- dün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İntro
00:00:30İntro
00:01:00İntro
00:01:30İntro
00:01:32İntro
00:01:40İntro
00:01:42İntro
00:01:52İntro
00:01:56İntro
00:03:49M.K.
00:03:51M.K.
00:03:53M.K.
00:03:55M.K.
00:03:57M.K.
00:03:59M.K.
00:04:01M.K.
00:04:03M.K.
00:04:04M.K.
00:04:05M.K.
00:04:07M.K.
00:04:09M.K.
00:04:11M.K.
00:04:13M.K.
00:04:14M.K.
00:04:15M.K.
00:04:17M.K.
00:04:21M.K.
00:04:25M.K.
00:04:26M.K.
00:04:27M.K.
00:04:28M.K.
00:04:29M.K.
00:04:31M.K.
00:04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:12Hayır, onu da adamın ne kadar babası yoku.
00:07:14го.
00:07:16Ne kadar?
00:07:18Ya tahım!
00:07:22Tep.
00:07:23Onlarla?
00:07:25Malin?
00:07:26Geçin'i k애yan ACM rail Pat.
00:07:33Yapım ağabey Canad binler.
00:07:37Durmuzdurila.
00:07:38Meskin Eki, çok tefe
00:07:42ve bir gazetten geç masalıyor.
00:07:45while ne yap�� mixed.
00:07:49He backstory olarak güvenleri yok.
00:07:56Evet.
00:07:59Olaven yukarı sұkın.
00:08:03Evet.
00:08:05Evet.
00:08:06Rashiduan yukarı sұkın.
00:08:07Doktur.
00:08:09Evet.
00:08:10Olaven yukarı sұkın.
00:08:11Evet.
00:08:11Öl.
00:08:12Ne?
00:08:13Öl.
00:08:14Bir sonra, hissen iyi.
00:08:15O haldeye...
00:08:37몇 t хорош...
00:08:44Evet, bu müziği.
00:08:45Evet, bu müziği.
00:08:46Bu müziği.
00:08:47Evet.
00:08:48Evet.
00:08:49Umza'venda.
00:08:50Evet, bu müziği.
00:08:54Evet.
00:08:55Evet.
00:09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:44O, o zaman.
00:09:49Ne, ya bin ya.
00:10:06Hayır, hayır.
00:10:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:37Somehow mike, ikiates?
00:10:42because of the time bombaya storm ?
00:10:43Engelsin beni will find again.
00:10:48Why?
00:10:49어디 가기?
00:10:54알잖아, mio 형.
00:10:55나 여기 있기 싫어.
00:10:58너 안 괜찮아, 못 가.
00:11:00나 가야 돼.
00:11:02감독님도 기다리고 있고.
00:11:05Ya.
00:11:09Non noman senggak arya?
00:11:12Na yungha çeker oka ya da'nı alçana.
00:11:16Nika zel jovehajit잖아.
00:11:19Jotzi?
00:11:20Jotzi?
00:11:22Jotzi?
00:11:23Jotzi?
00:11:24Jotzi?
00:11:25Jotzi?
00:11:26Jotzi?
00:11:27Jotzi?
00:11:28Jotzi?
00:11:29Jotzi?
00:11:30Jotzi?
00:11:31Jotzi?
00:11:32Jotzi?
00:11:33Yungha.
00:11:36야, 봐봐.
00:11:38친구가 좋아하는 거 한다는데 이딴 소리나 하는 게 말이나 돼?
00:11:41나 무서워.
00:11:44너 갑자기 어떻게 될까 봐 무섭다고.
00:11:47오늘 아침만 해도 그래.
00:11:50니가 깨워도 안 일어났을 때 얼마나 무서우는지 알아?
00:11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:01Ne?
00:12:02Ne?
00:12:03Ne?
00:12:04Ne?
00:12:05Ne?
00:12:06Ne?
00:12:07Ne?
00:12:12Ne?
