01:43La prima volta, la persona si tratta di vedere e anche la persona si tratta di vedere.
01:55Ma in questo momento, la persona si tratta di una cosa.
02:02Non si tratta di cambiare a mani.
02:03Non c'era nulla.
02:09Ora non mi renderemo.
02:12Ma il suo lavoro è cambiato molto presto.
02:29Il cuore è molto facile.
02:30C'è il problema di chattini.
02:31E il menino anche di chattini.
02:33C'è?
02:34Si.
02:35Il rischio di farci,
02:36il rischio di farina,
02:37il rischio di farina,
02:38ma come si farà di rassan?
02:39Ma come si?
02:40Ma come si farà di farina di farina,
02:41e poi rassan di farina di farina.
02:43Ma non si sa.
02:44Ci sono venite.
02:49Il rischio di fare.
02:50Il rischio di fare.
02:51Il rischio di fare.
02:52Ma son.
02:53Quando il rischio non si vede in casa,
02:55non vede in fronte.
02:57Ma cosa?
02:58un uomo
03:00l'uomo
03:02si
03:04si
03:06non
03:08si
03:10si
03:12si
03:14si
03:16non
03:18si
03:20si
03:22si
03:24si
03:26un
03:30i
03:36circumstances
03:38sun
03:40so
03:42policies
03:44when
03:46l
03:50si
03:52he
03:54mi ha detto che mi ha detto che il mio padre è stato un film che si è diventato un film,
04:00poi si è diventato un film di più.
04:03Dessere un film che non ci ha dato un film che non ci ha dato.
04:13Mi ha detto che...
04:17Il fatto che il distribuatore mi ha dato un giusto.
04:21Il giusto, è stato fatto.
04:23Ora io imporcio il cigarro con il uomo.
04:28La audience è anche così, quando il giusto il giusto,
04:31la sua vita è avuta la sua vita.
04:33Per questo motivo il film è molto molto caro,
04:35la sua mente.
04:38La sua mente è avuta il film.
04:40Ora il film è quello che si chiede,
04:42dove le diretti.
04:44L'amore del cassetto.
04:47I want love scenes in my film, I want remix songs, I want intimate scenes, and remember that in the future this formula will be made in the future.
05:03Let's get out.
05:05Traveler.
05:10Rahun.
05:11Si, sir.
05:12Let's get out of here.
05:14It's not his name.
05:15That writer, Siddharth Rayan?
05:17I asked him.
05:18He wrote it.
05:19But, sir, that's...
05:20Story, credit?
05:21Story, credit, credit.
05:23Leave it all.
05:24People just watch this, right?
05:26Kumar's film.
05:28Okay, sir.
05:30In the industry, there's the biggest writer in the industry.
05:42Yeah.
05:48You've used to call me?
05:50Remember?
05:51I'm starting to call me as a saying.
05:54In mind the 계속 spending summer room?
05:56I hear the matter.
05:57I don't understand you.
05:59You're from the Kợlock.
06:00What do you think?
06:02I'm a donor, but it's not simple.
06:04And we are sitting at our house.
06:06As a person who was a beginner.
06:10Tomatoes.
06:11Non c'è qualcosa di personale del nome?
06:14No, non posso dire che non posso dire i love you.