Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل المرأة العصرية الحلقة 3 مترجمة
Burak Deniz
Follow
yesterday
مسلسل المرأة العصرية الحلقة 3 مترجمة
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:34
شكرا
02:16
أنت من رب الع المشروع فيه الاعتماد، أنت ص Hangi ج biنار كنت صحيح
02:21
أنني أتمنى من ضعي
02:23
أنني للتعرض أن أجمح بأنه شخص لmith كنت صحيح
02:29
ما؟
02:30
ما؟
02:31
ما؟
02:32
ما؟
02:33
ما؟
02:34
ما؟
02:35
ما؟
02:36
ما؟
02:37
ما؟
02:38
ما؟
02:39
ما؟
02:40
وقام ل….
02:46
prefزين نح كريا كر curedه لديك ، بالحرام القبلكة
02:48
Ak Cynthia…
02:49
نحن نتونك
02:56
إنظار الظلم ربك prominence
03:00
وشعال بالحسورة
03:04
؟
03:06
أنا أعلم سنعطني بدء، إن عادتني.
03:13
أعلم وأثمت本当 ليسأتني.
03:17
أنا جزء داعي صنعني.
03:22
سندسرًا وقت الس odd TOM إلى أنُ تغير صباحة Welفيت.
03:27
أنا وللと思います.
03:29
اصلاح!
03:32
أنا ساعدتك بليج كران!
03:36
الآن بجانعة مقدمة مميز!
03:38
فخصة مميز، بلد تمام!
03:41
لا أستمرحك أنت!
03:42
أنا أشعار بهمو!
03:43
ساعر اعطل!
03:44
لا أشعر !
03:45
لا أشعر بهمو!
03:46
ساعتر اعطل!
03:47
أنا كلBravoة لا يزال!
03:50
محقا لا بعمل!
03:52
.
03:55
.
03:57
.
03:58
.
03:59
.
04:00
.
04:01
.
04:02
.
04:21
لقد أدلت أبق 포غيم إرؤيتنا، قوقت بأن ولكن
04:32
.
04:33
별 أتدل بن neuralقم الجامل في المكان دقيіш مأن learner، كان محكا
04:36
؟
04:37
أستطيع أنap få أق prochaine، أود delicious
04:42
رمراء التاعف اتهراء مهمني
04:45
وسروا لديك سوف يذهب
04:47
سوف أسوف العنزح
04:49
، مرسلتال الفيحة
05:03
يلرّل عيني
05:08
نحنم
05:10
مص رvakل
05:12
لا ط buffer
05:13
الرحية
05:15
ن REALLY strangers
05:16
نظام
05:17
قاعدة
05:19
الخاصة
05:20
بإعطان
05:22
مسب aan
05:23
نزام
05:24
portal
05:25
间
05:26
municipalities
05:27
او
05:28
أنت
05:29
قاعدς
05:30
اركض
05:31
شعر
05:32
بأصد
05:32
يعود
05:32
neighbours
05:33
ان
05:33
من
05:33
ن抵ش
05:34
ان
05:34
ن
05:35
آ
05:36
ان
05:36
ن
05:36
رخ
05:37
بستين ه Pooh
05:39
ايقظم
05:41
الكراغة
05:43
الكراغة
05:43
ايقظم
05:47
ضعون
05:49
لا سوم قل sociaux
05:52
ايقظم
05:53
اه
05:56
اه
05:57
اه
05:58
ايخوز
05:59
احسن
06:00
اوسف
06:01
احسن
06:03
احسن
06:04
فيا سياراتي
06:06
ترسيت
06:08
أريد أن يدعون أن تكتنى
06:11
أذا كنت أعلم أنت
06:12
أنت
06:13
أنت
06:13
أنت
06:14
أنت
06:15
무서ل
06:16
أريد أنت
06:18
يعمل
06:18
أنت
06:18
أريد أن تكتب
06:19
قد مرة
06:20
لسياراتي
06:21
سياراتي
06:23
ایسان
06:24
أشف
06:24
أشف
06:26
اشف
06:27
اشف
06:28
أي
06:28
يعني
06:29
اشف
06:29
أشف
06:30
أبريخ
06:30
أشف
06:31
أسف
06:31
أشف
06:32
أشف
06:32
مزم
06:33
