Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[ENG] EP.8 Hunter with a Scalpel (2025)
Natalie TV HD™
Takip Et
dün
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:13
Ayıbı'nı yıkçıpçıp hara.
04:15
Ah..
04:16
..ye..
04:21
...sangzey 형님 2주나 da'ta'ta?
04:23
..ye..
04:26
..ye..
04:27
..he..
04:28
..he..
04:29
..he..
04:30
..he..
04:31
..he..
04:32
..he..
04:33
..he..
04:34
..he..
04:35
..he..
04:36
..he..
04:37
..he..
04:38
..h..
04:39
..h..
04:40
..h..
04:41
..h..
04:42
결과가 썩 좋지 않아가지고
04:44
일주일에 서너 번씩
04:46
수 große 받고 계셨는데
04:47
..
04:48
.. resto 해냐리는..
04:48
..
04:49
..
05:02
..JPP..
05:02
..
05:04
...
05:05
..
05:06
follows
05:06
..
05:07
..
05:08
out
05:11
mother bu zıphanif
05:18
Bir şeyin
05:20
eine
05:21
bir şey
05:22
è
05:26
bu
05:26
söyleyebiliriz
05:27
birkaç
05:29
birkaç
05:30
daha
05:31
birkaç
05:32
birkaç
05:34
birkaç
05:35
birkaç
05:36
realistic
05:37
birkaç
05:38
birkaç
05:39
birkaç
05:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:34
Öncel fücudu yapıp,
09:37
ama özgüden ve
09:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:28
Çocuklar
10:33
exception
10:34
Yeniden
10:35
arz
10:36
yeniden
10:38
yeniden
10:38
yeniden
10:40
yeniden
10:43
yeniden
10:44
yok
10:56
Kemal'ın
11:26
Ne şi**ınca çok güzeldiğinde.
11:33
Ne?
11:34
Evet.
11:36
İmiz!
11:37
İmiz!
11:38
İmiz!
11:39
İmiz!
11:40
İmiz!
11:41
İmiz!
11:49
İmiz!
11:50
İmiz!
11:51
İmiz!
11:52
İmiz!
11:53
İmiz!
11:54
İmiz!
11:55
Kıçak
11:57
İmiz!
11:58
İmiz!
11:59
Ils!
12:00
İmiz!
12:01
İmiz!
12:02
They can't wemiz!
12:04
İmiz!
12:05
Silah
12:22
Vjes!
12:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:50
Yungu zaharın?
17:54
Gülüşmeler.
17:55
Buna yasak gibi yaşamayacağı.
17:57
Bir şey yoksa bir şey yoksa.
17:58
Bir şey yoksa.
17:59
Bir şey yoksa.
18:01
Bir şey yoksa.
18:03
Bir şey yoksa.
18:05
Oyuncu.
18:07
Oyuncu.
18:08
Oyuncu.
18:09
Oyuncu.
18:10
Oyuncu.
18:11
Oyuncu.
18:12
Oyuncu.
18:14
Oyuncu.
18:16
Oyuncu.
18:18
Oyuncu.
18:19
Çalışındaki aşağı insanların hepsi şu anda
18:23
Çalışındaki kesele
18:44
Sen ne kadar kension
18:57
şeyin değil.
18:58
Ne?
19:08
Khodlid마로 durduğum.
19:13
Ben şimdi, ne yaptım?
19:15
Ben de bana bir günlük.
19:18
Ya.
19:20
Ben de durdurmam?
19:23
Ben şimdi, bu ne?
19:26
Ben şimdi, bu ne?
19:28
Ne?
19:29
Ya!
19:31
Bu ne?
19:33
Ben de durdurmam.
19:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:25
Yrican mü…"
28:52
Benşil'i açıklamayı için.
28:55
Daha fazla birçok insanları yoksa.
28:59
Yusuf'a birçok insanların
29:02
biraz daha yardımcı olur.
29:05
Bu.
29:09
Bu, bu.
29:12
Bu, bu.
29:14
Bu, bu.
29:18
Bu, bu.
29:19
Ben 10'lerin çizgi birçok
29:27
İlginç birçok
29:30
Yüzün birçok
29:31
İlginç
29:33
Birçok
29:35
Birçok
29:38
İlginç
29:39
Birçok
29:40
İlginç
29:41
İlginç
29:43
Birçok
29:45
Birçok
29:47
Birçok
29:48
아무리 제가 아니라고 해도
29:50
아무도 믿질 않았어요.