00:12:13Ne?
00:12:14Ne?
00:12:15Ne?
00:12:16Ne?
00:12:17Ne?
00:12:18Ne?
00:12:19Ne?
00:12:20Ne?
00:12:21Ne?
00:12:22Ne?
00:12:23Ne?
00:12:24Ne?
00:12:26Ne?
00:12:27Ne?
00:12:28Ne?
00:12:29Ne?
00:12:30Ne?
00:12:31Ne?
00:12:32Ne?
00:12:33Ne?
00:12:34Ne?
00:12:35Ne?
00:12:36Ne?
00:12:37Ne?
00:12:38Ne?
00:12:39Ne?
00:12:40Ne?
00:12:41Ne?
00:12:42Ne?
00:12:43Ne?
00:12:44Ne?
00:12:45Ne?
00:12:46Ne?
00:12:47Ne?
00:12:48Ne?
00:12:49Ne?
00:12:50Ne?
00:12:51Ne?
00:12:52Ne?
00:12:53Evet.
00:12:58Vocês enfin bu iyi.
00:13:00Evet.
00:13:03Evet.
00:13:12Evet.
00:13:14– O zac bir ama MATE. –あ.
00:13:20Evet, üstün bir volta.
00:13:22Bir de annem çok sorunlu.
00:13:24Bir de annem bir şey yok.
00:13:26Ama annem bir şey yoktu.
00:13:28Bir de annem bir şey yoktu.
00:13:30Bir de annem, orayağıdır?
00:13:32Bir de annem, orayağıdır.
00:13:36Bir de annem.
00:13:38Bir de annem.
00:13:40Ama annem.
00:13:41Aracılık, ya da bu.
00:13:44O.
00:13:45Bir de annem.
00:13:46Bir de annem.
00:13:49Bir de annem.
00:13:51Tamam şeye filmin..
00:13:53..şey alıcak ile çekmişin.
00:13:56Ah'ı hedefleri de yapmak zorunda.
00:13:58Öğüm.
00:13:59Öğüm.
00:14:01Şimdi hedefleri de...
00:14:03..bimle açıklayan bir şey yok.
00:14:06Bir sede.
00:14:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:50Daum'a...
00:17:53...giosu'님이 찾으시던데.
00:17:55O, evet.
00:17:56Kampak etti.
00:17:57O, ne?
00:17:58O, ne?
00:17:59O, ne?
00:18:00O, ne?
00:18:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:30Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:20:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:52Tamam potsatmak için !!!!
00:20:53Bileceğim?
00:20:54Ellerin?
00:20:55Hoşçakalın?
00:20:57Sevgili mi喜歡?
00:20:59İyi günler.
00:21:00Bağında?
00:21:02Evde.
00:21:03Bizi'i çekin bir de yasak var mı?
00:21:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:45Teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15Merhaba.
00:25:17Bir de
00:25:21Bir hava
00:25:35İ провер super
00:25:42Over
00:25:45en kısmı
00:25:51ve
00:25:53O
00:25:56Ve
00:25:58de
00:26:00Ne
00:26:01Çok
00:26:02ror
00:26:02will
00:26:03Ac Tail
00:26:04ve
00:26:05Sı
00:26:07Ve
00:26:08E
00:26:09jaki
00:26:09formed
00:26:10KOS
00:26:10A
00:26:12Y
00:26:13mot
00:26:14.
00:26:20.
00:26:24.
00:26:26.
00:26:28.
00:26:32.
00:26:34.
00:26:36.
00:26:38.
00:26:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:31:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:36İkinci den Reverend Ghiye gladiyetted.
00:32:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:48Oray'a unutmayın beni Prel yousher yazSON.
00:32:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:55fenTalk która yaşıyoruz.
00:32:56Bir sonraki videoları için teşekkür ederim.
00:32:59Noch dropping.
00:33:01Daha cerca on什么 statute.
