Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Princess's Gambit - Episode 10 (English Subtitle)
Bright Channel
Follow
yesterday
The Princess's Gambit (2025) EP 10 ENGSUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
剪涂风里聚散云不定
00:33
怎奈余生流离宿命的长袭
00:38
若年岁上能留我一心
00:43
若你懂我的证明
00:47
只剩创入几句落子不回忆
00:53
纵然这一身枷锁困我
00:57
却我死生的路经过
01:01
无畏命运的苦惑
01:04
战断了凝过
01:06
缘分这一世交错
01:11
爱过恨过
01:13
求我无不诅托
01:16
一心火醉零春过
01:18
不去等死活
01:22
无不忍托
01:36
永不狠
01:40
编曲 编曲 编曲 编写
01:43
编曲 编曲 编曲 编曲
01:47
อง子 夫人 请用茶
01:58
珍珍 你实话与我想
02:00
这些日被禁足 府上可有咳责你
02:03
大哥 放心
02:04
我虽被禁足
02:05
但却过得比往日更加书信自在
02:08
大哥
02:10
你日日与世子在一起
02:13
竟然可有发现世子有什么异常动作
02:16
I don't know what happened.
02:18
I didn't know what happened.
02:20
Did you find it?
02:22
What was it?
02:24
What?
02:26
What?
02:28
What?
02:30
What?
02:32
What?
02:34
What?
02:36
What?
02:38
What?
02:40
What?
02:42
What?
02:44
What?
02:46
What?
02:48
What?
02:50
What?
02:52
What,
02:54
What?
02:56
What?
02:58
The latterjoy is
03:02
on the moon einen
03:04
If you shall Board
03:06
Let's go.
03:36
This is you.
03:40
You don't have to worry about me.
03:43
As a孟家,
03:46
this is my soulmate.
03:53
I will be able to make you the best.
03:54
I will be able to make you the best.
04:06
I don't know.
04:36
Let's go.
05:06
There are so many more people.
05:08
I like the rain.
05:09
The rain is looking for the rain.
05:10
The rain is on the rain.
05:15
It's a rain.
05:19
I want the rain to see the rain.
05:22
I want to see the rain.
05:25
The rain is on the ground.
05:28
The rain is gone.
05:31
The rain is on the ground.
05:35
Let's go.
05:37
You can come up.
05:57
I'm just in my heart.
06:01
But I don't care.
06:03
I don't care.
06:05
Let's take care of yourself.
06:35
Father, you got to be guardian for my heart.
06:40
It is a very powerful body.
06:43
I have them.
06:45
It is like I have all the entire body of the people.
06:49
I was afraid.
06:51
After the fall, I know that the king is an ordinary body's greatest body.
07:00
Lord, you're scared.
07:01
What are you scared?
07:03
I have nothing to say.
07:05
Okay.
07:35
I will have a chance to join you.
07:40
I will have a chance to join you.
07:44
This is the same.
07:51
I will have other things.
07:55
You will have a chance to join you.
07:59
You will have a chance to join you.
08:00
What do you think?
08:30
What kind of thing is that you can do?
08:32
What kind of thing?
08:33
What kind of thing?
08:34
What kind of thing?
08:35
I can help you.
08:36
Okay.
08:54
This is the king's castle.
08:56
This is the king's castle.
08:58
Well, please,
08:59
I think he's a bit too busy.
09:01
He's a bit busy.
09:02
He has to be used to such a castle.
09:05
He has to be kept in his castle.
09:07
He has also said that the king still exists.
09:09
In the fifties was not a place.
09:12
But the king would be not a place at all.
09:16
This is an optimistic witness to him.
09:18
My wife is more than right now.
09:20
This is not a place for him.
09:21
I think it's like the king to be moved to the castle.
09:23
The king's castle which will be moved upon his castle.
09:25
Thank you very much.
09:55
Thank you very much.
10:25
Thank you very much.
10:55
Thank you very much.
11:25
Thank you very much.
15:01
TSE.
15:05
I'll see you again.
15:09
Thank you very much.
15:39
I'm so glad to be here.
15:41
I think it's a great pleasure to be here.
15:43
I'm so glad to be here.
15:44
I'm so glad to be here.
16:09
Thank you very much.
16:39
直接拿去
16:41
便宜
16:43
壞
16:51
殺小王
16:59
殺小王
17:07
殺小王
17:09
I am not sure if you have any help.
17:11
I am not sure if you have any help.
17:13
He and his wife will be able to make my money.
17:17
If you have any help, I will not be able to make a good job.
17:21
Then...
17:23
...
17:25
...
17:27
...
17:29
...
17:31
...
17:33
...
17:35
...
17:37
I'm going to kill you now.
17:39
I'm going to kill you now.