29:53
진짜 억울해서 미치겠는데
29:55
증명할 방법도 없고
29:57
이렇게 깜빡 가는구나 싶었는데
30:00
근데 갑자기
30:02
진범 잡았다고 집에 가라는 겁니다.
30:05
나중에 알게 된 건데
30:07
제가 너무 억울해하니까
30:11
저를 체포했던 지구대 대장님이
30:14
혼자 수사를 하셨던 거죠.
30:18
그래서 직접 찾아가서 물었죠.
30:22
왜 날 도와줬냐고.
30:24
그러니까 뭘 하셨는지 아십니까?
30:26
네 눈으로 말했잖아.
30:30
도와달라고.
30:33
와...
30:35
그때 그분이 얼마나 멋져 보이시던지
30:38
그날 결심했죠.
30:41
경찰이 돼야지.
30:43
그래서 억울한 사람이 없게
30:46
진범 잡는 수사관이 대배자.
30:57
그래서 말인데요.
31:00
여쭤보고 싶은 게...
31:01
팀장님은 좋은 사람이에요.
31:04
그러니까 지지 말라고요.
31:10
포기하지 마시라고요.
31:14
포기하지 마시라고요.
31:16
저는 내 손가락으로
31:21
로봇을 소� renunci고
31:22
—
31:24
그래서 내 손가락으로
31:26
—
31:27
—
31:28
—
31:29
—
31:30
—
31:31
—
31:32
—
31:34
—
31:35
—
31:36
—
31:37
—
31:38
Çalınam.
32:08
Çalınam.
32:38
Çalınam.
Önerilen
30:28
|
Sıradaki
[ENG] EP.7 Ball Boy Tactics (2025)
Natalie TV HD™
bugün
30:49
[ENG] EP.8 Ball Boy Tactics (2025)
Natalie TV HD™
bugün
29:39
[ENG] EP.7 Hunter with a Scalpel (2025)
Japan Dorama - ドラマ
evvelsi gün
33:28
[ENG] EP.1 Hunter with a Scalpel (2025)
Asian Drama TV
16.06.2025
30:13
[ENG] EP.4 Hunter with a Scalpel (2025)
My dream HD
18.06.2025
29:24
[ENG] EP.2 Hunter with a Scalpel (2025)
Asian Drama TV
16.06.2025
29:25
[ENG] EP.3 Hunter with a Scalpel (2025)
Red Swan TV HD
18.06.2025
33:04
Hunter with a Scalpel - Ep.8 - Engsub
HQ
dün
29:39
Hunter with a Scalpel - Ep.7 - Engsub
HQ
evvelsi gün
1:24:57
The Next Prince- Uncut (2025) Ep 7 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
21:33
🇯🇵(2025) I Became the Main Role of a B L Dra_ma Sea_son 2 (EP 2) ENG SUB
Bright Time TV HD
6 gün önce
17:57
[ENG] EP.8 Sweetheart Service (2025)
Natalie TV HD™
bugün
58:03
[ENG] EP.6 9 Years of You (2025)
Natalie TV HD™
bugün
1:02:58
[ENG] EP.5 The First Night with the Duke (2025)
Natalie TV HD™
dün
1:03:22
[ENG] EP.9 Spring of Youth (2025)
Natalie TV HD™
dün
12:41
[ENG] EP.23 Mission to the Moon (2025)
Natalie TV HD™
dün
48:27
[ENG] EP.1 Whale Store xoxo (2025)
Natalie TV HD™
dün
24:05
[ENG] EP.9 Ayashii Partner (2025)
Natalie TV HD™
dün
44:44
[ENG] EP.6 Revenged Love (2025)
Natalie TV HD™
evvelsi gün
59:45
[ENG] EP.4 Salon De Holmes (2025)
Natalie TV HD™
evvelsi gün
1:02:02
[ENG] EP.2 Head over Heels (2025)
Natalie TV HD™
evvelsi gün
57:59
[ENG] EP.5 9 Years of You (2025)
Natalie TV HD™
evvelsi gün
59:51
[ENG] EP.3 Salon De Holmes (2025)
Natalie TV HD™
evvelsi gün
58:53
[ENG] EP.4 Reset (2025)
Natalie TV HD™
evvelsi gün
1:00:26
[ENG] EP.1 Head over Heels (2025)
Natalie TV HD™
evvelsi gün