Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/28/2025
https://www.youtube.com/watch?v=uADwL4Bb2dI&t=1850s
https://www.youtube.com/watch?v=6KCcG1XndMY&t=8s&pp=0gcJCdQJAYcqIYzv
https://www.youtube.com/watch?v=x_lseLTyYkE&t=553s
https://www.youtube.com/watch?v=NhG18Gp6tGM&pp=0gcJCdQJAYcqIYzv
https://www.youtube.com/watch?v=C6WYb9eR4zQ&pp=0gcJCdQJAYcqIYzv

WWWA Trouble Consultants Kei and Yuri team up with a petty thief to stop a mad scientist and his legions of mutated creatures.
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:292141年、人類は銀河系のほぼ全域に進出し
00:01:393000以上の独立国家、移民統治惑星の連合を形成していた
00:01:44そしてこの恒星間文明を支える、外洋宇宙船のワープ機関、心臓部など
00:02:07最新テクノロジーに必要不可欠な主要素材がレアメタル、ビゾリウムであった
00:02:14純度99.8、ビゾリウム18キロ
00:02:23ざっと8000万クレジットってところよ
00:02:26最高の物だ
00:02:27取引が済んだら、酒でも女でも手当り次第だぜ
00:02:31酒にも女にも好みがうるさい方
00:02:34うるさい?
00:02:36ちょっとでも気を許すと、どちらも後で頭が痛くなる
00:02:42F***
00:02:581000 万クレジット持ってきただろうな
00:03:01You have to get the money for 1600 万クレジット
00:03:05What?
00:03:07Before buying out...
00:03:09.
00:03:10.
00:03:11.
00:03:12.
00:03:15.
00:03:16.
00:03:17.
00:03:19.
00:03:21.
00:03:22.
00:03:23.
00:03:24.
00:03:25.
00:03:26.
00:03:27.
00:03:27.
00:03:29.
00:03:30.
00:03:31.
00:03:32.
00:03:33.
00:03:35.
00:03:36Go!
00:03:37Go!
00:03:45Don't move!
00:03:463WA!
00:03:47Visorium and not-baths, and not-baths, and not-baths, and no-baths.
00:03:51She's so good, so she's really good.
00:03:54Yuri, hear you?
00:03:56She's here, she's just a good one.
00:03:58Yuri!
00:04:06I'm so happy that you can't get there.
00:04:08You can't hear it?
00:04:09I can't hear it.
00:04:10I'm sorry.
00:04:11I can't hear it.
00:04:12I'm sorry.
00:04:13I'm sorry.
00:04:14I can't hear it.
00:04:15I'm sorry.
00:04:16You're the only one who's in the middle of the game.
00:04:21I'm feeling bad.
00:04:23I'm feeling bad.
00:04:28You're the only one who's in the middle of the game.
00:04:33I feel bad.
00:04:40Oh, you're the only one!
00:04:43Ah!
00:04:44Ah!
00:04:45Ah!
00:04:53Oh!
00:04:54Oh!
00:05:05I was so sorry!
00:05:07I...
00:05:08I
00:05:38Yeah
00:05:42Yeah
00:05:46Yeah
00:05:53Yeah
00:05:55F
00:06:08F
00:06:08F
00:06:09F
00:06:09F
00:06:11F
00:06:11F
00:06:12F
00:06:13F
00:06:14F
00:06:16F
00:06:16F
00:06:18F
00:06:19F
00:06:50螺旋階段 上る赤い靴音
00:06:59午前二時の雲段過ぎ
00:07:08浮かぶ街が怪しかった
00:07:15サバリアイス
00:07:17答えのない永遠に
00:07:23華やかな爪を立てながら
00:07:29サバリアイス
00:07:31覚めた瞳も
00:07:35Shoot your magic
00:07:37素敵な悪夢
00:07:41落ちてくなら
00:07:45煙が燃える
00:07:49砂漠へ
00:07:51ジェラシーの前
00:07:55キースのステンジャー
00:07:59キースのステンジャー
00:08:01キースのステンジャー
00:08:03ケースのステンジャー
00:08:05キースのステンジャー
00:08:07キースのステンジャー
00:08:09全合決して
00:08:11宮下4年
00:08:13熱心のステンジャー
00:08:15キースのステンジャー
00:08:17先祷り花
00:08:20Let's go.
