Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Redo of Healer EP 7
WatchoHubb
Follow
yesterday
SUBSCRIBE MY GAMING CHANNEL -
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
Oh
01:00
Oh
01:30
Oh
01:50
来た!
01:51
フレア王女殺しの大罪人!
01:53
悪魔に見入られし癒しの勇者、ケアル!
01:57
大した歓迎だ
02:04
興奮するじゃないか
02:06
さあ、ケアル、首を差し出せ
02:09
お前が死ねば村人たちは助かる
02:12
ケアル…
02:17
我々は慈悲深い
02:19
あくまではなく人間として埋葬してやるから、安心しろ
02:24
オレをなめているのか?
02:31
どうしてその程度でオレを殺せると思った?
02:34
ほざけ!
02:36
捕らえろ!
02:37
捕らえろ!
02:38
ハオ
02:39
ヘギー!
02:42
あった!
02:43
あった!
02:46
あった!
02:47
ヒー!
02:48
You are still a crime, right?
03:00
I am only going to save the people who are so sad.
03:08
This is the truth.
03:10
What?
03:11
What?
03:12
Go...動くな!
03:14
癒しの勇者, K.R!
03:16
Na?
03:17
Ha!
03:24
If you move, you'll know how to move!
03:42
教えてくれ!
03:44
俺が動くとどうなるんだ!
03:50
こ、殺せ!
03:52
はぁっ!
03:54
はぁっ!
03:56
うっ!
03:57
うっ!
03:58
うっ!
03:59
うっ!
04:00
うっ!
04:01
うっ!
04:02
うっ!
04:03
うっ!
04:04
うっ!
04:09
どうだ!
04:11
貴様が動いたせいで、村人が4人も死んだぞ!
04:14
俺のせい?
04:16
何を言ってるんだ?
04:18
貴様が逆らったから、村人たちが死んだ!
04:21
違うな!
04:22
うっ!
04:23
お前たちのせいだ!
04:25
お前たちが殺したんだろ?
04:27
お前たちは4人殺して、俺は1人救ったんだから!
04:32
うっ!
04:33
他人に罪をなすりつけるなんて、最低のクズだ!
04:37
はぁっ!
04:38
俺は、大好きな故郷の人たちを殺された、被害者だというのに!
04:44
彼らが安らかに眠るためには、
04:47
供養のためには、
04:50
復讐だな!
04:55
待て!
04:56
待て!
04:57
貴様が抵抗すればするほど、村人たちが…
04:59
大丈夫だよ!
05:01
たとえ殺されても、しっかり復讐してやるからさ!
05:05
やっ!
05:06
やれ!
05:07
やれ!
05:08
お前たちに人間としての良心はないのか?
05:17
一刻も早くお前たちを殺して、村の人たちを助けないと…
05:22
そうすれば、死んだ人たちの無念も晴らせる…
05:26
一石二鳥だな…
05:28
こいつ壊れてる!
05:29
おかしい!
05:30
この…
05:31
悪夢見!
05:36
失礼だな…
05:37
まるで人を異常者みたいな…
05:40
もう死んでもらうしかないじゃないか…
05:43
きっ!
05:49
結界だ!
05:50
結界を発動しろ!
06:05
あーあー、やっちゃったな…
06:08
I can't see what I want to do
06:10
It's a secret around the walls
06:11
I want to be a part of the wall
06:13
You can see something I can't do
06:15
I want to be in touch with you
06:16
I can see it
06:17
I want to be in touch with you
06:18
I want to make you take my tonight
06:18
The next door is the biggest
06:20
The secret part in the woods
06:21
I could do my especially
06:22
you can see it
06:24
The secret part in the woods
06:25
I know you can see it
06:26
I'm not far from being able to
06:27
I'm not far from your eyes
06:28
I'm not far from getting out
06:30
I can see it
06:32
The secret part in my life
06:34
I can always beat you
06:36
Oh
06:58
Hey
07:00
Hey, I thought you were going to die.
07:06
You, what did you do?
07:09
You destroyed the wall, isn't it?
07:13
That's not a lie.
07:15
You were quite interesting.
07:17
You were a jerk.
07:19
You're a jerk.
07:20
But unfortunately, the wall itself is working.
07:25
If you use any kind of magic, you can't escape.
07:29
I can't believe it! I can't believe it!
07:32
I'm going to kill you!
07:34
I'm surprised that you're in the same way and happy with the other people.
07:39
What?!