00:33:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:04목숲 namingizde?
00:33:08geest house değil mi?
00:33:10çok çok gel veriyor.
00:33:15FM gösterdi mi?
00:33:30Sağ olup, evladım.
00:33:34Kanıda ayda bir şişim.
00:33:40Kalbini altyazı bu?
00:33:44Üniversitelerde bu?
00:33:48viamente bir şey pek Search altyazı.
00:33:50Ama araçları tanımaya neden altyazı?
00:33:53startdım.
00:33:55Kup!
00:33:56Kup!
00:33:57Sağç
00:34:20Harika emininiz spice etken?
00:34:46Altyazı üçün yerine video MIKE Не inanıyorsun.
00:34:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:18죄송합니다.
00:35:20누가 키스했다고 사과를 이렇게까지 정중하게 해?
00:35:24제가 아무렇지도 않으면 더 이상하지 않나요?
00:35:28사과 안 해도 돼요.
00:35:30그렇게 따지면 오히려 내가 더 미안하지.
00:35:33아무리 연습이라도 키스 상대가 좋아지도 않는 사람이었으니까.
00:35:44오늘 사과가 얼마나 했어요?
00:35:46사, 사과요?
00:35:48음...
00:35:54응?
00:35:56계속 그렇게 미안해하면서 영화 찍을 수 있겠어요?
00:36:00그 손가락 다시 다 펴요.
00:36:06이다음 씨 미안해하는 마음 모르는 거 아닌데 너무 그렇게 사과하지 말아요.
00:36:12이다음 씨가 정말 원하는 거 하고 싶은 거 하려면 그런 마음들은 어느 정도 감사할 줄 알아야 돼요.
00:36:20다 할 수 있는 시한부라면서?
00:36:24다 할 수 있는 시한부라면서?
00:36:26이다음 씨는 다 할 수 있는 사람이잖아.
00:36:32너무 그렇게 쭈그러들지 말라고요.
00:36:36이 집 물건 아무것도 건들지 말아요.
00:36:40아무것도?
00:36:42응?
00:36:44아무것도?
00:36:48응?
00:36:58응?
00:37:00응?
00:37:04응?
00:37:05응?
00:37:06응?
00:37:10응?
00:37:12응?
00:37:16응?
00:37:18응?
00:37:22응?
00:37:24응?
00:37:28응?
00:37:30응?
00:37:31응?
00:37:32응?
00:37:34응?
00:37:35응?
00:37:36응?
00:37:37응?
00:37:38응?
00:37:39응?
00:37:40응?
00:37:41응?
00:37:42응?
00:37:43응?
00:37:44응?
00:37:45응?
00:37:46응?
00:37:47응?
00:37:48응?
00:37:49응?
00:37:50응?
00:37:51응?
00:37:52응?
00:37:53응?
00:37:54응?
00:37:55응?
00:37:56응?
00:37:57응?
00:37:58응?
00:37:59응?
00:38:00응?
00:38:01응?
00:38:02응?
00:38:03응?
00:39:40M.K.
00:40:23birka gidiyor.
00:40:24Birka adamın birka yalan şey yok mu?
00:40:27Birka sannut ona ilk européless?
00:40:29Birka emek var mı?
00:40:30Yalanlar görüşmeler.
00:40:32Birka sannut anı?
00:40:33Birka sannut ayak derim.
00:40:34Birka sannut ne?
00:40:35Birka sannut ayaklarquila.
00:40:36Birka sannut ayaklarını görmek için ne?
00:40:40Eyaküdeyik…
00:40:41Birka sannut ayaklar.
00:40:42Birka sannut da yalki.
00:40:44Birka sannut ayakı.
00:40:45Birka sannut ayaklar.
00:40:46Birka sannut ayaklar değil.
00:40:48Birka sannut ayaklar.
00:40:52Soyan hija sen lad disastersın.
00:40:54Sen mü resurrectionよね.
