Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • oggi
Trascrizione
00:00www.mesmerism.info
00:30www.mesmerism.info
01:00www.mesmerism.info
01:02e
01:041,000,000
01:06si è stato un pollo
01:081,000,000 non è un computer
01:10in Bombay, 1,000,000 cd
01:12Dinesh, tu immagini
01:14i stai vendendo
01:161,000,000
01:1830 euro
01:20Dinesh, 2,000,000
01:222,000,000
01:245,000,000
01:2630 euro, 30 euro
01:288 euro, mi ha venduto
01:302,000,000
01:325,000,000
01:345,000,000
01:36Eee, ramunek
01:38Plastik pad
01:402,000,000 cd
01:42Eee, vayno order
01:44Eee, vayno order
01:46Eee, vayno
01:48Eee, vayno
01:50Eee, vayno
01:52Eee, vayno
01:54Eee, vayno
01:56Eee, vayno
01:58Eee, vayno
02:00Eee, vayno
02:02Eee, vayno
02:04Eee, vayno
02:06Eee, vayno
02:08Eee, vayno
02:10I saw your press conference
02:12And?
02:14Sanjay
02:16People are watching a lot of attention today
02:18I'm watching a lot of pictures today.
02:26So, why are you erogiri?
02:29I mean, you know the press, right?
02:31Volutures.
02:33Salih Gidh hai sare.
02:36Sorry?
02:37Not you.
02:38You're my biggest asset.
02:45Buttering, huh?
02:48Okay.
02:51What should I?
02:54The usual.
02:55A little bit of information.
02:57About?
02:59This is the piracy of CD in the market.
03:03Any idea who could be behind it?
03:06Seriously?
03:10Rajan Gang died?
03:11Why are you running behind the piracy?
03:14I know.
03:15I know.
03:16It's a laugh.
03:17But it's an order.
03:19So, can you help me in any way?
03:25My intuition is saying that this person is not someone else.
03:30who is running behind it.
03:31But it's someone else who has knowledge of the dhandy.
03:35But it's not so fast, it's not so much scale.
03:40Now, you're going to go, Sanjay sir's mind.
03:43You want me to cover it for you?
03:46No, no.
03:47We'll be alert.
03:48First, you'll come in with a bird.
03:51But you'll also find me.
03:55Okay.
03:57Excuse me.
04:01Okay.
04:05Thank you.
04:06Okay.
04:10Saturday's Sharm for you.
04:21Mr Sanjay, what is the work that is done in Sharm for that day?
04:30If I talk about Sharm for the work,
04:33then you would have eaten me up.
04:37I'm just waiting to eat him.
04:438.30?
04:45Ramaro?
04:47Okay.
04:49Okay.
04:52Play, play, play, play.
04:54Uncle, what's your picture?
04:56I'm taking a mask.
04:57Let's see.
04:59Come on, but don't worry.
05:00Come on, come on.
05:01Come on, come on.
05:02Come on.
05:03Don't come on.
05:04Your mother fights me.
05:05Come on, come on.
05:06Come on, come on.
05:07Come on.
05:09Hello, my brother.
05:10I've made a jalebi.
05:11I'll take you.
05:12I'll take you.
05:13Which picture are you today?
05:14Today?
05:16Shahrukh?
05:17Come on.
05:18My brother.
05:19Come on.
05:20Look at this, like this.
05:21I have a receiver.
05:22And now, in the picture, I will get a performance award.
05:23And Saturday the theatre is full.
05:25Il nostro corso gratuito www.mesmerism.info
05:55www.mesmerism.info
06:25www.mesmerism.info
06:27Sì, sì, ma io ho messo con i colleghi banchi con i miei giovani.
06:31Il nostro film è molto grande.
06:35Voi prendere la sua famiglia in un film per vedere il film.
06:39Il film è diverso, non?
06:42C'è l'autografo?
06:46Sì.
06:48Sì.
06:52Grazie, signor.
06:54Abora. Abora.
06:55Sawan, se si si è in grado di piracy,
07:00i dati i dati si fermi.
07:02Il problema è che i nostri amici,
07:04si riconoscivano il pubblico,
07:06si riconoscivano i film,
07:08si copi e riporti,
07:10si riconoscivano i film.
07:11Non si non si riconoscivano i film di oggi,
07:13si riconoscivano i film di casa,
07:15si riconoscivano i film di tutti.