00:08:50Let's go.
00:09:20Let's go.
00:10:50Let's go.
00:11:19Let's go.
00:11:49Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:21Let's go.
00:12:23Let's go.
00:12:25Let's go.
00:12:27Let's go.
00:12:29Let's go.
00:12:31Let's go.
00:12:33Let's go.
00:12:35Let's go.
00:12:37Let's go.
00:12:39Let's go.
00:12:41Let's go.
00:12:43Let's go.
00:12:45Let's go.
00:12:47Let's go.
00:12:49Let's go.
00:12:51Let's go.
00:12:53Let's go.
00:12:55Let's go.
00:12:57Let's go.
00:12:59Let's go.
00:13:01Let's go.
00:13:05Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:13Let's go.
00:13:15Let's go.
00:13:17Let's go.
00:13:19Let's go.
00:13:21Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:29Let's go.
00:13:31Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:35Let's go.
00:13:37Let's go.
00:13:39Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:45Let's go.
00:13:47Let's go.
00:13:49Let's go.
00:13:51Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:55Let's go.
00:13:57Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:01However, there are no other people in the Uldas area.
00:14:07What, I don't know, what I can do is not understand.
00:14:23That's what the Uldas guy did.
00:14:27The Uldas guy who gave me the Uldas area to ask for 3WA.
00:14:31I'm sorry, I'm sorry.
00:14:33I'm sorry, I'm sorry.
00:14:35I'm sorry.
00:15:01No matter what to do
00:15:03It's gonna be for you
00:15:05No matter what to do
00:15:06You're all the best for me
00:15:09I haven't tried it
00:15:13But I'm not going to walk away
00:15:18No matter what to do
00:15:20Time is going in
00:15:22But I've been sure
00:15:24I'm not going to be
00:15:26I don't want to let me
00:15:27I've been to me
00:15:29I don't want to chance
00:15:31You're all the best for me
00:15:33I've been to you
00:15:34I've been to you
00:15:36I can't let you
00:15:38I'm on my side
00:15:39No matter what you say
00:15:42No matter what you do
00:15:43I'm gonna live for you
00:15:45No matter what it means
00:15:47No matter where you are
00:15:49I'll be your lucky star
00:15:50No matter what time
00:15:52I'm gonna make you
00:15:54No matter what you say
00:15:56No matter what you do
00:15:57I'm gonna live for you
00:15:59No matter what you say
00:16:01No matter what you say
00:16:02No matter what you say
00:16:03No matter what you say
00:16:04No matter what you say
00:16:06I'm gonna make you
00:16:08But you're all the best for me
00:16:11You're all the best for me
00:16:15That's the first one.
00:16:18That's the time before.
00:16:20This time, it's three. Three.
00:16:22The number is different.
00:16:23What are the monsters?
00:16:25I don't know.
00:16:26They've been fighting for a long time.
00:16:28It's a lot.
00:16:30You're not bad at all.
00:16:33The idea.
00:16:34The idea.
00:16:35We're going to make a big deal.
00:16:38Why do you understand that?
00:16:40So, tell me.
00:16:42So, we'll have to go home and play.
00:16:45First, there's a plant that killed the鉱脈.
00:16:49Second, there's this plant.
00:16:52The aim of the creature is either the visorium.
00:16:56Visorium?
00:16:57If you're a animal, you don't want to aim it.
00:17:00That's why, you can't think about it.
00:17:04What kind of experiment was there?
00:17:06I don't have to say that.
00:17:09You're the one who was the回ers.
00:17:12The回ers?
00:17:13You don't have to take 3WA.
00:17:16I know.
00:17:17I know.
00:17:18I know.
00:17:19I know.
00:17:20I know.
00:17:21I know.
00:17:22I know.
00:17:23I know.
00:17:24I know.
00:17:25I know.
00:17:26I know.
00:17:27I know.
00:17:28I know.
00:17:29I know.
00:17:30I know.
00:17:31I know.
00:17:32I know.
00:17:33I know.
00:17:34I know.
00:17:35I know.
00:17:36The eyes on the visorium of a plant in the vizorium.
00:17:38Of course, there was a new development of the plant.
00:17:41The idea was destroyed by the aliens.
00:17:44The enemy had destroyed it.
00:17:45We should have cleaned the vizorium from the current for the vizorium.