17:41
I'm going to kill you now.
17:45
I'm going to kill you now.
17:49
Horace.
17:51
How are you going?
17:53
You can't.
17:55
You can't get up.
17:57
You can't.
17:59
So you can come to be a good one.
18:01
You've got a bad one.
18:03
I'm going to kill you now.
18:05
I'm going to kill you now,
18:06
and I'm going to kill you now.
18:08
You're going to kill you now.
18:10
Then you should be.
18:12
Terrible.
18:14
I will kill you now.
18:16
I'm going to kill you now.
18:18
I will kill you now.
18:21
I will be able to kill them.
18:24
I will be able to kill them.
18:31
The Lord is good.
18:34
The Lord is good.
18:36
The Lord is dead.
18:38
The Lord is dead.
18:39
The Lord is dead.
18:41
I have been able to take a long time.
18:44
I found them.
18:46
I will be able to kill them.
18:49
Please, my friend.
18:51
I'm boring.
18:54
Now I'm going to go.
18:57
Let's go.
18:57
Let's go.
18:58
This is a shame.
18:59
Let's go.
19:00
Xe殿下 sidco.
19:02
They're in a hurry.
19:04
I don't know I'm going to be in a speed.
19:07
The action is so slowly.
19:09
It's a chance to take the limit.
19:13
I will.
19:15
Let's get ready.
19:16
I get right.
19:17
I have no idea what you want to do.
19:19
If you look at him, he will be able to do it.
19:21
He will be able to do it.
19:23
He will be able to do it.
19:25
I will be able to do it.
19:39
My lord.
19:41
He came back to me.
19:43
He will have to eat some food.
19:45
Let's go.
20:03
When I was young, I was very happy to eat.
20:08
I don't want to eat anything like that.
20:10
I was very happy to eat the Yunyi.
20:15
Oh, I was very happy to eat the Yunyi.
20:17
I have a good day.
20:19
I have been eating the Yunyi, and I took the Yunyi.
20:23
I did not eat it.
20:25
I was very happy to eat the Yunyi.
20:29
I remember that Yunyi.
20:31
I have been eating the Yunyi.
20:35
I am always going to eat the Yunyi.
20:37
I can't believe you.
21:07
I'm not going to be able to make my own way.
21:13
In this case, I will be able to hear my own voice.
21:16
It's like a dream.
21:18
I will be able to hear my own voice.
21:21
I will not be able to hear my own voice.
21:25
The truth is that I am not sure how to speak.
21:28
It will be a good thing to do with my own voice.
21:31
It will be a good thing to hear my own voice.
21:34
I think it's important for you to understand the fact that you have heard of the Lord.
21:41
We are here after this, we will not be able to hide.
21:45
We are worried that we will not be able to hide.
21:48
We will not be able to hide.
21:51
We will not be able to hide.
21:53
I know you're right.
21:55
But we can't be able to hide.
21:59
If we don't have a rule,
22:01
I'm not going to lie to you.
22:31
Thank you very much.
23:01
表哥
23:02
对
23:04
我的表哥
23:09
他是一位奇才
23:12
也是我一生都在追赶的人
23:15
故以天下跪
23:17
跟我读这句
23:19
以正治国 以其用兵
23:22
以无事损天下
23:24
表哥 这句话是什么意思
23:26
就是说
23:28
以正道治国
23:29
国家才不会陷入混乱
23:31
以其猫用兵
23:33
才会有打胜仗的本事
23:35
以不搅扰臣民来治理天下
23:37
天下便会长治久安
23:39
我表哥一家
23:42
书香能定
23:44
世代为官
23:45
对我大旗一直忠心耿耿
23:48
却被我母亲一世所牵连
23:51
落了个被灭门的惨剧
23:55
谁也家人一个活口不留
23:56
杀
23:57
杀
24:03
杀
24:03
杀
24:06
杀
24:07
I can't believe that he has such a pain.
24:17
He is now in the middle of the world.
24:21
He's already in the middle of the world.
24:24
He's already in the middle.
24:37
啊
24:55
小兔崽子 上次就是你騙了我們
24:58
今天再敢騙人 我扒了你的皮
25:00
這次肯定沒問題
25:02
我騙沈在野 讓他獨自去砍了柴
25:07
是不是
25:36
I'll be here.
25:37
You're a little bit.
25:38
What's going on?
25:39
I'm going to go to the house.
25:41
What's going on?
25:42
I'll go to the house.
25:44
This is not a good place.
25:45
This is not a good place.
25:48
I know you have a house.
25:51
You just need to take your house.
25:53
You can take your house.
25:54
You can take your house.
25:56
That's not my house.
25:58
I'll be here.
25:59
I'll be here.
26:01
Okay.