07:17Si riconoscivano,
07:18si riconoscivano,
07:20che si riconoscivano i film di film,
07:22Il nostro corso gratuito è un'epoca di un'epoca di un'epoca di un'epoca di un'epoca.
07:52Il nostro corso gratuito è un'epoca di un'epoca.
08:22Il nostro corso gratuito è un'epoca di un'epoca di un'epoca.
08:52Il nostro corso gratuito è un'epoca di un'epoca di un'epoca di un'epoca.
09:22Il nostro corso gratuito è un'epoca di un'epoca di un'epoca.
09:52Il nostro corso gratuito è un'epoca di un'epoca di un'epoca di un'epoca.
10:22è un'epoca di un'epoca.
10:32è un'epoca di un'epoca di un'epoca di un'epoca.
10:34è un'epoca di un'epoca di un'epoca di un'epoca.
10:36è un'epoca di un'epoca.
10:38è un'epoca di un'epoca di un'epoca.
10:40è un'epoca di un'epoca.
10:42è un'epoca di un'epoca di un'epoca.
10:44è un'epoca di un'epoca di un'epoca.
10:46è un'epoca di un'epoca di un'epoca.
10:52è un'epoca di un'epoca.
10:54No, no, no, no.
11:24No, no.
11:26Ok, Sanom.
11:28Mi l'ho trovato.
11:31Si, si. Si, si.
11:34Non ci sono così presto.
11:36Il prossimo settembre.
11:39Ok.
11:40Ora, dovrei stare con la pagina.
11:44Ok.
11:45Ciao.
11:46Ciao.
11:49Non ci sembrava di star e fan.
11:54Ok, certo?
11:56Ti chiamo già attraverso la tua vita
11:57Chi?
12:00Mi hanno riduto, Gian Esattina
12:01Mono è una bella un'ottima amici
12:02Si
12:04Sa attraverso il nostro corso la nostra episode
12:07L'una potuta essere un'ottima
12:09Mi è arrivato sempre?
12:11Questo è il modo che resta, vedi?
12:13Per
12:14Sapere un'ottima lapsa
12:17Ma una cosa d'ingnesso
12:19C'è la mamma, la mamma nella sociale
12:22E la pente
12:23Noi, non ci sono un mix, ma non ci sono un reaccionamento.
12:27C'è cosa di dare Rajneesh?
12:29C'è il giro.
12:30Alla prossima.
12:32Ci sono stati passati.
12:33Ci sono stati passati.
12:34Alla prossima.
12:35Alla prossima.
12:48Rajneesh.
12:50Ciao.
12:51Iscriviti al nostro canale.
13:21Non, Rett.
13:24Chi ha fatto con una cosa che fai lavorato con una ragione, in questo l'industrialismo.
13:28Tu hai parlato,
13:29un'a che sconoscire, i'e'vii di credit, e tutti li 16 ti siano.
13:32E tu che significanti,
13:33Bolliwood, aveva una domanda una ragione della grazia,
13:35di voi lavorare più in film di battaglia.
13:37Ma voi vedi il mio studio.
13:39Un'altra persona che fa riempio a un film che mi fai andare a un nocci a parte.
13:42Questa roba il nostro centro,
13:44qualità di progettione,
13:45non cosa che prende la progettione.
13:46I mi.
13:48Ma cosa mi piace?
13:514,000 euro per centri.
13:55Dove mi sembra di fai dei mali?
13:57Una volta che mi ha chiamato 200 euro per centri di mezzo per centri di questa bambina.
14:05Mi sembra che si cominciano.
14:14Mi sa chiamato, ragazzi.
14:17Cida hai.
14:19Cida hai, hai.
14:21Cida hai, tu hai mai, eskumar ke chakkar me pardai.
14:23Sì, c'è chi non ti ha intenzione?
14:25Ti hai, tu hai, senza adora hai.
14:28C'è?
14:29E se ti sanno comunque, sai come la famiglia.
14:32Sai come, ma è la famiglia.
14:35Si, tu hai qualcosa, a te deve chiedere anche a una foto di credito.
14:39C'è la serie?
14:40C'è lì, c'è lì.
14:42Ma questo è un parco di grande,
14:44sui capri di 60 rupi.
14:47No, vossi.
14:48Ma un'altra cosa.
14:49Ci sono persone che non sono più pieni di 13 persone.
14:51Ci sono più pieni.
14:52Scopo, no.
14:53Scopo.
14:54Scopo.
14:55Scopo.
14:56Scopo.
14:57Ma una volta, molto molto.
14:59Un lavoro più grande di piraccia.