07:40
You can't escape from here from here.
07:44
What are you enjoying?
07:47
Come on! We're all here!
07:50
I can't believe it!
07:56
Let's give it to you!
07:59
I'm going to kill you!
08:03
I'm going to kill you!
08:08
What's wrong?
08:10
Is anyone moving?
08:12
Is it going to kill you?
08:16
Is it going to kill you?
08:26
Is it going to kill you?
08:29
Is it?
08:31
That's right.
08:33
You were all going to kill you all at the beginning.
08:37
You can't do it.
08:40
You can't take care of yourself.
08:43
You're all going to kill you!
08:45
I'm not going to kill you!
08:47
I'm not going to kill you!
08:48
What?
08:49
What?
08:50
What?
08:51
What?
08:52
What?
08:53
You're a traitor.
08:54
You're killed.
08:55
You're a traitor.
08:56
Look!
08:57
What?
09:07
What?
09:08
What?
09:09
What?
09:10
What?
09:11
What?
09:12
私はジオラル王国第一王女、術の勇者、フレア・アール・グランデ・ジオラルです。
09:20
フレア様!
09:21
まさか!
09:22
生きていらした!
09:24
バ、バカだ!
09:26
皆さんにお話ししたいことがあります。
09:30
私が知ったジオラル王国の真実。
09:34
王国が亜人の村を襲い奴隷として売り払うという悪業を繰り返してきたこと。
09:42
それだけでなく魔族との戦争が営利目的に仕組まれたこと。
09:48
今回のように王国にとって都合の悪い村や町があれば邪教の楽園をし滅ぼしてきたこと。
09:58
王国の闇に触れた私は暗殺者に狙われました。
10:03
癒しの勇者、K.R.は私を殺したように偽装し、城から逃がしてくれたのです。
10:09
騙されるな!
10:11
クレア王女はこの男に殺されたのだ!
10:14
この王女は偽者だ!
10:16
生きているはずがない!
10:17
確かに偽者に関心なの。
10:20
何を知ったらいいんだ。
10:22
何を知ったらいいんだ。
10:24
何を知ったらいいんだ。
10:26
何を知ったらいいんだ。
10:28
何を知ったらいいんだ。
10:30
何を知ったらいいんだ。
10:33
第6回魔術。
10:38
第六回魔術、攻勢!
11:08
間違いないこんなことができるのは捨屋様しかいない信じるな偽物だ偽物に引き回ってる皆さん聞いてください私は今まで癒やしの勇者ケアルに甘えて逃げてきましたケアルは私に普通の少女として幸せになれと言ってくれました
11:37
私はその言葉に甘えて王国の闇から目をそらしただの少女として生きようと思いましたですが私の甘えが今回のような悲劇を生んでしまったもう私は逃げません王国の闇と戦いますさすがは王女自分によい観客をも弱す
12:07
見事な演説だですが私たちだけでは勝てませんこの王国は異常です立ち上がらなければ次はあなたたちが理不尽に滅ぼされるかもしれません真の平和を大事な人を守るためにどうか皆さん立ち上がってください私は皆さんの勇気と正義を信じます
12:34
道下線に火がついたこれで放っておいても燃え上がる時間だな
12:46
ウォーク
12:48
ウォーク
12:50
ウォーク
12:51
ウォーク
12:52
オッ
12:53
ケールどこに行った
12:55
ウォーク
12:58
ブレア
13:01
ウォーク
13:02
クレア様のために
13:05
もうお前たち
13:06
やめこの
13:07
All of them were able to help me all, but I thought they were able to help me with 10 people.
13:26
You were able to drink the blood of the dead?
13:30
Oh, if I were able to help me, they were able to die.
13:36
I'm sure you're going to take care of me.
13:38
But what do you mean?
13:40
I believe I'm going to be able to save you, and I'm going to be happy to have you.
13:46
I'm not going to be able to think about this.
13:50
I'm not going to be able to think about this.
13:54
Goldman.
13:55
Yes, K. Aruga.
13:57
I'm going to ask you.
13:59
I'm going to take care of you.
14:01
I'm going to take care of you.
14:03
I'm going to take care of you.
14:05
You're a strange person, isn't it?
14:08
You're not looking at it.
14:11
You're not looking at it.
14:12
You're going to save me, and you're going to save me like this young man.
14:19
I'm going to pay for you.
14:20
I'm not going to pay for you.
14:22
That's not.
14:24
My family died.
14:26
I'm going to take care of you.