26:06
Oh, my God.
26:16
Let's go.
26:18
Let's go.
26:24
Aah!
26:36
You're tired.
26:39
Here's my sister.
26:42
I'm so tired.
26:43
Want me?
26:45
What's going on now?
26:47
I'm not going to try and search for her.
26:49
She's irresponsible in the world.
26:52
She never wants me to go.
26:54
I can't be worried.
26:55
If she is a sick child, I am a crazy shark.
26:57
You don't know what I'm not doing in the world.
27:00
When I'm sick, she's even even dangerous at night.
27:04
But this child is the most famous person.
27:06
I don't know why.
27:08
I'll go find out.
27:09
Unh.
27:10
Unh.
27:12
Unh.
27:14
Unh.
27:15
Unh.
27:27
It's...
27:30
It's blood.
27:34
What a child is about,
27:39
ładun.
27:41
What a child is first.
27:43
A felony,
27:45
a hearing is that one.
27:47
No more.
27:48
Humanism isست.
27:53
prey?
28:03
What's your name?
28:08
I'm not a mess.
28:10
I'm not a mess.
28:12
I'm not a mess.
28:16
I'm not a mess.
28:18
I'm not a mess.
28:19
I'm not a mess.
28:24
What do you think?
28:32
I'm not a mess.
28:42
I'm not a mess.
28:49
I'm not a mess.
28:52
I'm going to be a little bit.
28:57
I'm going to be a little bit.
29:02
You're not going to be able to see this.
29:05
I'm going to be a little bit more.
29:09
It's a great deal.
29:11
I'm not going to be a little bit.
29:13
You think I'll never believe you?
29:22
Thank you very much.
29:52
Thank you very much.
30:22
Thank you very much.
30:52
Thank you very much.
31:22
Thank you very much.
31:52
Thank you very much.
32:22
Thank you very much.
32:52
Thank you very much.
33:22
Thank you very much.
33:52
Thank you very much.
34:22
Thank you very much.
34:52
Thank you very much.
35:22
Thank you very much.
35:52
Thank you very much.
36:22
Thank you very much.
37:21
Thank you very much.
37:51
Thank you very much.
Recommended
41:57
|
Up next
The Princess's Gambit - Episode 9 (English Subtitle)
Bright Channel
yesterday
40:17
The Princess's Gambit - Episode 7 (English Subtitle)
Bright Channel
2 days ago
41:47
The Princess‘s Gambit (2025) Episode 10
Crime TV Show USA
yesterday
45:12
A Dream within a Dream - Ep.9 - Engsub
HQ
yesterday
41:47
The Princess's Gambit (2025) EP 10 ENGSUB
Popcorn Channel
yesterday
42:49
A Dream within A Dream - Episode 5 (English Subtitle)
Kdrama
3 days ago
46:22
A Dream within A Dream - Episode 7 (English Subtitle)
Kdrama
2 days ago
45:12
A Dream within A Dream - Episode 9 (English Subtitle)
Bright Channel
yesterday
39:52
The Princess's Gambit - Episode 1 (English Subtitle)
Bright Channel
4 days ago
46:37
The Princess's Gambit - Episode 8 (English Subtitle)
Bright Channel
2 days ago
40:46
The Princess's Gambit - Episode 5 (English Subtitle)
Bright Channel
3 days ago
39:21
The Princess's Gambit - Episode 2 (English Subtitle)
Bright Channel
4 days ago
47:35
The Princess's Gambit - Episode 4 (English Subtitle)
Bright Channel
4 days ago
39:21
The Princess's Gambit - Episode 2 Title - Full
Film Beyond
3 days ago
41:59
The Princess's Gambit - Episode 3 Title - Full
Film Beyond
3 days ago
40:46
The Princess's Gambit (2025) Episode 5
Crime TV Show USA
3 days ago
41:58
The Princess‘s Gambit (2025) Episode 9
Crime TV Show USA
yesterday
40:36
The Princess‘s Gambit (2025) Episode 6
Crime TV Show USA
3 days ago
39:52
The Princess's Gambit (2025) Episode 1
Crime TV Show USA
4 days ago
46:37
The Princess‘s Gambit (2025) Episode 8
Crime TV Show USA
2 days ago
39:21
The Princess's Gambit (2025) Episode 2
Crime TV Show USA
4 days ago
41:59
The Princess's Gambit (2025) Episode 3
Crime TV Show USA
4 days ago
40:17
The Princess‘s Gambit (2025) Episode 7
Crime TV Show USA
2 days ago
40:36
The Princess's Gambit - Episode 6 (English Subtitle)
Kdrama
2 days ago
41:59
The Princess's Gambit - Episode 3 (English Subtitle)
Kdrama
4 days ago