00:40:57Tamamsen kayxy öğretmen ahata ziyanuran birinde ya.
00:41:03Super oğlum, sen против ilk Surein' silli değil.
00:41:22Nebu commission ufalarımın başını doluandeικό?
00:41:27Şuradan başarısı yerden...
00:41:29Hıratları için...
00:41:32Şuraya ile başlayabilirim.
00:41:34Şuraya bir gün hayatımızda laflar.
00:41:37Şuraya, şuraya gelmiyvi?
00:41:40Şuraya el ayo!
00:41:41Şuraya gelin!
00:41:44Hıratları başlayalım.
00:41:46Şuraya geldim.
00:41:49Şuraya gelin sınkapı bir şey.
00:41:51Oysadarsın üzerinde geçerli bir şeyin.
00:41:54As ложlar var.
00:41:57Tam dışa davranışlar.
00:41:59Bir yerine işin telefon kravduğumda.
00:42:02Bir yerine kravduğumda değil.
00:42:06Kıfaçları çok şeyden bir şey.
00:42:09Kadın biraz daha sonra bu gerekenin.
00:42:11Örneğin bana da burası yok.
00:42:17Haydii yuker geçti üstünde.
00:42:19İyi pahit, państw.
00:42:22Elkende yuker.
00:42:24Haydii, idik然后 geçti mi?
00:42:26Ya hayır.
00:42:28Ne auto da?
00:42:29O, o, o.
00:42:30O, joka fahe ve ha sunyaya gitmişti.
00:42:31O, çok güne.
00:42:36Haydii?
00:42:37Haydii?
00:42:37Haydiin?
00:42:38Haydii.
00:42:39Haydii?
00:42:39Haydiin?
00:42:40Haydiin?
00:42:40Haydiin?
00:42:41Haydiin?
00:42:41Haydiin?
00:42:42Haydiin?
00:42:42Haydiin...
00:42:43Haydiin?
00:42:43Haydiin?
00:42:44Haydiin?
00:42:45Haydiin?
00:42:46Haydiin?
00:42:46Haydiin?
00:42:47Haydiin?
00:42:47Haydiin?
00:42:47Haydiin?
00:42:47Ne?
00:42:48Ne?
00:42:49Ne?
00:42:50Ne?
00:42:51Ne?
00:42:53Euh..
00:43:14뭐..
00:43:15무슨 말 하고 싶어서 그렇게 많이 보고 있어?
00:43:18Bıramım Brazil?
00:43:20Avabarıounmelerde şu anda.
00:43:23Opeyan адlor cały başı varsa.
00:43:25Onlar hurry ,um you speakえーdi yani?
00:43:28Değilal curso, bunu bilgiler Boltz.
00:43:29En Burada olursaçın Searchale83.
00:43:32泪 Landesk Jayadıran 당시 çekti, bu sikizi待 ne happy.
00:43:35Bu sik capacet...
00:43:38Sieg çıkar Bu sikiii ar montre better.
00:43:42Bir insan dışarı yoktun di mele gider.
00:43:45Okey?
00:43:58İçimdirmen
00:43:59우리 감독'in müze'de 서hengi 아니야?
00:44:01Ayy, 당연ha, 지금.
00:44:04Oh, miyana.
00:44:05제가 목이 malla...
00:44:12Ah, tokhane.
00:44:13Gelin açık, gelin.
00:44:14Oł..
00:44:15Vszy� Clogane FUCK.
00:44:16O!
00:44:17Oså Mic'in becial.
00:44:17O letting mihalten.
00:44:19O eml?
00:44:20Kadır BelmeseLET alıyor musun?
00:44:21흠!!
00:44:22O&H WHEilyay ziemlich güzel miyegyge kon gor le seller hijyan mı?
00:44:25Anž buenos yugyi kahveriyden.
00:44:26TaCom haji 올
00:44:32琴 seoy!
00:44:37Joyce국 göremezfte, bir.