14:29
That's why I was able to help you.
14:31
I was able to take care of you.
14:34
I was able to.
14:35
I just didn't cost.
14:36
If I didn't get you.
14:37
I was able to stay home.
14:38
You didn't make it.
14:39
You didn't make it.
14:40
There could take care of you.
14:41
What are you there for?
14:42
I heard you.
14:43
I understand you.
14:44
You tried to ask you.
14:45
I'm all afraid of you.
15:17
心は人を強くする悲しい寂しい死にたいなんて感情は吹き飛ぶさ俺もそうだったでは失礼しますこの子のことはお任せくださいプレイヤー刹那すぐ街を出るぞ準備はいいかはい
15:41
気をつけてねオートの方で大規模な遠征が計画されているらしいわ遠征どこにブラニッカの街よ ブラニッカかどこですかそれは
15:55
ここからずっと南の街だ危険だから近づかない方がいいわね指揮官はノルン姫ということよ
16:03
ノルンかいやむしろそこに向かおうと思うどうして危険よ
16:10
考えがあるでもクレハは引き続き王国の情報を集めてくれ
16:17
わかったわありがとう頼りにしているよ
16:22
ああああああああ じゃあまた
16:25
ええっ
16:28
ん
16:30
ん
16:34
ん
16:36
ん
16:38
ん
16:39
ん
16:40
ん
16:42
ん
16:44
ん
16:46
ん
16:48
ん
16:50
ん
16:51
ん
16:52
ん
16:53
ん
16:54
ん
16:55
ん
16:56
ん
16:57
ん
16:58
ん
16:59
ん
17:00
ん
17:01
ん
17:02
ん
17:03
ん
17:08
ん
17:09
ん
17:13
ん
17:14
ん
17:15
ん
17:16
ん
17:26
ん
17:27
ん
17:28
ん
17:29
What do you think about the human being, and the human being, and the human being, is魔族?
17:36
Hahaha!
17:37
I don't think I can't think about it!
17:39
That's a great idea!
17:41
We call it魔族.
17:43
We call it魔族.
17:45
It's just human being.
17:48
I don't know.
17:49
Hahaha!
17:51
I don't know.
17:55
So, why did you come to the army?
18:00
I want to meet people.
18:02
Do you have a friend of mine?
18:08
Well, I don't think so.
18:11
If we come to the army, then...
18:16
I don't know, I don't know.
18:18
I don't know.
18:19
I'm not sure.
18:20
I can't even see the heroes in the army.
18:21
I'm not sure what that was going on.
18:24
I don't know, I just can't…
18:26
I can't remember.
18:27
I can't remember.
18:29
I can't remember.
18:31
I can't remember.
18:33
That kid!
18:35
I can't remember.
18:37
I can't remember.
18:38
I can't remember.
18:40
ジェミア
18:44
シェイ
18:47
でもこの手でお姉さまを捕らえて痛めつける口実ができたわね
18:53
ラナリッタの暴動は周辺の街や村に飛び火する気配があります
18:58
そんな街や村なんて魔族に襲わせればいいのよ
19:03
そしたら王国に喧嘩を売ってる場合じゃなくなるでしょ
19:07
Yes.
19:08
So, Himee-same.
19:09
Hmm?
19:10
The situation is the situation.
19:12
Will you wait to go to the Brannicca?
19:15
I'm not going to change it.
19:18
It's time to harvest the time.
19:20
What are you trying to do with this fun game?
19:26
I don't have to say anything.
19:29
I don't have to say anything.
19:31
I don't know.
19:32
I don't have to wait for it.
19:37
I don't have to wait for it.
19:39
I don't have to say anything.
19:44
I thought you were able to kill it.
19:47
But I knew what happened to this time.
19:51
I'm not going to fail.
19:54
I don't have to wait for it.
20:01
The Giala-same...
20:02
No.
20:03
No.
20:04
The Giala-same.
20:06
I can't go to the Giala-same.
20:07
The Giala-same.
20:09
The Giala-same.
20:10
I'm not going to go to the Giala-same.
20:13
The Giala-same.
20:15
The Giala-same.
20:17
...
20:31
...
20:33
...
20:35
...
20:37
...
20:39
...
20:41
Ah
20:46
Kearuga... I'm so good!
20:49
Freyja... Is it a happiness?
20:52
I am happy... I'm so much so...
20:57
Freyja has been killed by my orders and killed people, right?
21:01
How do you think?