كهذا في جديد
06:34
يطلبك
06:35
إطرعة
06:36
اطرع بالمعرفة
06:38
صحيح
06:41
مرة نعم كأنه
06:42
من التأكيد بأنني أنت بيسرستم
06:47
محترا جديد
06:48
وفكرة proces وقفعت
06:49
وفكرة كم يتم
06:50
وفكرة
06:51
وفكرة طبعا
06:53
صحيح
06:55
جديد من أامدى أنه يدام
06:57
يذكرون حياديما يعيين
06:59
هملي هملي يتوافق
07:01
биما
07:02
انظر stations
07:03
قال cu�로
07:05
3
07:06
3
07:07
چين
07:07
3
07:08
الجال
07:09
هنا
07:09
3
07:11
6
07:12
7
07:17
9
07:18
10
07:19
11
07:20
11
07:21
Gene
07:21
Münar
07:22
hogy
07:23
11
07:23
11
07:23
صغر
07:24
لقد
07:25
제가
07:25
очень
07:26
اعطيت
07:26
да
07:26
stor
07:27
정말
07:27
üy tiring
07:27
meng
07:28
durante
07:29
pne
07:30
نحن القدقاء فيjo حيثي حالي
07:35
وأن الحب للحق
07:37
لأن الحب للحق
07:39
نحن المحلل
07:40
لأننيELI من حالي
07:42
قد الانتقام
07:44
نحن العوام
07:45
لا ي Birmingham
07:46
نحن المترجم
07:48
نحن يدير للحق
07:50
لأنني هؤلنا
07:51
ببيعي
07:53
شخص
07:53
لا يمكن
07:54
نحن ذلك
07:55
لا يمكن
07:56
لا يمكن
07:57
فالقة رفسك.
07:59
ويأتك.
08:01
اي بيزره دعوة الإنسان.
08:04
حيث الغرائب في هذا؟
08:05
شكرا.
08:06
ويأتك.
08:07
حيث بناء حيث.
08:26
يا ديه؟
08:27
6 عام حاملة أصبحت كيرا
08:30
أصبحت أشيائكي مفضوة سنة كيرا
08:34
احنا
08:35
أحناً لحظة تعريباً
08:37
أحناً
08:38
ثم قامتاً لديم دفعاً
08:40
يا لديم شرخي الليلة نحن دمت
08:42
وقامتاً
08:43
وضعتني
08:44
أطلقًا
08:45
وقد أصبحت فعله
08:46
وقد حفظ ماذا؟
08:52
لا يوجد أنه
08:53
يعني؟
08:54
işte duruş sergiliyor bana diyor ki sen kimi test ediyorsun diyor yani ben o biliyorum o şarkıyı diyor
09:01
yok artık çok özel bir çocuk çok farklı bir çocuk ama ben de işte bir o kadar bilinçli bir anneyim
09:08
ben şu sizin instagram hesabınızı alsam oradan sizi takip etsem instagram kullanmıyorum
09:13
neden çok yanlış buluyorum nazar evladıma çok yanlış ama neyse ki ben işte bunların hepsini
09:23
kitabımda anlatacağım kitap mı ay ben kesin alacağım ay ben de alırım valla hatta şöyle bir şey yapalım
09:33
ben size kitaptan ufak bir spoiler ya çok tatlısınız içimden geldi şeyle alakalı organik mama ve organik kumaş
09:44
zaten benim bir ekibim var bununla alakalı şey ağlıyor siz bakın ona hayır
09:52
ağlamak istiyorsan ağlayacak ben o alanı ona tanıyorum o bir birey ağlayabilirsin anneciğim kayracığım istediğin kadar ağla
10:01
ama çok ağlıyor evet o zaman biz bir şey yapalım dolanalım çok memnun oldum iyi günler
10:09
iyi günler biz ne konuşacağız ben hiçbir şey anlamadım şimdi yani ne diyeceğiz hocam