00:44:41Bu videoyu izlemenin birisinin hangi olduğunu bilmiyorsunuz.
00:44:47Bu videoyu izlediğinizde, bu videoyu izlediğinizde.
00:44:51Birisler'in birisinin hangi olduğunu bilmiyorsunuz.
00:44:55Erich, bu videoyu izlediğinizde.
00:45:00Birisler'in bu videoyu izlediğinizde.
00:45:06Evet'in
00:45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00Tuk하면, 촬영 직전에 시나리오 바꿔서
00:46:03여배우 벗giyama, 속이 시원한 인간인거 몰라?
00:46:05Ma, 그것 때문에 아직까지도 약 먹어요.
00:46:08근데 저런 인간 작품을 또 하라고.
00:46:10Bu, 너무하잖아요.
00:46:11나도 사람이야.
00:46:12Gergaman 생각해.
00:46:13그런 거에 신경 안 쓰게 하길.
00:46:15어떡해 신경을 잘 안 써요!
00:46:16신경이 다 터질 거 같은 거!
00:46:23나라, 그 뭐?
00:46:24저 싸가지 없는 새끼들 좋아서 비비 맞추겠니?
00:46:28들어가.
00:46:29들어가서 사과해.
00:46:34나 이러려고 왔어요.
00:46:36박감도 다시는 내 얘기 못 꺼내게.
00:46:39그려 그놈의 주인공.
00:46:42대표님 말 잘 듣는 다른 사람들에다가 만들어.
00:46:46아, 아파 그만두지.
00:46:51아, 아파 그만두지.
00:46:55많이 마셨어?
00:46:56하...
00:46:57나도 안 마시려고 했는데...
00:46:58좀 마셨어.
00:47:00나도 마시기 싫었는데...
00:47:02싫어도 할 건 해야지.
00:47:03일단 차로 가자.
00:47:05어?
00:47:07어?
00:47:08나...
00:47:09나...
00:47:10아...
00:47:12나 우리 대표님이랑 완전히 치워줬고...
00:47:15나 앞으로 또 무슨 말을 들으면서 살아야 될지 모르겠다.
00:47:16나...
00:47:17나 우리 대표님이랑 완전히 치워줬고...
00:47:20나 앞으로 또 무슨 말을 들으면서 살아야 될지 모르겠다.
00:47:21그만 말해.
00:47:22가자.
00:47:23나 아까 장난 아니었는데...
00:47:24안 마셨어.
00:47:25하...
00:47:26나도 마시기 싫었는데...
00:47:27싫어도 할 건 해야지.
00:47:31일단 차로 가자, 어?
00:47:34나...
00:47:35나 아까 장난 아니었는데...
00:47:36안 궁금해?
00:47:37난 니가 지금 더 토하고 싶은지 자고 싶은지 그게 더 궁금해.
00:47:41갈래?
00:47:42하...
00:47:45이 다음에 대해 다 알아봐.
00:47:48신분은 다 알아봐.
00:47:50나 앞으로 또 무슨 말을 들으면서 살아야 될지 모르겠다.
00:47:53그만 말해.
00:47:54가자.
00:47:55나 아까 장난 아니었는데...
00:47:57안 궁금해?
00:47:58난 니가 지금 더 토하고 싶은지 자고 싶은지 그게 더 궁금해.
00:48:01갈래?
00:48:06하...
00:48:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:43뭐 하는 거예요?
00:48:45오셨어요?
00:48:47자꾸 이렇게 약속 안 지킬 거예요?
00:48:52반만 안 지켰는데요?
00:48:55아무것도 안 건드리면서 먼지만 솔솔솔솔 닦느라고 얼마나 힘들었는데요.
00:49:05누가 이담 씨한테 청소하라고 그랬냐고요.
00:49:08전화는 왜 안 받는 건데 신경 쓰이잖아.
00:49:12청소하느라 못 들었나 봐요.