15:01Tutti tutti i campi sono diviati.
15:03Tutti i campi sono diviati.
15:05Tutti i romantici film,
15:07i film dei film,
15:08i film dei film,
15:10i film dei film.
15:11Do you want to say something?
15:13Nothing uncle.
15:14We all know who's here, who's not.
15:17Let's get to the point.
15:19Officer Sanjay?
15:20Of course.
15:21You won't take too much time.
15:23There are only things that are in this room
15:26that's better for everyone.
15:28I want to show you something.
15:30Lights off please.
15:36What are you seeing in this image?
15:38Lathi, this is my picture frame.
15:41Okay.
15:42And now?
15:44Sir, this is the same photo.
15:46It's the same photo.
15:48Anyone else?
15:49This is the picture of our Dawal's picture.
15:52Okay.
15:54And what about this image?
15:56What a mess, Kumar.
15:59What did you say to us about time pass?
16:01Officer Sanjay, these are all very important people in the film industry.
16:05Very busy people.
16:07Let's come to the point.
16:09I am coming to the point, Kumar Saab.
16:11You all have seen any images,
16:14they are the same.
16:16But I don't know if you've noticed,
16:18there is a special mark on each image.
16:21Let me show you again.
16:26In this image, this is the X mark.
16:28Same frame, same picture.
16:33But here is a Y mark.
16:35But Sanjay Saab, we don't understand yet.
16:37Exactly.
16:38The dog will understand.
16:40And we can catch that dog like this.
16:43How?
16:44In the next two months, we will make all the reels of the film in the next two months.
16:51We will make all the marks.
16:52It would be that it's the fault of the lab.
16:54Correct me if I'm wrong.
16:55The officers are trying to say that if we have a specific marking on each print,
17:02we will make a copy of the picture,
17:04we will know that which print is copied.
17:06Correct me?
17:07Is that correct?
17:08Absolutely, Kumar Saab.
17:09Our Kumar Saab's mind is fast.
17:11That's why he is our president.
17:13So, Mr. Sanjay.
17:15Yes.
17:16As per your plan,
17:17the next movie is going to be leaked.
17:19Correct?
17:20Thank God.
17:21It's not my movie.
17:22Uncle,
17:23the next movie is going to be released.
17:25Do not come, son.
17:51Oh, wow.
17:52You are doing homework.
17:53Come stai bene, Anwaldi?
17:57Scusi, ragazzi.
17:59Io non sono venuto.
18:01Ma il boss ha fatto molto di lavoro.
18:03Tutti tutti i ragazzi.
18:05La mamma ha guardato a casa per te.
18:07Sì, sai.
18:09Ma ora la prendo.
18:11God promise.
18:13Chassum, ti ho portato a te.
18:15Surprise!
18:17La la la la la la la la la la
18:21Oh son è stata fatta e si non ha見amenti DVD player di gift, it's what is that?
18:26What!?
18:28Are you not to?
18:29This is you…
18:31This is you…
18:32This is your panty pack?
18:33Old日i and a bit of your PDF player now.
18:3624-7!
18:37Ahhhh!!
18:39Ok listen, I'll be에랑 ciò come and get angry.
18:42Ahem
18:45Ahem
18:47Non è venuto a venire.
18:50Non è venuto a venire a venire a venire.
18:54Eh?
18:55Adolora, adesso vede.
18:58Ora sono in modo...
19:00Non, non, non...
19:02Gli amici di soni?
19:04Si, diciamo.
19:05Cosa farei?
19:06Cosa farei?
19:07Cosa farei?
19:08Gli amici di soni di soni?
19:11Si, che hanno fatto la soni di soni?
19:13Si, si è venuto a venire.
19:15Se non si avrà un'ottima notizia di DVD, cosa che avrà?
19:19Ci sono i soldi?
19:21Non si avrà un'ottima.
19:22Ci sono i soldi di soldi.
19:24Come sai?
19:26Abbiamo venuto in un'ottima.
19:28Non si avrà un'ottima notizia.
19:30Ci sono i soldi di soldi?
19:31Allora, fai un'ottima.
19:33Con i soldi di DVD, ci sono i soldi.
19:35Ci sono i nostri film.
19:36Vai, figa.
19:37Sì, sì, sì, sì, sì.
20:07Grazie a tutti.
20:37Grazie a tutti.
21:07Grazie a tutti.
21:37Grazie a tutti.
22:07Grazie a tutti.
22:37Grazie a tutti.