金啊
39:56你从我这儿收到利钱还不够多啊
39:58你还想额我一笔是不是
40:00想都不要想
40:01舒飞都将养了多年的踏雪送你
40:04有良居相伴 还怕输啊
40:06还怕输啊
40:09舒飞从来没有因为品节高低
40:11而轻视于我
40:12她待我这般好
40:14如今她回宫了
40:17不必在别宫自在
40:19你能不能多劝劝圣人
40:21哪怕不能常去看她
40:24至少让她多见见孩子
40:27放心
40:28舒飞离宫日久
40:29圣人意识十分思念
40:31一定会好好待她的
40:32姐姐
40:33姐姐
40:34姐姐
40:35我又写了一个字
40:37你看看对吗
40:42我从来没有教过你这个字
40:43你怎么会的
40:45月日看着方圆匾额
40:47我于心中反复描摹
40:49自然就会了
40:51六郎这孩子聪慧
40:53既然如此
40:54我再教你一个字
40:56方圆的圆
40:57方圆的圆
40:59
41:11我写外面的
41:17你试试
41:18六郎
41:21六郎五姓好
41:23不过呢
41:24你姐姐生意忙
41:25也不能日日教你写字
41:27不然
41:28我帮你寻个私塾如何
41:31六郎不要别的老师
41:33六郎要姐姐教我就够了
41:36六郎只喜欢烹饪制书
41:38不是读书得了
41:39难有大成
41:41六郎
41:43并非读书为官
41:44才算成才
41:46你若是喜欢做菜
41:48我可以为你请一个酒楼师傅
41:50你跟着学几年
41:51日后自己开酒楼
41:53当店主
41:55
41:56听说富贵楼的薛师傅
41:58今年正好打算收图
42:00真的
42:01那太好了
42:03你跟他可相熟啊
42:04能否引荐一下
42:05我可以带着六郎
42:06亲自去拜访的
42:08没问题
42:09没问题
42:11姐姐
42:12我听说花鸟屎平日里
42:14喜欢给幻云楼的美人们做画
42:16你能不能也让花鸟屎给你我做一副
42:20亲我做画
42:22六郎不是应该来摇我的衣袖吗
42:29六郎身份低微
42:31哪里配合花鸟屎多严
42:33我又请姐姐出名
42:37六郎
42:39人贵在自重
42:40人贵在自重
42:41无论你想要什么
42:42都不可说自轻之言
42:44都不可说自轻之言
42:45明白吗
42:46明白吗
42:49六郎收教了
42:52今日得闲
42:53心请上佳
42:54我便来画上一副
42:56此话名为
42:59情六郎上长姐夫妇恩爱图
43:02那六郎在哪儿呢
43:04这叫做刘白
43:05画中虽无他
43:06而他自在画中人对面
43:10此话挂得这甚好
43:11以后往来宾客
43:13皆是你我间谍情深
43:14短凤和鸣
43:15母大
43:16小春出事了
43:17
43:18晚九点
43:19微熏中
43:20热微熏助力精彩聚集
43:21至你我间谍情深
43:22短凤和鸣
43:23母大
43:25小春出事了
43:27
43:32晚九点
43:33微熏中
43:34热微熏助力精彩聚集
43:36热微熏助力精彩聚集
43:51幽悠长安刀青丝圆
43:54悠悠长安刀青丝圆
43:59眉留独春灰浮花年
44:04铜台共缺歌舞流离绝
44:05回复画面
44:09同胎公圈
44:13歌舞流离绝
44:17鲜云抚平
44:21花开动万千
44:25绍花流转
44:30盛世烈木烟
44:33让今年
44:37乘风向宿远
44:42心若碎水
44:46芳华已成千
44:50幽怜孤相约
44:54长相见
45:03飘飘心寒夜
45:22映缠岸
45:25绍绍牡丹
45:30眼门方圆
45:35盼心一盏
45:38雾刺山路远
45:42情声余地
45:46浮生缘沉沉
45:52绍花流传
45:55盛世烈木烟
46:00让今年
46:03尘风向宿远
46:08绍若碎水
46:09绍花已成千
46:15又连不相约
46:19长相见
46:23长相约
46:34discontin业
46:36怀疑
46:38展际
46:38两眼
46:40itutional
46:42这须变 st
46:43小心
46:44理论

Recommended