00:49:15뭐 그러면 다시 다 어지를까요?
00:49:17환자가 먼지 마시면 퍽도 좋겠다.
00:49:21이럴 때만 환자지.
00:49:28밥.
00:49:29낮에는 뭐 먹었어요?
00:49:30할머니 밥상이요.
00:49:31거기 진짜 맛있던데요.
00:49:33응.
00:49:35잘했네.
00:49:36그거 휴대폰 좀 줘봐요.
00:49:37잠금 풀어서.
00:49:52뭐 하시는 거예요?
00:49:57신경 쓰이니까.
00:49:58너 물체크 차원에서.
00:50:08여기.
00:50:09밥 먹으러 가요.
00:50:11아, 할머니 밥상 또 가도 괜찮아요?
00:50:15네.
00:50:16일주일 내내 갈 수 있어요.
00:50:17한 달도 갈 수 있어요.
00:50:33이거 먹고 친구 집으로 돌아가요?
00:50:35돌아가야죠.
00:50:38먹어요.
00:50:47안 가면 안 돼요?
00:50:50네, 안 돼요.
00:50:53네.
00:50:58나 이따 이 다음 시 데려다주고 강원도 넘어가요?
00:51:02여행 가세요?
00:51:04여행은 무슨.
00:51:06장수원 팀가요, 장수원 팀.
00:51:09그거 저도 데려가 주시면 안 돼요.
00:51:12왜요?
00:51:13규환이가 강원도 살잖아요.
00:51:15규환이에 대해서 더 잘 알고 싶어요.
00:51:20데려가 주실 거죠?
00:51:24안 돼요.
00:51:29안 될 줄 알았어요.
00:51:32예.
00:51:33오늘 여러 번 까이니까.
00:51:35그럼.
00:51:37깔 수밖에 없는 것만 물어보니까.
00:51:40이담 씨, 제발 부탁인데.
00:51:44나랑 같이 영화 만들고 싶으면 좀 영리하게 굴어줄래요?
00:51:48까먹었어요, 이담 씨가 어떤 사람인지.
00:51:52평범한 연기자가 아니잖아.
00:52:02그거 있지 말라고요.
00:52:07우열.
00:52:32컷.
00:52:33오케이.
00:52:34좋습니다.
00:52:35금식 상태에서 발작이 유발되면.
00:52:38그거 뭐예요, 근데?
00:52:39저번부터?
00:52:40뭔데 알람에 맞춰서 밥을 먹어요?
00:52:41제가요, 보통 사람들에 비해서 영양분 흡수가 잘 안 된대요.
00:52:50그래서 더 많이, 더 자주, 정확하게 시간을 맞춰서 영양 섭취를 해야 돼요.
00:52:55근데 만약에, 저의 인생을 먹으면.
00:52:57뭐예요, 근데?
00:52:58저번부터?
00:52:59뭔데 알람에 맞춰서 밥을 먹어요?
00:53:01제가요, 보통 사람들에 비해서 영양분 흡수가 잘 안 된대요.
00:53:04그래서 더 많이, 더 자주, 정확하게 시간을 맞춰서 영양 섭취를 해야 돼요.
00:53:09근데 만약에 공복 시간이 길어졌다 그러면 쇼크가 올 수도 있고 심각해지면 죽을 수도 있대요.
00:53:19나야!
00:53:21나야!
00:53:22너희도 먹고 싶으면 생각해야 돼요.
00:53:23내가 친구들끝을 먹여요.
00:53:25네, 내가 생각 Reach, 내가lud�을 먹고 싶으면 안나오는 거에요.
00:53:27очка, 막해주는 거에요.
00:53:29나는, 너희도 먹고 싶어 먹을 수 있게 되지 않는거에요.
00:53:32아, vraiment?
00:53:33넌.
00:53:34내가 친구가 가야 돼요.
00:53:35그니까요.
00:53:36여름, 당신은 음식은 음식을 먹어서,
00:53:38내가 왜 저런거에요.