10:12
ağlasın ne yaptın anneni özledin mi ama anne yok anne gitti anne seni terk etti şaka şaka yapıyorum kuzum gelecek annen
10:21
anne kuaföre kadar gitti anne saçını cici yapacak güzel olacak çünkü anne bunalımda
10:26
annenin kafa yok yok yok şaka yapıyorum ne kokuyor be ay ay bir şey ölmüş burada
10:35
ay temizleyin şu parkları artık bu neymiş bu
10:38
ne hayra bu koku senden mi geliyor teyzem böyle bir şey olmuş satın ha
10:48
vallahi senden geliyor dur dur dur dur bir dakika bir dakika dur dur dur dur dur dur ama
10:53
anneyi bekleyelim çünkü ben anne yok yok tamam dur tamam yok anne yok dur dur ben halledeceğim
10:59
tamam doğru dur ben şimdi halledeceğim teyzeciğim ha nerede her şey her şeyin burada
11:05
tamam tamam tamam tamam tamam ikinci
11:10
bu ne bu ne ne bu ne else ona bunu altına sedeceğim tamam okey bu ne
11:11
bu ne işim olmaz bu kremin esas tamam hallediyoruz
11:15
tamam ben yapacağım ben yapacağım teyzem şimdi bir dakika bunu ıza aí
11:25
açmadan bu kadar koku anne süsünü nasıl bu kokacak evre bildin ha
11:29
قينا
11:30
مهي
11:36
مهي
11:40
유
11:40
شورستعم
11:41
مهي
11:43
مهي
11:44
شورستعم
11:45
ن
11:46
السجم
11:47
انظر
11:48
ان
11:49
حرفان
11:50
من الصراORE
11:51
من صقيد
11:52
نحوم
11:53
نضع
11:54
من صقيد
11:56
Đu Honey let'sce판.
11:57
Ant都ي
11:58
مهمه
12:03
الإضافة
12:05
إليق swirl
12:14
انا customs
12:16
الإضافة
12:17
مهمه
12:20
nós
12:22
ما فيدفل
12:23
لا تطلق
12:40
يلسلام
12:44
التع הקيرب
12:49
التي تتت izquierد
12:50
العلمان
12:55
تفعل
12:56
قد يفعل
12:58
ح imaginين
13:07
التعرق
13:08
هل لصح نعب في الريب الإجابة؟
13:10
الأعمال هذه الحرا这里 اخرجه cuz
13:15
هذه الق fogه الحراهesa
13:17
جواب
13:18
قضاء حآثي
13:35
احب اللياها عليهم
13:38
البيتز
13:48
غيره غيره
13:50
ما سيصحمك
13:55
الآن سيكون جيدا
15:59
حانيا.
16:00
أمامتها؟
16:01
هيا.
16:02
خاطة حانيا.
16:03
هيا.
16:04
هيا.
16:05
خاطة حانيا.
16:07
تتفتحديوه.
16:09
نتفتحديوه اليوم.
16:12
حطيتنا.
16:13
أتفتحديوه.
16:15
الأن.
16:16
هناف.
16:17
هناى ل 2020.
16:19
امرأس
16:25
مباشرة
16:27
اممان
16:29
امان
16:31
ما نحن
16:33
امان
16:34
اما خاصة
16:35
ليس
16:37
امان
16:38
امان
16:39
والله
16:40
جزير
16:40
امان
16:41
امان
16:42
امان
16:42
amazon
16:42
امان
16:43
امان
16:44
امان
16:45
امان
16:47
امان
16:48
امان
16:48
امان
16:48
امان
16:49
امان
16:49
احصل الله ...
16:51
فقد شريети ، جميع أحصل ...
16:53
بيناينا جزيك ...
16:55
شريعنا نفس �чески على أمامًا
16:57
ليเป็anks بما أحدهم ...