00:17:48That's why, the new development of the korea-like vizorium from the vizorium.
00:17:51We decided that the new development of the untuk the current for the future.
00:17:53We decided to make a new development of the vizorium.
00:17:55The experiment was destroyed by the vizorium.
00:17:57What's that?
00:17:58What's that?
00:17:59.
00:18:04.
00:18:06.
00:18:07.
00:18:10.
00:18:13.
00:18:18.
00:18:19.
00:18:20.
00:18:21.
00:18:22.
00:18:27.
00:18:28.
00:18:29.
00:18:30.
00:18:30.
00:18:32.
00:18:33.
00:18:34.
00:18:36.
00:18:37.
00:18:38.
00:18:39.
00:18:42.
00:18:43.
00:18:45.
00:18:46.
00:20:25Ah...
00:21:27Ah...
00:21:29Ah...
00:21:31Ah...
00:21:33Ah...
00:21:35Ah...
00:21:37Ah...
00:21:39Ah...
00:21:41Ah...
00:21:43Ah...
00:21:45Ah...
00:21:47Ah...
00:21:49Ah...
00:21:51Ah...
00:21:53Ah...
00:21:55Ah...
00:21:57Ah...
00:21:59Ah...
00:22:01Ah...
00:22:03Ah...
00:22:05Ah...
00:22:07Ah...
00:22:09Ah...
00:22:11Ah...
00:22:13Ah...
00:22:15Ah...
00:22:17Ah...
00:22:19Ah...
00:22:21Ah...
00:22:23Ah...
00:22:25Ah...
00:22:27Ah...
00:22:29Ah...
00:22:31Ah...
00:22:33Ah...
00:22:35Ah...
00:22:37Ah...
00:22:39Ah...
00:22:41Ah...
00:22:43Ah...
00:22:45Ah...
00:22:47Ah...
00:22:49Ah...
00:22:51Ah...
00:22:53Ah...
00:22:55Ah...
00:22:57Ah...
00:22:59Ah...
00:23:01Ah...
00:23:03Ah...
00:23:05Ah...
00:23:07Ah...
00:23:09Ah...
00:23:11Ah...
00:23:13Ah...
00:23:15Ah...
00:23:17Ah...
00:23:19Ah...
00:23:21Ah...
00:23:23Ah...
00:23:25Ah...
00:23:27Ah...
00:23:29Ah...
00:23:31Ah...
00:23:33Ah...
00:23:35Ah!
00:23:42Ah!
00:23:47Ah!
00:23:48Ah!
00:23:59Ah!
00:24:00Ah!
00:24:05I don't know.
00:24:35Ah!
00:28:37We're right back.
00:29:07We're right back.
00:29:09We're right back.
00:29:11We're right back.
00:29:13We're right back.
00:29:15We're right back.
00:29:47We're right back.
00:29:49We're right back.
00:29:51We're right back.
00:29:53We're right back.
00:29:55We're right back.
00:29:57We're right back.
00:29:59We're right back.
00:30:01Oh, my God.
00:30:31Oh, my God.
00:31:01Oh, my God.
00:31:03Oh, my God.
00:31:05これで分かったろ?
00:31:06教授は誰にも研究を邪魔されたくないのさ。
00:31:10そんなもんでどうしようっていうの?
00:31:28お互い干渉はなしのはずだろ?
00:31:32お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:34お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:38お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:40お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:42お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:44お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:46お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:48お互い干渉はなしはずだろ?
00:31:50I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:50I don't know.
00:33:20I don't know.
00:33:49I don't know.
00:34:19I don't know.
00:34:49I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:23Yeah.
00:35:25Yeah.
00:35:27Yeah.
00:35:29I don't know.
00:35:33I don't know.
00:35:35Yeah.
00:35:37Yeah.
00:35:39Yeah.
00:35:41Yeah.
00:35:43Yeah.
00:35:47Yeah.
00:35:49Yeah.
00:35:51Yeah.
00:35:53Yeah.
00:35:55Yeah.
00:35:57Yeah.
00:36:01Yeah.
00:36:03Yeah.
00:36:05Yeah.
00:36:07Yeah.
00:36:09Yeah.
00:36:11Yeah.
00:36:13Yeah.
00:36:15Yeah.
00:36:17Yeah.
00:36:19Yeah.
00:36:21Yeah.
00:36:23Yeah.