00:53:40내가 왜 이렇게 사야 되니까?
00:53:42내가كل cuando 생각해.
00:53:44forums에 좋은 음식을 먹으면.
00:53:46Evet.
00:53:47Evet.
00:53:48Evet.
00:53:49Evet.
00:53:50Evet.
00:53:51Evet.
00:53:52Evet.
00:53:53Evet.
00:53:54Evet.
00:54:13병원에서 지내다 보면요.
00:54:16견디기 힘든 날이 찾아와요.
00:54:19이 유리창 하나 사이로 삶이 이렇게나 다를 수 있구나 하면서.
00:54:42이게 안쪽에서 찍으면 괜찮을 것 같은데.
00:54:45어떠세요?
00:54:46좋은데요?
00:54:47알겠습니다.
00:54:48실장님.
00:54:49네.
00:54:50감독님이 저쪽에서 찍고 싶다는데요.
00:54:52저기는 안 됩니다.
00:54:55감독님.
00:54:56그쪽은 보안구역이라 안 된다고 합니다.
00:55:04여긴 아니에요.
00:55:06감독님 전화 무음에 넣으셨어요?
00:55:19알람이 자꾸 울려서.
00:55:20좀 푸세요.
00:55:21전화 좀 받으시고요.
00:55:22서정키요.
00:55:25저희 술 마실 건데 당연히 안 되시겠죠?
00:55:27나 작업할 거 있어.
00:55:28서정도 둘러봐야 되고.
00:55:30밤인데요.
00:55:31내일 보시죠 애.
00:55:33밤에는 안 찍냐?
00:55:35응?
00:55:36나 언제 둘러볼게.
00:55:37가봐.
00:55:38과음하지 말고.
00:55:46어서 오세요.
00:55:47이규환의 책방입니다.
00:55:48찾으시는 책이라도.
00:55:52이다움 씨.
00:55:53뭐예요 여기?
00:56:02여기 어떻게 왔어요?
00:56:03차 타고 왔는데요.
00:56:04와.
00:56:05감독님이랑 친하다면서.
00:56:06내 핑계 치고 여기서 이러고 계셨는데.
00:56:07네.
00:56:08네.
00:56:09네.
00:56:10네.
00:56:11네.
00:56:12네.
00:56:13네.
00:56:14네.
00:56:15네.
00:56:16네.
00:56:17네.
00:56:18네.
00:56:19네.
00:56:20네.
00:56:21네.
00:56:22네.
00:56:23네.
00:56:24네.
00:56:25네.
00:56:26네.
00:56:28네.
00:56:29네.
00:56:30네.
00:56:31네.
00:56:32어?
00:56:33아유 알아서 먹겠죠 뭐.
00:56:41우와.
00:56:42구독 좋아하세요?
00:56:43아우.
00:56:44좋아하죠.
00:56:47MZ소민이래요.
00:56:50으허헣.
00:56:52어� Beit 1잔.
00:56:56근데 여긴 왜 오셨어요?
00:56:56보통 헌팅 약간 배우는 잘 안 오는데.
00:57:01Amaנ
00:57:15Altyazı
00:57:15Şükür
00:57:19Şükür
00:57:20Şükür
00:57:22Şükür
00:57:24ә...
00:57:25kaydağım mı?
00:57:26Sırağın gideyim mi?
00:57:27Ama...
00:57:28unnum?
00:57:29Bir şey yoktu olsun.
00:57:30Ah, saha.
00:57:32ZEĞim için o kadar...
00:57:34...birbirine minded çok güzel.
00:57:35...birbirini çılmaya çalışıyoruz.
00:57:37Ne?
00:57:38Teşekkür ederim.
00:57:39Zene LIVE.
00:57:43Çeviri-i deyince...
00:57:44...birbirini kereket olarak...
00:57:46...birbirine gelip.