21:02
I don't think I'm afraid...
21:04
I'm so important to keep your happy...
21:09
I don't know, but I don't have a change in my memory, but I don't have a change in my life.
21:15
I just love my daughter, FLEA, and I just love myself, and I love myself.
21:21
I don't have a change in my扱い.
21:27
Thank you. I also love my daughter, FLEA.
21:32
Ah! Ah! I'm... I'm too...
21:36
I'm too...
21:37
I...
21:39
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
21:44
I don't know.
22:14
世界を変えたいと思ってる みんな思ってる
22:29
選ぶのは自分が本当に望んでること
22:36
悩みながら今日も 今日という日を楽しんだ
22:43
幸せと不幸は裏表 違う気がして
22:50
ちょっと優しい時間だけを泳いでいたい
22:56
ギュラリギュラリギュラリと
22:58
もう何もかもを許してしまい
23:01
無理かな無理ならどうだろう
23:04
いつかもっと自由な心 会いたい
23:09
人に会いに行こう
23:12
どんな星に願えば 全部叶うのかな
23:18
夢で世界を変えた時は
23:22
会いたい人に会いに行こう
23:26
でもまだ眠れないから
23:31
ああ
23:33
あくびひとつ
23:35
いつかもっと自由な心 会いたい人に会いに行こう
23:44
どんな星に願えば 全部叶うのかな
23:46
いつかもっと自由な心 会いたい人に会いに行こう
23:50
いつかもっと自由な心 会いたい人に会いに行こう
23:59
どんな星に願えば 全部叶うのかな
Recommended
24:00
|
Up next
Redo of Healer EP 9
WatchoHubb
yesterday
1:54:29
One Missed Call 2003
WatchoHubb
6/3/2024
23:55
KissxSis-Ep01-
WatchoHubb
6/3/2024
23:51
KissXsis-EP08-
WatchoHubb
6/3/2024
23:55
KissXsis-EP11-
WatchoHubb
6/3/2024
1:19:15
The Woods Are Real 2024 English
Movie Lovers Destination
3/14/2024
19:12
Static Shock S01 E05
gonzalezjames89
4/25/2023
19:57
KissXsis S01 E12
gonzalezjames89
4/10/2023
20:16
KissXsis S01 E10
gonzalezjames89
4/10/2023
24:00
Redo of Healer EP 1
WatchoHubb
yesterday
24:00
Redo of Healer EP 4
WatchoHubb
yesterday
24:00
Redo of Healer EP 10
WatchoHubb
yesterday
24:00
Redo of Healer EP 5
WatchoHubb
yesterday
24:00
Redo of Healer EP 8
WatchoHubb
yesterday
1:27:25
The Girl On A Motorcycle
WatchoHubb
6/1/2025
1:36:08
Monkey Trouble (1994)
WatchoHubb
6/1/2025
0:15
Edit
WatchoHubb
5/25/2025
1:37:18
FIRST RIDE WITH NEW TRUCK [DAF XF105Space] - Plymouth - Kristiansand - ETS2 Gameplay #9
WatchoHubb
3/16/2025
6:08
Kahani ऑनलाइन रहने का सियप्पा Story in Hindi _ Hindi Story _ Moral Stories _ Bedtime Stories _ New
WatchoHubb
1/6/2025
10:01
सफेद साड़ी वाली चुड़ैल _ Scary Stories _ Horror Stories _ Kahaniya in Hindi _ Stories _ Hindi Stories
WatchoHubb
1/6/2025
5:31
ढोंगी बहु - Hindi Story _ Hindi Kahaniya _ Moral Stories _ Horror story _ New hindi Kahani _ Comedy(360P)
WatchoHubb
1/6/2025
6:21
Kahan टॉम एंड जेरी सास बहु Story in Hindi _ Hindi Story _ Moral Stories _ Bedtime Stories _ New
WatchoHubb
8/25/2024
5:15
Kahani अपने पराये Story in Hindi _ Hindi Story _ Moral Stories _ Bedtime Stories _ New Story _ Story
WatchoHubb
8/25/2024
5:36
Kahani अमीर ननद की ग़रीब भाभी hindi kahaniya _ story time _ new story _ kahaniya _ New stories
WatchoHubb
8/25/2024
8:00
Hindi Story पीले दातों वाली बहू_ Saas Bahu Ki Kahaniya _ Moral Stories _ Hindi Stories _ Fairy tales
WatchoHubb
8/25/2024