00:36:25Yeah.
00:36:27Yeah.
00:36:29Yeah.
00:36:31Yeah.
00:36:33Yeah.
00:36:35Yeah.
00:36:37Yeah.
00:36:39Yeah.
00:36:41Yeah.
00:36:47Yeah.
00:36:49Yeah.
00:36:51Yeah.
00:36:53Yeah.
00:36:55Yeah.
00:36:57Yeah.
00:36:59Yeah.
00:37:01Yeah.
00:37:03Yeah.
00:37:05Yeah.
00:37:07Yeah.
00:37:09Yeah.
00:37:13Yeah.
00:37:17Yeah.
00:37:19Yeah.
00:37:21Yeah.
00:37:23I found the fact that you had to find your true DNA and the interest of the fact that you have found that you have to come to know.
00:37:29I know only that.
00:37:31And you, the DNA of the DNA are constantly sleeping and the other people's transition to the evolution of their evolution and its own dominance and the strength of the evolution of their evolution and the strength of the evolution.
00:37:53��
00:38:04いっ
00:38:06ていっ
00:38:06っていっ
00:38:07ていっ
00:38:07
00:38:09
00:38:12
00:38:13
00:38:13
00:38:14
00:38:14
00:38:15さしかに三幼虫も恐竜も何らかの進化プログラムのミスで絶滅した
00:38:20お前たちが奴らの失敗を繰り返せぬように
00:38:23身体は眠り続けたまま遺伝情報を蓄積して、自分たちの来るべき時代を確立せんと目論んでいることは賞賛に与えた。
00:38:32そしてお前たちが夢見ている通り、いずれは人類も滅をするだろう。
00:38:37しかしどんなに観察し情報を蓄積しようと、人類なきあとお前たちサデンガが天下を取る可能性はゼロだ。
00:38:46生命の進化に全く無知な人間どもがお前たちをワープ機関の餌に変えているからだ。
00:38:52雨を覚まさないとお前たちは石油や石炭と同様人類に食いつくされてしまうのだぞ!
00:38:58それでもよいのか。
00:39:01わしのミューテーションプログラムのどこにミスがあるというんだ。
00:39:05計算に間違いはない。なぜバイオプログラム通りに目覚めないのだ。
00:39:11わしは負けんぞ。負けてなるものか。
00:39:14進化の進化たるゆえんは次第に大勢の進み出しを生み出していき、一旦枝分かれした種は決して再び交わらないことだ。
00:39:21しかし、なぜ生物が進化したのかについては本当は誰もわかってない。
00:39:26その謎に終止符を移るのがお前たちサーディンガなんだ。
00:39:30なんとしてもお前たちの大いなる眠りを目覚めさせなければならん。
00:39:34それが進化論者の責任であり義務であるのだ。
00:39:38いったい。
00:39:55肩が抜けそうだぜ、くそ。お前ら大女いくらあるんだ。
00:40:00何よこれぐらいで。男だったらちゃんと支えてよ。
00:40:03何だと?女と思っておとなしくしてりゃメダカのうんこみたいに目の前にちょろちょろしやがって。
00:40:08人の仕事の邪魔すんじゃねえ。
00:40:10メダカのうんこ?
00:40:14ひどい。ひどいわ。あたしたちにそんな。
00:40:17よくも言ったわね。人の仕事の邪魔してんのはそっちじゃないの。
00:40:22あの時空から叩き落としておけばよかった。
00:40:25やれるもんならやってみりゃいいじゃねえか。
00:40:27俺に惚れてるんだって。
00:40:34ツンツンとんがったって、ちゃんとわかってるんだ。
00:40:37何よ。ちょっと馬鹿し顔がいいからって、いい気になるんじゃないわよ。
00:40:44俺に惚れるなとは言わねえが、惚れてるなら惚れてるで、ちゃんとそれらしくしろ。
00:40:50それらしくしろ。
00:40:54な、な、なんだよ。お互い干渉なしだって言ったのはそっちの方だろ。
00:40:58俺は仕事の邪魔をされたくなくて。
00:41:00ぐっけ。あ、や、やめてちょうだい。
00:41:04うわっ。危ないよ。
00:41:06ぐっけ。あ、やめてちょうだい。
00:41:10ぐっけ。あ、やめてちょうだい。
00:41:13けい。あ、やめてちょうだい。
00:41:15けい。あ、やめてちょうだい。
00:41:19ほら。
00:41:22撃ちたきゃう撃て。こっちはガキのおわさびじゃないんだ。
00:41:25おまえたちだって仕事があるんだろ。
00:41:27それをやればいいじゃないか。
00:41:29俺にだって。
00:41:32命にかけても、やらなきゃならんことが一つぐらいはあるんだ。
00:41:39いい子だから邪魔すんじゃない。いいな。
00:41:47うわっ。
00:41:55あ、やめぃ。
00:42:04ごめぃ。
00:42:08ぐーかー。
00:42:10えっ。
00:42:15ぐからー!