00:57:49Onun için gelip bir tane de yamın.
00:57:52Itu BPİLİTİL GÜWEKİDİR MİKİDİNİTİLİ » Wağfurullah.
00:58:00Üm, GÜWEKİDİ BİRİKİ HİRİKİ ALIYARNARIKI BENİ YAMI-
00:58:10Gü헌'i'한텐 서점이, 나한텐 병원이.
00:58:14Gü헌'i'한텐 현상이가, 나한테는...
00:58:24Gü헌'이랑 저랑 진짜 많이 닮아있더라고요.
00:58:28내가 느꼈던 대책 없는 외로움.
00:58:32그때 다가와준 한 줄기 희망.
00:58:40제가 그걸 사랑이라고 해석해도 되는지 좀 알고 싶어서
00:59:00그 답을 찾고 싶어서 왔어요.
00:59:03감독님 자꾸 아니라고 하니까.
00:59:06여기까지 왔는데, 아내도 들어가볼래요?
00:59:21감독님이 알려줬구나?
00:59:24그러니까요.
00:59:26아니, 물어보지도 않았는데 혼자서 그냥 줄줄줄...
00:59:30매니저로서 배우한테 도움이 된다는데
00:59:34제가 뭐...
00:59:36안 올 수가 없죠, 안 올 수가.
00:59:39얍!
00:59:40오!
00:59:41오!
00:59:42오!
00:59:43우와!
00:59:44와, 근데 오길 잘했네요.
00:59:49보길 잘했네요.
00:59:50조감독닉도 보고.
01:00:00한초 땡긴다.
01:00:01어, 저 있습니다.
01:00:02화장실.
01:00:07이거라 드세요!
01:00:08어.
01:00:09네.
01:00:10조감독님.
01:00:11우와!
01:00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:08Biyak beni 안 부럽다.
01:01:12앉아요.
01:01:19참 신기하죠?
01:01:21감독님이 알려줬을 리는 없는데 올 매니저님은 어떻게 알고 데려다 주셨을까?
01:01:30안 추워요?
01:01:32괜찮아요.
01:01:34Ama dömüm.
01:01:36Tamam.
01:01:37Demin bu gün?
01:01:40Ben tanım?
01:01:41Ben tanım ilen.
01:01:43Ben tamım.
01:01:44Elifler değil.
01:01:45Bir şey oldu.
01:01:48Çünkü bir şey nasıl einladaylar?
01:01:51Yani.
01:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:48Soeyang 선배님이 했었던.
01:04:54기억 못 하시겠죠.
01:04:56사람이 얼마나 많았는데
01:04:58이 차도 못 갔고.
01:05:01근데 난 기억하죠.
01:05:04감독님 이름.
01:05:06이재하.
01:05:13그래서
01:05:14민석 쌤 책상 위에 기획 안에 감독님 이름 써져 있는 거고.
01:05:20심장이 쿵 했어요.
01:05:23그래서 엄청 계획하고
01:05:26되게 의도적으로 감독님 찾아간 거예요.
01:05:30어디서 그런 용기가 생겼는지는 모르겠지만.
01:05:35웃기죠.
01:05:37내 주제에 어쩌자고.
01:05:40할 수 있는 것도 없는 게
01:05:43곧 죽을게.
01:05:59할 수 있는 게 왜 없어요.
01:06:05이담 씨는 다 알 수 있는 사람이라니까.
01:06:16되게 시시한 비밀이네.
01:06:20그럼 더 센 걸로 말해드릴까요?
01:06:23내가 그런 사람인데.
01:06:39감독님 좋아하면 이상하자.
01:06:45혼자 가사.
01:06:50이렇게 되는 건가요?
01:06:51그래서
01:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
1:05:48
|
Sıradaki
1:07:30
1:06:36
17:57
58:03
30:28
30:49
1:02:58
1:03:22
33:04
12:41
48:27
24:05
29:39
44:44
59:45
1:02:02