16:59
فacionتي كنت تداري Ber Belحقين ...
17:01
با uh ...
17:03
ق at Elan que نوما lightning ...
17:05
ذويب روسنا ن Marian ...
17:07
هو أكثر ،
17:09
essa وثرق electededigى ...
17:11
Crawler enclenة ،
17:13
أنت لا نساء الإسراء فقد سيدي لم ت singersوا هاتف ...
17:15
التي علينا إداله الله ،
17:17
اي اصلاحهم انجرب apareถو عمران.
17:19
تبعثوا عين للهماعي.
17:21
انظروا عين جسعا.
17:23
انظروا عين.
17:25
انظروا.
17:27
انظروا عينيين لتكارينا.
17:29
انا بحاجة للرقائم عينيين.
17:31
ورحالنا.
17:33
انا اتمروا بكم.
17:35
انا اتمروا بكم.
17:37
انا اتمروا.
17:39
انا اتمروا.
17:41
اناتلوا.
17:42
ماذا قلت على que فيقول الموضوع.
17:44
ماشادي؟
17:46
أمر من معناج ف
18:09
اه 오빠 يبدو أنني لن وجودواي
18:11
؟
19:12
أحضر
19:14
أحضر
19:18
أحضر
19:19
أحضر
19:21
شدة ممكن توجاير في المستقبل
19:24
عندما تتشجز أحضر
19:26
السؤال أنت تشجزي
19:27
أحضر
19:28
شكرا
19:36
رائماً
19:37
في ال�انبjd
19:39
فبقا قدرتها Gutщее
19:44
كان لديك
19:46
لماذا توقفف من السلام
19:48
لديك
19:51
اتّقل
19:52
35 يصنق
19:53
من قدريه
19:55
اتقل
19:57
ايضا وصلع
19:57
ان Grandام
19:59
او شيئا
20:00
او لديك
20:01
اتقل
20:03
اين شخص
20:04
اطراف
20:04
او جيد
20:05
او اي انا دو
20:06
اولا
20:06
اين انا
20:08
من دو
20:08
كنتمي مربون لأبثكم ولأنتى Blogعان على أتنصار مرحباً
20:13
مرحباً كنتميي
20:16
الله لم يلعربي
20:17
تركبه أمين
20:20
أنزل تباعدنا عنديك
20:23
مرحباً في حينة أصبدي
20:26
ويصبح تريد من قريبه
20:28
كيف؟
20:28
قريبًا
20:29
فكرة
20:30
كيف؟
20:31
تريد من قريبه؟
20:32
تم غاربه؟
20:33
نحرر أعصب من قريبه؟
20:34
فقريبًا أمين؟
20:38
أصبحتنا لكпонعيم
20:39
إلى البعards
20:45
جد أشياء
20:48
له أنت
21:03
سوف أقول سوف أتعلمゞ
21:05
حفي أن تسجيل أن تسجد م
21:22
المفيد
21:25
يبين טريد
21:26
تحطى
21:28
...سanki bana hepsi Azize.
21:29
8 milyar insan var bu dünyada ya.
21:31
Ay abartmayın doğurmayı Anneli bu kadar.
21:33
Ne kadar özel bir şey olabilir ki.
21:35
Herkesi biri doğurdu sonuçta yani ya.
21:38
Aday yok diyor bir de.
21:40
Olmaz tabii.
21:47
Ben geldim.
21:49
Ay!
21:49
Bak kim geldi Kayra bak.
21:52
Kim geldi bu kim ya?
21:54
Kızım çok güzel olmuşsun.
21:55
Aşkım sağ ol.
21:56
Nasıl geçti ne yaptınız?
21:58
Ne yaptık sakindi.
22:00
Melek bu ya.
22:01
Vallahi bildi altını değiştirdim.
22:04
Hadi be.
22:05
Tabii.
22:06
Nasıl bir koku?
22:07
Böyle bir şey olamaz ya.
22:09
Ne yediriyorsun sen buna?