00:42:17くっけ。
00:42:19ピー!
00:42:20ぐや!
00:42:21ぐらー!
00:42:22くっけ。
00:42:24Oh, no.
00:42:54わしゃも使われてもう何にもやる気がせん突然変だどんざりだよ。
00:43:24いや、わしゃ負けん、負けんぞ。
00:43:27何か食べないと岡川に触ります、教授。
00:43:30いや、食事はいらん。酒持ってこい。最高の酒がいい。
00:43:34最高の酒と申しますと、あれですか?
00:43:37ああ、あれだ。
00:43:39しかし教授、あれはプレディプテーデンが成功したときの宿廃用にキープしておけと、そう申し付けられましたが。
00:43:46かまわんぬ。その時はその時だよ。また別の酒を都合をつけろ。それがお前の仕事だ。
00:43:52は、はい。すぐに用意してお待ちいたします。
00:43:57だめだ、だめだ。わしには才能ない。何にもできないただの追いぼれだよ。
00:44:02あああああああああああああ。
00:44:14あれはニュータイプだ。
00:44:17ブルーノ!
00:44:19ブルーノ!
00:44:21Don't be afraid of it!
00:44:51What?
00:45:21Oh!
00:45:26Ah!
00:45:30Oh!
00:45:32Ah!
00:45:34Ah!
00:45:39Ah!
00:45:41Ah!
00:45:43You!
00:45:45You!
00:45:51Ah!
00:45:56Ah!
00:45:58Ah!
00:46:00Ah!
00:46:04Ah!
00:46:08Ah!
00:46:11Ah!
00:46:17Ah!
00:46:21I don't know.
00:46:51I don't know.
00:47:21I don't know.
00:47:51I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:51I don't know.
00:49:21I don't know.
00:49:51I don't know.
00:50:21I don't know.
00:50:51I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:51I don't know.
00:52:21I don't know.
00:52:51I don't know.
00:53:21So,
00:53:51I don't know.
00:54:21I don't know.
00:54:51I don't know.
00:55:21I don't know.
00:55:51I don't know.
00:57:21I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:53I don't know.
00:57:55I don't know.
00:57:57I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:19I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:41I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:45I don't know.
00:58:47I don't know.
00:58:49I don't know.
00:58:51I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:59I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:10Oh no.
00:59:31Oh, my God.
01:00:01Oh, my God.
01:00:31Oh, my God.
01:01:01Oh, my God.
01:01:31Oh, my God.
01:02:01Oh, my God.
01:02:31Oh, my God.
01:03:01Oh, my God.
01:03:31Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:31Oh, my God.
01:05:01Oh, my God.
01:05:31Oh, my God.
01:06:01Oh, my God.
01:06:31Oh, my God.
01:07:01Oh, my God.
01:07:31Oh, my God.
01:08:01Oh, my God.
01:08:31Oh, my God.
01:09:01Oh, my God.
01:09:31Oh, my God.
01:10:01Oh, my God.
01:10:31Oh, my God.
01:11:01Oh, my God.
01:11:31Oh, my God.
01:12:01Oh, my God.
01:12:31Oh, my God.
01:13:01Oh, my God.
01:13:31Oh, my God.
01:14:01Oh, my God.
01:14:31Oh, my God.
01:15:01Oh, my God.
01:15:31Oh, my God.
01:16:01Oh, my God.
01:16:31Oh, my God.
01:17:01Oh, my God.
01:17:31Oh, my God.
01:18:01Oh, my God.
01:18:31Oh, my God.
01:19:01Oh, my God.
01:19:31Oh, my God.
01:20:01Oh, my God.
01:20:31Oh, my God.

Recommended