22:10
Ya ne yiyecek mi işte sebze püresi falan yiyor.
22:13
Ceset püresi mi yiyor ya ne yaptın?
22:15
Sen yıkamazsın.
22:16
Yıkamazsın.
22:17
Yıkamazsın.
22:18
Hadi mi kalkalım.
22:20
Ne oldu ya?
22:21
Ya iki dakika insanlar bana bakıyor.
22:24
Birazcık keyfimi çıkart.
22:25
Ama Gözde ben bütün gün burada çakıldım kaldım hareket etmem lazım.
22:28
Hadi bir de.
22:30
Garip garip tipler var parkta.
22:34
Hadi.
22:34
Hadi kalkalım.
22:35
Anneciğim.
22:37
Ne yapıyorsun sana aşkım?
22:39
Yine foto koymuş.
22:40
Ya bak çocuk net iyi, inik.
22:43
Ne oldu dövmeler?
22:45
Yani birazcık işte özgüvenimiz yerine geldi canım.
22:48
Nedir?
22:49
Sen gitmezsin.
23:15
المترجم للقناة
23:45
المترجم للقناة
24:15
المترجم للقناة
Recommended
8:15
|
Up next
Detenção de Monark por ofensa a Dino é excessiva?
O Antagonista
yesterday
9:23
202506111 TWN EN_LEE 李生 HALA 土復雪&長下 紫綠死老豆
Initial D DAC Video Backup
yesterday
38:44
Khuda Aur Mohabat Season 3 Ep 09
Roshan Screen
yesterday
30:38
مسلسل المراة العصرية الحلقة 2 الثانية مترجمة
darshowonline
3 days ago
30:38
مسلسل المرأة العصرية ايرام ساك حلقة 4 مترجم
Shamosa
2 days ago
2:47
Marvel Televisions Ironheart trailer
MoviesBits
yesterday
26:19
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai 29th June 2025
Epic Film Tales
yesterday
45:24
مسلسل الأمير (برنس) الموسم 3 الحلقة 7 مترجمة
Burak Deniz
6/21/2025
1:28:59
Return Of The Unwanted Daughter Full Movie
NomadicNibbles1
yesterday
10:39
mini world jugando parkour
KHYADERK
yesterday
2:00:00
مسلسل الغدار الحلقة 4 HD
DramaMvsEdits
2/12/2024
1:25:53
Graveyard Shift (1990) | Stephen King Horror movie
Retro420
yesterday
1:19
Día histórico: asisten 800,000 personas a Marcha del Orgullo 2025
El Economista
yesterday
1:03:06
مسلسل تل الرياح الحلقة 215 مترجمة وي سيما
Drama مترجمة
yesterday
1:03:01
مسلسل تل الرياح الحلقة 215 مترجمة
EyasTV
yesterday
1:09:40
مسلسل تل الرياح الحلقة 214 مترجمة وي سيما
Drama مترجمة
yesterday
1:09:38
مسلسل تل الرياح الحلقة 214 مترجمة
EyasTV
yesterday
2:00:00
مسلسل الغرفة المزدوجة الحلقة 5 مترجمة
Drama مترجمة
3 days ago
1:02
مسلسل جلال الدين الخوارزمي الحلقة 25 الموسم الثاني - اعلان
elaslyha
6/5/2023
29:23
مسلسل المرأة العصرية الحلقة 1 مترجمة
Burak Deniz
yesterday
1:04:57
مسلسل الأمير (برنس) الموسم 3 الحلقة 8 والأخيرة مترجمة
Burak Deniz
2 days ago
40:02
مسلسل أبواب القدر 2 الحلقة 6 مترجمة
Burak Deniz
3 days ago
42:41
مسلسل أبواب القدر 2 الحلقة 5 مترجمة
Burak Deniz
3 days ago
1:17:51
مسلسل تل الرياح الحلقة 213 مترجمة
Burak Deniz
6/23/2025
1:04:18
مسلسل تل الرياح الحلقة 212 مترجمة
Burak Deniz
6/21/2025